Page 2
HP LaserJet Série M109e-M112e Guide de l'utilisateur RESUME Ce guide fournit des informations concernant la configuration, l'utilisation, la garantie, la sécurité et l'environnement.
Page 3
Mac, macOS, iPadOS, et AirPrint sont des DE CE MATÉRIEL EST INTERDIT SANS L’ACCORD contenues dans la documentation livrée avec marques déposées d'Apple, Inc. aux États-Unis ÉCRIT PRÉALABLE DE HP, SAUF DANS LES l'imprimante. et dans d'autres pays. CAS PERMIS PAR LA LÉGISLATION RELATIVE Respectez toutes les instructions et tous les AUX DROITS D’AUTEUR.
Fonctions du panneau de commande ..............................2 Impression de rapports à partir du panneau de commande ......................4 Utiliser l'application HP Smart pour l'impression, la numérisation et la gestion .................4 Installer et ouvrir l’application HP Smart ...........................5 En savoir plus sur HP Smart ................................5 2 Connexion de votre imprimante ................................6...
Page 5
Impression sans connexion sur le même réseau Wi-Fi (Wi-Fi Direct)................21 5 Configuration de votre imprimante............................... 23 Configuration de l'imprimante à l'aide de l’Embedded Web Server (EWS) ................. 23 Accès à HP Embedded Web Server (EWS) ..........................23 Configurer les paramètres réseau IP............................25 Fonctions de sécurité de l'imprimante............................ 26 Paramètres d'économie d'énergie ............................
Page 6
Amplitudes d'environnement ................................64 Icônes d'avertissement ..................................65 Avertissement laser.................................... 66 Annexe B Services et assistance................................67 Déclaration de garantie limitée HP..............................67 Conditions spécifiques au pays ..............................68 Royaume-Uni, Irlande et Malte..............................70 Autriche, Belgique, Allemagne et Luxembourg ........................71 Belgique, France et Luxembourg .............................
Page 7
Lituanie ......................................78 Estonie ......................................78 Russie ......................................78 Garantie Premium de HP (protection des consommables) : Déclaration de garantie limitée relative aux cartouches d'encre LaserJet..................................79 Rappel sur l'utilisation de consommables non authentiques HP....................79 Site Web anti-fraude de HP ................................79 Données stockées sur la cartouche d'encre............................
Page 8
WEEE (Turquie) ....................................91 Déclaration concernant les restrictions sur les substances dangereuses (Ukraine) ..............91 Fiche signalétique de sécurité du produit............................91 EPEAT ........................................92 Tableau des substances (Taïwan) ..............................92 Tableau des substances (Chine)................................ 93 Pour plus d'informations..................................93 Annexe D Informations juridiques ................................
Pour commencer Cette section décrit les pièces de l'imprimante, les fonctions du panneau de commande et autres fonctions de l’imprimante. Vues de l’imprimante Identifiez les principales pièces de l'imprimante. Vue de face de l'imprimante Identifiez les pièces situées à l’avant de l’imprimante. Fonction Description Panneau de commande...
Tableau 1-1 Face arrière de l'imprimante Fonction Description Port d'interface USB REMARQUE : Une étiquette recouvre peut-être le port USB. Après la configuration, vous pouvez retirer l'étiquette et imprimer à l’aide d'une connexion USB, si vous le souhaitez, toutefois l’imprimante doit également rester connectée à Internet.
Page 11
Icône Description Voyant Avertissement Le voyant Avertissement clignote lorsque l'imprimante requiert l'attention de l’utilisateur. Si le voyant Attention est allumé, l'imprimante est dans un état d'erreur. Bouton Alimentation/Voyant Prêt Utilisez ce bouton pour allumer ou éteindre l'imprimante. Le voyant Prêt s'allume lorsque l'imprimante est prête pour l'impression. Il clignote lorsque l'imprimante reçoit des données d’impression et il s’estompe lorsque l’alimentation de l’imprimante est faible.
Gérer les paramètres de l'imprimante, vérifier l’état de l’imprimante, imprimer des rapports et commander ● des consommables. L'application HP Smart est prise en charge sur les périphériques mobiles et les ordinateurs exécutant Android OS 7.0 ou versions ultérieures, iOS 12.0 ou versions ultérieures, iPadOS, Windows 10, et macOS 10.14 et versions ultérieures.
: À partir du bureau du périphérique mobile ou du menu de l’application, appuyez ● sur HP Smart. Windows 10 : À partir du bureau de l’ordinateur, cliquez sur Démarrer, puis sélectionnez HP Smart dans ● la liste des applications.
