E.L.M. Leblanc megalis CONDENS Notice Technique Et D'installation

E.L.M. Leblanc megalis CONDENS Notice Technique Et D'installation

Masquer les pouces Voir aussi pour megalis CONDENS:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Notice technique et d'installation
GVAC21-5M • GVAC24-5M • GVSC24-5M • GVSC14-5M
Modèles et brevets déposés • Réf
6 720 811 751-6 (2016/12) FR
Chaudière murale gaz à condensation à micro-accumulation
ou chauffage seul avec option ballon
Etanche à ventouse
La passion du service et du confort

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour E.L.M. Leblanc megalis CONDENS

  • Page 1 Notice technique et d’installation GVAC21-5M • GVAC24-5M • GVSC24-5M • GVSC14-5M Modèles et brevets déposés • Réf 6 720 811 751-6 (2016/12) FR Chaudière murale gaz à condensation à micro-accumulation ou chauffage seul avec option ballon Etanche à ventouse La passion du service et du confort...
  • Page 2: Table Des Matières

    Table des matières 5.6.1 Monter le cache inférieur (sauf GVAC24-5M) ..27 Table des matières 5.6.2 Enlever l’habillage ......28 5.6.3 Suspendre l’appareil .
  • Page 3: Explication Des Symboles Et Mesures De Sécurité

    Explication des symboles et mesures de sécurité 11 Contrôles de l’air de combustion/des fumées ... . 45 Explication des symboles et mesures 11.1 Touche ramonage ......45 de sécurité...
  • Page 4: Consignes Générales De Sécurité

    Explication des symboles et mesures de sécurité Consignes générales de sécurité Danger de mort par asphyxie due aux fuites de produits de combus- tion, si la combustion est insuffisante Consignes destinées aux utilisateurs Les fuites de produits de combustion peuvent entraîner des accidents Cette notice d’installation s’adresse aux spécialistes en matière d’instal- mortels.
  • Page 5: Indications Concernant L'appareil

    Ces documents sont disponibles sur demande auprès du centre d’assis- tance technique e.l.m. leblanc. Vous trouverez l’adresse à contacter au dos de cette notice d’installation. Mégalis Condens | Egalis Condens – 6 720 811 751 (2016/12)
  • Page 6: Certificat De Conformité Au Type

    Indications concernant l’appareil Certificat de conformité au type Accessoires Cet appareil correspond aux exigences requises par les directives euro- Voici la liste des accessoires spécifiques. Vous trouverez péennes 2009/142/CE, 92/42/CEE, 2006/95/CE 2004/108/CE, un aperçu complet de tous les accessoires disponibles 2009/125/CE et 2010/30/UE ainsi qu’au modèle décrit dans le certifi- dans notre catalogue.
  • Page 7 Indications concernant l’appareil ≥ 50 ≥ 600 ≥ 200 Fig. 3 Habillage Porte Distance entre l'axe de la robinetterie et le trou de ventouse Accessoires de fumisterie pour le conduit horizontal A [mm] [mm] Ø 80/125 mm Coude de raccordement Ø 80/125 mm Ø...
  • Page 8: Dimensions De La Plaque Robinetterie

    Indications concernant l’appareil 2.7.1 Dimensions de la plaque robinetterie 15.1 170.1 173 170.2 6 720 611 387-06.2O Fig. 4 Plaque de robinetterie avec barre d’accrochage GVAC (DOSGA5) [13] Plaque de robinetterie [15.1] Tube de vidange (fourni dans la chaudière) [38] Robinet de remplissage/disconnecteur [170.1] Vanne d’isolement pour départ chauffage [170.2] Vanne d’isolement pour retour chauffage...
  • Page 9: Structure De L'appareil

    Indications concernant l’appareil Structure de l’appareil 6 720 647 033-01 .4GX Fig. 6 Mégalis Condens | Egalis Condens – 6 720 811 751 (2016/12)
  • Page 10 Indications concernant l’appareil Légende pour fig. 6: Tableau Heatronic 3 Interrupteur principal Voyant de contrôle du fonctionnement du brûleur Touche de service Touche ramonage Sélecteur de température de départ chauffage Témoin de fonctionnement Logement pour une régulation à sonde extérieure (accessoire) Sélecteur de température eau chaude sanitaire [10] Verrouillage des touches [11] Touche eco...
  • Page 11: Schéma Électrique

