Page 1
Bedienungsanleitung DEUTSCH Istruzioni per l’uso Mode d’emploi ITALIANO Gebruiksaanwijzing Instrucciones de funcionamiento FRANÇAIS Digitales Diktiergerät NEDERLANDS Registratore IC Magnétophone à puce ESPAÑOL IC-recorder Grabadora IC RR-XS600 Modell Nr. Modello numero Modèle n° Model Nr. Nº de modelo VQT2Y41...
Sehr geehrter Kunde Wir danken Ihnen, dass Sie sich für dieses Produkt unseres Hauses entschieden haben. Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vollständig durch, bevor Sie dieses Gerät anschließen, in Betrieb setzen oder einstellen. Bitte bewahren Sie die Bedienungsanleitung anschließend für spätere Einlegen der Batterlen Bezugnahme griffbereit auf.
Ein- und Ausschalten des Gerätes Einstellen von Datum und Uhrzeit OPERATION/HOLD-Schalter Wenn die Uhr beim Einschalten des Geräts noch nicht eingestellt ist (z. B. bei der ursprünglichen Inbetriebnahme), blinkt die Anzeige „ “ im Display. (Im DEUTSCH eingeschalteten Zustand wechselt die Anzeige nach ca. 1 Minute auf „ “...
Page 4
Aufnahmeeinstellungen Dieses Gerät verfügt über 4 verschiedene Einstellposten, die sich Umschalten der Aufnahmeposition auf die Aufnahmequalität beziehen. Durch Wahl einer geeigneten Kombination der Aufnahmeeinstellungen können Sie die Tonqualität der Dieses Gerät verfügt über drei verschiedene Aufnahmepositionen: jeweiligen Aufnahmesituation optimal anpassen. [ZOOM], [WIDE] und [MANUAL].
Page 5
Aufnahme • Das Gerät einschalten ( ➜ Seite 3). Ordner • Drücken [STOP], um das Gerät auf Stopp zu schalten. DEUTSCH Bei diesem Gerät bezieht sich der Ausdruck [Ordner] auf eine Den Aufnahmepositions-Schalter in die gewünschte Speicherbank, in der aufgezeichnete Dateien (bzw.Musikdateien) Position bringen.
Steckerausführung: ø 3,5 mm Stereo Klinkenstecker Sprung: u , i betätigen. Empfohlener Ohrhörer: Panasonic RP-HV154, RP-HJE120 Wenn u während der Wiedergabe einer Datei gedrückt wird, so wird ein (Die Produktnummer entspricht dem Stand Juli 2010.) Sprung an den Anfang der Datei ausgeführt. Um an den Anfang der vorigen Mithören des...
Page 7
Löschen aufgezeichneter Dateien Sperren aufgezeichneter • Einen Ordner wählen ( ➜ Seite 6). Dateien (Dateischutz) [ERASE] während der Wiedergabe oder im DEUTSCH Gesperrte Dateien können nicht gelöscht werden (außer bei Stoppzustand drücken. Formatierung). Diese Funktion ermöglicht es, wichtige Dateien gegen versehentliches u , i zur Wahl der Datei betätigen.
Page 8
Ändern der Aufnahmeeinstellungen Ändern der Aufnahmeeinstellungen (Mono/Stereo) (Zoom-Mikrofon) • Den Aufnahmepositions-Schalter in die Stellung [MANUAL] bringen Wenn der Zoom eingeschaltet ist, wird die Umgebungslautstärke leiser ( ➜ Seite 4). gestellt, und der Ton vorne wird klar aufgenommen. • Drücken [STOP], um das Gerät auf Stopp zu schalten. Bei Verwendung des Zoom-Mikrofons wird der Ton monaural aufgezeichnet.
Verhindern einer unerwünschten Aufnahme (VAS) Einstellen der Wiedergabegeschwindigkeits-Steuerfunktion Wenn das Mikrofon ca. 3 Sekunden lang keinen Ton auffängt, pausiert Die Wiedergabegeschwindigkeit kann in 21 Stufen (zwischen 50 % und die Aufnahme automatisch. Sobald das Mikrofon danach erneut Ton 200 % der Normalgeschwindigkeit) eingestellt werden. DEUTSCH auffängt, wird die Aufnahme automatisch fortgesetzt.
Page 10
Wiedergabe nach kurzem Wiederholwiedergabe/ Rücklauf Folgewiedergabe Funktion für Wiedergabe nach kurzem Rücklauf: Nach Drücken von u A-B / MENU Bei jeder Betätigung von [ • ] im Stoppzustand während der Wiedergabe wird an eine Stelle zurückgekehrt, die um ca. wird in der folgenden Reihenfolge der Reihe nach 5 Sekunden vor der aktuellen Position liegt, und die Wiedergabe an der zwischen den verschiedenen Wiedergabefunktionen betreffenden Stelle fortgesetzt.