Cette rubrique décrit les exigences relatives aux imprimantes HP+. Maintenir l'imprimante connectée à Internet Les imprimantes HP+ sont des périphérique connectées au cloud et elles doivent rester connectées à Interner pour fonctionner. La connexion Internet permet à l’imprimante de fournir des fonctionnalités d'applications spécifiques à...
Lorsque vous y êtes invité, accordez les autorisations Bluetooth et localisation. Suivez les instructions pour ajouter l'imprimante à votre réseau. Lorsque vous y êtes invité, créez un compte HP ou connectez-vous à un compte HP et enregistrez l'imprimante. REMARQUE : Si l'imprimante se connecte avec succès, le voyant Sans fil cesse de clignoter et reste allumé.
(icône Plus) ou sur Ajouter une imprimante, puis choisissez l'option pour sélectionner ou ajouter une imprimante. Suivez les instructions pour ajouter l’imprimante. Lorsque vous y êtes invité, créez un compte HP ou connectez-vous à un compte HP et enregistrez l'imprimante. Modifier les paramètres sans fil Vous pouvez configurer et gérer la connexion sans fil de votre imprimante.
Utiliser l'application HP Smart pour l'impression, la numérisation et la gestion. Lorsque vous y êtes invité, créez un compte HP ou connectez-vous à un compte HP et enregistrez l'imprimante. Suivez les instructions à l'écran pour connecter l'imprimante à votre réseau Wi-Fi.
Page 18
(icône Plus) ou sur Ajouter une imprimante, puis choisissez l'option pour sélectionner ou ajouter une imprimante. Suivez les instructions pour ajouter l’imprimante. Lorsque vous y êtes invité, créez un compte HP ou connectez-vous à un compte HP et enregistrez l'imprimante. Chapitre 2 Connexion de votre imprimante...
Chargement de supports Cette section explique comment charger un support différent dans l'imprimante et comment charger un original sur la vitre du scanner. Chargement du papier Cette rubrique décrit comment charger du papier dans le bac d'alimentation. REMARQUE : Pour éviter les bourrages papier : N'ajoutez jamais ou ne retirez jamais de papier dans le bac pendant l'impression.
Cette rubrique décrit comment charger une enveloppe dans le bac d'alimentation. Pour obtenir une liste des formats pris en charge et de la capacité du bac, consultez le site www.hp.com/support/ ljM109e. Cliquez sur Product Information (Informations produit), puis sélectionnez les Caractéristiques produits de votre imprimante.
Faites glisser les guides papier jusqu’à ce qu’ils atteignent les bords du support. Déployez l'extension du bac de sortie. Chargement des étiquettes Cette rubrique décrit comment charger des étiquettes dans le bac d'alimentation. Chargement des étiquettes...
Page 22
Pour obtenir une liste des formats pris en charge et de la capacité du bac, consultez le site www.hp.com/support/ ljM109e. Cliquez sur Product Information (Informations produit), puis sélectionnez les Caractéristiques produits de votre imprimante. Retirez l’ensemble du support du bac d'entrée, le cas échéant.
Page 23
Déployez l'extension du bac de sortie. Chargement des étiquettes...
Connecter votre imprimante à un réseau Wi-Fi avec l'application HP Smart L’imprimante ne parvient pas à imprimer. Utilisez uniquement des cartouches HP authentiques. L'imprimante ne fonctionnera comme prévu si des ● cartouches non authentiques HP ou des cartouches rechargées sont installées. Impression à partir d'un ordinateur sous Windows Cette rubrique décrit comment imprimer depuis un ordinateur sous Windows.
Sélectionnez l’imprimante dans la liste. Pour modifier les paramètres, ouvrez le pilote d'impression en cliquant sur le bouton Propriétés ou Préférences. REMARQUE : Le nom du bouton varie selon les programmes logiciels. Cliquez sur les onglets dans le pilote d'impression pour configurer les options disponibles. Cliquez sur le bouton OK pour revenir à...
Cette rubrique décrit comment imprimer depuis un ordinateur Mac. Observez la configuration requise répertoriée dans Avant de commencer. Assurez-vous d'avoir installé l'application HP Smart. Consultez la section Utiliser l'application HP Smart pour l'impression, la numérisation et la gestion. Assurez-vous d'avoir chargé le support dans le bac d'entrée. Consultez la section Chargement de supports.
REMARQUE : Cette fonction est disponible si vous installez le pilote d'impression HP. Elle peut ne pas être disponible si vous utilisez AirPrint. Cliquez sur le menu File (Fichier), puis cliquez sur l’option Print (Imprimer).
Les solutions d’impression mobile HP permettent une impression aisée sur l’imprimante à partir des périphériques mobiles. Vous pouvez utiliser l’application HP Smart pour imprimer des documents et des photos à partir de votre périphérique mobile, votre compte de médias sociaux ou votre stockage cloud. Consultez la section Utiliser l'application HP Smart pour l'impression, la numérisation et la...
