Sommaire des Matières pour HP LaserJet Enterprise M406
Page 1
HP LaserJet Enterprise M406, M407 Guide de l'utilisateur www.hp.com/support/ljM406 www.hp.com/support/ljM407...
Page 3
HP LaserJet Enterprise M406, M407 Guide de l'utilisateur RESUME Ce guide fournit des informations concernant la configuration, l'utilisation, la garantie, la sécurité et l'environnement.
États-Unis et dans d’autres pays/régions. Les seules garanties concernant les produits et AirPrint est une marque commerciale d'Apple Inc. services HP sont énoncées dans la garantie qui aux États-Unis et dans d'autres pays/régions. accompagne ces produits et services. Aucune information contenue dans le présent document Google™...
Sommaire 1 Vue d'ensemble de l'imprimante ................................1 Icônes d'avertissement ..................................1 Danger de choc électrique ..................................2 Vues de l'imprimante .....................................3 Vue avant de l'imprimante ................................3 Vue arrière de l'imprimante .................................3 Vue du panneau de commande ..............................4 Caractéristiques de l'imprimante .................................7 Caractéristiques techniques ................................7 Systèmes d'exploitation pris en charge .............................8 Solutions d'impression mobile ..............................
Page 6
Première méthode : activation du port USB 2.0 haut débit à partir des menus du panneau de commande de l'imprimante ....................................59 Deuxième méthode : activation du port USB 2.0 haut débit à partir de HP Embedded Web Server (imprimantes connectées au réseau uniquement)....................... 59...
Page 7
Déclarations de sécurité................................73 Attribution d'un mot de passe administrateur........................73 Sécurité IP....................................74 Prise en charge du chiffrement : Disques durs HP High Performance Secure ..............74 Verrouillage du formateur................................. 74 Paramètres d'économie d'énergie ..............................75 Imprimer avec EconoMode ............................... 75 Définir l'heure de veille et configurer l'imprimante de manière à...
Page 8
Le réseau sans fil ne fonctionne pas .............................137 Réduction des interférences sur un réseau sans fil ......................137 Annexe A Services et assistance................................139 Déclaration de garantie limitée de HP ............................139 Royaume-Uni, Irlande et Malte...............................140 Autriche, Belgique, Allemagne et Luxembourg ........................141 Belgique, France et Luxembourg ............................141 Italien......................................142...
Page 9
Lettonie ......................................148 Lituanie ......................................148 Estonie .......................................148 Garantie Premium de HP (protection des consommables) : Déclaration de garantie limitée relative aux cartouches d'encre LaserJet....................................148 Déclaration de garantie limitée pour consommable longue durée de vie et kit de maintenance........149 Politique de HP en matière de consommables non-HP......................149 Site Web anti-fraude de HP ................................150...
Page 10
EPEAT ........................................161 Tableau des substances (Taïwan) ..............................162 Pour plus d'informations..................................162 Annexe C Informations juridiques................................163 Avis de conformité ....................................163 Numéros d'identification de modèle réglementaires ......................163 Avis règlementaire pour l'Union européenne et le Royaume-Uni ..................163 Réglementation FCC.................................164 Canada - Déclaration de conformité de l'ICES-003 de l'industrie du Canada ..............164 Déclaration VCCI (Japon)................................164 Déclaration EMC (Corée) ................................164 Déclaration EMC (Chine) ................................164...
Inscription au forum d'assistance ● Recherche d'informations réglementaires et de garantie ● Icônes d'avertissement Soyez prudent si vous voyez une icône d'avertissement sur votre imprimante HP, comme indiqué dans les définitions des icônes. Attention : choc électrique ● Attention : surface chaude ●...
Attention : bord tranchant à proximité ● Avertissement ● Danger de choc électrique Consultez ces informations de sécurité importantes. Lisez et assurez-vous de bien comprendre ces consignes de sécurité pour éviter tout risque de décharge ● électrique. Suivez toujours les consignes de sécurité élémentaires lors de l'utilisation de ce produit afin de réduire les ●...
Vues de l'imprimante Identifiez certaines pièces de l’imprimante et le panneau de commande. Vue avant de l'imprimante Identifiez les pièces situées à l’avant de l’imprimante. Figure 1-1 Vue avant de l'imprimante Numéro Description Panneau de commande couleur non tactile 2,7 pouces avec pavé numérique à 10 touches Bouton de dégagement de la porte avant (accès à...
Figure 1-2 Vue arrière de l'imprimante Numéro Description Port USB pour le stockage des tâches et la connexion d'accessoires REMARQUE : Ce port peut être couvert. Port USB pour la connexion directe à un ordinateur Port Ethernet Branchement de l'alimentation Bac 3 (en option) REMARQUE : Le bac 3 s'étend lorsque du papier au format Légal ou A4 est chargé.
Page 15
Figure 1-3 Vue du panneau de commande Option Unité de Description Bouton Réinitialiser Sélectionnez le bouton Réinitialiser pour effacer les modifications, faire sortir l'imprimante d'un état de pause, afficher des erreurs masquées et restaurer les paramètres par défaut (y compris la langue et la disposition du clavier).
Page 16
Services Web HP : permet d'afficher des informations sur la connexion et l'impression avec l'imprimante connectée à l'aide de HP Web Services (ePrint). Fournit une liste de rubriques d'aide ou d'informations sur l'utilisation Bouton Aide de l'écran d'accueil, une application, une option ou une fonctionnalité.
Connexion LAN Ethernet 10/100/1000 avec IPv4 et IPv6 USB 2.0 haute vitesse Accessoire LAN HP Jetdirect Facultatif Facultatif Accessoire HP Jetdirect 3100w pour Wi-Fi, BLE, NFC et la lecture des Facultatif Facultatif badges de proximité Tableau 1-3 Spécifications relatives à l'impression Fonctionnalités d'impression...
: les ordinateurs Mac sont pris en charge par cette imprimante. Téléchargez HP Easy Start sur 123.hp.com ou sur la page d'assistance de l'imprimante, puis utilisez HP Easy Start pour installer le pilote d'impression HP. Accédez à 123.hp.com. Suivez les étapes indiquées pour télécharger le logiciel de l'imprimante.
Page 19
JetAdvantage Management Connector (JAMc) sur le réseau. Si une instance JAMc est détectée, le HP Smart Device Agent Base est mis à niveau de manière sécurisée vers un Smart Device Agent complet à partir de JAMc qui permettra alors de comptabiliser les pages imprimées dans un compte Managed Print Services (MPS).
Mettez à jour le micrologiciel de l'imprimante afin que toutes les fonctions d'impression mobiles soient prises en charge. Wi-Fi Direct (avec l'accessoire HP Jetdirect 3100w BLE/NFC/Sans fil installé) ● HP ePrint via messagerie électronique (les HP Web Services doivent être activés et l'imprimante doit être ● enregistrée sur HP Connected) Google Cloud Print ●...
Page 21
Tableau 1-7 Dimensions pour les modèles M406 et M407 (suite) Mesure Imprimante entièrement fermée Imprimante entièrement ouverte 3. Profondeur 357 mm 781 mm Poids (avec la cartouche) 8,5 kg 8,5 kg Figure 1-5 Dimensions du bac de 550 feuilles en option Tableau 1-8 Dimensions du bac de 550 feuilles en option Mesure...
