Philips XENIUM 9a9 GRAPHITE Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour XENIUM 9a9 GRAPHITE:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Aide-Mémoire
Pour passer un appel :
puis appuyez sur
Appel
l'option
.
Pour répondre à un appel :
Pilot Key et sélectionnez l'option
Pour terminer un appel :
Key et sélectionnez l'option
Pour utiliser le répertoire :
partir de l'écran de veille et sélectionnez l'icône
pouvez faire défiler la liste des noms mémorisés. Pour appeler
votre correspondant, sélectionnez le nom et appuyez sur
A partir de l'écran de veille, actionnez la Pilot Key vers le bas pour
obtenir le répertoire.
Aide-Mémoire
Pour entrer un nom :
répertoire.
Pour accéder au carrousel :
Pilot Key. Pour sélectionner une fonction, déplacez la Pilot Key vers
le haut ou vers le bas. Puis validez en pressant la Pilot Key. Vous
accédez alors au sous-menu de la fonction que vous avez choisie.
Poursuivez de la même façon (sélectionnez en actionnant la Pilot
Key et validez en la pressant) jusqu'à ce que la fonction choisie
apparaisse.
Pour revenir au menu précédent :
prolongée sur la Pilot Key. Vous pouvez aussi revenir à l'écran
précédent en appuyant sur
Pour revenir à l'écran de veille :
.
prolongée sur
PHILIPS
Com mande voix
Réseau
Touches flash
Réglages appels
Accessoires
Sons
Langue
Affichage
Date et heure
Sécurité
* Selon abonnement. Pour de plus amples détails, contactez votre opérateur.
composez le numéro sur le clavier
ou bien sur la Pilot Key et sélectionnez
appuyez sur
Prendre l'appel
appuyez sur
Raccrocher
appuyez sur la Pilot Key à
sélectionnez
appuyez simplement sur la
.
OK
Num. services
WAP
Services
OK
Services oper.*
Pré-réglages
OK
Noms
Menu
Réglages
principal
Messages Envoi m essage
Extra
Liste des appels
Organiseur
ou sur la
.
ou sur la Pilot
.
Noms
. Vous
nouveau
dans le
appuyez de façon
appuyez de façon
Mes favoris
Accueil
Dernière page
Aide
Régl. Experts
Paramétrages
OK
Lire
Réglages
Répondeurs
Mess. diffusés
.

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Philips XENIUM 9a9 GRAPHITE

  • Page 1 Pilot Key. Vous pouvez aussi revenir à l’écran précédent en appuyant sur Pour revenir à l’écran de veille : appuyez de façon prolongée sur PHILIPS Num. services Mes favoris Accueil Dernière page Com mande voix Services Réseau...
  • Page 2: Sommaire Des Menus

    Mémo vocal Réglages Sons Accueil Volume sonnerie Sonnerie Mes favoris Bips touches Bip de durée Dernière page Bip organiseur Alarme batterie Réglages Bip messages Vibreur Paramétrages Affichage Aide Zoom Eclairage Visitez notre site et inscrivez-vous en ligne sur Animation http://www.pcc.philips.com Contraste...
  • Page 3: Table Des Matières

    Table des matières Table des matières Informations sur l’écran de veille Réalisation d’un appel Avant de commencer 3 Répondre et terminer un appel Rappel ou recomposition Inscrivez-vous en ligne Composition vocale Votre tout premier appel Composition rapide du numéro Utilisation du Carrousel Exemple En cours d’appel...
  • Page 4 Réglages Sons Symboles affichés en cours d’appels 59 Affichage Sécurité Précautions Date et heure Langue Dépannage Accessoires Touches flash Philips Authentic Commandes voix Accessories Réseau Réglages appels Index Pré-réglages Réglages accessoires Déclaration de Services Opérateur conformité WAP (services internet dédiés...
  • Page 5: Avant De Commencer

    Pour nous faire part de vos impressions, c'est très simple. Il vous suffit de cliquer sur l'icône "Register" sur la page d'accueil du site "www.pcc.philips.com" et de suivre les indications. Ceci nous permettra également de rester en contact avec vous et de vous informer régulièrement de nos nouvelles gammes de produits et d'accessoires.
  • Page 6: Votre Tout Premier Appel