Page 11
A-B-Wiederholwiedergabe Aufnahme über ein externes Mikrofon Der Abschnitt zwischen dem festgelegten Startpunkt (A) und dem festgelegten Endpunkt (B) wird wiederholt abgespielt. DEUTSCH • Die Mono/Stereo-Einstellung an diesem Gerät dem jeweils [ • A-B / MENU ] während der Wiedergabe drücken. verwendeten Mono- oder Stereo-Mikrofon anpassen ( ➜...
Page 12
Sicherheitsfunktion Wenn ein Passwort registriert wurde, muss dieses eingegeben werden, um eine Eingeben des registrierten Passworts Wiedergabe mit diesem Gerät ausführen oder dieses an einen PC anschließen zu können. Im Fall eines Verlusts oder Diebstahls des Gerätes können die Schritt links ausführen.
Page 13
Anschließen dieses Gerätes an einen PC Die mit diesem Gerät aufgezeichneten Dateien können auf einen g Systemanforderungen (Betriebssystem) Personalcomputer kopiert werden. Windows 2000 (SP4), Windows XP und SP2, SP3, Windows Vista DEUTSCH und SP1, SP2, Windows 7, Mac OS X 10.2.8 bis 10.6 (Ab Juli 2010) •...
Page 14
Öffnen eines Ordners dieses Zurückführen von aufgezeichneten Gerätes am PC Dateien an dieses Gerät vom PC Die nachstehende Beschreibung erläutert den Gebrauch von Windows • Zunächst den Wechseldatenträger (dieses Gerät) und dann den gewünschten Audioordner (A bis D) öffnen ( ➜ Siehe links). XP (Betriebssystem).
Page 15
Wiedergeben von Musik mit diesem Gerät (Übertragen Wiedergeben von Musik mit diesem von MP3-Musikdateien an dieses Gerät) Gerät (Abspielen von MP3-Musikdateien DEUTSCH MP3-Musikdateien können von einem PC an dieses Gerät übertragen mit diesem Gerät) werden, um den Genuss von Musik zu ermöglichen. •...
Berührung mit anderen Metallgegenständen, z.B. Halsketten vorsätzliche oder grobe Fahrlässigkeit auf Hersteller- bzw. Vertriebsseite zurückzuführen sind. ✽ Dieses Modell ist nicht mit den TRC/ADPCM-Format IC-Aufnahmegeräten von Panasonic oder Münzen, kommen können. Kontakt mit Metall kann einen Kurzschluss kompatibel.
Page 17
Störungsbeseitigung Bitte überprüfen Sie im Störungsfall die Hinweise der nachstehenden Tabelle, bevor Sie den Kundendienst in Anspruch nehmen. Falls Sie Fragen zu den Prüfpunkten haben oder sich eine Störung anhand der unten angegebenen Abhilfemaßnahmen nicht beseitigen lässt, wenden Sie sich bitte an Ihren Fachhändler. DEUTSCH Störung Prüfpunkte...
Page 18
Störungsbeseitigung Störung Prüfpunkte Display Die Anzeige „ “ erscheint. • Sie haben versucht die Datei abzuspielen, die auf dieser Einheit nicht abgespielt werden kann, oder die Datei ist beschädigt. Löschen Sie diese Datei. Wenn sich das Problem nicht beseitigen lässt, ist das Dateisystem beschädigt. Führen Sie die Formatierung an diesem Gerät aus (bei der Formatierung werden alle Daten gelöscht.) ( ➜...
Störung Prüfpunkte DEUTSCH Wiedergabe Die Reihenfolge der Wiedergabe hat sich • Dies beruht auf der Tatsache, dass Dateien, die von einem PC importiert wurden, am Ende des betreffenden Ordners abgelegt werden ( ➜ Seite 14). geändert, nachdem Dateien, die einmal an einen PC importiert wurden, in dieses Gerät zurückgeführt worden sind.
45 Std. ca. 50 Std. ca. 45 Std. Aufnahmeformat Linear-PCM (16 bit), MP3 Verwendung von Panasonic Alkaline (AAA LR3) Batterien. Für Wiedergabe geeignete 8 kbit/s bis 320 kbit/s (MP3) 2 Bei ausgeschaltetem Zoom-Mikrofon. Bitraten 3 Bei Tonausgabe über Lautsprecher (Lautstärkepegel: 13, EQ: Aus, (Ordner MUSIC) Wiedergabegeschwindigkeit: 100 %).