Figure 1-6 Dimensions de l'imprimante avec le bac de 550 feuilles en option Tableau 1-9 Dimensions de l'imprimante avec le bac de 550 feuilles en option Mesure Imprimante entièrement fermée Imprimante entièrement ouverte 1. Largeur 381 mm 381 mm 2. Hauteur 349 mm 372 mm 3.
10 à 80 % (HR) Configuration de l'imprimante et installation du logiciel Pour obtenir des instructions de configuration de base, reportez-vous au Guide d'installation du matériel livré avec l'imprimante. Pour des instructions supplémentaires, reportez-vous à l'assistance HP disponible sur le Web. Consultez http://www.hp.com/support/ljM406 pour découvrir l'assistance HP tout inclus de l'imprimante...
Page 24
Téléchargement des mises à jour de logiciels et de micrologiciels ● Inscription au forum d'assistance ● Recherche d'informations réglementaires et de garantie ● Recherche d'instructions sur la façon d'utiliser l'outil de Microsoft Ajouter une imprimante ● Chapitre 1 Vue d'ensemble de l'imprimante...
Les informations suivantes sont correctes au moment de la publication. Pour obtenir des informations à jour, reportez-vous à la section http://www.hp.com/support/ljM406. Pour plus d'informations : L'assistance HP tout inclus de l'imprimante comprend les éléments suivants : Installation et configuration ●...
Page 26
Ouvrez le bac 1 en le saisissant par les poignées de chaque côté du bac et en tirant vers le bas. Faites coulisser l'extension du bac vers l'extérieur. Pour le papier long, déployez l'extension du bac pour soutenir le papier. Chapitre 2 Bacs à...
Page 27
Appuyez sur le taquet situé sur le guide papier de droite, puis écartez les guides papier au format approprié. Chargez le papier dans le bac. Assurez-vous que le papier se trouve sous les taquets et qu'il ne dépasse pas les indicateurs de hauteur maximale. Pour obtenir des informations sur l'orientation du papier, reportez-vous au Bac 1 : orientation du papier à...
Appuyez sur le taquet situé sur le guide papier de droite, puis réglez les guides papier afin qu'ils touchent légèrement la pile de papier sans pour autant plier le papier. Sur l'ordinateur, commencez le processus d'impression à partir du logiciel. Assurez-vous que le pilote est configuré...
Tableau 2-1 Bac 1 : orientation du papier (suite) Type de papier Sortie Chargement du papier Chargement du papier dans le bac 2 Passez en revue les informations suivantes sur le chargement du papier dans le bac 2. Charger le bac à papier 2 Pour charger du papier dans le bac 2, procédez comme suit : Ce bac peut contenir jusqu'à...
Page 30
Réglez les guides de largeur du papier en appuyant sur les taquets de réglage des guides, puis en faisant glisser les guides jusqu'au format du papier utilisé. Pour charger le papier au format Légal, étendez l'avant du bac en appuyant sur le taquet avant et en tirant l'avant du bac vers vous.
Assurez-vous que la pile de papier est bien à plat aux quatre coins. Faites glisser les guides de largeur et de longueur du papier jusqu'à ce qu'ils soient calés contre la pile de papier. REMARQUE : Pour empêcher les bourrages, ne surchargez pas le bac.
Tableau 2-2 Bac 2 : orientation du papier (suite) Type de papier Sortie Chargement du papier Papier à en-tête ou Impression recto verso Recto vers le haut préimprimé Bord supérieur vers l'avant du bac Utilisation du mode en-tête alternatif Utilisez la fonction Mode en-tête alternatif pour charger du papier à...
Mode en-tête alternatif Sélectionnez Activé. Chargement de papier dans le bac 3 (accessoire facultatif) Passez en revue les informations suivantes sur le chargement du papier dans le bac 3. Charger le bac à papier 3 Il peut contenir jusqu'à 550 feuilles de papier de 75 g/m ATTENTION : N'imprimez pas sur du papier aux formats non pris en charge, sur des enveloppes ou sur des étiquettes à...
Page 34
Réglez le guide de longueur du papier en appuyant sur le taquet de réglage du guide et en faisant glisser les guides jusqu'à ce qu'ils atteignent le format du papier utilisé. Chargez le papier dans le bac. Pour obtenir des informations sur l'orientation du papier, reportez-vous au Bac 3 : orientation du papier à...
Faites entièrement glisser le bac dans l'imprimante. Sur l'ordinateur, commencez le processus d'impression à partir du logiciel. Assurez-vous que le pilote est configuré pour le type et le format du papier imprimé à partir du bac. Bac 3 : orientation du papier Lorsque vous utilisez du papier qui nécessite une orientation spécifique, chargez-le selon les informations présentées dans le tableau suivant.
Tableau 2-3 Bac 3 : orientation du papier (suite) Type de papier Sortie Chargement du papier Utilisation du mode en-tête alternatif Utilisez la fonction Mode en-tête alternatif pour charger du papier à en-tête ou pré-imprimé dans le bac de la même manière pour toutes les tâches d'impression, recto ou recto verso.
Impression d'enveloppes Pour imprimer des enveloppes, suivez les étapes ci-dessous. Dans le logiciel, sélectionnez l'option Imprimer. Sélectionnez l'imprimante dans la liste d'imprimantes, puis cliquez ou appuyez sur le bouton Propriétés ou Préférences pour ouvrir le pilote d'impression. REMARQUE : Le nom du bouton varie selon les programmes logiciels. Cliquez ou appuyez sur l'onglet Papier/Qualité.
Chargement et impression des étiquettes Pour imprimer sur des planches d'étiquettes, utilisez le bac 1. Le bac 2 et le bac en option de 550 feuilles ne prennent pas en charge les étiquettes. Alimentation manuelle des étiquettes Pour imprimer des feuilles d'étiquettes, utilisez le mode d'alimentation manuelle. Dans le logiciel, sélectionnez l'option Imprimer.
Page 39
Tableau 2-5 Orientation de l'étiquette Type de chargement Orientation de l'étiquette...
Web pris en charge de votre ordinateur. Le serveur EWS comprend un lien menant vers le site Web HP. Ce dernier fournit des options pour l'achat de fournitures HP d'origine. Consommables et accessoires Recherchez des informations sur les fournitures et accessoires disponibles pour votre imprimante.
Page 42
Cartouche de toner noir d'origine Cartouche de toner noir de CF258X LaserJet HP 58X à rendement remplacement à haute capacité élevé Tableau 3-3 Consommables - Pour une distribution uniquement en Europe, au Moyen-Orient, en Russie, dans la CEI et en...
HP. Lors de la commande, l'un des éléments suivants sera nécessaire : numéro de pièce, numéro de série (situé à l'arrière de l'imprimante), numéro de produit ou nom de l'imprimante.
Dans HP Web Jetadmin, les paramètres sont situés sous le volet Gestion des périphériques dans la chaîne de menu suivante : Config > Consommables > Stratégie des cartouches ou Protection des cartouches.