    Votre tout premier appel Placez le téléphone face vers le bas 1 Insérez votre carte d’abonnement. Retirer la carte SIM du porte-carte. Soulevez le porte-carte. Faites glisser votre carte SIM entre la bague métallique et la languette en plastique, le coin coupé de la carte comme indiqué...
  • Page 7: Placez Le Téléphone, Face Vers Le Haut

    Placez le téléphone, face vers le haut 3 Pour mettre en marche votre 4 Composez votre code PIN s’il téléphone. vous est demandé (voir page 12). Appuyez de façon prolongée sur En cas d’erreur, appuyez sur . Validez en pressant la Pilot Key ou en appuyant sur CODE PIN...
  • Page 8: Utilisation Du Carrousel

    Utilisation du Carrousel Le carrousel est une boucle circulaire d’icônes affichés sur l’écran. Ces icônes donnent accès aux différents menus et sous-menus utilisés pour faire fonctionner votre téléphone. PHILIPS Mes favoris Num. services Dernière page Accueil Commande voix Services Réseau Régl.
  • Page 9: Exemple

    Exemple Réglage du contraste Après avoir allumé votre téléphone, appuyez sur la Pilot Key pour accéder au menu principal : Services Oper. Déplacez la Pilot Key vers le haut ou vers le bas et placez l’icône au-dessus Réglages du curseur. Validez en pressant la Pilot Key Réglages Vous accédez alors au sous-menu...
  • Page 10: Activer/Désactiver

    Activer/Désactiver Affichage Animation Dans le menu , sélectionnez le menu . Vous pouvez alors activer ou désactiver plusieurs fonctions à l’aide de la Pilot Key. ANIMATION ANIMATION Activé Désactivé Activé Déplacez la Pilot Key vers le haut ou vers le bas pour sélectionner Désactivé...
  • Page 11: Glossaire

    Glossaire Carte Carte à puce appelée carte SIM permettant d’utiliser votre téléphone cellulaire, fournie lors de la prise d’abonnement. d’abonnement Code PIN Code personnel d’identification. C’est le code secret de votre carte d’abonnement. Code PIN2 Code secret permettant d’accéder à certaines fonctions et certains services d’abonnement dépendant de votre carte d’abonnement.
  • Page 12: Votre Téléphone

    Votre téléphone Description du téléphone elle permet le contrôle du volume. - Dans les répertoires, les menus ou les listes, elle sert de touche de défilement haut et bas. - A la saisie d’un numéro ou d’un nom, elle sert de touche de défilement gauche/droite.
  • Page 13: L'écran

    L’écran Carousel Boucle d'icônes qui permet d'accéder au menu de votre choix. Date et heure Affichées sur l’écran de veille. Pour définir la date et l’heure, voir Services Oper. "Réglages" pages 40 et 45. Symboles Nom Réseau Il existe 13 symboles correspondant chacun à une fonction spécifique.
  • Page 14: Procédure De Démarrage Initial

    Procédure de démarrage initial La carte d’abonnement Pour utiliser votre téléphone, vous devez insérer une carte d’abonnement valide. Celle-ci est fournie par votre revendeur ou votre opérateur. Votre téléphone fonctionne avec une micro carte SIM. La carte d’abonnement contient votre numéro de téléphone GSM et votre numéro d’abonnement.
  • Page 15: La Batterie

    La batterie Le téléphone est alimenté par une batterie rechargeable. Une batterie neuve n’est pas complètement chargée. Pour la charger, suivez la procédure page 14. Une batterie n’est chargée au maximum qu’après avoir été chargée puis déchargée totalement à deux ou trois reprises. L’icône indique le niveau de charge de la batterie.
  • Page 16: Chargement De La Batterie

    Chargement de la batterie Un chargeur est fourni avec le téléphone, dans l’emballage. • Placez la batterie sur le téléphone. • Branchez le chargeur dans la prise de droite à la base du téléphone (voir schéma). • Branchez le chargeur dans une prise secteur d’accès facile. Le symbole indique l’état de la charge : •...
  • Page 17: Appels D'urgence

    Appels d’urgence 112 est l’appel d’urgence européen. Utilisez le numéro d’urgence de la région dans laquelle vous êtes (soit 112 ou un autre numéro officiel d’appel d’urgence). Les numéros d’urgence varient en fonction de leur région. • Allumez votre téléphone. Un écran de bienvenue s’affiche.
  • Page 18: Utilisation De Votre Téléphone