Une fois la tâche d'impression terminée, certains périphériques mobiles doivent être reconnectés au réseau local. Activation ou désactivation de Wi-Fi Direct La fonction Wi-Fi Direct peut être activée ou désactivée à partir de HP Embedded Web Server. Ouvrez HP Embedded Web Server. Reportez-vous à la section Accès à...
Wi-Fi Direct unique à chaque imprimante, afin d'assurer une identification de l'imprimante plus simple pour l'impression Wi-Fi Direct. Suivez cette procédure pour modifier le nom Wi-Fi Direct de l'imprimante à l'aide de HP Embedded Web Server (EWS) : Ouvrez HP Embedded Web Server.
Accès à HP Embedded Web Server (EWS) HP Embedded Web Server fonctionne lorsque l'imprimante est connectée à un réseau IP. HP Embedded Web Server ne prend pas en charge les connexions d'imprimante IPX. Un accès à Internet n’est pas nécessaire pour ouvrir et utiliser HP Embedded Web Server.
Entrée. Adresse IP : 192.168.223.1 Fonctions de HP Embedded Web Server Le tableau suivant décrit les paramètres de l'imprimante que vous pouvez configurer avec HP Embedded Web Server. Tableau 5-1 Fonctions de HP Embedded Web Server...
Utilisez HP Embedded Web Server pour modifier le nom de l'imprimante et les paramètres réseau. Avis de non-responsabilité pour le partage d'imprimante HP ne prend pas en charge les réseaux peer-to-peer car il s'agit d'une fonction des systèmes d’exploitation Microsoft et non des pilotes d’imprimante HP.
Définition ou modification du mot de passe du système en utilisant HP Embedded Web Server Définissez un mot de passe administrateur pour l'accès à l'imprimante et à HP Embedded Web Server afin que les utilisateurs non autorisés ne puissent pas modifier les paramètres de l'imprimante.
Utilisez HP Utility pour connaître le statut de l'imprimante ou pour afficher ou modifier ses paramètres depuis un ordinateur. Vous pouvez utiliser HP Utility lorsque l'imprimante est connectée à l'aide d'un câble USB ou est connectée à un réseau TCP/IP.
Recyclage : Cliquez sur ce bouton pour ouvrir le site Web du programme de recyclage HP Planet Partners. ● HP Utility se compose de pages que vous pouvez ouvrir en cliquant dans la liste Tous les paramètres. Le tableau suivant décrit les tâches que vous pouvez exécuter à partir de l'utilitaire HP.
Configure un serveur proxy pour l'imprimante. Mise à jour du microprogramme HP offre des mises à jour périodiques de l'imprimante. Procédez ainsi pour mettre à jour le microprogramme de l'imprimante pour une seule imprimante. Mise à jour du microprogramme à l’aide de l'utilitaire de mise à jour du microprogramme Installez l’utilitaire de mise à...
AVERTISSEMENT : En cas d'installation dans cette imprimante de cartouches qui ne sont pas des cartouches HP authentiques (y compris des cartouches rechargées ou non authentiques HP), l'imprimante ne fonctionnera pas comme prévu. Commande de fournitures, d'accessoires et de pièces Cette rubrique décrit comment commander des consommables, des accessoires et des pièces.
L'imprimante fonctionne uniquement avec les cartouches HP authentiques. AVERTISSEMENT : En cas d'installation dans cette imprimante de cartouches qui ne sont pas des cartouches HP authentiques (y compris des cartouches rechargées ou non authentiques HP), l'imprimante ne fonctionnera pas comme prévu. Informations sur les cartouches Continuez à...
Page 40
Retirez la cartouche d'impression neuve de son emballage. Rangez la cartouche d'impression usagée dans son emballage et dans sa boîte afin de la recycler. Retirez le cache orange de la cartouche d'impression. ATTENTION : Pour ne pas risquer d'endommager la cartouche d'impression, tenez-la par ses bords. Ne touchez pas la surface du rouleau.
Page 41
Saisissez les deux côtés de la cartouche d'impression et secouez-la délicatement de gauche à droite à cinq ou six reprises pour répartir l'encre dans la cartouche. Sur le côté gauche de la cartouche, pliez la languette jusqu'à la séparer de la cartouche puis tirez la languette jusqu'à...
Page 42
Réinsérez la cartouche d'impression dans le produit, puis refermez la porte d'accès. ATTENTION : Si vous avez de l'encre sur vos vêtements, essuyez-la avec un chiffon sec et lavez vos vêtements à l'eau froide. (l'eau chaude imprégnerait le tissu d'encre). Chapitre 6 Consommables, accessoires et pièces...