Stratégie des cartouches Sélectionnez Désactiver. Utilisation du serveur Web intégré (EWS) HP pour activer la fonctionnalité de stratégie des cartouches Un administrateur réseau peut activer la fonctionnalité Stratégie des cartouches à partir du serveur Web intégré. Cela permet d'utiliser uniquement les cartouches HP authentiques avec l'imprimante.
Ouvrez l'onglet Copier/Imprimer. Dans le volet de navigation de gauche, sélectionnez Gestion des fournitures. Dans la zone Paramètres des fournitures, sélectionnez Agréée par HP, dans la liste déroulante Politique de cartouche. Cliquez sur le bouton Appliquer pour enregistrer les modifications.
Description Action recommandée déterminer si la cartouche de toner est une cartouche HP authentique et pour savoir quoi faire si ce n'est pas le cas. Activation ou désactivation de la fonctionnalité de protection des cartouches La fonctionnalité de protection des cartouches peut être activée ou désactivée à partir du panneau de commande ou du serveur Web intégré...
Protection de la cartouche Sélectionnez Désactiver. Utilisation du serveur Web intégré (EWS) HP pour activer la fonctionnalité de protection des cartouches Un administrateur réseau peut activer la fonctionnalité Protection des cartouches depuis le serveur Web intégré. Cela permet d'éviter que les cartouches associées à l'imprimante soient volées et utilisées dans d'autres imprimantes.
La cartouche est uniquement utilisable Remplacez la cartouche avec une nouvelle dans l'imprimante ou dans la flotte cartouche de toner. d'imprimantes qui l'a protégée avec HP Cartridge Protection. Avec la fonctionnalité de protection des cartouches, l'administrateur peut limiter le fonctionnement des cartouches à...
Page 50
Réinsérez la cartouche de toner dans l'imprimante, puis refermez le capot. Pour acheter des cartouches ou vérifier la compatibilité des cartouches avec cette imprimante, rendez-vous sur le site HP SureSupply à l'adresse www.hp.com/ go/suresupply. Faites défiler la page vers le bas et vérifiez que votre pays/région s'affiche correctement.
Option Description Numéro de la cartouche Référence Cartouche de toner noir d'origine Cartouche de toner noir de CF277X LaserJet HP 77X à rendement remplacement à haute capacité élevé REMARQUE : Modèles M407 uniquement. REMARQUE : Les cartouches de toner haute capacité contiennent plus de toner que les cartouches standard, pour une meilleure productivité.
Page 52
Continuez à imprimer avec la cartouche actuelle jusqu'à ce que la qualité d'impression ne soit plus acceptable même après redistribution du toner en secouant la cartouche. Appuyez sur le bouton de dégagement de la porte avant. Ouvrez la porte avant. Retirez la cartouche de toner usagée de l'imprimante.
Page 53
Déballez la cartouche de toner neuve, puis tirez sur la languette de dégagement de l'emballage. Retirez la cartouche de toner de la coque d'emballage. Mettez la cartouche de toner usagée dans l'emballage pour recyclage. En tenant la cartouche de toner aux deux extrémités, secouez délicatement la cartouche pour répartir le toner uniformément à...
Page 54
Alignez la cartouche de toner sur les repères situés dans l'imprimante, puis insérez la cartouche jusqu'à ce qu'elle s'enclenche. Fermez la porte avant. Chapitre 3 Consommables, accessoires et pièces...
● Windows 8.1 ou 8 : sélectionnez Périphériques, Imprimer, puis l'imprimante. ● Pour le pilote HP PCL 6, l'application HP AiO Printer Remote télécharge des fonctions de pilote supplémentaires lorsque Paramètres supplémentaires est sélectionné. REMARQUE : pour plus d'informations, cliquez sur le bouton Aide (?) dans le pilote d'impression.
● Windows 8.1 ou 8 : sélectionnez Périphériques, Imprimer, puis l'imprimante. ● Pour le pilote HP PCL 6, l'application HP AiO Printer Remote télécharge des fonctions de pilote supplémentaires lorsque Paramètres supplémentaires est sélectionné. Sélectionnez l'onglet Finition. Sélectionnez Impression recto verso. Cliquez sur OK pour fermer la boîte de dialogue Propriétés du document.
Pour le pilote HP PCL 6, l'application HP AiO Printer Remote télécharge des fonctions de pilote supplémentaires lorsque Paramètres supplémentaires est sélectionné. Sélectionnez l'onglet Finition. Sélectionnez Impression recto verso (manuelle), puis cliquez sur OK pour fermer la boîte de dialogue Propriétés du document.
Imprimer les premières ou dernières pages d'un document sur un papier différent ● Imprimer des filigranes sur un document ● Tâches d'impression (macOS) Imprimer à l'aide du logiciel d'impression HP pour macOS, y compris comment imprimer recto verso ou imprimer plusieurs pages par feuille. Chapitre 4 Impression...
Ces informations s'appliquent aux imprimantes équipées d'une unité d’impression recto verso automatique. REMARQUE : Cette fonction est disponible si vous installez le pilote d'impression HP. Elle peut ne pas être ® disponible si vous utilisez AirPrint Cliquez sur le menu Fichier, puis sur l'option Imprimer.
Cliquez sur Afficher les détails ou Copies et pages, puis cliquez sur le menu Recto verso manuel. REMARQUE : Le nom de l'élément varie selon le logiciel. Cochez la case Recto verso manuel, puis sélectionnez une option de reliure. Cliquez sur le bouton Imprimer. Retirez de l'imprimante tout papier non imprimé...
Cliquez sur le bouton Imprimer. Tâches d'impression supplémentaires Localisez les informations sur le Web pour effectuer des tâches d'impression communes. Accédez au site http://www.hp.com/support/ljM406. Vous trouverez des instructions sur les tâches d'impression, telles que : Créer et utiliser des raccourcis ou des préréglages d'impression ●...
Windows 8.1 ou 8 : sélectionnez Périphériques, Imprimer, puis l'imprimante. ● Pour le pilote HP PCL 6, l'application HP AiO Printer Remote télécharge des fonctions de pilote supplémentaires lorsque Paramètres supplémentaires est sélectionné. Cliquez sur l'onglet Stockage des tâches. Sélectionnez une option de Mode de stockage des tâches : Mise en attente après 1ère page : imprimer une copie de tâche et la vérifier, puis imprimer des copies...
Dans la liste déroulante Mode, sélectionnez le type de tâche en mémoire. Mise en attente après 1ère page : imprimer une copie de tâche et la vérifier, puis imprimer des copies ● supplémentaires. La première copie est imprimée immédiatement. L'impression des copies suivantes doit être lancée à...
Les tâches d'impression envoyées depuis les pilotes à un client (par exemple, un PC) peuvent transmettre des informations personnellement identifiables aux périphériques HP d'impression et d'imagerie. Ces informations peuvent inclure, mais sans s'y limiter, le nom d'utilisateur et le nom du client à l'origine de la tâche. Elles peuvent être utilisées pour la comptabilité...
Impression Wi-Fi, Wi-Fi Direct Print, PCA et BLE HP permet des impressions Wi-Fi Direct Print, de communication de champ proche (PCA) et Bluetooth à basse consommation (BLE) avec les imprimantes munies d'un accessoire BLE/PCA/Sans fil HP Jetdirect 3100w pris en charge.