Page 21
Benutzerinformationen zur Entsorgung von elektrischen und elektronischen Geräten DEUTSCH (private Haushalte) Entsprechend der grundlegenden Firmengrundsätzen der Panasonic-Gruppe wurde ihr Produkt aus hochwertigen Materialien und Komponenten entwickelt und hergestellt, die recycelbar und wieder verwendbar sind. Dieses Symbol auf Produkten und/oder begleitenden Dokumenten bedeutet, dass elektrische und elektronische Produkte am Ende ihrer Lebensdauer vom Hausmüll getrennt entsorgt werden müssen.
Inserimento della batteria Caro cliente Grazie per aver acquistato questo prodotto. Prima di collegare, di far funzionare o di regolare questo prodotto, leggere completamente queste istruzioni. Si consiglia di conservare questo manuale per riferimenti futuri. Accessori in dotazione Batteria 2 AAA LR03 (non fornite) 1 cavo USB Accertarsi che la batteria sia rivolta nella direzione corretta.
Accensione/spegnimento Regolazione dell’ora Commutatore OPERATION/HOLD Quando si accende l’unità, “ ” lampeggia sul display se l’ora non è regolata (per es., al momento dell’acquisto). (Con l’unità accesa, l’indicazione si cambia in quella “ ” (lampeggiante) in 1 minuto circa.) OPR: Funzionamento HOLD L’orologio serve a preservare la data di registrazione.
Impostazioni di registrazione Questa unità ha 4 opzioni di impostazione della registrazione Cambiamento della posizione di registrazione relative alla qualità di registrazione. Usando diverse combinazioni di impostazioni di registrazione, si può regolare la qualità del suono Questa unità è dotata di 3 posizioni di registrazione: [ZOOM], [WIDE] secondo le situazioni di registrazione.
Page 25
Registrazione • Accendere l’unità ( ➜ pagina 3). Cartella • Premere [STOP] per arrestare l’unità. Per questa unità, [Cartella] indica dove i file di registrazione (musica) Spingere l’interruttore di posizione registrazione per sono salvati. In questa unità ci sono 4 cartelle audio “ ”...
Collegare gli auricolari stereo (non forniti). Operazioni durante la riproduzione Tipo di spina: mini cavo ø 3,5 mm stereo Auricolari addizionali consigliati: RP-HV154, RP-HJE120 Panasonic Salto: Premere u , i . (il numero di prodotto è corretto al luglio 2010.) Premere u a metà...
Page 27
Eliminazione dei file registrati Blocco dei file registrati (Protezione dei file) • Selezionare una cartella ( ➜ pagina 6). Premere [ERASE] durante la riproduzione o l’arresto Con questa unità non si possono eliminare i file bloccati (eccetto con la dell’unità. formattazione).
Page 28
Cambiamento delle impostazioni Cambiamento delle impostazioni di registrazione (Mono/Stereo) di registrazione (Microfono zoom) • Regolare l’interruttore di posizione registrazione su [MANUAL] Quando lo zoom è impostato su acceso, il volume del suono ( ➜ pagina 4). circostante viene abbassato, e il suono frontale è registrato •...
Prevenzione delle Impostazione della funzione di con- registrazioni inutili (VAS) trollo della velocità di riproduzione È possibile regolare la velocità di riproduzione su 21 livelli diversi (dal 50 % al 200 %). La registrazione si arresta automaticamente se il silenzio continua per circa 3 secondi.
Page 30
Riproduzione con leggero Ripetizione della riproduzione/ ritorno Riproduzione in successione Funzione di riproduzione con leggero ritorno: Quando si preme u Ogni volta che si preme [ A-B / MENU ] durante • durante la riproduzione, il punto della riproduzione torna indietro di l’arresto, lo stile di riproduzione cambia come circa 5 secondi e la riproduzione continua da quel punto.
Page 31
Ripetizione A-B Registrazione usando un microfono esterno La riproduzione viene ripetuta tra il punto d’inizio (A) e il punto della fine (B), se sono stati impostati. • Cambiare la regolazione mono/stereo su questa unità secondo quella A-B / MENU Premere [ • ] durante la riproduzione.
Funzioni di sicurezza Se si imposta una password, per la riproduzione con questa unità o il collegamento Autenticazione della password a un computer è necessaria l’autenticazione della password. Se si perde l’unità o se viene rubata, i dati registrati salvati nell’unità non possono essere riprodotti e il Seguire il procedimento del passo a sinistro.
Collegamento di questa unità a un computer I file registrati con questa unità possono essere copiati nel computer. g Requisiti di sistema (SO) Windows 2000 (SP4), Windows XP e SP2, SP3, Windows Vista e • Avviare prima il computer. SP1, SP2, Windows 7, Mac OS X 10.2.8 fino a 10.6 (Luglio 2010) •...
