Sommaire des Matières pour E.L.M. Leblanc Stellis SVBCS14/210-1M
Page 1
Notice technique et d’installation SVBCS14/210-1M • SVBCS22/210-4M Modèles et brevets déposés • Réf 6 720 816 633 (2015/07) FR Chaudières au sol gaz à condensation avec ballon intégré La passion du service et du confort...
Table des matières Table des matières Monter le flexible venant de la soupape de sécurité . . 33 Explication des symboles et mesures de sécurité ..3 Contrôler les raccords ......33 Explication des symboles .
Page 3
Explication des symboles et mesures de sécurité 18.2 Anomalies qui sont indiquées sur l’afficheur ..63 12 Réglages du tableau Heatronic ......47 18.3 Défauts non affichés à...
Explication des symboles et mesures de sécurité Consignes générales de sécurité Consignes destinées aux utilisateurs ou en cas d'odeur de produits de combustion, respecter les règles de comportement suivantes. Cette notice d’installation s’adresse aux spécialistes en matière d’instal- lations gaz et eau, de technique de chauffage et électronique. ▶...
Pièces fournies Pièces fournies 11.1 11.2 11.3 11.4 11.5 11.6 11.7 11.8 17 18 19 6 720 816 633-01.1O Fig. 1 Légende de la figure 1: Chaudière murale à gaz à condensation [11.4]Joints en caoutchouc pour pompe de charge ballon Flexible pour la soupape de sécurité...
Indications concernant l’appareil Descriptif de l’appareil Indications concernant l’appareil • Chaudière étanche pour montage au sol • Équipement solaire complet se composant de : Les appareils SVBCS sont des appareils mixtes installés au sol pour le chauffage et la production d’eau chaude sanitaire avec un ballon à strati- –...
Page 8
Indications concernant l’appareil Légende de la figure 2: Porte K [mm] pour Ø accessoire de fumisterie [mm] Epaisseur de Retour chauffage G ¾ paroi S Ø 60 Ø 80 Ø 60/100 Ø 80/125 Gaz G ¾ 15 - 24 cm Départ chauffage G ¾...
Indications concernant l’appareil Légende de la figure 3: Vase d’expansion (solaire) Soupape de sécurité (solaire) Flexible venant de la soupape de sécurité (solaire) Clapet anti-thermosiphon Purgeur automatique Robinet de vidange et de remplissage (solaire) Manomètre (solaire) Robinet d’arrêt avec clapet anti-thermosiphon Pompe solaire [10] Système de mesure de débit [11] Robinet de vidange et de remplissage (solaire)
Indications concernant l’appareil Schéma électrique 19 20 Ls Ns PR PO NP LP AC 230 V 6 720 816 633-02.1O Fig. 4 Stellis Module Solaire – 6 720 816 633 (2015/07)
Page 12
Indications concernant l’appareil Légende de la figure 4: Interrupteur principal Transformateur d’allumage Sélecteur de température de départ chauffage Bornier 230 V CA Fusible T 2,5 A (230 V CA) Raccordement du circulateur secondaire sur site (circuit pri- maire) Sélecteur de température eau chaude sanitaire Raccordement contrôleur de température TB1 (24 V CC) Raccordement pompe de bouclage sanitaire ou circulateur de...
Indications concernant l’appareil 3.11 Données de produits relatives à la consommation énergétique Les données ci-dessous satisfont aux exigences des règlements N° 811/2013, N° 812/2013, N° 813/2013 et N° 814/2013 en complément de la direc- tive 2010/30/UE. Données du produit Symbole Unité...
En aucun cas le constructeur ne saurait être tenu pour responsable si ces prescriptions n’étaient pas respec- Exemples d’emboîtures autorisées : tées. e.l.m. leblanc décline toute responsabilité dans le cas d’un remontage défectueux ou d’une modification des éléments de l’appareil.
Evacuation des produits de combustion 5.2.3 Évacuation des produits de combustion dans un conduit de Evacuation des produits de combustion cheminée Conditions Accessoires de fumisterie autorisés • Ne raccorder qu’une seule chaudière sur le conduit d’évacuation des Les conduits font partie intégrante de l’homologation CE. Pour cette rai- produits de combustion se trouvant dans la cheminée.