    Indications concernant l’appareil Schéma électrique 2.9.1 Schéma électrique GVAC 52.1 52.2 230 V ST19 ST10 Ls Ns 328.1 328 ST17 Reset 230 V ST18 6 720 808 042-02 .1O Fig. 7 [4.1] Transformateur d’allumage [363] Voyant présence de flamme Sécurité de surchauffe eau [364] Voyant pour Marche/Arrêt (I/0) [6.3]...
  • Page 12: Schéma Électrique Gvsc

    Indications concernant l’appareil 2.9.2 Schéma électrique GVSC 52.1 52.2 230 V ST19 ST10 Ls Ns 328.1 328 ST17 Reset 230 V ST18 6 720 647 033-16.2O Fig. 8 [4.1] Transformateur d’allumage [366] Touche de service Sécurité de surchauffe eau [367] Touche ECO Limiteur de température des gaz brûlés [18]...
  • Page 13: Caractéristiques Techniques

    Indications concernant l’appareil 2.10 Caractéristiques techniques GVAC21-5M GVAC24-5M GVSC24-5M GVSC14-5M Unité Propane Propane Propane Propane naturel naturel naturel naturel Puissance chauffage nominale max. (Pn) pour T ° primaire 80/60 °C Débit calorifique chauffage nominal max. 22,5 22,5 22,5 22,5 13,3 13,3 (Qn) Puissance chauffage nominale min.
  • Page 14: Généralités

    Indications concernant l’appareil GVAC21-5M GVAC24-5M GVSC24-5M GVSC14-5M Unité Propane Propane Propane Propane naturel naturel naturel naturel Condensats Quantité de condensats max. en chauf- fage (t = 30 °C) Valeur pH env. Généralités Alimentation électrique AC ... V 230 (195-253) Fréquence Puissance absorbée max.
  • Page 15: Données De Produits Relatives À La Consommation Énergétique

    Indications concernant l’appareil 2.12 Données de produits relatives à la consommation énergétique Les données ci-dessous satisfont aux exigences des règlements N° 811/2013, N° 812/2013, N° 813/2013 et N° 814/2013 en complément de la direc- tive 2010/30/UE. Données du produit Symbole Unité...
  • Page 16: Réglementation

    Prescriptions générales responsable si ces prescriptions n’étaient pas respec- Pour tous les appareils : tées. e.l.m. leblanc décline toute responsabilité dans le Articles GZ : Installations aux gaz combustibles et hydrocarbures liqué- cas d’un remontage défectueux ou d’une modification fiés.
  • Page 17: Réglementation Des Sorties Ventouse Type C Et

    Evacuation des produits de combustion 3.2.4 Réglementation des sorties ventouse type C et B Evacuation des produits de combustion Pour les sorties ventouse type C, l’air neuf nécessaire à la combustion Accessoires de fumisterie autorisés des chaudières à ventouse est pris à l’extérieur soit par le terminal hori- Les conduits font partie intégrante de l’homologation CE.
  • Page 18: Évacuation Des Produits De Combustion Dans Un Conduit De Cheminée

    Evacuation des produits de combustion 4.2.3 Évacuation des produits de combustion dans un conduit de Nettoyage des cheminées et conduits existants cheminée • Si les produits de combustion sont évacuées dans un conduit ventilé ( fig. 16, 17, 18 et 19), le nettoyage n’est pas nécessaire. Conditions •...
  • Page 19: Conduits Concentriques Horizontaux Type C13

    3CE) ou Ubbink (gamme Rolux 3CE). Il est possible d’installer des allonges ou des coudes entre l’appareil et le Les conduits 3CE ne sont pas fournis par e.l.m. leblanc. Consulter votre terminal horizontal. fournisseur Poujoulat ou Ubbink pour le dimensionnement.
  • Page 20: Longueurs Des Conduits

    Evacuation des produits de combustion Longueurs des conduits 4.3.1 Longueurs autorisées des conduits Le tableau 14 donne les longueurs maximales des conduits. La longueur L (le cas échéant la somme de L et L ) est la longueur totale du conduit. •...
  • Page 21: Configuration Des Conduits Suivant Cen/Tr 1749