    Utilisation de votre téléphone Mise en service • Maintenir appuyée la touche • Entrez votre code PIN si demandé et appuyez sur la Pilot Key REMARQUE : Le code PIN est une fonction de sécurité que vous pouvez activer ou désactiver à partir du menu “Code PIN” (voir page 44).
  • Page 19: Comment Entrer Un Texte Ou Un Numéro

    Comment entrer un texte ou un numéro Les caractères et les chiffres sont situés sur chaque touche de la façon suivante : Touches Majuscules Minuscules espace 1 @ # = < > ( ) & £ $ ¥ espace 1 @ # = < > ( ) & £ $ ¥ 2ABC A B C 2 A Ä...
  • Page 20: Réalisation D'un Appel

    Réalisation d’un appel En mode veille : • Composez le numéro de téléphone à l’aide du clavier. Pour corriger une erreur, appuyez sur . Pour vous déplacer entre les chiffres du numéro composé, actionnez la Pilot Key vers le haut ou vers le bas Pour effectuer un appel international, vous pouvez composer le symbole + (à...
  • Page 21: Rappel Ou Recomposition

    REMARQUES : Le téléphone ne sonne pas si la sonnerie est désactivée (voir page 22). Si vous disposez de la batterie Vibra, vous avez la possibilité d’activer la fonction "vibreur" qui vous prévient plus discrètement en cas d’appel (voir "Vibreur" page 42). Si vous avez sélectionné...
  • Page 22: Composition Rapide Du Numéro

    Composition rapide du numéro Pour obtenir un accès direct à un numéro de téléphone que vous utilisez souvent, vous pouvez associer les touches à à un enregistrement du répertoire pour y accéder ensuite par un appui long sur la touche sélectionnée (cf. page 28). Les touches ne peuvent pas être ré-attribuées (cf.page 46).
  • Page 23: Réactivation Du Microphone

    Réactivation du microphone Si le microphone est désactivé : Secret • Appuyez sur la Pilot Key et sélectionnez la touche désactivé . Confirmez en appuyant sur la Pilot Key Le microphone est réactivé. Ecriture dans le Bloc-notes Le bloc-notes est une mémoire temporaire dans laquelle vous pouvez noter un numéro pendant un appel.
  • Page 24: Verrouillage Du Clavier

    Verrouillage du clavier Vous pouvez verrouiller le clavier pour éviter d’appuyer involontairement sur les touches (lorsque le téléphone est dans votre poche, par exemple). En mode veille : • Appuyez sur la Pilot Key dans le menu Réglages , sélectionnez Sécurité...
  • Page 25: Activation Et Désactivation Du Vibreur

    En mode veille : Réglages • Appuyez sur la Pilot Key puis sélectionnez le menu Sons Volume sonnerie puis à l'aide de la Pilot Key régler le volume sonnerie sur silence. Appuyez sur la Pilot Key pour valider. La sonnerie est coupée. Pour la réactiver, appuyez de nouveau sur la Pilot Key , et procédez de la même manière.
  • Page 26: Saisie De Texte

    Saisie de texte En fonction de la langue sélectionnée, le téléphone vous propose quatre modes différents d’entrée de texte lorsque vous voulez saisir des messages ou des noms du répertoire : - le mode d’entrée T9™ (Eng), - le mode standard (Abc), - un mode pour les chiffres (123), - un mode pour la ponctuation et les symboles (%!?).
  • Page 27: Saisie En Mode Standard

    A titre d’exemple, pour saisir "Tous", appuyez sur les touches L’écran affiche en premier lieu le mot "Vous". Pour sélectionner "Tous", appuyez sur pour faire défiler la liste des mots jusqu’à "Tous", puis validez en appuyant sur la touche Vous pouvez également utiliser la touche pour saisir les signes de ponctuation (voir séquence ci-dessous).
  • Page 28: Utilisation Des Menus