Cette section suggère des solutions aux problèmes courants. Vous pouvez également obtenir de l’aide depuis l’application HP Smart. HP Smart envoie des alertes en cas de problèmes de l’imprimante (bourrages papier et autres problèmes), des liens vers des contenus d’aide et des options permettant de contacter le support pour une assistance supplémentaire.
Page 44
Si vous ne parvenez toujours pas imprimer, rendez-vous sur le site Web d'assistance HP www.hp.com/support/ ljM109e. Chapitre 7 Résolution des problèmes...
Attendez 30 secondes, puis allumez l'imprimante ou rebranchez le cordon d'alimentation à l'imprimante. Attendez que l'imprimante s'initialise. Si l'erreur persiste, contactez l'assistance clientèle HP. Les voyants Attention et Prêt L'imprimante est en cours d'initialisation, Elle ne nécessite aucune action. clignotent.
Page 46
Tableau 7-3 États de l'imprimante et actions recommandées État de l'imprimante Action L'imprimante est en mode alimentation manuelle. Chargez le type et le format de papier appropriés dans le bac d’alimentation. Appuyez sur le bouton Reprendre/Annuler pour continuer. L'imprimante est en train de traiter une tâche d’impression Chargez les pages dans le bac d'alimentation pour imprimer l'autre côté.
Il n'est pas nécessaire de remplacer la cartouche tant que la qualité d'impression reste acceptable. Lorsqu'une cartouche de toner HP atteint un niveau très bas, la garantie de protection Premium d'HP pour cette cartouche de toner prend fin.
Retirez la pile de papier du bac à papier, faites-la bomber et pivoter à 180 degrés, puis refaites-la bomber. N'aérez pas le papier. Remettez la pile de papier dans le bac. Utilisez uniquement du papier conforme aux spécifications HP pour ce produit. Utilisez du papier non froissé, plié ou endommagé. Si nécessaire, utilisez du papier d'une autre ramette.
Vérifiez que le bac est configuré pour le format et le type de papier adéquats. Ajustez les paramètres de papier si nécessaire. Ouvrez HP Embedded Web Server. Reportez-vous à la section Accès à HP Embedded Web Server (EWS). Cliquez sur l'onglet System (Système), puis sur la page Paper Setup (Configuration Papier).
à clignoter, puis relâchez le bouton. Si aucune de ces étapes ne permet de résoudre le problème, une opération de maintenance peut être nécessaire. Contactez l'assistance clientèle HP. Suppression de bourrages dans le bac d'alimentation Utilisez la procédure suivante pour éliminer les bourrages papier du bac d'entrée.
Page 51
Enlevez la pile de support du bac d'alimentation. Saisissez des deux mains le côté du support coincé le plus visible (milieu inclus) et tirez-le avec précaution pour l'extraire de l'imprimante. Suppression de bourrages dans le bac d'alimentation...
Réinstallez la cartouche d'impression, puis fermez la porte de la cartouche. Suppression de bourrages de l'intérieur du produit Utilisez la procédure suivante pour vérifier les bourrages à l’intérieur du produit. Ouvrez la porte de la cartouche d’impression, puis retirez la cartouche. ATTENTION : Pour éviter les dommages, n'exposez pas la cartouche d'impression à...
Si le papier coincé est visible, attrapez-le délicatement et sortez-le doucement du produit. Réinstallez la cartouche d'impression, puis fermez la porte de la cartouche. Suppression du bourrage des zones de sortie Suivez la procédure ci-dessous pour vérifier la présence de papier dans tous les emplacements de bourrages possibles dans les zones de sortie.
Page 54
Ouvrez la porte de la cartouche d’impression, puis retirez la cartouche. Maintenez la porte de la cartouche d'impression ouverte et, avec les deux mains, saisissez le côté du support le plus visible (cela inclut la partie du milieu) et tirez-le doucement hors de l'imprimante. Chapitre 7 Résolution des problèmes...
Réinstallez la cartouche d'impression, puis fermez la porte de la cartouche. Amélioration de la qualité d'impression Les informations suivantes fournissent des étapes de dépannage pour résoudre les problèmes de qualité d'impression, y compris les problèmes suivants : Bavures ● Impression floue ●...
Pour plus d'informations, consultez la section Mise à jour du microprogramme. Imprimer à partir d'un autre logiciel Essayez d'imprimer à partir d'un programme logiciel différent. Si la page s’imprime correctement, le problème vient du logiciel à partir duquel vous imprimez. Vérifier le paramètre du type de papier pour la tâche d'impression Vérifiez le paramètre du type de papier si vous imprimez à...
HP d'origine. Vérifiez que vous utilisez bien une cartouche HP originale. Une cartouche de toner HP authentique porte soit la mention « HP », soit le logo HP. Pour plus d'informations sur l'identification des cartouches HP, consultez la page www.hp.com/go/learnaboutsupplies.
