M Ontage Der Z Ubehörteile - EMAK PW 190 Manuel D'utilisation Et D'entretien

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 27
• Das Warnschild (8) informiert über das Anwendungsverbots des Hochdruckreinigers, vor dem aufmerksamen
Durchlesen des Bedienungs- und Wartungshandbuchs
• Das Warnschild (9) informiert über das Anwendungsverbots des Hochdruckreinigers zur Reinigung von Personen,
Tieren, Elektrogeräten und dem Hochdruckreiniger selbst.
ACHtUNg
• Nach dem Auspacken des Hochdruckreinigers überprüfen, ob das Kennzeichnungsschild und die Warnschilder
vorhanden und lesbar sind. Im gegenteiligen Fall wenden sie sich, für deren Wiederanbringung an den
Vertragshändler oder an eine ermächtige Servicestelle.
• Sollten während der Verwendung das Kennzeichnungsschild oder das Warnschild verfaulen, wenden sie sich bitte,
zur Wiederanbringung an den Vertragshändler oder an eine ermächtige Servicestelle.
3.2 s
tandardausstattung
Sich vergewissern, dass in der Produktverpackung folgende Elemente enthalten sind:
• Hochdruckreiniger (einschließlich der Schlauchtrommel bei den Modellen PW 210C - IP 2100S);
• Druckleitung mit Hochdruck (diese ist in der Schlauchtrommel einverleibt und bei den Modellen PW 210C und IP
2100S bereits an die Pumpe angeschlossen);
• Wasserpistole;
• Strahlrohr;
• Tüte mit Zubehör enthält:
- Bedienungsanleitung;
- Reinigungsmittel-Ansaugschlauch vom Aussentank;
- Düsenreinigungs-Nadel;
- Professionelle Düse mit festem Fächer;
Bei jeglichen Problemen wenden sie sich an den Vertragshändler oder an eine ermächtige Servicestelle.
Anmerkung 1: kleine Zubehörteile können sich in den Taschen (7) befinden.
3.3 s
onderzubehör
Es ist möglich, die Standardausstattung des Hochdruckreinigers mit der nachfolgend aufgeführten reichhaltigen
Produktpalette zu bereichern:
• Sandstrahler: ausgedacht zum Schleifen von Oberflächen, Entfernung von Rost, Lack, Verkrustungen etc.;
• Rohr-Reinigungssonde: ausgedacht zur Entstopfung von Rohrleitungen und Leitungen;
• Karosserieunterbau-Strahler: ausgedacht zum Erreichen von schwer zugänglichen Zonen;
• Rotierende Waschbürste: ausgedacht für die Reinigung von empfindlichen Oberflächen;
• Rotojet: ausgedacht für die Entfernung von hartnäckigem Schmutz;
• Schaum-Strahlrohr: ausgedacht für eine wirkungsvolle Verteilung des Reinigungsmittels;
ACHtUNg
• Ungeeignete Zubehörteile beeinträchtigen den Betrieb des Hochdruckreinigers und können das Gerät gefährlich
machen. Nur Original-Zubehörteile benutzen, die vom Hersteller empfohlen werden.
Für Allgemeine Hinweise, Sicherheitshinweise, Montage und Wartung von Zubehörteilen siehe entsprechende
Unterlagen.
4 I
nstallatIon
Siehe auch Abbildung 5 am Anfang dieser Bedienungs- und Wartungsanleitung.
4.1 m
z
ontage
der
• Die professionelle Düse mit festem Fächer (27) auf den Düsenträgerkopf montieren und mittels einem Kreuz-
Steckschlüssel zu 14 mm (nicht mitgeliefert) gut festziehen. Eingriff A, Abb. 5.
• Das Hochdruckschlauch-Ende (30) (Seite ohne Schnellanschluss) ans Gewinde der Spritzpistole (19) aufschrauben
und mittels zwei (nicht mitgelieferten) 22 mm Maulschlüsseln festmachen. Eingriff B, Abbildung 5.
• Bei den Modellen PW 190 - PW 200 - IP 1900 - IP 2000 den Schnellanschluss (34B) in das Wasserauslass-
Verbindungsstück (15), bis zum Zuschnappen, einsetzen. Eingriff C, Abb. 5
• Bei den Modellen PW 210C - IP 2100S welche serienmässig mit der Schlauchtrommel (11) ausgestattet sind,
ist der Anschluss (34) Hochdruckschlauchs (30) bereits im Werk an das Wasserauslass-Verbindungsstück (15)
angeschlossen worden.
4.2 Ü
berprÜfungen
WArNUNg
• Die Wasserversorgung muss so sein, dass eine geeignete Förderleistung des Hochdruckreinigers gewährleistet
wird. Siehe dazu die Werte in der Tabelle „Technische Daten".
ubehörteIle
a
und
nschluss
an
das
w
asserversorgungsnetz
DE
43

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Pw 200Pw 210cIp 1900Ip 2000Ip 2100s

Table des Matières