Fig. 9 Prendre en considération que les tuiles pour toitures in- clinées e.l.m. leblanc ne sont adaptées que pour une in- clinaison de la toiture comprise entre 25 ° et 45 °. Stellis Module Solaire – 6 720 816 633 (2015/07)
3CE) ou Ubbink (gamme Rolux 3CE). Pour l’amenée d’air frais/l’évacuation des fumées par mur extérieur Les conduits 3CE ne sont pas fournis par e.l.m. leblanc. Consulter votre fournisseur Poujoulat ou Ubbink pour le dimensionnement. Réglementation sur les sorties des micro-ventouses (l’arrêté du 2 août 1977).
Evacuation des produits de combustion Longueurs des conduits 5.3.1 Longueurs autorisées des conduits Le tableau 14 donne les longueurs maximales des conduits. La longueur L (le cas échéant la somme de L et L ) est la longueur totale du conduit. •...
Evacuation des produits de combustion 5.3.3 Détermination des longueurs des conduits avec conduits individuels Analyse des conditions existantes ▶ En fonction de l'installation, déterminer les éléments suivants : – Type de conduit – Configuration des conduits suivant CEN/TR 1749 – Chaudière gaz à condensation –...
Page 24
Evacuation des produits de combustion Exemple : configuration des conduits selon C Ø 200 45° 45° 90° 90° = 2 m 6 720 612 662-13.9O Fig. 20 Le coude à 90° en sortie de chaudière et le coude à 90° dans la cheminée ne rentrent pas dans le calcul de la longueur maximale Longueur verticale du conduit Longueur horizontale du conduit...
L’expérience nous a montré que l’ajout d’agents d’étanchéité dans l’eau l’appareil ne doivent être effectués que par un installa- de chauffage risque d’entraîner des problèmes (dépôts dans le corps de teur agréé e.l.m. leblanc. chauffe). C’est pourquoi nous en déconseillons l’utilisation. Bruits d’écoulement AVERTISSEMENT : Risques de brûlure et de dégâts des...
Installation ▶ A proximité de la zone limite : déterminer la dimension exacte du vase Température de surface conformément à la norme NF EN 12828. La température maximale de la surface de l’appareil est inférieure à ▶ Si le point d’intersection se situe à droite à côté de la courbe : installer 85 °C.
Page 27
Installation Raccordement d'une boucle de circulation sanitaire Fig. 24 Exemple : raccordements vers la droite n°1521 Fig. 27 Les dimensions de la tuyauterie de circulation doivent être déterminées selon les prescriptions légales. Dans les maisons particulières, un calcul compliqué est inutile si les conditions suivantes sont remplies.
Page 28
Installation Kit vannes d’arrêt (accessoire n° 862) Garniture d’écoulement n°885 Le robinet gaz dispose d’un dispositif thermique d’arrêt. Afin de pouvoir évacuer de façon sûre l’eau sortant de la soupape de sécurité et les condensats, il est possible de recourir à la garniture Le robinet de gaz peut être utilisé...
Installation Monter le départ/retour solaire et l’appareil sur le ▶ Placer les joints sur le ballon ballon et effectuer le raccordement Le départ et retour solaire peuvent être intervertis sans que le fonctionnement ne soit entravé. ▶ Visser le départ solaire avec un joint sur le ballon. ▶...
Page 30
Installation ▶ Retirer le cache du ballon. ▶ Retirer l’isolation thermique des raccordements NTC au niveau du ballon. ▶ Poser le câble équipé de fiches NTC, le maintenir avec les clous de sécurité inclus, insérer les fiches et isoler à nouveau thermiquement. Fig.
Page 31
Installation ▶ Serrer les vis. ▶ Graisser les joints toriques au niveau de la conduite d’eau chaude sanitaire, monter la conduite d’eau chaude sanitaire et fixer l’ensemble. Fig. 39 ▶ Graisser le joint torique á droite de la conduite d’eau froide. ▶...
Page 32
Installation ▶ Raccorder le câble de commande de la pompe solaire. ▶ Insérer la fiche pour la pompe solaire. Click! 6 720 807 191-44.1O 6 720 816 372-06.1O Fig. 46 Fig. 44 ▶ Monter la sonde de température du ballon (solaire). ▶...
Installation Monter le flexible venant de la soupape de sécurité Monter les habillages ▶ Raccorder le flexible au niveau de la cornière d’assemblage de la sou- ▶ Monter l’habillage du ballon. pape de sécurité. 6 720 615 886-09.3O Fig. 48 ▶...
Installation ▶ Monter chaque partie latérale de l’appareil avec deux vis. 6.10 Raccordement des conduits d’évacuation des fumées ▶ Emboiter la ventouse et la fixer avec les vis fournies. Pour la suite du montage des conduits d’évacuation des fumées, respecter les instructions d’installation corres- pondantes.