HP Wi-Fi Direct. Les noms de réseau sans fil, par exemple, Sans fil, Wi-Fi Direct, etc., sont disponibles sur l'écran Informations en sélectionnant l'icône Informations. , puis en sélectionnant l'icône Wi-Fi Direct Suivez cette procédure pour modifier le nom Wi-Fi Direct de l'imprimante : Sur l'écran d'accueil du panneau de commande de l'imprimante, sélectionnez l'icône Paramètres.
La solution d'impression intégrée de HP pour Android et Kindle permet aux périphériques mobiles de trouver et d'imprimer automatiquement sur les imprimantes HP qui se trouvent sur un réseau ou à portée du réseau sans fil pour une impression Wi-Fi Direct.
Sélectionnez Activer l'impression depuis une unité USB. Deuxième méthode : activation du port USB à partir du serveur Web intégré HP (imprimantes connectées au réseau uniquement) Utilisez le panneau de commande de l'imprimante afin d'activer le port USB pour l'impression.
Activer le port USB du périphérique Sélectionnez l'option Activé. Deuxième méthode : activation du port USB 2.0 haut débit à partir de HP Embedded Web Server (imprimantes connectées au réseau uniquement) Utilisez le serveur EWS HP pour activer le port.
Page 70
Ouvrez un navigateur Web et, dans la barre d'adresse, saisissez l'adresse IP ou le nom d'hôte exactement comme il apparaît sur le panneau de commande de l'imprimante. Appuyez sur la touche Entrée du clavier de l'ordinateur. Le serveur EWS s'ouvre. REMARQUE : si le navigateur Web affiche un message indiquant que l'accès au site Web comporte des risques, sélectionnez l'option pour continuer vers le site Web.
Afficher et modifier la configuration du réseau ● Le serveur Web intégré HP fonctionne lorsque l'imprimante est connectée à un réseau IP. Il ne prend pas en charge les connexions d'imprimante IPX. Aucun accès à Internet n'est requis pour ouvrir et utiliser le serveur Web intégré...
Web. L'accès à ce site Web ne va pas endommager l'ordinateur. Pour utiliser le serveur Web intégré HP, le navigateur doit répondre aux critères suivants : Windows® 7 Internet Explorer (version 8.x ou supérieure) ●...
Affiche la liste des événements et des erreurs de l'imprimante. Utilisez le lien HP Instant Support (dans la zone Autres liens sur toutes les pages du serveur EWS HP) pour vous connecter à un ensemble de pages Web dynamiques qui vous aideront à résoudre les problèmes.
Modifier autres liens Permet d’ajouter ou de personnaliser un lien vers un autre site Web. Ce lien s'affiche dans la zone de pied de page sur toutes les pages du serveur EWS HP. Informations de commande Saisissez des informations sur la commande de cartouches de toner de remplacement. Ces informations s'affichent sur la page d'état des consommables.
Fournit des informations sur la connexion à des services de quotas de tâches tiers, ou active le service de quotas du périphérique local. Liste Autres liens Configurez les liens qui s'affichent dans le pied de page du serveur EWS HP à l'aide du menu Modifier autres liens dans l'onglet Général. REMARQUE : Les éléments suivants sont les liens par défaut.
(par exemple, l'erreur 49). Aide en ligne Lien vers l'aide en ligne HP basée sur le cloud pour aider au dépannage des problèmes d'impression. Données de diagnostic Permet d'exporter des informations de l'imprimante vers un fichier qui peut être utile à...
Permet de vérifier que les fonctions de sécurité s'exécutent en fonction des paramètres du système attendus. Onglet Services Web HP Utilisez l'onglet Services Web HP pour configurer et activer les services Web HP de cette imprimante. Il est nécessaire d'activer les services Web HP pour pouvoir utiliser la fonctionnalité HP ePrint. Tableau 5-8 Onglet Serveur Web intégré...
Sélectionner langue Modifiez la langue affichée par le serveur Web intégré HP. Cette page s'affiche si les pages Web prennent en charge plusieurs langues. Vous pouvez également sélectionner les langues prises en charge via les paramètres de préférence de langue de votre navigateur.
Configurez et gérez des protocoles de sécurité pour cette imprimante, y compris les éléments suivants : ● Définissez le niveau de gestion de la sécurité pour le serveur Web intégré HP et contrôlez le trafic via HTTP et HTTPS. ●...
Merci de prendre connaissance de l'avis de non-responsabilité suivant. HP ne prend pas en charge les réseaux peer-to-peer car il s'agit d'une fonction des systèmes d’exploitation Microsoft et non des pilotes d’imprimante HP. Rendez-vous sur le site Web de Microsoft : www.microsoft.com.
Sur la page Informations sur le périphérique, le nom de l'imprimante par défaut se trouve dans le champ Nom du périphérique. Vous pouvez modifier ce nom pour identifier l'imprimante de manière univoque. REMARQUE : les autres champs de cette page sont facultatifs. Cliquez sur le bouton Appliquer pour enregistrer les modifications.
Saisissez l'adresse à l'aide du clavier, puis touchez le bouton OK. Appuyez sur Enregistrer. Paramètres de vitesse de liaison et de recto verso Pour modifier les paramètres de vitesse de liaison et de recto verso, procédez comme suit : REMARQUE : Ces informations ne s'appliquent qu'aux réseaux Ethernet.
Attribution d'un mot de passe administrateur Attribuez un mot de passe administrateur pour l'accès à l'imprimante et au serveur Web intégré HP, afin qu'aucun utilisateur non autorisé ne puisse modifier les paramètres de l'imprimante. Utiliser le serveur HP EWS pour configurer le mot de passe Pour définir un mot de passe pour l'imprimante, procédez comme suit :...
IPsec offre l'authentification hôte à hôte, l'intégrité des données et le chiffrement des communications réseau. Pour les imprimantes connectées au réseau et disposant d'un serveur d'impression HP Jetdirect, vous pouvez configurer IPsec en utilisant l'onglet Réseau dans le serveur Web intégré HP.
économiser du toner. Mais elle peut également réduire la qualité d'impression. HP ne recommande pas une utilisation permanente de la fonction EconoMode. Si la fonction EconoMode est employée de manière permanente, il est possible que l’encre survive aux composants mécaniques du toner. Si la qualité...
HP Web Jetadmin HP Web Jetadmin est un outil primé leader sur le marché qui permet de gérer efficacement une grande variété de produits HP en réseau, notamment des imprimantes, des imprimantes multifonction et des télénumériseurs.
Les informations suivantes sont correctes au moment de la publication. Pour obtenir des informations à jour, reportez-vous à la section http://www.hp.com/support/ljM406. Pour plus d'informations : L'assistance HP tout inclus de l'imprimante comprend les éléments suivants : Installation et configuration ●...
Figure 6-1 Bouton d'aide du panneau de commande Si l'imprimante signale une erreur ou un avertissement, appuyez sur le bouton Aide pour afficher un message qui décrit le problème. Le message contient aussi des instructions pour résoudre le problème. Réinitialisation des paramètres d'usine La réinitialisation des paramètres d'usine par défaut de l’imprimante peut aider à...