Remettez le toner en place et imprimez quelques pages pour voir si le problème est résolu. Vérifier le papier et l’environnement d’impression Toute utilisation de papier ne répondant pas aux spécifications HP peut entraîner des problèmes de qualité d'impression. L’environnement peut avoir un impact direct sur la qualité d'impression. Suivez les étapes ci...
Régler la densité d'impression Si vos impressions sont trop denses ou trop claires en couleur, réglez la densité d'impression. Procédez comme suit pour régler la densité d'impression. Ouvrez HP Embedded Web Server. Reportez-vous à la section Accès à HP Embedded Web Server (EWS).
Page 60
Maintenez enfoncé le bouton Reprendre/Annuler sur le panneau de commande jusqu'à ce que le voyant Prêt commence à clignoter, puis relâchez le bouton. Remplacez la cartouche. Si le problème persiste, rendez-vous sur www.hp.com/support. Chapitre 7 Résolution des problèmes...
Page 61
Description Échantillon Solutions proposées Page vierge - pas d’impression : Vérifiez que la cartouche est une cartouche HP authentique. La page est entièrement vierge et ne contient aucun contenu imprimé. Vérifiez que la cartouche est correctement installée. Imprimez avec une autre cartouche.
Page 62
L’ensemble de la page imprimée est noire. endommagée. Vérifiez que la cartouche est correctement installée. Remplacer la cartouche Si le problème persiste, rendez-vous sur www.hp.com/support. Tableau 7-9 Défauts de bandes Description Échantillon Solutions proposées Larges bandes répétitives et bandes Imprimez à...
Page 63
Vérifiez le niveau de toner dans la les zones de remplissage comme dans les cartouche. sections sans contenu imprimé. Si le problème persiste, rendez-vous sur www.hp.com/support. Tableau 7-11 Défauts de fixage/fusion Description Fixage/fusion Solutions proposées Décalage de l’unité...
Page 64
Ne réglez pas les guides papier fermement contre la pile de papier. Ajustez-les au niveau des empreintes ou marquages situés dans le bac. Si le problème persiste, rendez-vous sur www.hp.com/support. Tableau 7-13 Défauts de registrations des plans couleur (modèles couleur uniquement) Description Échantillon Solutions proposées...
Imprimez en mode recto verso. ● courbe à l’envers du côté imprimé. Si le problème persiste, rendez-vous Le défaut se produit dans un sur www.hp.com/support. environnement très humide ou lors de l’impression de pages à faible couverture. Empilement de sortie : Imprimez à...
Assurez-vous que le réseau sans fil fonctionne correctement. Assurez-vous que votre ordinateur fonctionne correctement. Si nécessaire, redémarrez l’ordinateur. Vérifiez que vous pouvez ouvrir le HP Embedded Web Server de l’imprimante depuis l’ordinateur sur le réseau. Si le problème persiste, consultez L’imprimante ne parvient pas à...
Imprimez une page de configuration. Si l'imprimante est en mode Veille (le voyant Prêt est allumé mais estompé), appuyez sur le bouton Reprendre/Annuler pour réveiller l'imprimante. Maintenez enfoncé le bouton Reprendre/Annuler sur le panneau de commande jusqu'à ce que le voyant Prêt commence à...
A partir de Embedded Web Server, il est possible d'exécuter un test qui fournit des informations sur les paramètres de réseau dans fil du produit. Ouvrez HP Embedded Web Server. Reportez-vous à la section Accès à HP Embedded Web Server (EWS).
Interroger la communauté : Rejoignez les forums communautaires pour trouver des solutions, poser des question et partager des astuces. Solutions Diagnostics HP : utilisez les outils en ligne HP pour détecter votre imprimante et trouver les solutions recommandées. Vous pouvez diagnostiquer et résoudre automatiquement les problèmes de l’imprimante avec HP Print and Scan Doctor.
Visitez le site www.hp.com/support. Les options de contact suivantes sont disponibles gratuitement pour les clients avec garantie (l'assistance technique guidée par des agents HP pour les clients sans garantie est payante) : Tableau 7-16 Contacter HP Option Description Discutez avec un agent de support HP ou l'agent virtuel en ligne HP.
Assurez-vous que les périphériques que vous utilisez avec l'imprimante sont conformes à la configuration système requise. Pour en savoir plus sur les configurations logicielles et systèmes requises ou les futures éditions du système d’exploitation et l’assistance, rendez-vous sur le site Web de support en ligne HP à l’adresse www.hp.com/ support/ljM109e.