Branchement électrique Si la longueur du câble est insuffisante, le démonter, Branchement électrique chapitre 7.5. Utiliser les types de câbles suivants : Généralités • HO5VV-F 3 x 0,75 mm • HO5VV-F 3 x 1,0 mm DANGER : risque d’électrocution ! ▶...
Branchement électrique ▶ Pour assurer une protection efficace contre les projections d’eau ▶ Faire passer le câble par le serre-câbles et raccorder de manière cor- (IP),raccourcir le serre-câbles selon le diamètre du câble. recte. ▶ Fixer le câble avec le serre-câble. 10-12 13-14 6 720 612 259-30.1R...
▶ Régler le raccord NP - LP avec la fonction de service 5.E sur 1 (pompe de circulation), page 50. La pompe de circulation est commandée par la régula- tion e.l.m. leblanc. 6 720 816 372-10.1O Fig. 60 Retirer le couvercle et monter le module de commande...
Branchement électrique 7.4.2 Raccorder les sondes de température de départ externe (p. 7.4.4 Raccorder la pompe de chauffage externe à trois allures ex. bouteille de mélange hydraulique) (circuit primaire) (AC 230 V, maxi. 100 W) LS NS PR PO NP LP 6 720 612 664-23.4O Fig.
Installation solaire Utilisation du fluide solaire Installation solaire PRUDENCE : Risque de blessure par contact du fluide solaire ! La pompe du groupe solaire se purge automatiquement ▶ Porter des gants et des lunettes de protection en uti- pendant la marche et ne doit donc pas être purgée ma- lisant le fluide solaire.
Installation solaire Exemple avec Tyfocor® L : Protection hors gel mesurée avec Tyfo- Protection hors gel • Volume de l’installation (V ) : 22 l ® ® L (concentrat) avec Tyfocor • Protection hors gel (valeur relevée) : – 14 °C –...
Installation solaire 8.4.2 Rinçage et remplissage avec dispositif de remplissage Remplir l’installation solaire : (remplissage sous pression) ▶ Raccorder le dispositif de remplissage comme représenté dans la fig. 69. Respecter la notice jointe au dispositif de remplissage. Le dispositif de remplissage crée une grande vitesse d’écoulement pen- dant le remplissage avec le fluide solaire.
Page 42
Installation solaire ▶ Ouvrir le menu de service Diagnostic. ▶ Purger une nouvelle fois l’installation solaire par le purgeur automa- tique de la pompe solaire ( fig. 70, [3]) et régler la pression de ser- ▶ Ouvrir le menu Tests fonc. vice à...
Mise en service Mise en service eco reset 6 720 618 841-06.30 Fig. 71 Touche ramonage [14] Robinet de départ de chauffage (accessoire) Touche de service [15] Eau chaude sanitaire Voyant de contrôle du fonctionnement du brûleur [16] Robinet de gaz fermé (accessoire) Interrupteur principal [17] Soupape d’eau froide (accessoire) Verrouillage des touches...
Mise en service Avant la mise en marche Arrêt ▶ Appuyer sur l’interrupteur principal pour mettre l’appareil hors ten- AVERTISSEMENT : Une mise en service de l’appareil sion. sans eau entraîne sa destruction ! Le témoin de fonctionnement s’éteint. ▶ Ne jamais mettre en service l’appareil (ne pas ouvrir ▶...
Mise en service Régulation du chauffage ▶ Tourner le sélecteur , afin de régler la température de l’eau chaude sanitaire. Veuillez tenir compte de la notice d’utilisation de la régu- La température réglée clignote sur l’afficheur pendant 30 secondes. lation de chauffage utilisée. Vous y trouverez : ▶...
Effectuer une désinfection thermique 9.10 Régler la protection antigel Effectuer une désinfection thermique Protection antigel pour l’installation de chauffage : Afin d’éviter toute contamination bactérienne de l’eau chaude sanitaire, ▶ Laisser l’appareil sous tension, ne pas couper le gaz et mettre le par exemple par les légionelles, nous recommandons d’effectuer une sélecteur au moins en position 1.
Réglages du tableau Heatronic Restaurer les valeurs d’origine Réglages du tableau Heatronic Pour réinitialiser toutes les valeurs des niveaux de service 1 et 2 et réta- blir les réglages de base : 12.1 Généralités ▶ Sélectionner dans le deuxième niveau de service la fonction 8.E et Le tableau Bosch Heatronic permet de réaliser confortablement l’instal- enregistrer la valeur 00.