    Utilisation des menus Facilement accessibles et simples d'utilisation via la Pilot key, les menus contiennent toutes les fonctions de votre téléphone GSM. Tous les menus s'utilisent de la même manière à partir d'icônes ou de listes défilantes. Les messages qui s'affichent expliquent les opérations à effectuer.
  • Page 29 Sécurité Pré-réglages Verrouillage clavier Noms publics Personnel Interdiction Changer codes Silence Protection PIN Autonomie Date et heure Extérieur Affichage heure Régler date Réunion Régler heure Casque Langue Auto & casque Accessoires* Sonneries Voiture Services Opérateur** Haut-parleurs Activation Kit Voiture Services Extinction automatique Réponse automatique Numéros du service...
  • Page 30: Noms

    Noms Le menu vous permet de consulter la liste de vos correspondants, d'ajouter ou de Noms supprimer de nouveaux noms, de rédiger et d'envoyer des messages. Les noms sont classés par ordre alphabétique. Vous pouvez les rechercher en les faisant défiler à l’aide de la Pilot Key ou en entrant la première lettre de chaque nom.
  • Page 31: Appel D'urgence

    à partir du site Internet de votre opérateur (et/ou en vous connectant au site Philips : www.pcc.philips.com). A partir de votre ordinateur personnel, connectez-vous au site Internet de votre opérateur et vérifiez la disponibilité, les termes et conditions de ce service puis, suivez les instructions pour télécharger la sonnerie de votre choix via un SMS (voir page...
  • Page 32: Envoi Message Ou Réponse

    Envoi message ou réponse 1 Appuyez sur la Pilot key -> -> Messages Envoyer message 2 Appuyez sur pour sélectionner un nom dans le répertoire des noms, ou sélectionnez pour entrer un nouveau <Nouveau> numéro. 3 Appuyez sur pour entrer dans le sous-menu Standard, ou Mélodie.
  • Page 33 Pour voir l’icône, le Joindre icône correspondant doit disposer d’un téléphone GSM mobile équipé de ces icônes (Philips Savvy ou Ozeo par exemple). Dans le cas contraire, le code équivalent s’affichera à la fin du message.
  • Page 34: Lire Messages

    Image Code équivalent Evénements Fête o<I Gâteau ΙΞΙ Cadeau Tchin! >-I Café Vacances Sale temps Beau temps >o< Fleur @>- Argent Neige <:7 Σ-) Musique Courses Déjeuner Sports Ballon But ! Victoire :-> Π! Expulsion Raquette Surf Golf Option Sauvegarder L’option vous permet de sauvegarder le message en cours et l’icône associé, le cas Sauvegarder...
  • Page 35: Réglages Message

    Envoyer message L'option vous permet de modifier le contenu et le destinataire du message, d’ajouter ou modifier une icône, de le sauvegarder et de l’envoyer (voir aussi au-dessus : envoyer message, joindre une icône et sauvegarder). Suppression L'option vous permet de supprimer le message sélectionné. Sélection messages reçus MESSAGES Les messages reçus et déjà...
  • Page 36: Messages Diffusés

    Chemin retour (selon votre abonnement) Vous pouvez activer ou désactiver l'option . Cette option envoie votre numéro de Chemin retour centre avec le message. Votre correspondant peut alors renvoyer une réponse par votre centre et non par le sien, ce qui accélère le temps de transmission. Accusé...
  • Page 37: Liste Des Appels

    Liste des appels Le menu vous donne la liste des appels reçus et émis, ainsi que les tentatives de rappel Liste des appels automatique et les indications de messages vocaux. Les appels sont présentés chronologiquement, le plus récent en premier. Quand le journal des appels est vide, l'écran Liste vide affiche .
  • Page 38: Gérer Un Evénement

    Pré - réglages Le menu vous permet d’activer un pré-réglage spécifique. Sélectionnez une date et Pré-réglages une heure et le pré-réglage à activer (voir page 50). L’événement peut être répété. Vacances Le menu vous permet d'entrer des événements relatifs à vos vacances, avec une Vacances date de début et une date de fin.
  • Page 39: Extra

    EXTRA Extra Le menu vous permet de traiter les fonctions Extra Compteurs, Convertisseurs Francs vers Euro et vice-versa, Casse-Briques, Calculatrice, Réveil, Mémo vocal. Compteurs Compteurs COMPTEURS Le menu vous permet de consulter le coût et la Compteurs durée de vos appels. Info dern.
  • Page 40: Euro

    Info après appel Le menu vous permet d’activer ou de désactiver l’affichage systématique de la durée Info après appel et/ou du coût de chaque appel (selon votre abonnement). Info dernier appel Le menu vous permet d’afficher la durée et/ou le coût de votre dernier appel (selon Info dern.
  • Page 41: Calculatrice