Page 34
Apertura di una cartella di questa Per far tornare dal computer a unità usando un computer questa unità i file registrati La descrizione sotto spiega il caso quando si usa Windows XP (sistema • Aprire il disco rimovibile (questa unità) e aprire previamente la cartella audio (da A a D) ( ➜...
Page 35
Ascolto della musica con questa unità (Trasferimento Ascolto della musica con questa dei file di musica MP3 a questa unità) unità (Riproduzione dei file di Si può ascoltare la musica trasferendo a questa unità i file di musica musica MP3 con questa unità) MP3 memorizzati nel computer.
✽ Questo modello non è compatibile con i registratori IC di formato TRC/ADPCM ricaricabili devono essere trasportate nella loro custodia di trasporto. prodotti da Panasonic. Inoltre, i file registrati su questa unità non possono essere g Allergie riprodotti su quei registratori IC e/o i file MP3 registrati su questa unità non possono •...
Page 37
Diagnostica Prima di chiamare il tecnico per la riparazione, eseguire i controlli seguenti. In caso di dubbio su alcuni controlli, o se i rimedi indicati nella tabella non risolvono il problema, rivolgersi al rivenditore. Sintomo Punti da controllare Batteria L’utilizzo di una batteria che può •...
Page 38
Diagnostica Sintomo Punti da controllare Display Viene visualizzato “ ”. • Si è cercato di riprodurre un file che non è riproducibile su questa unità, oppure il file è danneggiato. Cancellare il file. Qualora il problema persista, il file system è danneggiato. Eseguire la formattazione su questa unità...
Page 39
Sintomo Punti da controllare Riproduzione Non c’è il suono dagli auricolari o è • Accertarsi che la spina sia inserita saldamente. difficile da sentire o è rumoroso. • Pulire la spina. • Ridurre la sensibilità del microfono ( ➜ pagina 8) o allontanare l’unità dalla sorgente del suono di Il suono è...
(cartella MUSIC) 50 hr circa. 45 hr circa. Frequenza campione di 8 kHz a 48 kHz (MP3) Usando batterie alcaline Panasonic (AAA LR3). riproduzione 2 Con il microfono zoom disattivato. 3 Con l’uscita audio dall’altoparlante (Volume: 13, EQ: disattivato, (cartella MUSIC) velocità...
Page 41
-Se vedete questo simbolo- Informazioni per gli utenti sullo smaltimento di apparecchiature elettriche ed elettroniche obsolete (per i nuclei familiari privati) Questo simbolo sui prodotti e/o sulla documentazione di accompagnamento signiÚ ca che i prodotti elettrici ed elettronici usati non devono essere mescolati con ITALIANO i riÚ...
Cher client Insertion des piles Merci d’avoir porté votre choix sur cet appareil. Avant de brancher, d’utiliser ou de régler cet appareil, veuillez lire l’ensemble des présentes instructions. Conservez ce manuel pour référence ultérieure. Accessoires fournis Pile 2 AAA LR03 (non fournies) 1 Câble USB Assurez-vous que la pile est orientée dans le bon sens.
Mettre l’appareil sous/hors tension Réglage du temps Commutateur OPERATION/HOLD À la mise sous tension, “ ” clignote sur l’afficheur si le temps n’est pas réglé (par exemple, au moment de l’achat). (En état de marche, l’affichage passe à “ ” OPR: Marche (clignotant) au bout d’environ 1 minute.) L’horloge est utilisée pour la conservation de la date HOLD...
Réglages d’enregistrement Cet appareil offre 4 options de réglage pour la qualité d’enregistrement. Changer la position d’enregistrement En combinant les différents réglages d’enregistrement, vous pouvez ajuster la qualité audio en fonction des conditions d’enregistrement. Cet appareil offre 3 positions d’enregistrement : [ZOOM], [WIDE] et [MANUAL].
Enregistrement • Mettez l’appareil sous tension ( ➜ page 3). Dossier • Appuyez sur [STOP] pour arrêter l’appareil. Pour cet appareil, le terme [Dossier] désigne les emplacements Faites glisser le commutateur de position de sauvegarde des fichiers d’enregistrement (de musique). Il y a d’enregistrement pour sélectionner une position.
La plage du volume s’étend de 0 à 20. (Le reglage d’usine est 13.) Connectez des écouteurs stéréo (non fournis). Opérations pendant lecture Type de fiche : mini-prise stéréo ø 3,5 mm Écouteurs supplémentaires recommandés : Panasonic RP-HV154, Saut : Appuyez sur u , i . RP-HJE120 Enfoncez u à...
Supprimer les fichiers enregistrés Verrouiller les fichiers enreg- • Sélectionnez un dossier ( ➜ page 6). istrés (Protection de fichier) Appuyez sur [ERASE] pendant la lecture ou alors Sur cet appareil il n’est pas possible de supprimer les fichiers que l’appareil est arrêté. verrouillés (sauf contre le formatage).