    Evacuation des produits de combustion 4.3.2 Configuration des conduits suivant CEN/TR 1749 6 720 810 562-06.1O 6 720 810 562-04.1O Fig. 15 Configuration B Fig. 17 Configuration B verticale 6 720 612 667-05.7O 6 720 612 667-03.6O Fig. 16 Configuration B horizontale Fig.
  • Page 22 Evacuation des produits de combustion 6 720 612 667-08.6O 6 720 612 662-07.7O Fig. 19 Configuration B Fig. 21 Configuration C 6 720 612 662-09.6O 6 720 612 662-17.6O Fig. 20 Configuration C Fig. 22 Configuration C Mégalis Condens | Egalis Condens – 6 720 811 751 (2016/12)
  • Page 23 Evacuation des produits de combustion 5,2 % 6 720 808 673-10.2O 6 720 810 562-07.1O Fig. 23 Configuration C Fig. 25 Configuration C 6 720 612 662-22.2O 6 720 810 562-03.1O Fig. 24 Configuration C Fig. 26 Configuration C Mégalis Condens | Egalis Condens – 6 720 811 751 (2016/12)
  • Page 24: Détermination Des Longueurs Des Conduits Avec Conduits Individuels

    Evacuation des produits de combustion 4.3.3 Détermination des longueurs des conduits avec conduits Exemple : configuration des conduits selon C individuels Analyse des conditions existantes ▶ En fonction de l'installation, déterminer les éléments suivants : – Type de conduit Ø 200 –...
  • Page 25: Installation

    Installation Concentration Installation Bionibagel 45 % Fernox Alphi - 11 25 - 40 % DANGER : explosion ! Glythermin NF 20 - 62 % ▶ Fermer le robinet de gaz avant d’effectuer des tra- Varidos FSK 22 - 55 % vaux sur des composants contenant du gaz.
  • Page 26: Contrôler La Capacité Du Vase D'expansion

    Installation Contrôler la capacité du vase d’expansion Lieu d’installation Les diagrammes ci-dessous permettent d’établir une estimation Instructions concernant le local d’installation approximative afin de constater si la capacité du vase d’expansion inté- ▶ Respecter la réglementation en vigueur. gré est suffisante ou s’il est nécessaire de prévoir un vase d’expansion ▶...
  • Page 27: Raccordement Hydraulique

    Installation Raccordement hydraulique Montage de la chaudière Afin d’éviter des contraintes mécaniques sur les rac- AVIS : La présence de particules ou graisses dans l’ins- cords, il est recommandé de laisser les tuyauteries libres tallation peuvent à plus ou moins longue échéance per- de collier sur 30 à...
  • Page 28: Enlever L'habillage

    Installation ▶ Faire glisser les crochets [1] dans les encoches [2]. ▶ Desserrer les 2 vis situées en bas de l’habillage. ▶ Verrouiller le cache inférieur à l’aide de la vis [3]. ▶ Tirer vers l’avant la partie inférieure de l’habillage et le soulever légè- rement vers le haut.
  • Page 29: Suspendre L'appareil

    Installation 5.6.3 Suspendre l’appareil Siphon à entonnoir Accessoire n° 432 ▶ Retirer les bouchons de protections sur la plaque de robinetterie et Afin de pouvoir évacuer de façon sûre l’eau sortant des soupapes de sur l’appareil. sécurité et les condensats, il est possible d’utiliser l’accessoire n° 432. ▶...
  • Page 30: Contrôler Les Raccords

    Installation 5.11 Contrôler les raccords ▶ Poser l’habillage en s’assurant que les 2 pattes supérieures de celui- ci s’engagent correctement dans les encoches des montants de dos- Raccordements en eau seret. ▶ Ouvrir le robinet de départ de chauffage et le robinet de retour de chauffage et remplir l’installation de chauffage.
  • Page 31: Branchement Électrique

    Branchement électrique ▶ Visser les 2 vis situées sous la chaudière jusqu’au maintien de celle- Branchement électrique Indications générales DANGER : risque d’électrocution ! ▶ Ne jamais travailler sur les parties électriques lorsque l’appareil est sous tension. Toujours le mettre hors tension (fusible, disjoncteur). 1.
  • Page 32: Raccordement Au Secteur De L'appareil