    Touches utilisées : pour aller à gauche ou à droite pour lancer la balle à gauche ou à droite pour faire une pause ; le temps de pause est limité à 2 minutes ; après ce délai, votre téléphone retourne en mode veille et la partie est perdue.
  • Page 42: Réglages

    Réglages Le menu vous permet de personnaliser votre téléphone. Réglages Réglage des différentes sonneries et des bips Sons REGLAGES d’alerte. Réglage de l'écran : contraste, animations, Affichage éclairage et zoom. Sons Gestion du code de sécurité et du code PIN, Sécurité...
  • Page 43: Bips Touches

    pouvez déplacer une note sur l'ensemble de la portée par intervalle d'un demi ton. Vous pouvez altérer les notes avec un bémol par la touche ou avec un dièse par la touche . Chaque fois qu'une touche autre que numérique est actionnée, vous entendrez la note et l'effet correspondant.
  • Page 44: Affichage

    Alarme batterie Le menu vous permet d’activer ou de désactiver une alarme qui vous informe de la Alarme batterie faiblesse de la batterie et de la nécessité de la recharger. Bip messages Le menu vous permet d’activer ou de désactiver un bip à l'arrivée d'un message. Bip messages Vibreur A la réception d'un appel, la fonction...
  • Page 45: Sécurité

    Sécurité Le menu assure la sécurité de votre téléphone en Sécurité SECURITE verrouillant le clavier, en limitant les appels vers des numéros de votre choix, en interdisant certains appels sortants ou entrants, en activant les protections par les codes PIN et en permettant de changer les codes PIN.
  • Page 46: Interdiction

    Interdiction Le menu vous permet de limiter l'utilisation de votre téléphone à certaines Interdiction catégories d'appels. Le mot de passe d'interdiction d'appel (fourni par votre opérateur) est requis pour cette fonction. Ce carrousel vous permet d'interdire les appels entrants et les appels sortants Appels entrants Appels sortants Appels sortants...
  • Page 47: Date Et Heure

    Date et heure DATE ET HEURE Le menu vous permet de choisir le format Date et heure d'affichage de l’horloge et de régler la date et l’heure. Affichage heure Affichage heure AFFICHAGE HEURE L’option vous permet de choisir entre l'affichage Affichage heure analogique ou numérique.
  • Page 48: Touches Flash

    Sonneries Voiture L'option vous permet de choisir la mélodie que vous entendrez lors d'un appel en Mélodies voiture voiture. Le choix s'effectue entre 4 mélodies spécifiques au kit voiture plus celle que vous avez attribuée à votre téléphone. Haut-parleurs L'option vous permet de choisir le moyen d'écoute de votre téléphone entre votre Haut-parleurs poste radio et votre kit voiture (si installé).
  • Page 49 Accès direct sur pré-réglage auto (volume sonnerie sur haut, zoom et toute Activ.kit voiture touche répond sur "marche"). Accès direct sur pré-réglage casque (volume sonnerie sur moyen et toute touche Activ. Kit piéton répond sur "marche"). Active le pré-réglage Réunion. Le vibreur est activé, la sonnerie et « Tout Activer Réunion décroche »...
  • Page 50: Commandes Voix

    Commandes voix vous permettent de régler l’accès direct à plusieurs fonctions en prononçant le Commandes voix nom associé à cette fonction. Pour programmer une touche vocale, sélectionnez la fonction à programmer dans la liste puis suivez les indications à l’écran. En veille, pour activer une commande vocale, appuyez et maintenez la Pilot Key pour utiliser votre commande vocale.
  • Page 51: Rappel Auto

    L’option renvoi conditionnel renverra tous les appels entrants, si vous ne répondez pas, si vous êtes occupé ou injoignable. vous pouvez programmer chacune de ces options de façon indépendante. • Désactiver Le menu vous permet de désactiver la fonction de renvoi tous appels. Désactiver •...
  • Page 52: Pré-Réglages