Pour fonctionner correctement, l'imprimante doit être dans un environnement conforme à certaines spécifications relatives à l'alimentation. Consultez la page www.hp.com/support/ljM109e pour des informations à jour. ATTENTION : L'alimentation électrique dépend du pays/de la région de vente. Ne convertissez pas les tensions de fonctionnement.
10 à 80 % humidité relative (HR) sans condensation condensation Icônes d'avertissement Définition des icônes d'avertissement : Les icônes d'avertissement suivantes peuvent apparaître sur les produits HP. Appliquez les mesures de précautions nécessaires. ● Attention : Électrocution ● Attention : Surface brûlante ●...
HP vous accorde la garantie à vous, le client utilisateur final. Cette Garantie limitée HP s'applique uniquement aux produits de la marque HP vendus ou loués a) auprès de HP Inc., de ses filiales, sociétés affiliées, revendeurs autorisés, distributeurs autorisés ou distributeurs nationaux ; et, b) en vertu de cette Garantie limitée HP, que le matériel et les accessoires HP n'auront aucun défaut de matériaux ni de fabrication après la date d'achat,...
This period may vary depending on the product. You should contact HP if you are concerned that one of HP's products fails to satisfy any of the guarantees listed below. HP will discuss with you the specific nature and circumstances of that good and whether the particular fault/issue falls within the scope of the statutory guarantees.
Page 77
Reasonable time — repair services provided by HP must be provided within a reasonable time. If you think that you are entitled to any of the above remedies or any remedy under the HP Worldwide Limited Warranty and Technical Support Document, please contact HP:...
CM1415 Royaume-Uni, Irlande et Malte The HP Limited Warranty is a commercial guarantee voluntarily provided by HP. The name and address of the HP entity responsible for the performance of the HP Limited Warranty in your country/region is as follows: UK: HP Inc UK Limited, Cain Road, Amen Corner, Bracknell, Berkshire, RG12 1HN Ireland: Hewlett-Packard Ireland Limited, Liffey Park Technology Campus, Barnhall Road, Leixlip, Co.Kildare...
La garantie limitée HP est une garantie commerciale fournie volontairement par HP. Voici les coordonnées de l'entité HP responsable de l'exécution de la garantie limitée HP dans votre pays: France: HP France SAS, société par actions simplifiée identifiée sous le numéro 448 694 133 RCS Evry, 1 Avenue du Canada, 91947, Les Ulis G.D.
HP ou auprès du vendeur au cours d'une garantie légale de deux ans. Italie La Garanzia limitata HP è una garanzia commerciale fornita volontariamente da HP. Di seguito sono indicati nome e indirizzo della società HP responsabile della fornitura dei servizi coperti dalla Garanzia limitata HP nel vostro Paese: Italia: HP Italy S.r.l., Via Carlo Donat Cattin,5 20063 Cernusco S/Naviglio...
España: Hewlett-Packard Española S.L. Calle Vicente Aleixandre, 1 Parque Empresarial Madrid - Las Rozas, E-28232 Madrid Los beneficios de la Garantía limitada de HP son adicionales a la garantía legal de 2 años a la que los consumidores tienen derecho a recibir del vendedor en virtud del contrato de compraventa; sin embargo, varios factores pueden afectar su derecho a recibir los beneficios bajo dicha garantía legal.
Portugal A Garantia Limitada HP é uma garantia comercial fornecida voluntariamente pela HP. O nome e a morada da entidade HP responsável pela prestação da Garantia Limitada HP no seu país são os seguintes: Portugal: HPCP –...
A HP korlátozott jótállásban biztosított jogok azokon a jogokon felül illetik meg Önt, amelyek a termékeknek az adásvételi szerződés szerinti minőségére vonatkozó kétéves, jogszabályban foglalt eladói szavatosságból, továbbá ha az Ön által vásárolt termékre alkalmazandó, a jogszabályban foglalt kötelező eladói jótállásból erednek, azonban számos körülmény hatással lehet arra, hogy ezek a jogok Önt megilletik-e.
De Beperkte Garantie van HP is een commerciële garantie vrijwillig verstrekt door HP. De naam en het adres van de HP-entiteit die verantwoordelijk is voor het uitvoeren van de Beperkte Garantie van HP in uw land is als volgt: Nederland: HP Nederland B.V., Startbaan 16, 1187 XR Amstelveen België: HP Belgium BVBA, Hermeslaan 1A, B-1831 Diegem...
(www.hp.com/go/eu-legal); ali pa obiščite spletno mesto evropskih središč za potrošnike (http://ec.europa.eu/ consumers/solving_consumer_disputes/non-judicial_redress/ecc-net/index_en.htm). Potrošniki imajo pravico izbrati, ali bodo uveljavljali pravice do storitev v skladu z omejeno garancijo HP ali proti prodajalcu v skladu z dvoletno zakonsko garancijo. Croate HP ograničeno jamstvo komercijalno je dobrovoljno jamstvo koje pruža HP. Ime i adresa HP subjekta odgovornog za HP ograničeno jamstvo u vašoj državi/regiji:...