    être rabattu et ouvert du côté des raccordements. L’appareil ne peut être utilisé qu’en combinaison avec un thermostat ▶ Enlever l’habillage ( page 28). e.l.m. leblanc. ▶ Dévisser la vis et basculer le tableau Heatronic. Les régulations de chauffage FW 100 et FW 200 peuvent également être installées directement dans le logement prévu à...
  • Page 33: Raccordement De L'aquastat De Sécurité Tb 1 Sur Le Départ De L'installation De Plancher Chauffant

    Raccordement d’un ballon (appareils GVSC option ballon) Ballon sanitaire à chauffage indirect avec sonde de température du ballon (CTN) Les ballons e.l.m. leblanc avec sonde de température CTN sont à raccor- der directement au tableau électrique de l’appareil. ▶ Casser la languette en matière plastique.
  • Page 34: Remplacement Du Câble De Secteur

    Branchement électrique ▶ Fixer le câble avec le serre-câble. 6 720 616 899-19.1O Fig. 47 Raccord thermostat Remplacement du câble de secteur • Pour la protection contre les projections d’eau (IP), toujours faire passer le câble dans un serre-câble dont l’orifice correspond au dia- mètre du câble.
  • Page 35: Mise En Service

    Mise en service Mise en service reset 6 720 615 795-06.2 O Fig. 49 Sélecteur de température de départ chauffage Avant la mise en marche Témoin de fonctionnement AVIS : Une mise en service de l’appareil sans eau en- Touche ramonage traîne sa destruction ! Touche de service ▶...
  • Page 36: Allumer/Éteindre L'appareil

    Mise en service Allumer/éteindre l’appareil Allumer reset ▶ Appuyer sur l’interrupteur principal pour mettre l’appareil sous ten- sion. Le témoin bleu de fonctionnement s’allume et l’afficheur indique la température de départ de l’eau de chauffage. 6 720 612 660-06.1O Fig. 51 Lorsque le brûleur est en marche, le témoin est allumé.
  • Page 37: Après La Mise En Service

    Mise en service Après la mise en service La déclaration « message de demande » permet une éco- ▶ Avec gaz naturel G25 : régler le rapport air/gaz (CO ) ( page 44) et nomie de gaz et d’eau maximale. coller l’étiquette gaz G25 (fournie dans le sachet d’accessoires) à...
  • Page 38: Mode Été

    ▶ Contacter un installateur ou un service après-vente agréé ▶ Mélanger du produit antigel à l’eau de chauffage ( page 25) et e.l.m. leblanc et indiquer l’anomalie ainsi que les renseignements sur vidanger le circuit d’eau chaude sanitaire. l’appareil ( page 6).
  • Page 39: Désinfection Thermique (Appareils Gvsc Avec Option Ballon)

    Protection contre le blocage du circulateur 7.12 Désinfection thermique Protection contre le blocage du circulateur (appareils GVSC avec option ballon) Sur certaines régulations de chauffage, la désinfection Cette fonction permet d’éviter le blocage du circulateur thermique peut être programmée à heures fixes (voir no- et de la vanne à...
  • Page 40: Réglages Du Tableau Heatronic

    Réglages du tableau Heatronic Quitter la fonction de service sans enregistrer de valeurs Réglages du tableau Heatronic ▶ Appuyer brièvement sur la touche ramonage La touche ramonage s’éteint. Généralités Restaurer les valeurs d’origine Le tableau Bosch Heatronic permet de réaliser confortablement l’instal- Pour réinitialiser toutes les valeurs des niveaux de service 1 et 2 et réta- lation et le contrôle de nombreuses fonctions de l’appareil.
  • Page 41: Description Des Fonctions De Service

    Réglages du tableau Heatronic Description des fonctions de service • 2 Pression constante moyenne • 3 Pression constante basse 9.3.1 1er niveau de service • 4 Pression proportionnelle élevée Fonction de service 1.A: Puissance chauffage maximale • 5 Pression proportionnelle basse La puissance chauffage peut être ajustée en fonction des caractéris- Le réglage d’origine est 4.
  • Page 42 Réglages du tableau Heatronic Fonction de service 1.d : courbe caractéristique du circulateur Fonction de service 2.C : fonction de purge Cette fonction de service correspond au commutateur de vitesse de Lors de la première mise en service, l’appareil est purgé rotation du circulateur et n’est n’active que lorsque la fonction de service une fois.
  • Page 43: 2E Niveau De Service