Modifier les réglages Modifier les réglages d’enregistrement d’enregistrement (Mono/Stéréo) (microphone zoom) • Réglez le commutateur de position d’enregistrement sur [MANUAL] Lorsque le zoom est enclenché, le volume des sons environnants est ( ➜ page 4). baissé et le son venant du devant est clairement enregistré. •...
Éviter les enregistrements Régler la fonction de commande inutiles (VAS) de la vitesse de lecture L’enregistrement s’arrête automatiquement au bout d’environ 3 secondes La vitesse de lecture est réglable sur 21 paliers (50 % à 200 %). de silence. Si l’appareil détecte un son, il poursuit l’enregistrement. La vitesse de lecture pour les fichiers PCM ne peut pas être •...
Léger retour de lecture Lecture répétée/ Lecture successive Fonction de léger retour de lecture : Lorsque vous appuyez sur u pendant la lecture, le point de lecture recule d’environ 5 secondes et la Chaque fois que vous appuyez sur la touche lecture reprend de ce point.
Lecture répétée A-B Enregistrer à l’aide d’un microphone externe La lecture est répétée entre le point de début (A) et le point de fin (B) si vous avez spécifié lesdits points. • Réglez cet appareil sur monaural ou stéréo, suivant que le Appuyez sur la touche [ •...
Fonctions de sécurité Si vous spécifiez un mot de passe, l’authentification par mot de passe sera requise pour Authentifier le mot de passe faire la lecture sur cet appareil ou pour le raccorder à un ordinateur. En cas de perte ou de vol de l’appareil, les données qui y sont enregistrées ne pourront pas être lues et Allez à...
Raccorder cet appareil à un ordinateur Vous pouvez copier sur un ordinateur les fichiers enregistrés sur cet g Configuration système requise (système appareil. d’exploitation) • Démarrez l’ordinateur à l’avance. Windows 2000 (SP4), Windows XP et SP2, SP3, Windows Vista et •...
Ouvrir un dossier de cet appareil Recharger les fichiers enregistrés à l’aide d’un ordinateur vers cet appareil depuis l’ordinateur Les explications ci-dessous s’appliquent lors de l’utilisation de Windows • Ouvrez d’abord le disque amovible (cet appareil) et ouvrez le dossier audio (A à...
Écouter de la musique sur cet appareil (Transférer Écouter la musique sur cet des fichiers de musique MP3 sur cet appareil) appareil (Lire les fichiers de Vous pouvez écouter de la musique sur cet appareil en y transférant les musique MP3 sur cet appareil) fichiers de musique MP3 stockés sur un ordinateur.
Allergies ✽ Ce modèle n’est pas compatible avec les dictaphones numériques à format TRC/ADPCM fabriqués par Panasonic. De plus, les fichiers enregistrés sur cet appareil ne peuvent être • Cessez l’utilisation si vous ressentez un malaise au contact direct des lus sur ces dictaphones numériques et/ou les fichiers MP3 enregistrés sur cet appareil ne...
Guide de dépannage Avant de faire une demande de réparation, veuillez vérifier les points suivants. En cas de doute concernant certains des points à vérifier, ou si les solutions indiquées dans le tableau ne permettent pas de régler le problème, contactez le revendeur pour obtenir des instructions. Symptôme Points à...
Page 58
Guide de dépannage Symptôme Points à vérifier Affichage • Vous avez essayé de lire un fichier ne pouvant pas être lu sur cet appareil ou le fichier est “ ” apparaît. endommagé. Effacez ce fichier. Si le problème persiste, cela signifie que le système de fichier est endommagé.
Symptôme Points à vérifier Lecture L’ordre de lecture a été modifié après • Cela se produit parce que les fichiers réimportés depuis l’ordinateur sont placés à la fin du dossier ( ➜ page 14). avoir remis sur l’appareil des fichiers précédemment importés sur l’ordinateur.
50 h environ 45 h Fréquences 8 kHz à 48 kHz (MP3) Utilisez des batteries alcalines Panasonic (AAA LR3). d’échantillonnage prises en 2 Lorsque le microphone zoom est désactivé. charge (dossier MUSIC) 3 Lorsque le son est émis par le haut-parleur (Volume : 13, Réponse en fréquence...
- Si vous voyez ce symbole - Informations relatives à l’évacuation des déchets, destinées aux utilisateurs d’appareils électriques et électroniques (appareils ménagers domestiques) Lorsque ce symbole Ú gure sur les produits et/ou les documents qui les accompagnent, cela signiÚ e que les appareils électriques et électroniques ne doivent pas être jetés avec les ordures ménagères.