Pour redistribuer le toner, retirez la cartouche de toner de l'imprimante et faites-la basculer doucement d'avant en arrière. Réinsérez la cartouche de toner dans l'imprimante, puis refermez le capot. Deuxième méthode : Réinitialisation des paramètres d'usine à partir du serveur Web intégré HP (imprimantes connectées au réseau uniquement)
Il n'est pas nécessaire de remplacer la cartouche de toner tant que la qualité d'impression reste acceptable. La garantie Premium HP expire lorsqu'un message vous indiquant que la garantie Premium HP de ce consommable est terminée s'affiche sur la page d'état des consommables ou sur le serveur Web intégré (EWS).
(EWS) HP champ d'adresse/d'URL d'un navigateur Web pris en charge de votre ordinateur. Le serveur EWS comprend un lien menant vers le site Web HP. Ce dernier fournit des options pour l'achat de fournitures HP d'origine. L’imprimante n’entraîne pas le papier ou rencontre un défaut d’alimentation...
Page 92
Les images suivantes affichent des exemples d'indentations du format de papier dans les bacs, pour différentes imprimantes. La plupart des imprimantes HP ont des marquages similaires à ceux-ci. Figure 6-2 Marquages de format pour le bac 1 ou le bac multifonction...
Page 93
Dans les environnements peu humides, une électricité statique importante peut faire se coller les feuilles de papier les unes aux autres. Si cela se produit, retirez le papier du bac et courbez la pile en maintenant les deux extrémités des feuilles et en donnant à la pile une forme de U. Ensuite, faites pivoter les extrémités vers le bas pour former un U dans l'autre sens.
Figure 6-5 Emplacements des rouleaux pour le bac 1 ou le bac multifonction L’imprimante entraîne plusieurs feuilles de papier Si l'imprimante entraîne plusieurs feuilles de papier du bac, essayez les solutions suivantes : Retirez la pile de papier du bac et assouplissez-la, faites-la pivoter de 180 degrés et retournez-la. Ne déramez pas le papier.
Page 95
Les exemples suivants montrent les marquages de hauteur de pile à l'intérieur des bacs, pour différentes imprimantes. La plupart des imprimantes HP ont des marquages similaires à ceux-ci. Assurez-vous également que toutes les feuilles de papier sont sous les languettes situées près des marquages de hauteur de pile.
Page 96
Les images suivantes affichent des exemples d'indentations du format de papier dans les bacs, pour différentes imprimantes. La plupart des imprimantes HP ont des marquages similaires à ceux-ci. Chapitre 6 Résolution des problèmes...
Figure 6-9 Marquages de format pour le bac 1 ou le bac multifonction Figure 6-10 Marquages de format pour les cassettes Assurez-vous que l’environnement d’impression est situé dans les spécifications conseillées. Suppression des bourrages papier Utilisez les procédures de cette section pour dégager le papier coincé dans le circuit papier de l'imprimante. Suppression des bourrages papier...
Emplacements des bourrages papier Des bourrages peuvent se produire à ces emplacements. Figure 6-11 Emplacements des bourrages papier Référence Description Bac de sortie Zone de l'unité de fusion Bac 3 (en option) bac 2 Zone du dispositif d'impression recto verso (retirez le bac 2 pour y accéder) bac 1 Zone de cartouche de toner (ouvrir la porte avant pour y accéder) Auto-navigation pour l'élimination des bourrages papier...
Les bourrages papier sont-ils fréquents ou récurrents ? Pour réduire le nombre de bourrages papier, essayez les solutions suivantes. Utilisez uniquement du papier conforme aux spécifications HP pour cette imprimante. Utilisez du papier non froissé, plié ou endommagé. Si nécessaire, utilisez du papier d'une autre ramette.
Page 100
Veillez à ce que le bac ne soit pas surchargé. La pile de papier doit se trouver en dessous des 3 triangles de l'image suivante. Assurez-vous que le type et la qualité du papier utilisé correspondent aux spécifications HP de l'imprimante. Si l'erreur persiste, nettoyez le rouleau d'entraînement et le tampon de séparation du bac 1.
Page 101
Appuyez sur le bouton de dégagement de la porte d'accès aux cartouches de toner, puis ouvrez cette dernière. Pour nettoyer minutieusement le rouleau, libérez les deux languettes entre la collerette du rouleau et ce dernier, puis faites pivoter le haut du rouleau hors de l'imprimante. Figure 6-12 Libérez le rouleau 13.B2.D1 Erreur de bourrage dans le bac 1...
Page 102
Retirez le rouleau. Figure 6-13 Retirez le rouleau Une fois le rouleau du bac 1 retiré, le tampon de séparation de l'imprimante est accessible (il n'est pas nécessaire de le retirer pour le nettoyer). Utilisez un chiffon humide non pelucheux pour nettoyer doucement les rouleaux. ATTENTION : Évitez de toucher les surfaces spongieuses du rouleau et du tampon lorsque vous les manipulez.
Page 103
Fermez la porte d'accès à la cartouche de toner. Imprimez une page de test à partir du bac 1 pour vérifier si le problème est résolu. Si l'erreur persiste, contactez votre fournisseur de services ou d'assistance agréé par HP ou contactez l'assistance HP à l'adresse www.hp.com/go/contactHP.
13.B2.D2 Erreur de bourrage dans le bac 2 Utilisez la procédure suivante pour vérifier le papier dans tous les emplacements de bourrages possibles liés au bac 2. Action recommandée pour les clients Lorsqu'un bourrage se produit, le panneau de commande affiche une animation qui vous aide à le supprimer. 13.B2.D2 Bourrage papier dans le bac 2 ●...
Page 105
Vérifiez que le guide arrière du papier est réglé pour le bon format de papier. Si nécessaire, pincez le loquet de désenclenchement et placez le guide arrière du papier dans la bonne position. Il doit se mettre en place en émettant un clic. Chargez le papier dans le bac.
Page 106
Appuyez sur le bouton de dégagement de la porte avant. Ouvrez la porte avant. Retirez la cartouche d'encre. Chapitre 6 Résolution des problèmes...
Page 107
Ouvrez le capot d'accès aux bourrages. Retirez toute feuille de papier coincée. Installez la cartouche de toner. 13.B2.D2 Erreur de bourrage dans le bac 2...
Page 108
Fermez la porte avant. Assurez-vous que le type et la qualité du papier utilisé correspondent aux spécifications HP de l'imprimante. Si l'erreur persiste, nettoyez les rouleaux d'entraînement et d'alimentation du bac 2. REMARQUE : Une imprimante SFP est présentée dans cette section. Toutefois, la procédure est valable pour tous les modèles d'imprimante.
Page 109
Figure 6-17 Inclinaison de l'imprimante vers l'arrière Continuez à pivoter l'imprimante vers l'arrière jusqu'à ce qu'elle repose sur le capot arrière, face inférieure vers l'avant. ATTENTION : Imprimantes multifonction uniquement : Le bac d'alimentation n'est pas fixé et peut s'ouvrir inopinément lorsque l'imprimante est inclinée vers l'arrière. Figure 6-18 Placement de l'imprimante, face de dessous tournée vers l'avant 13.B2.D2 Erreur de bourrage dans le bac 2...
Page 110
ATTENTION : Ne touchez pas la surface spongieuse du rouleau. Le dépôt laissé par les doigts au contact du rouleau risque de provoquer des problèmes avec l'entraînement du papier. HP recommande de se laver les mains avant de manipuler le dispositif.
