Page 1
Adaptersatz Eriba Touring DE Einbauanweisung NL Inbouwhandleiding Seite 2 Pagina 6 EN Installation instructions DA Monteringsanvisning Page 3 Side 7 Instructions de montage SV Monteringsanvisning Page 4 Sida 8 Istruzioni di montaggio Pagina 5...
Einbauanweisung Der Adaptersatz besteht aus einem linken und rechten Adaptersatz Eriba Touring Befestigungsblech gesehen in Fahrtrichtung (das rechte Befestigungsblech ist kürzer und hat eine Aussparung am Befestigungsprofil). Verwendungszweck 1. Die Befestigungsbleche provisorisch am Rechteckprofil an- Der Adaptersatz Eriba Touring ermöglicht die Montage eines halten.
Installation instructions The adapter kit consists of one left-hand fastening plate and Eriba Touring adapter kit one right-hand fastening plate, seen in the direction of travel (the right-hand fastening plate is shorter and has a recess in the fastening profile). Intended use 1.
Instructions de montage Le kit d’adaptateurs se compose d’un étrier de fixation gauche Kit d’adaptateurs Eriba Touring et droit vu dans le sens de la marche (l’étrier de fixation droit est plus court et possède un évidement sur le profilé de fixation).
Istruzioni di montaggio Il kit adattatori è composto da una lamiera di fissaggio destra Kit adattatori Eriba Touring e una sinistra viste in direzione di marcia (la lamiera di fissag- gio destra è più corta ed è provvista di una cavità sul profilo di fissaggio).
Inbouwhandleiding De adapterset bestaat uit een linker en een rechter bevesti- Adapterset Eriba Touring gingsplaat gezien in rijrichting (de rechter bevestigingsplaat is korter en heeft een uitsparing in het bevestigingsprofiel). Gebruiksdoel 1. Houd de bevestigingsplaten provisorisch tegen het recht- hoekige profiel. Controleer de bodemvrijheid en de afstand tot Met behulp van de adapterset Eriba Touring kan een de band (zie „Belangrijke opmerkingen”).
Monteringsanvisning Adaptersættet består af en venstre og en højre fastgørelses- Adaptersæt Eriba Touring plade set i kørselsretningen (højre fastgørelsesplade er kortere og har en udsparing ved fastgørelsesprofilen). Anvendelse 1. Hold fastgørelsespladerne provisorisk op af firkantpro- filen. Kontroller frihøjde og afstand til dækket (se »Vigtige Adaptersættet Eriba Touring muliggør monteringen af en henvisninger«).
Monteringsanvisning Adaptersatsen består av en fästplåt på vänster och höger sida Adaptersats Eriba Touring i körriktningen (den högra fästplåten är kortare och har en urs- parning vid fästprofilen). Användningsändamål 1. Håll fästplåtarna provisoriskt mot rektangelprofilen. Kont- rollera markfrigången och avståndet till hjulen (se ”Viktiga Med adaptersatsen Eriba Touring kan du montera Mover / anvisningar”).
Page 12
Bei Störungen wenden Sie sich bitte an das Truma Servicezentrum oder an einen unserer autorisierten Servicepartner (siehe www.truma.com). Für eine rasche Bearbeitung halten Sie bitte Gerätetyp und Seriennummer (siehe Typenschild) bereit. Should problems occur, please contact the Truma Service Centre or one of our authorised service partners (see www.truma.com).