De batterilen plaatsen Geachte klant Dank u voor de aankoop van dit product. Gelieve deze gebruiksaanwijzing volledig door te lezen voordat u dit product aansluit, bedient of afstelt. Bewaar deze gebruiksaanwijzing voor latere naslag. Meegeleverde accessoires 2 AAA (LR03)-batterijen (niet bijgeleverd) 1 USB-kabel Zorg ervoor dat u de batterij op de juiste manier in de recorder plaatst.
Het apparaat in- en uitschakelen De tijd instellen OPERATION/HOLD-schakelaar Als het apparaat is ingeschakeld, knippert “ ” op de display wanneer de tijd niet is ingesteld (bijvoorbeeld direct na aankoop). (Als het apparaat is ingeschakeld, verschijnt na ongeveer 1 minuut “ ”...
Opname-instellingen Dit apparaat heeft 4 opname-instellingen die betrekking hebben op de De opnamepositie kiezen opnamekwaliteit. Door opname-instellingen te combineren kunt u de geluidskwaliteit aanpassen aan de opnameomstandigheden. Dit apparaat heeft 3 opnameposities: [ZOOM], [WIDE] en [MANUAL]. De instellingen voor [ZOOM] en [WIDE] liggen vast. De instellingen Opname-instelling Waarden en display voor [MANUAL] kunt u aanpassen aan uw wensen.
Page 65
Opnemen • Schakel het apparaat in ( ➜ bladzijde 3). • Druk op [STOP] om het apparaat te stoppen. Op dit apparaat betekent [Folder] de locatie waar opname-/ Selecteer met de opnamepositieschakelaar de juiste muziekbestanden worden opgeslagen. Het apparaat heeft positie.
Stekkertype: ø 3,5 mm stereoministekker Druk tijdens de weergave op u om het bestand weer te geven vanaf Aanbevolen optionele oortelefoon: Panasonic RP-HV154, RP-HJE120 het begin van het bestand. Druk binnen 1 seconde nogmaals op u (het productnummer is juist vanaf juli 2010.) om terug te gaan naar het vorige bestand.
Page 67
Opgenomen bestanden wissen Opgenomen bestanden vergrendelen • Selecteer een map ( ➜ bladzijde 6). Druk tijdens de weergave of na stopzetting op (bestandsbeveiliging) [ERASE]. Druk op u , i om het bestand te selecteren. Vergrendelde bestanden kunnen op dit apparaat niet worden gewist Eén bestand wissen (behalve via formatteren).
Page 68
Opname-instellingen wijzigen Opname-instellingen wijzigen (mono/stereo) (zoommicrofoon) • Stel de opnamepositieschakelaar in op [MANUAL] ( ➜ bladzijde 4). Wanneer de zoomfunctie is aangezet, wordt het volume van het • Druk op [STOP] om het apparaat te stoppen. omringende geluid verlaagd en het geluid vlak voor de recorder duidelijk opgenomen.
Page 69
Onnodige opname voorkomen De weergavesnelheid instellen (VAS) De weergavesnelheid is instelbaar in 21 stappen (van 50 % tot 200 %). De afspeelsnelheid van PCM-bestanden kan niet worden Opnamen stoppen automatisch na ongeveer 3 seconden stilte. Als er aangepast. (Alleen 100 % afspeelsnelheid.) weer geluid wordt gedetecteerd, wordt de opname hervat.
Page 70
Iets achteruit spoelen Herhalen/achter elkaar weergeven Iets achteruit spoelen: Als u tijdens de weergave op u drukt, gaat het weergavepunt ongeveer 5 seconden terug en wordt de weergave vanaf dat punt hervat. Elke keer als u op [ A-B / MENU ] drukt als het •...
Page 71
A-B herhalen Opnemen met een externe microfoon Als u een beginpunt (A) en een eindpunt (B) hebt ingesteld, wordt het gedeelte tussen A en B herhaald weergegeven. • Verander de instelling op dit apparaat in mono/stereo, afhankelijk van Druk op [ • A-B / MENU ] tijdens het afspelen.
Page 72
Beveiligingsfuncties Als u een wachtwoord instelt, kunt u alleen na invoering van het juiste Het wachtwoord verifiëren wachtwoord bestanden op dit apparaat weergeven of het apparaat aansluiten op een computer. Als u het apparaat verliest of het wordt Voer stap van (links) uit.
Aansluiten op de computer U kunt bestanden die op dit apparaat zijn opgenomen, naar de g Systeemvereisten (besturingssysteem) computer kopiëren. Windows 2000 (SP4), Windows XP en SP2, SP3, Windows Vista en SP1, SP2, Windows 7, Mac OS X 10.2.8 tot 10.6 (Vanaf juli 2010) •...