    Pré-réglages Le menu vous permet d'accéder à un groupe de Pré-réglages PRE-REGLAGES réglages pré-définis. Vous pouvez utiliser ces réglages pour adapter l'utilisation votre téléphone à votre environnement. Vous pouvez aussi associer un préréglage à une touche flash Personnel (voir page 46). Tout(tous) changement(s) de paramètre que vous auriez effectué(s) dans un menu de réglage rapide est/ sont perdu(s) si vous sélectionnez d’autres réglages préprogrammés, exception faite du mode de réglage personnel.
  • Page 53: Réglages Accessoires

    Réglages accessoires Casque Auto Chargeur de Adaptateur Chargeur rapide Data bureau allume-cigares Auto & casque Chargeur rapide Chargeur de Adaptateur et casque bureau et allume-cigares casque et casque ¤ Désactivé Désactivé Désactivé ¤ ¤ Vibreur Volume Moyen Fort Moyen Fort Moyen Moyen sonnerie...
  • Page 54: Services Opérateur

    Services Opérateur Un certain nombre de services sont propres aux opérateurs et dépendent de votre abonnement. Cela signifie que votre Xenium est en mesure de les proposer s'ils sont inclus dans l'abonnement. Contactez votre opérateur réseau pour de plus amples informations sur les tarifs et la disponibilité.
  • Page 55 Il y a 3 manières d'accéder à ces services : • à partir du menu "WAP", sélectionnez en appuyant sur la Pilot Key Accueil • à partir de l'écran de veille, appuyez longuement sur la Pilot Key , puis prononcez la commande vocale associée à la fonction Accueil (voir commande vocale page 48).
  • Page 56: Mes Favoris

    Mes favoris* Le menu vous permet d’enregistrer les liens pour accéder directement à vos pages Mes favoris préférées. • Sélectionnez Mes favoris • Actionnez la Pilot Key vers le haut ou vers le bas pour sélectionner <Nouveau> • Entrez la nom que vous voulez associer à cette page puis confirmez en appuyant sur la Pilot Key •...
  • Page 57: Paramétrages

    Paramétrages* Votre téléphone est pré-configuré en usine pour l'accès aux services proposés. Vous n'avez pas besoin de modifier les réglages spécifiques d'accès à ces services. En fonction de votre abonnement, vous pouvez configurer les paramètres de connexion suivants que votre opérateur vous fournira : Numéro de téléphone* L’option vous permet d’entrer le numéro pour le réseau numérique ou analogique...
  • Page 58: Utilisation Des Services Des Réseaux

    Utilisation des services des réseaux Services supplémentaires des réseaux Tous les services supplémentaires que propose le réseau GSM peuvent être activés à l’aide du clavier de votre téléphone. Exemple 1 : appuyez sur puis sur pour activer le service de mise en attente d’appels.
  • Page 59: Exemple : Interroger Son Répondeur

    Le premier caractère de pause est toujours interprété comme une attente de retour de tonalité. Lorsque vous composez un numéro contenant une attente de retour de tonalité, le téléphone compose la première partie (le numéro de téléphone), puis attend la connexion avant d’envoyer le reste des chiffres sous la forme de tonalités DTMF.
  • Page 60: Réponse À Un Deuxième Appel

    Réponse à un deuxième appel Si cette fonction est disponible sur le réseau, vous pouvez recevoir un deuxième appel en cours SIGNAL de communication, le téléphone émet un bip de réception d’appel et affiche D’APPEL (cf. Menu Signal d’appel page 49). •...
  • Page 61: Appels De Conférence (Selon Votre Abonnement)

    Appels de conférence (selon votre abonnement) Vous pouvez activer les appels de conférence en effectuant des appels sortants consécutifs ou à partir d’une situation d’appels multiples déjà en cours. Vous pouvez appeler cinq personnes en même temps et terminer la conférence en actionnant .
  • Page 62: Précautions

    Précautions Philips a pour souci constant d’améliorer ses produits. En conséquence, les informations et caractéristiques techniques figurant dans ce manuel peuvent changer sans préavis. Philips veille à l’exactitude de toutes les informations qui y figurent, mais n’accepte aucune responsabilité en cas d’erreur, omission ou écart entre le présent manuel et le produit qu’il décrit.
  • Page 63 Eteignez toujours votre téléphone : avant d’embarquer dans un avion ou avant de le ranger dans vos bagages. dans les hôpitaux, les cliniques et tous autres centres de soins dans lesquels des équipements médicaux se trouveraient à proximité. Si vous êtes porteur d’un stimulateur cardiaque ou d’un appareil pour malentendant ou si vous êtes à...
  • Page 64 • Ne l'exposez pas à une chaleur excessive (>60°C ou 140°F) ni à un environnement humide ou caustique. • Utilisez exclusivement des accessoires Philips. Tout autre accessoire peut endommager votre téléphone et ne plus vous donner droit à la garantie Philips.
  • Page 65 Philips a apposé une signalétique standard sur la batterie et les emballages des équipements dans le but d’optimiser le recyclage de ces matériaux. Batterie : •...
  • Page 66: Dépannage