Page 111
Figure 6-21 Nettoyage des rouleaux Après avoir nettoyé le rouleau, positionnez l'ensemble du support de rouleaux dans l'imprimante, comme indiqué, puis faites-le glisser vers la droite de l'imprimante. Figure 6-22 Installation du support du rouleau 13.B2.D2 Erreur de bourrage dans le bac 2...
à papier du bac 2. Effectuez un test d'impression à partir du bac 2 pour vérifier si le problème est résolu. Si l'erreur persiste, contactez votre fournisseur de services ou d'assistance agréé par HP ou contactez l'assistance HP à l'adresse www.hp.com/go/contactHP.
Page 113
Retirez le bac de l'imprimante. Retirez le papier du bac et jetez tout papier endommagé. 13.B2.D3 Erreur de bourrage dans le bac 3...
Page 114
Vérifiez que le guide arrière du papier est réglé pour le bon format de papier. Si nécessaire, pincez le loquet de désenclenchement et placez le guide arrière du papier dans la bonne position. Il doit se mettre en place en émettant un clic. Chargez le papier dans le bac.
Page 115
Appuyez sur le bouton de dégagement de la porte avant. Ouvrez la porte avant. Retirez la cartouche d'encre. 13.B2.D3 Erreur de bourrage dans le bac 3...
Page 116
Ouvrez le capot d'accès aux bourrages. Retirez toute feuille de papier coincée. Installez la cartouche de toner. Chapitre 6 Résolution des problèmes...
Nettoyez les rouleaux en les essuyant avec un chiffon humide et non pelucheux. Effectuez un test d'impression à partir du bac 3 pour vérifier si le problème est résolu. Si l'erreur persiste, contactez votre fournisseur de services ou d'assistance agréé par HP ou contactez l'assistance HP à l'adresse www.hp.com/go/contactHP.
Page 118
Lorsqu'un bourrage se produit, le panneau de commande affiche une animation qui vous aide à le supprimer. 13.B2.A1 Bourrage papier dans le capot supérieur ● 13.B2.A2 Bourrage papier dans le capot supérieur ● 13.B2.A3 Bourrage papier dans le capot supérieur ●...
Page 119
Retirez la cartouche d'encre. Ouvrez le capot d'accès aux bourrages. Retirez toute feuille de papier coincée. 13.B2.A Erreur de bourrage dans le capot supérieur...
Page 120
Installez la cartouche de toner. Fermez la porte avant. Si l'erreur persiste, vérifiez que le guide arrière du papier est réglé pour le bon format de papier. Si nécessaire, pincez le loquet de désenclenchement et placez le guide arrière du papier dans la bonne position.
Si l'erreur persiste, assurez-vous que le type et la qualité du papier utilisé correspondent aux spécifications HP de l'imprimante. Si l'erreur persiste, contactez votre fournisseur de services ou d'assistance agréé par HP ou contactez l'assistance HP à l'adresse www.hp.com/go/contactHP. 13.B9 Erreur de bourrage dans l'unité de fusion Suivez la procédure ci-dessous pour vérifier la présence de papier dans tous les emplacements de bourrages...
Page 122
Ouvrez la porte avant. Retirez la cartouche d'encre. Ouvrez le capot d'accès aux bourrages. Chapitre 6 Résolution des problèmes...
Page 123
Retirez toute feuille de papier coincée. Installez la cartouche de toner. Ouvrez la porte avant et le panneau arrière. ATTENTION : L'unité de fusion peut être chaude lorsque l'imprimante est en service. Attendez que l'unité de fusion refroidisse avant de la manipuler. 13.B9 Erreur de bourrage dans l'unité...
Si le papier coincé est visible, retirez tout bourrage papier dans la zone du panneau arrière. Fermez le panneau arrière et la porte avant. Si l'erreur persiste, contactez votre fournisseur de services ou d'assistance agréé par HP ou contactez l'assistance HP à l'adresse www.hp.com/go/contactHP.
Page 125
Retirez complètement le bac 2 de l'imprimante. Appuyez sur le bouton vert pour libérer la plaque d'impression recto verso. Retirez toute feuille de papier coincée. 13.D1, 13.D3 Erreur de bourrage dans l'unité d'impression recto verso...
Page 126
Fermez la plaque d'impression recto verso. Réinsérez le bac 2. Ouvrez la porte avant pour éliminer le message de bourrage. Appuyez sur le bouton de dégagement de la porte avant. Chapitre 6 Résolution des problèmes...
Si l'erreur persiste, assurez-vous que le type et la qualité du papier utilisé correspondent aux spécifications HP de l'imprimante. Si l'erreur persiste, contactez votre fournisseur de services ou d'assistance agréé par HP ou contactez l'assistance HP à l'adresse www.hp.com/go/contactHP. 13.E1 erreur de bourrage dans le bac de sortie Suivez la procédure ci-dessous pour vérifier la présence de papier dans tous les emplacements de bourrages...
Page 128
Si vous apercevez du papier dans le bac de sortie, saisissez le bord avant de celui-ci pour le retirer. Appuyez sur le bouton de dégagement de la porte avant. Ouvrez la porte avant. Chapitre 6 Résolution des problèmes...
Résolution des problèmes de qualité d'impression en noir et blanc Utilisez les informations ci-dessous pour résoudre les problèmes de qualité d’impression et de qualité d’image sur les imprimantes HP LaserJet Enterprise monochromes (noir et blanc). Résolution des problèmes de qualité d'impression en noir et blanc...
Pour résoudre des défauts d'image spécifiques, reportez-vous à la section Résolution des défauts d'image. Mettre à jour le micrologiciel de l'imprimante Essayez de mettre à niveau le micrologiciel de l'imprimante. Pour plus d'informations, rendez-vous sur www.hp.com/support. Imprimer à partir d'un autre logiciel Essayez d'imprimer à partir d'un autre logiciel.
Page 131
Ouvrez et retirez le bac à papier. Suivez les instructions du panneau de commande pour confirmer ou modifier les paramètres type et taille de papier pour le bac. Assurez-vous que le papier chargé répond aux spécifications. Ajustez le paramètre humidité et résistance sur le panneau de commande pour qu'il corresponde à l'environnement.
HP originales. Vérifiez que vous utilisez bien une cartouche HP originale. Une cartouche de toner HP authentique porte soit la mention « HP », soit le logo HP. Pour plus d'informations sur l'identification des cartouches HP, consultez la page www.hp.com/go/learnaboutsupplies.
Utilisez les informations suivantes pour vérifier les options de sélection du papier et l'environnement d'impression. Etape 1 : Utilisation de papier conforme aux spécifications HP Certains problèmes de qualité d'impression surviennent lorsque l'utilisateur emploie du papier non conforme aux spécifications HP.
PCL 5. Vérifier les paramètres EconoMode HP ne recommande pas une utilisation permanente de la fonction EconoMode. Si la fonction EconoMode est employée de manière permanente, il est possible que l’encre survive aux composants mécaniques du toner. Si la qualité...