Page 74
De map op dit apparaat Bestanden van de computer openen via de computer terugzetten op dit apparaat In de volgende beschrijving wordt uitgegaan van een systeem met • Ga eerst naar de verwisselbare schijf (de recorder) en open de geluidsmap (A tot D) ( ➜ links). Windows XP.
Page 75
Luisteren naar muziek op dit apparaat Luisteren naar muziek op dit (MP3-bestanden overzetten naar dit apparaat) apparaat (MP3-bestanden U kunt via dit apparaat naar muziek luisteren door MP3-bestanden weergeven op dit apparaat) vanaf de computer over te zetten. • Open eerst de map MUSIC ( ) op dit apparaat. •...
Door contact met metaal grove nalatigheid. ✽ Dit model is niet compatibel met TRC/ADPCM formaat IC recorders van Panasonic. kan kortsluiting optreden, waardoor brand kan ontstaan. Om veiligheidsredenen Bestanden die op dit apparaat zijn opgenomen kunnen ook niet op die recorders worden vervoert u oplaadbare batterijen in een speciale batterijdoos.
Page 77
Storinggids Voordat u assistentie aanvraagt verricht u onderstaande controles. In geval van twijfel over sommige controles, of als de oplossingen het probleem niet verhelpen, kunt u uw verkoper raadplegen voor instructies. Symptoom Controlepunten Batterij Kan een batterij die wel in een andere •...
Page 78
Storinggids Symptoom Controlepunten Display “ ” verschijnt. • U probeerde een bestand af te spelen dat niet op dit apparaat kan worden afgespeeld of het bestand is beschadigd. Verwijder het bestand. Als het probleem zich blijft voordoen, is het bestandssysteem beschadigd. Voer een formattering uit op de recorder (na afloop zijn alle gegevens gewist.) ( ➜...
Page 79
Symptoom Controlepunten Weergeven De weergavevolgorde is gewijzigd • Dit komt omdat bestanden die van de computer zijn geïmporteerd, onderaan in de map worden geplaatst ( ➜ bladzijde 14). nadat u de geïmporteerde bestanden van de computer hebt teruggezet op dit apparaat. Geen geluid van de oortelefoon, of •...
Lineaire PCM (16 bit), MP3 ong. 50 u. ong. 45 u. Afspeelbare bitrate 8 kbps tot 320 kbps (MP3) Bij gebruik van Panasonic Alkaline (AAA LR3) batterijen. (map MUSIC) 2 Als zoommicrofoon is uitgeschakeld. Afspeelbare 8 kHz tot 48 kHz (MP3)
Page 81
-Als u dit symbool ziet- Informatie over het weggooien van elektrische en elektronische apparatuur (particulieren) Dit symbool betekent in Europa dat gebruikte elektrische en elektronische producten niet bij het normale huishoudelijke afval mogen. Lever deze producten in bij de aangewezen inzamelingspunten, waar ze gratis worden geaccepteerd en op de juiste manier worden verwerkt, teruggewonnen en hergebruikt.
Page 82
Insreción de las pilas Estimado cliente Le agradecemos haber adquirido este producto. Antes de conectar, utilizar o ajustar este producto, lea completamente estas instrucciones. Guarde este manual para consultarlo en el futuro. Accesorios suministrados Pilas 2 AAA LR03 (no incluidas) 1 cable USB Compruebe que la pila está...
Encender y apagar la unidad Puesta de la hora Interruptor OPERATION/HOLD Cuando se conecta la alimentación, “ ” parpadea en el visualizador si no está puesta la hora (ej.: cuando se adquiere la unidad).(Bajo la condición de conexión OPR: Funcionamiento activada, la visualización cambia a “...
Ajustes de grabación Esta unidad tiene 4 elementos de ajuste de grabación relacionados con Cambio de posición de grabación la calidad de la grabación. Uso mediante diferentes combinaciones de ajuste de grabación, puede usted ajustar la calidad del audio según las Esta unidad está...
Page 85
Grabación • Conecte la alimentación ( ➜ página 3). • Pulse [STOP] para detener la unidad. Carpeta Mueva el interruptor de posición de grabación para [Carpeta] para esta unidad significa lugares donde se almacenan seleccionar una posición. los archivos de grabación (música). Hay cuatro carpetas de audio Cambie de modos según las situaciones ( ➜...
Tipo de clavija: mini enchufe estereofónico de ø 3,5 mm Pulse u a mitad de proceso durante la reproducción de un archivo Auriculares adicionales recomendados: Panasonic RP-HV154, y la reproducción saltará al principio del archivo. Para volver al archivo RP-HJE120 anterior, pulse u de nuevo antes de 1 segundo.