    Réglages du tableau Heatronic Fonction de service 4.F : Programme de remplissage du siphon Fonction de service 7.A : Témoin de fonctionnement Le programme de remplissage du siphon garantit que le siphon d’eau de Le témoin de fonctionnement est allumé lorsque l’appareil est en condensation se remplit après l’installation de l’appareil ou après de lon- marche.
  • Page 44: Changement De Gaz

    Changement de gaz ▶ Introduire la sonde d’env. 85 mm dans la prise de mesure des Changement de gaz fumées, en assurant l’étanchéité au point de mesure. L’appareil est livré en Gaz Naturel G20. L’ajustement du rapport air/gaz ne doit être réalisé qu’au moyen d’un appareil de mesure électronique.
  • Page 45: Contrôler La Pression De L'arrivée De Gaz

    Contrôles de l’air de combustion/des fumées ▶ Appuyer brièvement sur la touche ramonage Débit calorifique no- Débit calorifique no- L’afficheur indique la température de départ chauffage en alternance minal max. minal min. avec = débit calorifique nominal maximal. Catégorie de gaz ▶...
  • Page 46: Contrôle D'étanchéité Des Conduits D'évacuation Des Fumées

    DANGER : explosion ! ▶...
  • Page 47: Description Des Différentes Étapes De Maintenance

    Maintenance – Raccords à vis : HFt 1 v 5 (8 709 918 010 0). 13.1.4 Contrôle du corps de chauffe, du brûleur et des électrodes Pour facilité d’entretien du corps de chauffe et du brûleur, vous pouvez ▶ Utiliser la pâte conductrice 8 719 918 658 0. utiliser le kit 7 716 780 167, composé...
  • Page 48 Maintenance ▶ Devisser l’écrou de fixation de la plaque et retirer le ventilateur. ▶ Nettoyer si nécessaire les deux masses de déplacement. Fig. 74 ▶ Retirer le jeu d’électrodes avec le joint, contrôler l’encrassement des électrodes et si nécessaire les nettoyer ou les remplacer. ▶...
  • Page 49: 13.1.5 Nettoyer Le Siphon De Condensats

    Maintenance ▶ Retirer les vis du couvercle de la trappe de visite et enlever le cou- 13.1.5 Nettoyer le siphon de condensats vercle. ▶ Démonter le siphon pour condensats et contrôler l’ouverture vers le corps de chauffe afin d’en vérifier le passage. 3.
  • Page 50: Vase D'expansion (Voir Aussi

    Maintenance 13.1.7 Vase d’expansion (voir aussi page 26) Le contrôle du vase d’expansion est nécessaire une fois par an. ▶ Faire en sorte que l’appareil ne soit plus sous pression. ▶ Le cas échéant, ajuster la pression de gonflage du vase d’expansion en fonction de la hauteur manométrique de l’installation de chauf- fage.
  • Page 51: Check-List Pour Les Travaux De Maintenance (Procès-Verbal De Maintenance)

    Maintenance 13.2 Check-list pour les travaux de maintenance (procès-verbal de maintenance) Date Contrôler la membrane du mélangeur ( page 49). Contrôler les électrodes ( page 47). Contrôler le brûleur ( page 47). Contrôler le corps de chauffe, ( page 47). Nettoyer le siphon pour condensats (...
  • Page 52: Vidange De La Chaudière Murale À Gaz

    Maintenance 13.3 Vidange de la chaudière murale à gaz Circuit chauffage Pour la vidange de l’installation de chauffage un robinet de vidange doit être installé au point bas de l’installation. Pour la vidange de l’appareil : ▶ Ouvrir le robinet de vidange et faire couler l’eau de chauffage par le tube qui y est raccordé.
  • Page 53: Messages Apparaissant Sur L'afficheur

    Messages apparaissant sur l’afficheur Messages apparaissant sur l’afficheur L’afficheur à 7 segments indique les messages suivants (tableaux 34 Mes- Description et 35): sages Valeur affichée Description Plage de puis- spéciaux sance Acquittement après avoir appuyé sur une touche (sauf Chiffre ou lettre, Fonction de service la touche reset).
  • Page 54: Elimination Des Pannes

    Elimination des pannes Elimination des pannes 15.1 Généralités Si le défaut persiste après avoir exécuté les mesures d’élimination et un redémarrage éventuel : continuer avec la prochaine étape indi- ▶ Couper l’interrupteur principal avant de démarrer les travaux sur quée ci-dessous. l’appareil.
  • Page 55: Afficheur Gvac Gvsc Description