Réglages du tableau Heatronic 12.2.2 Deuxième niveau de service à partir du premier niveau de Fonction de service 1.C : diagramme de pompe service, la touche de service s’allume (appuyer simultané- Le diagramme de pompe indique la régulation de la pompe de chauffage ment sur la touche Éco et la touche de verrouillage, jusqu’à...
Page 49
Réglages du tableau Heatronic Fonction de service 1.d : diagramme de pompe Fonction de service 2.C : fonction de purge Cette fonction de service correspond à l'interrupteur de la vitesse de Lors de la première mise en service, l'appareil est purgé rotation de la pompe et n'est n'active que si, sur le diagramme de pompe, une fois.
Page 50
Réglages du tableau Heatronic Fonction de service 3.C : différence de commutation Fonction de service 5.b : temporisation du ventilateur Cette fonction de service est active uniquement lorsque l’anti-cyclage Cette fonction de service permet de régler la temporisation du ventila- automatique (fonction de service 3.A) est désactivé.
Réglages du tableau Heatronic Fonction de service 6.E : entrée horloge Fonction de service 7.F : thermostat d’ambiance, configuration des bornes 1-2-4 Le chiffre de gauche indique l’état actuel du chauffage. Le mode chauf- fage est activé selon les réglages effectués au niveau de l’horloge. Cette fonction de service permet de régler la tension d’entrée utilisée par le thermostat d’ambiance.
Changement de gaz Fonction de service 8.F : allumage permanent Changement de gaz AVIS : Le transformateur d’allumage peut être Le réglage d’origine des appareils à gaz naturel correspond à un réglage endommagé ! pour gaz naturel EE-H. ▶ Ne pas laisser la fonction enclenchée pendant plus de 2 minutes.
Changement de gaz 13.2 Régler le rapport air/gaz (CO ou O ▶ En agissant sur le robinet de réglage du débit de gaz maximal, régler la valeur de CO ou O pour le débit calorifique chauffage nominal ▶ Appuyer sur l’interrupteur principal pour mettre l’appareil hors ten- maximal suivant le tableau.
Contrôles de l’air de combustion/des fumées 13.3 Contrôler la pression de l’arrivée de gaz Contrôle d'évacuation des fumées selon l'ordonnance sur le ramo- nage et l'inspection ▶ Eteindre la chaudière et fermer le robinet de gaz. Le contrôle d'évacuation des fumées englobe le contrôle de l'évacuation ▶...
Maintenance Remarques importantes – Raccords à vis : HFt 1 v 5 (8 709 918 010 0). ▶ Utiliser la pâte conductrice 8 719 918 658 0. Vous trouvez un tableau avec les anomalies en page 64. ▶ N’utiliser que des pièces de rechange d’origine ! ▶...
Page 57
Maintenance ▶ Démonter le mélangeur en le tournant. ▶ Retirer le brûleur. 6 720 611 626-82.1R Fig. 95 6 720 615 492-16.2O AVERTISSEMENT : Risque de brûlure. Les masses de Fig. 93 déplacement peuvent être chaudes longtemps encore après l’arrêt de l’appareil ! ▶...
Page 58
Maintenance ▶ Nettoyer si nécessaire les deux masses de déplacement. ▶ Retirer les vis du couvercle de la trappe de visite et enlever le cou- vercle. Fig. 96 Fig. 98 Il est possible de contrôler le corps de chauffe à l’aide ▶...
Maintenance 16.1.4 Nettoyer le siphon de condensats 16.1.7 Pression de remplissage de l’installation de chauffage ▶ Démonter le siphon pour condensats et contrôler l’ouverture vers le AVIS : L’appareil peut être endommagé. corps de chauffe afin d’en vérifier le passage. ▶...
Maintenance 16.1.8 Anode de protection (position 434 dans fig. 5, nº de com- Protection hors gel du fluide caloporteur mande 8 718 505 037 0) ▶ Contrôler la protection hors gel avec le dispositif correspondant pro- L’anode de protection en magnésium constitue une protection minimale posé...
Maintenance 16.2 Check-list pour les travaux de maintenance (procès-verbal de maintenance) Date Afficher le dernier défaut enregistré dans le tableau Hea- tronic, fonction de service 6.A ( page 56). Contrôler visuellement les conduits d’air de combustion/ des fumées. Contrôler la pression de raccordement du mbar gaz (...
Messages indiqués sur l’afficheur Messages indiqués sur l’afficheur L’écran affiche les messages suivants (tableau 37 et 38) : Messages Plage de spéciaux Description Valeur affichée Description puissance Acquittement après avoir appuyé sur une touche Chiffre ou lettre, point Fonction de service (sauf la touche Reset).