Page 87
Para eliminar los archivos grabados Bloqueo de archivos graba- dos (Protección de archivos) • Seleccione una carpeta ( ➜ página 6). Pulse [ERASE] durante la reproducción o con la Los archivos bloqueados no podrán eliminarse en esta unidad (excepto unidad parada. formatear).
Page 88
Para cambiar los ajustes de Cambio de los ajustes de grabación (Monoaural/Estéreo) grabación (Micrófono zoom) • Ajuste el interruptor de posición de grabación en [MANUAL] ( ➜ página 4). Si el zoom está activado, el volumen del sonido circundante es •...
Page 89
Impedir una grabación Ajuste de la función de control innecesaria (VAS) de velocidad de reproducción La grabación se interrumpe automáticamente cuando hay silencio durante La velocidad de reproducción se puede ajustar en 21 pasos diferentes (50 % a 200 %). unos 3 segundos.
Page 90
Reproducción con ligero Reproducción de repetición/ retroceso Reproducción sucesiva Función de Reproducción con ligero retroceso: Cuando se pulsa u Cada vez que pulsa [ ] durante la parada • A-B / MENU durante la reproducción, el punto de reproducción retrocede unos cinco el estilo de reproducción cambia de la forma segundos, y la reproducción se reanuda desde ese punto.
Reproducción de repetición Grabación utilizando un micrófono externo • Cambie el ajuste a mono/estéreo en esta unidad según el ajuste La reproducción se repite entre el punto de inicio (A) y el punto final (B) mono/estéreo del micrófono ( ➜ página 8). si dichos puntos están establecidos.
Funciones de seguridad Si establece una contraseña, será necesaria la autenticación de Autenticación de la contraseña contraseña para reproducir esta unidad o conectarla a un ordenador. Cuando la unidad se pierda o sea robada, los datos de grabación Siga el paso en izquierdo.
Conexión de esta unidad a un ordenador Los archivos grabados en esta unidad puede copiarlos en el ordenador. g Requisitos del sistema (Sistema operativo) Windows 2000 (SP4), Windows XP y SP2, SP3, Windows Vista y • Inicie el ordenador previamente. SP1, SP2, Windows 7, Mac OS X 10.2.8 a 10.6 (A partir de julio de •...
Page 94
Para abrir la carpeta de esta Devolución de los archivos unidad con un ordenador grabados a esta unidad desde el ordenador La descripción siguiente explica el caso cuando se utiliza el sistema operativo Windows XP. • Previamente, abra el disco extraíble (esta unidad) y abra la carpeta de audio (A a D) ( ➜...
Page 95
Para escuchar música en esta unidad Para escuchar música en esta unidad (Transferencia de archivos de música MP3 a esta unidad) (Reproducción de archivos de música Puede disfrutar de la música transfiriendo a esta unidad archivos de MP3 en esta unidad) música MP3 almacenados en el ordenador.
• Cuando lleve las pilas en un bolsillo o bolsa, asegúrese de que no puedan utilizarse). Panasonic y los distribuidores de Panasonic no se responsabilizan de haya objetos metálicos como, por ejemplo, collares junto con ellas.
Solución de problemas Antes de solicitar asistencia técnica, sírvase efectuar las comprobaciones siguientes. Si tiene dudas con respecto a ciertos puntos de comprobación, o las soluciones indicadas en la tabla no solucionan el problema, consulte a su concesionario para que le dé instrucciones. Síntoma Puntos Pila...
Page 98
Solución de problemas Síntoma Puntos de comprobación Pantalla • Ha intentado reproducir un archivo que no puede ser reproducido en esta unidad, o el archivo Aparece “ ”. está dañado. Borre este archivo. Si el problema persiste, el sistema de archivo estará dañado. Haga el formateo en esta unidad (Al formatear se borran todos los datos.) ( ➜...
Page 99
Síntoma Puntos Reproducción El orden de reproducción cambió • Esto sucede porque los archivos importados desde el ordenador se ubican al final de la carpeta ( ➜ página 14). después de recargar archivos que habían sido importados de la unidad al ordenador.
Page 100
50 h. aprox. 45 h. Frecuencia de muestreo de 8 kHz a 48 kHz (MP3) Utilizando baterías alcalinas Panasonic (AAA LR3). reproducción 2 Cuando el micrófono zoom está desactivado. (carpeta MUSIC) 3 Cuando el audio sale por el altavoz (Volume: 13, EQ: desactivado, control de velocidad de reproducción: 100 %).
Page 101
-Si ve este símbolo- Información sobre la eliminación para los usuarios de equipos eléctricos y electrónicos usados (particulares) La aparición de este símbolo en un producto y/o en la documentación adjunta indica que los productos eléctricos y electrónicos usados no deben mezclarse con la basura doméstica general.