    Elimination des pannes Afficheur GVAC GVSC Description Remarques Bien que le brûleur soit arrêté, la flamme est re- Contrôler le jeu d’électrodes. Vérifier les conduits d’évacuation des fu- connue. mées. Après coupure du gaz : flamme détectée. Contrôler le bloc gaz. Nettoyer le siphon de condensats et contrôler les électrodes.
  • Page 56: Valeurs De Sondes

    Elimination des pannes 15.4 Valeurs de sondes 15.4.1 Sonde de température extérieure Température extérieure ( °C) Résistance ( ) Tolérance de mesure 10 % 2 392 2 088 1 811 1 562 1 342 1 149 Tab. 38 15.4.2 CTN départ, CTN ballon, CTN eau chaude sanitaire Température extérieure ( °C) Résistance (...
  • Page 57: Valeurs De Réglage Du Gaz

    Valeurs de réglage du gaz Valeurs de réglage du gaz 16.1 Valeurs de référence pour les débits gaz GVAC21-5MN Gaz naturel G20 Gaz naturel G25 (kWh/m 10,5 (kWh/m Afficheur Puissance (kW) Débit calorifique (kW) Débit gaz (l/min pour t = 80/60 °C) 13,2 15,4 14,9...
  • Page 58: Valeurs De Référence Pour Les Débits Gaz Gvac24-5Mn

    Valeurs de réglage du gaz 16.3 Valeurs de référence pour les débits gaz GVAC24-5MN Gaz naturel G20 Gaz naturel G25 (kWh/m 10,5 (kWh/m Afficheur Puissance (kW) Débit calorifique (kW) Débit gaz (l/min pour t = 80/60 °C) 13,2 15,4 14,7 17,1 17,1 19,8...
  • Page 59: Valeurs De Référence Pour Les Débits Gaz Gvsc24-5Mn

    Valeurs de réglage du gaz 16.5 Valeurs de référence pour les débits gaz GVSC24-5MN Gaz naturel G20 Gaz naturel G25 (kWh/m 10,5 (kWh/m Afficheur Puissance (kW) Débit calorifique (kW) Débit gaz (l/min pour t = 80/60 °C) 13,2 15,4 15,0 17,6 10,1 17,4...
  • Page 60: Valeurs De Référence Pour Les Débits Gaz Gvsc14-5Mn

    Valeurs de réglage du gaz 16.7 Valeurs de référence pour les débits gaz GVSC14-5MN Gaz naturel G20 Gaz naturel G25 (kWh/m 10,5 (kWh/m Afficheur Puissance (kW) Débit calorifique (kW) Débit gaz (l/min pour t = 80/60 °C) 10,6 10,4 12,1 11,7 13,6 13,0...
  • Page 61: Procès-Verbal De Mise En Service

    Procès-verbal de mise en service Procès-verbal de mise en service Client/Utilisateur de l’installation :........Coller le procès-verbal de mesure ici ..................Installateur : ................................Type d’appareil :............... Numéro de série :.............. Date de mise en service :............ Type de gaz réglé :............. Valeur calorifique H ............
  • Page 62: Index

    Index ............Environnement Index ..........Etapes de maintenance ........– Contrôler le câblage électrique – Pression de remplissage de l’installation .......... Accessoires de fumisterie de chauffage ..............50 ........ Accessoires de fumisterie autorisés ..........– Vase d’expansion ..........Affectation simple Etapes de travail pour l’inspection et l’entretien ..........
  • Page 63 Index ........... Indications concernant l’appareil Raccordement des conduits d’évacuation des fumées ........– Caractéristiques techniques Raccordement électrique ................. – Certificat de conformité au type – Ballon, raccorder le ballon ............– Descriptif de l’appareil – Régulation de chauffage, commandes à distance ..........
  • Page 64: La Passion Du Service Et Du Confort

    : du lundi au vendredi de 8 h à 17 h 30. 0,118 € / min 0 820 00 4000 01 43 11 73 20 www.elmleblanc.fr La passion du service et du confort e.l.m. leblanc et son logo sont des marques déposées de Robert Bosch GmbH Stuttgart, Allemagne.

Ce manuel est également adapté pour:

Egalis condensGvac21-5mGvac24-5mGvsc24-5mGvsc14-5m

Table des Matières