Anomalies Anomalies 18.1 Elimination des défauts DANGER : explosion ! ▶ Fermer le robinet de gaz avant d'effectuer des tra- vaux sur des composants contenant du gaz. ▶ Contrôler l'étanchéité des composants contenant du gaz. DANGER : par intoxication ! ▶...
Anomalies 18.2 Anomalies qui sont indiquées sur l’afficheur Afficheur Description Remarques Sonde CTN 2 d’accumulateur défectueuse. ▶ Contrôler la sonde de température et le câble de raccordement en ce qui concerne les interruptions ou courts-circuits éventuels, et les remplacer le cas échéant. Sonde de température eau chaude sanitaire dé- ▶...
Anomalies Afficheur Description Remarques Flamme non détectée. ▶ Vérifier le bon raccordement du conducteur de protection. ▶ Vérifier si le robinet de gaz est ouvert. ▶ Contrôler la pression d’écoulement dans le raccord de gaz, la corriger le cas échéant. ▶...
Anomalies 18.3 Défauts non affichés à l’écran Défauts chaudière Remarques Bruits de combustion trop forts ; bruits de ronflement ▶ Mettre la fiche de codage correctement en place, la remplacer le cas échéant. ▶ Contrôler la catégorie de gaz. ▶ Contrôler la pression d’écoulement dans le raccord de gaz, l’ajuster le cas échéant.
Valeurs de réglage pour la puissance de chauffage et d’eau chaude sanitaire Valeurs de réglage pour la puissance de chauf- fage et d’eau chaude sanitaire SVBCS14/210-1MN Gaz naturel G25 Gaz naturel G20 Pouvoir calorifique supérieur (kWh/m 11,2 Pouvoir calorifique inférieur (kWh/m Afficheur Puissance (kW)
Valeurs de réglage pour la puissance de chauffage et d’eau chaude sanitaire SVBCS22/210-4MN Gaz naturel G25 Gaz naturel G20 Pouvoir calorifique supérieur (kWh/m 11,2 Pouvoir calorifique inférieur (kWh/m Afficheur Puissance (kW) Débit calorifique (kW) Débit gaz (l/min pour t = 80/60 °C) 11,2 11,5 12,9...
Procès-verbal de mise en service Procès-verbal de mise en service Client/Utilisateur de l’installation : Nom, prénom Numéro de rue, nom de rue Téléphone/télécopie Code postal, ville Installateur : Numéro de commande : (Remplir un protocole pour chaque appareil !) Modèle : Numéro de série : Date de mise en service : ...
Page 71
Un contrôle de l’installation de chauffage est réalisé par l’installateur. Si des défauts de montage minimes d’éléments e.l.m. leblanc sont constatés suite à la mise en service, e.l.m. leblanc est généralement prêt à élimi- ner ces défauts si le donneur d’ordre l’y autorise.
Index Index Contrôler le câblage électrique 59 Accessoires de fumisterie 17 Pression de remplissage de l’installation Accessoires de fumisterie autorisés 17 de chauffage 58 Affectation simple 23 Soupape de sécurité du ballon sanitaire 58 Affichage d’anomalies 63 Vase d’expansion 58 Affichage des anomalies 62 Étapes de travail pour l'inspection et l'entretien de Afficher le dernier défaut enregistré...
Page 73
Index Température de départ maximale (fonction de service 2.b) 49 Message de défaut 62 Température de départ requise par le régulateur en fonction Mesures de protection particulières pour les matériaux et des intempéries (fonction de service 6.C) 50 meubles encastrés combustibles 26 Température eau chaude sanitaire (fonction de service A.b) 52 Mise en marche Temporisation de pompe (chauffage) (fonction de service 9.F) 52...
Page 74
Index Type de gaz 52 Utilisation conforme 6 Utilisation conforme à l’usage prévu 4 Valeurs de réglage pour la puissance de chauffage et d’eau chaude sanitaire SVBCS22/210-4MB 67–68 SVBCS22/210-4MN 67–68 Vannes d’arrêt 28 Vase d’expansion 39 Vase d’expansion (chauffage) 25 Vase d’expansion (solaire) 26 Stellis Module Solaire –...
124, 126 rue de Stalingrad - F-93711 Drancy Cedex questions : du lundi au vendredi de 8 h à 17 h 30. www.elmleblanc.fr La passion du service et du confort e.l.m. leblanc et son logo sont des marques déposées de Robert Bosch GmbH Stuttgart, Allemagne.