Ouvrez les menus suivants : Copier/Imprimer Imprimer Qualité d'impression Densité du toner Déplacez la réglette vers Moins Plus pour définir le paramètre de densité de votre choix. Résolution des défauts d'image Consultez les exemples de défauts d'image et la procédure à suivre pour les résoudre. Tableau 6-3 Référence rapide du tableau des défauts d'image Exemple...
Page 137
Utilisez toujours un type, un format et un grammage de papier pris en charge par l'imprimante. Reportez vous à la page support.hp.com pour obtenir la liste des formats et types de papier pris en charge par l'imprimante. REMARQUE : le terme «...
Page 138
épais que celui que vous utilisez. Cela ralentit la vitesse d’impression et peut améliorer la qualité d’impression. Si le problème persiste, consultez le site support.hp.com. Tableau 6-5 Page noire Exemple Description Solutions possibles La page imprimée est entièrement noire.
Page 139
Solutions possibles La page est complètement blanche et ne Vérifiez que les cartouches sont des contient aucun contenu imprimé. cartouches authentiques HP. Vérifiez que la cartouche est correctement installée. Imprimez avec une autre cartouche. Vérifiez le type de papier dans le bac à...
Page 140
Assurez-vous que l'imprimante se trouve dans la plage de température et d'humidité d'exploitation prise en charge. Remplacez la cartouche. Si le problème persiste, consultez le site support.hp.com. Tableau 6-9 Défauts de positionnement Exemple Description Solutions possibles L'image n'est pas centrée ou est inclinée Imprimez de nouveau le document.
Page 141
Imprimez une page d'état des consommables et vérifiez la durée de vie restante de la cartouche. Remplacez la cartouche. Si le problème persiste, consultez le site support.hp.com. Tableau 6-11 Défauts de sortie Exemple Description Solutions possibles Les bords des pages imprimées sont Imprimez de nouveau le document.
Page 142
Retirez le papier dans le bac de sortie standard, tel que les enveloppes avant que le bac soit trop plein. ● Le bac de sortie est trop plein. Si le problème persiste, consultez le site support.hp.com. Tableau 6-12 Défauts de traînée Exemple Description Solutions possibles Des stries verticales claires sont Imprimez de nouveau le document.
L'adresse IP est indiquée sur la page de configuration de l'imprimante. Si vous avez installé l'imprimante à l'aide du port TCP/IP standard HP, cochez la case nommée Toujours imprimer sur cette imprimante, même si son adresse IP change.
L'imprimante utilise des paramètres de liaison et d'impression recto verso incorrects pour le réseau HP recommande de laisser ces paramètres en mode automatique (paramètre par défaut). Si vous modifiez ces paramètres, vous devez également les modifier pour votre réseau. De nouveaux logiciels peuvent poser des problèmes de compatibilité...
Si votre environnement offre plusieurs signaux sans fil et que vous avez besoin que l’imprimante prenne – en charge les réseaux double bande 2,4 GHz et 5 GHz, installez l’accessoire de serveur d’impression HP Jetdirect 2900nw. Pour macOS, vérifiez que le routeur sans fil prend en charge Bonjour.
Vérifiez le bon fonctionnement du réseau sans fil. Assurez-vous que l'ordinateur fonctionne correctement. Si nécessaire, redémarrez l'ordinateur. Vérifiez que vous pouvez ouvrir le serveur Web intégré HP de l'imprimante à partir d'un ordinateur sur le réseau. L'imprimante n'imprime pas et un pare-feu tiers est installé sur l'ordinateur Vérifiez qu'un pare-feu n'interfère pas avec les communications sans fil.
Le réseau n'apparaît pas dans la liste des réseaux sans fil Suivez ces étapes lorsque le réseau n'apparaît pas dans la liste des réseaux sans fil de votre ordinateur ou de votre appareil mobile. Assurez-vous que le routeur sans fil est sous tension et qu'il est alimenté. ●...
HP vous garantit à vous, le client final, que cette garantie limitée HP s’applique uniquement aux produits de marque HP vendus ou loués a) par HP Inc., ses filiales, sociétés affiliées, revendeurs autorisés, distributeurs autorisés ou distributeurs pays/région ;...
STATUTAIRES OBLIGATOIRES APPLICABLES A LA VENTE DE CE PRODUIT. Royaume-Uni, Irlande et Malte The HP Limited Warranty is a commercial guarantee voluntarily provided by HP. The name and address of the HP entity responsible for the performance of the HP Limited Warranty in your country/region is as follows: UK: HP Inc UK Limited, Cain Road, Amen Corner, Bracknell, Berkshire, RG12 1HN Ireland: Hewlett-Packard Ireland Limited, Liffey Park Technology Campus, Barnhall Road, Leixlip, Co.Kildare...
La garantie limitée HP est une garantie commerciale fournie volontairement par HP. Voici les coordonnées de l'entité HP responsable de l'exécution de la garantie limitée HP dans votre pays: France: HP France SAS, société par actions simplifiée identifiée sous le numéro 448 694 133 RCS Evry, 1 Avenue du Canada, 91947, Les Ulis G.D.
HP ou auprès du vendeur au cours d'une garantie légale de deux ans. Italien La Garanzia limitata HP è una garanzia commerciale fornita volontariamente da HP. Di seguito sono indicati nome e indirizzo della società HP responsabile della fornitura dei servizi coperti dalla Garanzia limitata HP nel vostro Paese: Italia: HP Italy S.r.l., Via G.
Garantía legal del consumidor o puede visitar el sitio web de los Centros europeos de los consumidores (http://ec.europa.eu/consumers/solving_consumer_disputes/non-judicial_redress/ecc-net/index_en.htm). Los clientes tienen derecho a elegir si reclaman un servicio acogiéndose a la Garantía limitada de HP o al vendedor de conformidad con la garantía legal de dos años.
Portugal A Garantia Limitada HP é uma garantia comercial fornecida voluntariamente pela HP. O nome e a morada da entidade HP responsável pela prestação da Garantia Limitada HP no seu país são os seguintes: Portugal: HPCP –...
HP, které odpovídají za plnění omezené záruky HP ve vaší zemi, jsou následující: Česká republika: HP Inc Czech Republic s. r. o., Za Brumlovkou 5/1559, 140 00 Praha 4 Výhody, poskytované omezenou zárukou HP, se uplatňuji jako doplňek k jakýmkoli právním nárokům na dvouletou záruku poskytnutou prodejcem v případě...
De Beperkte Garantie van HP is een commerciële garantie vrijwillig verstrekt door HP. De naam en het adres van de HP-entiteit die verantwoordelijk is voor het uitvoeren van de Beperkte Garantie van HP in uw land is als volgt: Nederland: HP Nederland B.V., Startbaan 16, 1187 XR Amstelveen België: HP Belgium BVBA, Hermeslaan 1A, B-1831 Diegem...
(http://ec.europa.eu/consumers/solving_consumer_disputes/non judicial_redress/ecc-net/index_en.htm). Consumenten hebben het recht om te kiezen tussen enerzijds de Beperkte Garantie van HP of anderzijds het aanspreken van de verkoper in toepassing van de wettelijke garantie. Finlande HP:n rajoitettu takuu on HP:n vapaaehtoisesti antama kaupallinen takuu. HP:n myöntämästä takuusta...