į pardavėjo suteikiamą dviejų metų laikotarpio garantiją dėl prekių atitikties pardavimo sutarčiai, tačiau tai, ar jums ši teisė bus suteikiama, gali priklausyti nuo įvairių aplinkybių. HP ribotoji garantija niekaip neapriboja ir neįtakoja įstatymais nustatytų vartotojo teisių. Daugiau informacijos rasite paspaudę šią...
REJETTE EN PARTICULIER TOUTE GARANTIE OU CONDITION QUANT A LA QUALITE MARCHANDE ET SATISFAISANTE ET L'ADEQUATION A UNE UTILISATION PARTICULIERE. DANS LA MESURE PERMISE PAR LE DROIT LOCAL, EN AUCUN CAS HP OU SES FOURNISSEURS NE SERONT TENUS POUR RESPONSABLES DES DOMMAGES DIRECTS, PARTICULIERS, ACCESSOIRES OU INDIRECTS (Y COMPRIS LES PERTES DE PROFITS ET DE DONNEES) OU DE TOUT AUTRE DOMMAGE RELATIF A UN CONTRAT, UN PREJUDICE OU AUTRE.
A LIRE ATTENTIVEMENT AVANT D'UTILISER CET EQUIPEMENT LOGICIEL : Cet accord de licence utilisateur final (« CLUF ») est un accord juridique entre (a) vous (individu ou entité unique) et (b) HP Inc. (« HP ») qui régit votre utilisation de n'importe quel Produit logiciel, installé sur ou proposé par HP afin d'être utilisé avec votre produit HP («...
Page 89
CD ou DVD) ou solution équivalente fournie sous n'importe quelle autre forme, peut uniquement être utilisée dans le but de restaurer le disque dur du Produit HP pour lequel la solution de récupération a été achetée. L'utilisation de n'importe quel système d'exploitation Microsoft contenu dans ces solutions de récupération est régie par le contrat de licence Microsoft.
Page 90
Produit logiciel. HP s'engage à ne pas utiliser ces informations pour vous démarcher sans votre consentement. Pour en savoir plus sur les pratiques de collecte de données HP, consultez la page...
Page 91
Produit logiciel ou tout autre sujet couvert par le présent CLUF. Dans le cas où n'importe quel politique ou programme HP de prise en charge de service entrerait en conflit avec les conditions du présent CLUF, les conditions du présent CLUF prévalent.
Page 92
HP ne peut pas être légalement exclue ou limitée. Si vous avez acquis le Logiciel en tant que client au regard de la législation sur la consommation appropriée en vigueur dans votre pays/région, votre état ou votre territoire, les dispositions du présent CLUF (y compris les exclusions de garantie, les...
Nouvelle-Zélande ; par ailleurs, si le client de Nouvelle-Zélande encourt des coûts significatifs pour le retour des articles à HP, le coût de la collecte de ces articles sera pris en charge par HP. En cas de fourniture des produits ou des services à des fins professionnelles, vous reconnaissez que le « Consumer Guarantees Act 1993 »...
HP se réserve le droit de vous facturer la pièce de remplacement. Dans le cas des pièces remplaçables par l'utilisateur, HP s'acquitte de tous les frais d'expédition et de renvoi des pièces et choisit le coursier/transporteur à utiliser.
Programme de gestion écologique des produits Protection de l'environnement HP s'engage à fournir des produits de qualité au sens environnemental du terme. Ce produit a été conçu avec différentes caractéristiques afin de minimiser l'impact sur l'environnement. Production d'ozone Les émissions atmosphériques d'ozone de ce produit ont été mesurées selon un protocole normalisé* et lorsque ces données sur les émissions sont appliquées à...
À chaque fin d'utilisation, ils sont facilement recyclables, et ceci gratuitement. Toutes les cartouches HP renvoyées à HP Planet Partners passent par un processus de recyclage dans lequel les matériaux sont séparés et affinés pour être utilisés comme matières premières dans de nouvelles cartouches HP d'origine et des produits polyvalents.
: www.hp.com/recycle. Recyclage du matériel électronique HP encourage ses clients à recycler le matériel électronique usagé. Pour plus d’informations sur les programmes de recyclage, consultez la page : www.hp.com/recycle. Collecte des déchets par les utilisateurs (UE, Royaume-Uni et Inde)
Ao final da vida útil deste produto, o usuário deverá entregá-lo à HP. A não observância dessa orientação sujeitará o infrator às sanções previstas em lei. Após o uso, as pilhas e/ou baterias dos produtos HP deverão ser entregues ao estabelecimento comercial ou rede de assistência técnica autorizada pela HP.