    Dépannage Problème Solution Quelqu’un a essayé d’utiliser votre téléphone sans BLOQUE est affiché à connaître le code PIN, ni le code de déblocage (PUK). la mise sous tension. Contactez votre opérateur. La connexion au réseau est interrompue. Vous vous Les symboles trouvez dans un secteur perturbant les communications ne sont pas visibles.
  • Page 67 Problème Solution L’heure et la date sont Votre téléphone mobile est équipé d’une petite batterie remises à zéro. appelée « batterie de secours » qui est chargée grâce à votre batterie principale. Si vous débranchez votre batterie principale, la batterie de secours peut fournir à l’horloge suffisamment d’énergie pendant environ 7 heures à...
  • Page 68: Philips Authentic Accessories

    Philips Authentic Accessories "When Performance Counts ... Les accessoires « Philips Authentic » ont été conçus pour optimiser les qualités de votre téléphone Philips. LES BATTERIES Batterie Vibra standard BVX 169/P 9911 240 33036 • Une batterie légère, facile à installer et à...
  • Page 69: Les Kits Mains-Libres

    90 – 240V • Pratique et compact, il charge votre téléphone et votre batterie de secours. • Compatible avec les accessoires « Philips Authentics » : le chargeur rapide de voyage et le Cordon allume-cigares. • Charge la batterie entre 75 et 120 minutes*.
  • Page 70 Pour optimiser les performances de votre téléphone et pour ne pas vous exposer à une annulation de la garantie, préférez les accessoires Philips conçus spécialement pour être utilisés avec votre téléphone. La société Philips ne sera pas tenue responsable des dommages dus à l’utilisation d’accessoires autres que Philips avec votre téléphone.
  • Page 71: Index

    Index à faire 35 calculatrice 26, 39 abonnement à un réseau 10, 48 caractères d’attente 56 abonnement réseau 48 caractères de pause 57 access settings 27 carte SIM 4 accessoires 27, 45 casque 27, 51 accueil 27, 52 casse-briques 26, 38 accusé...
  • Page 72 éclairage 26, 42 langue 27, 45 écouteur 10 launch 27 effacement message 10 lire 32 entrée caractères 10, 17, 24 lire messages 26 entrée numéro 5, 18 lire vos messages 32 entrée texte 17 liste des appels 26, 35 envoi de votre numéro de centre 34 liste réseaux préférentiels 48 envoyer messages 26 lois et réglementations locales 62...
  • Page 73 mot de passe 55 procédure d’entrée (login) 55 programmation numéros 5 programmation touches rapides 46 noms 26, 28 protection PIN 27, 44 noms publics 43 numéro de boîte vocale 56 numéro du mobile 29 raccourcis sonnerie 22 numéro fax indicateur vocal 43 vers le répertoire 28 numéro personnel 23 rappel (de l’organiseur) 17...
  • Page 74 réseaux préférés 27, 48 restriction d’appel 43 verrouillage clavier 22, 27, 43 retour par mon centre 26, 34 vibreur 26, 42 réunion 27, 50 volume écouteur 20 réveil 26, 39 volume sonnerie 26, 40 vue hebdomadaire 26, 36 vue mensuelle 26, 36 saisie de texte T9™...
  • Page 75: Déclaration De Conformité

    72081 Le Mans Cédex 9 FRANCE Rapports d’essais correspondants : - Rapport d’essai RFI N° RFI\MCGB1\RP40626\001 - Rapport d’essai Philips N° P00220013 - Rapport d’essai ITS N° 4090/708 Le Mans, le 05 Juin 2000 Kéfi Ben Ali Directeur Général Qualité...
  • Page 76 Tegic Euro. Pat. App. 0842463...

Table des Matières