į pardavėjo suteikiamą dviejų metų laikotarpio garantiją dėl prekių atitikties pardavimo sutarčiai, tačiau tai, ar jums ši teisė bus suteikiama, gali priklausyti nuo įvairių aplinkybių. HP ribotoji garantija niekaip neapriboja ir neįtakoja įstatymais nustatytų vartotojo teisių. Daugiau informacijos rasite paspaudę šią...
Ce produit HP est garanti exempt de tout vice de matériau et de fabrication jusqu'à la première des éventualités suivantes : a) l’imprimante affiche un indicateur de fin de vie sur le panneau de commande, ou b) l'expiration de la période de garantie.
A LIRE ATTENTIVEMENT AVANT D'UTILISER CET EQUIPEMENT LOGICIEL : ce contrat de licence utilisateur final (« CLUF ») est un accord juridique entre (a) vous (individu ou entité unique) et (b) HP Inc. (« HP ») qui régit votre utilisation de l'application Sign-In Once, installée sur ou proposée par HP afin d'être utilisée avec votre périphérique d'impression (le «...
Page 161
MISES A NIVEAU. Pour utiliser un Logiciel identifié en tant que mise à niveau, vous devez d'abord disposer d'une licence pour le Logiciel d'origine identifié par HP comme étant éligible pour la mise à niveau. Après la mise à niveau, vous ne pouvez plus utiliser le Produit logiciel d'origine qui formait la base de votre éligibilité...
Page 162
à jour l'ensemble de l'équipement, des services et des logiciels nécessaires pour accéder au compte HP ID, aux applications liées à ce Logiciel, et à votre ou vos périphériques, et à les utiliser, ainsi que payer les frais applicables.
Page 163
écrites concernant le Logiciel ou tout autre sujet couvert par le présent CLUF. Dans le cas où n'importe quel politique ou programme HP de prise en charge de service entrerait en conflit avec les conditions du présent CLUF, les conditions du présent CLUF prévalent.
Page 164
HP répare votre Logiciel, il est possible que ces données soient perdues. Dans les limites autorisées par la loi, les limitations et les exclusions de la responsabilité de HP de ce CLUF s'appliquent aux pertes de données de ce type.
être remboursé des coûts de retour du produit vers le lieu d'achat en cas de violation de la loi relative au client de Nouvelle-Zélande ; de plus, si le retour du produit à HP entraîne des coûts significatifs pour le client de Nouvelle-Zélande, HP prendra ces coûts en charge.
Page 166
Obtenez une assistance Internet 24 h, et téléchargez des utilitaires http://www.hp.com/support/ljM406 et des pilotes Commandez des contrats de service ou de maintenance HP www.hp.com/go/carepack supplémentaires Enregistrez votre produit www.register.hp.com Annexe A Services et assistance...
Programme de gestion écologique des produits Protection de l'environnement HP s'engage à fournir des produits de qualité au sens environnemental du terme. Ce produit a été conçu avec différentes caractéristiques afin de minimiser l'impact sur l'environnement. Production d'ozone Les émissions atmosphériques d'ozone de ce produit ont été mesurées selon un protocole normalisé* et lorsque ces données sur les émissions sont appliquées à...
À chaque fin d'utilisation, ils sont facilement recyclables, et ceci gratuitement. Toutes les cartouches HP renvoyées à HP Planet Partners passent par un processus de recyclage dans lequel les matériaux sont séparés et affinés pour être utilisés comme matières premières dans de nouvelles cartouches HP d'origine et des produits polyvalents.
Ao final da vida útil deste produto, o usuário deverá entregá-lo à HP. A não observância dessa orientação sujeitará o infrator às sanções previstas em lei. Após o uso, as pilhas e/ou baterias dos produtos HP deverão ser entregues ao estabelecimento comercial ou rede de assistência técnica autorizada pela HP.
Parlement et du Conseil Européen). Un rapport d’informations sur les substances chimiques de ce produit est disponible à l'adresse : www.hp.com/go/reach. Données relatives à l'alimentation électrique des produits selon le Règlement n° 1275/2008 de la Commission européenne et les règlements britanniques pertinents Pour les données de puissance du produit, notamment la consommation énergétique du produit en mode veille...
CHR-LJ-PK-SF-02 Fiche signalétique de sécurité du produit La fiche technique sur la sécurité d'emploi des produits (MSDS) relative aux consommables renfermant des substances chimiques (du toner par exemple) est disponible sur le site Web HP à l'adresse www.hp.com/go/msds. EPEAT De nombreux produits HP sont conçus pour répondre aux normes EPEAT. EPEAT est une notation globale de l'environnement qui permet d'identifier les équipements électroniques plus respectueux...
Engagement HP dans la protection de l'environnement ● Système HP de gestion de l'environnement ● Retour d'un produit HP à la fin de sa durée de vie et programme de recyclage ● Fiche technique de sécurité des produits ● Rendez-vous sur la page http://www.hp.com/go/environment.
L'intégralité de la déclaration de conformité pour l'UE et le Royaume-Uni est disponible sur le site Web suivant : www.hp.com/go/certificates (reportez-vous au nom de modèle du produit ou à son numéro de modèle réglementaire [RMN], qui se trouve sur l'étiquette réglementaire).
REMARQUE : Tout changement ou modification apporté(e) à l'imprimante n'ayant pas été expressément approuvé(e) par HP peut annuler l'autorisation de l'utilisateur à utiliser cet appareil. L’utilisation d’un câble d’interface blindé est requise afin de satisfaire aux stipulations de l'article 15 des réglementations de la FCC sur les appareils de classe A.
Déclaration concernant le laser pour la Finlande Luokan 1 laserlaite HP LaserJet Enterprise M406, M407, laserkirjoitin on käyttäjän kannalta turvallinen luokan 1 laserlaite. Normaalissa käytössä kirjoittimen suojakotelointi estää lasersäteen pääsyn laitteen ulkopuolelle. Laitteen turvallisuusluokka on määritetty standardin EN 60825-1 (2014) mukaisesti.
HUOLTO HP LaserJet Enterprise M406, M407 - kirjoittimen sisällä ei ole käyttäjän huollettavissa olevia kohteita. Laitteen saa avata ja huoltaa ainoastaan sen huoltamiseen koulutettu henkilö. Tällaiseksi huoltotoimenpiteeksi ei katsota väriainekasetin vaihtamista, paperiradan puhdistusta tai muita käyttäjän käsikirjassa lueteltuja, käyttäjän tehtäväksi tarkoitettuja ylläpitotoimia, jotka voidaan suorittaa ilman erikoistyökaluja.
Déclaration EMI (Taïwan) Stabilité du produit N’utilisez pas plus d’un bac à papier à la fois. N'utilisez pas le bac à papier comme marchepied. Écartez vos mains du bac à papier lors de la fermeture. Lorsque vous déplacez l'imprimante, tous les bacs doivent être fermés. Annexe C Informations juridiques...
Page 182
Serveur Web intégré (EWS) HP Bourrages........87 Caractéristiques......61 élimination des bourrages..114 Connexion réseau......61 Unité de fusion site Web anti-fraude de HP... 139, 150 Bourrages........111 Site Web du service des fraudes HP...........139, 150 sites Web verrouiller HP Web Jetadmin, téléchargement Formateur.......