Міністрів України від 3 грудня 2008 № 1057 Fiche signalétique de sécurité du produit La fiche technique sur la sécurité d'emploi des produits (MSDS) relative aux consommables renfermant des substances chimiques (du toner par exemple) est disponible sur le site Web HP à l'adresse www.hp.com/go/ msds.
EPEAT De nombreux produits HP sont conçus pour répondre aux normes EPEAT. EPEAT est une notation globale de l'environnement qui permet d'identifier les équipements électroniques plus respectueux de l'environnement. Pour plus d'informations sur EPEAT, rendez-vous sur le site www.epeat.net. Pour obtenir des informations sur les produits HP homologués EPEAT, consultez la page...
Engagement HP dans la protection de l'environnement ● Système HP de gestion de l'environnement ● Retour d'un produit HP à la fin de sa durée de vie et programme de recyclage ● Fiche technique de sécurité des produits ● Rendez-vous sur la page http://www.hp.com/go/environment.
Page 102
En outre, visitez le site www.hp.com/recycle. Annexe C Programme de gestion écologique des produits...
Tout changement ou modification apporté(e) à l'imprimante n'ayant pas été expressément approuvé(e) par HP peut annuler l'autorisation de l'utilisateur à utiliser cet appareil. Un câble d'interface blindé est requis afin de satisfaire aux stipulations de l'article 15 des règles de la FCC sur les appareils de classe B.
L'intégralité de la déclaration de conformité pour l'UE et le Royaume-Uni est disponible sur le site Web suivant : www.hp.com/go/certificates (reportez-vous au nom de modèle du produit ou à son numéro de modèle réglementaire [RMN], qui se trouve sur l'étiquette réglementaire).
överskrider gränsen för laserklass 1. HUOLTO HP LaserJet M110we, M110w, M111a, M111w - kirjoittimen sisällä ei ole käyttäjän huollettavissa olevia kohteita. Laitteen saa avata ja huoltaa ainoastaan sen huoltamiseen koulutettu henkilö. Tällaiseksi huoltotoimenpiteeksi ei katsota väriainekasetin vaihtamista, paperiradan puhdistusta tai muita käyttäjän käsikirjassa lueteltuja, käyttäjän tehtäväksi tarkoitettuja ylläpitotoimia, jotka voidaan suorittaa ilman erikoistyökaluja.
VARO ! Mikäli kirjoittimen suojakotelo avataan, olet alttiina näkymättömällelasersäteilylle laitteen ollessa toiminnassa. Älä katso säteeseen. VARNING ! Om laserprinterns skyddshölje öppnas då apparaten är i funktion, utsättas användaren för osynlig laserstrålning. Betrakta ej strålen. Tiedot laitteessa käytettävän laserdiodin säteilyominaisuuksista: Aallonpituus 775-795 nm Teho 5 m W Luokan 3B laser.
ATTENTION : Based on Section 15.21 of the FCC rules, changes of modifications to the operation of this product without the express approval by HP may invalidate its authorized use. Déclaration pour l'Australie This device incorporates a radio-transmitting (wireless) device. For protection against radio transmission exposure, it is recommended that this device be operated no less than 20 cm from the head, neck, or body.
Exposition aux émissions de fréquences radio (Canada) AVERTISSEMENT ! Exposure to Radio Frequency Radiation The radiated output power of this device is below the Industry Canada radio frequency exposure limits. Nevertheless, the device should be used in such a manner that the potential for human contact is minimized during normal operation.
This radio communication equipment has the electromagnetic field strength in compliance with the Safety Standard for the Use of Radio Communication Equipment on Human Health announced by the National Telecommunications Commission. Marquage pour les télécommunications sans fil au Vietnam pour les produits homologués ICTQC Annexe D Informations juridiques...
95, 97 affichage cartouches Déclaration de sécurité concernant le paramètres réseau 4 De marque autre que HP 67 laser pour la Finlande 95, 97 assistance aux clients Garantie 67, 79 Déclaration EMC pour la Corée 95 en ligne 86 recyclage 87, 88 Déclaration EMI (Taïwan) 95...
Page 112
67, 80 impression (Windows) 16-18 liste de contrôle poids, imprimante 63 Sans fil vers USB 9 connectivité sans fil 57 port réseau site Web anti-fraude de HP 67, 79 emplacement 1 Site Web du service des fraudes HP 67, 79 Index...
Page 113
63 électriques et acoustiques 64 spécifications acoustiques 64 spécifications électriques 64 Support HP Utility 28 Support client HP 86 Système d’exploitation (SE) pris en charge 63 systèmes d'exploitation (SE) pris en charge 63 systèmes d'exploitation pris en charge 63...