Table des Matières

Publicité

Liens rapides

®
varithek
acs 1100d3
®
varithek
acs 600 ec
®
varithek
acs
air-cleaning-system acs
Avec systèmes d'aspiration périphérique et de purification de l'air intégrés pour la distribution de denrées alimentaires
Avec commande électronique du ventilateur
Les illustrations montrent des exemples de configuration qui ne correspondent pas forcément au matériel livré.
Tenir compte de la notice d'utilisation
Traduction du manuel
TÉLÉCHARGEMENT : MODES D'EMPLOI
Code QR plaque signalétique
Dernière mise à jour : 2019-03-22
varithek
®
acs 1500d3
®
varithek
acs 1000 ec
FR

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Rieber varithek acs Série

  • Page 1 ® varithek acs 1100d3 varithek ® acs 1500d3 ® ® varithek acs 600 ec varithek acs 1000 ec ® varithek air-cleaning-system acs  Avec systèmes d'aspiration périphérique et de purification de l'air intégrés pour la distribution de denrées alimentaires  Avec commande électronique du ventilateur Les illustrations montrent des exemples de configuration qui ne correspondent pas forcément au matériel livré.
  • Page 2: Table Des Matières

    Veillez à ne pas perturber l'aspiration des vapeurs et fumées ................27 Préparer les aliments frais sur la planche à découper ..................28 Mettre l'appareil sous/hors tension ........................28 Commande électronique du ventilateur (option) ....................29 Nettoyez l'appareil après l'avoir utilisé....................... 32 Rieber GmbH & Co. KG...
  • Page 3: Historique Des Révisions

    Registre 2015-06-15 Modification générale, adaptation à acs 1600 O , ISO 82079, exigences VDE, commande électronique du ventilateur 2016-08-05 Nouveaux filtres à charbon actif Rieber, plus commande électronique 2018-06-07 Sans objet 800 ce ; Aspiration 2019-03-22_f1 Dénominations Rieber GmbH & Co. KG...
  • Page 4: Observations Importantes

    Choisissez « S.A.V. » en haut dans la barre d'affichage.  Le barème de prix Rieber informe en complément des accessoires variés. www.rieber.de Choisissez en haut dans la barre d'affichage : Recherche  Barème de prix Ou : Adressez-vous au fabricant Rieber ou votre commerçant spécialisé...
  • Page 5: Conventions De Mise En Forme

    Le non-respect de cet avertissement entraîne des blessures graves ou la mort. AVERTISSEMENT Signale une situation potentiellement dangereuse. Le non-respect de cet avertissement peut entraîner des blessures graves ou mortelles. ATTENTION Signale une situation potentiellement préjudiciable. Le non-respect de cet avertissement peut entraîner des blessures légères. Rieber GmbH & Co. KG...
  • Page 6: Consignes De Sécurité Générales

    Évitez toute mise en service inopinée. Assurez-vous que le commutateur est bien en position « ARRÊT » avant de mettre la fiche dans la prise. Le fait de raccorder l'appareil au secteur lorsqu'il est en position « MARCHE » peut être une source d'accidents. Rieber GmbH & Co. KG...
  • Page 7: Obligations De L'exploitant

    Par ailleurs, il doit former le personnel et l'informer des dangers à échéances régulières.  L'exploitant doit mettre les équipements de protection requis à la disposition du personnel et en imposer le port. Rieber GmbH & Co. KG...
  • Page 8: Exigences Relatives À La Qualification Du Personnel

    Portez des chaussures de sécurité pour éviter de vous blesser pendant le transport ou le déplacement de l'appareil.  Portez des gants de protection pour éviter de vous brûler les mains et les bras pendant que vous utilisez les accessoires de cuisson. Rieber GmbH & Co. KG...
  • Page 9: Consignes De Sécurité Spécifiques À L'appareil

    La sélection d'accessoires inappropriés pour la cuisine peut entraîner de nombreux dangers.  Conseil d'utilisation ® Il est recommandé d'utiliser les modules de cuisson de la gamme de produits Rieber varithek Rôtissage, barbecue, cuisson classique, cuisson au wok et friture.  Respectez les instructions des manuels correspondants.
  • Page 10: Risques En Cas D'ouverture Du Compartiment Des Composants Techniques

    Les appareils mobiles ne doivent pas être déplacés autrement que manuellement. Le transport assisté mécaniquement, notamment par chariot élévateur ou gerbeur, est strictement interdit. Le cas échéant, vous vous exposez au risque de blessures et l'appareil est susceptible d'être endommagé. Rieber GmbH & Co. KG...
  • Page 11: Dangers Dus À L'électricité

    Concernant le modèle avec système d'élimination des odeurs à base de plasma :  Le capteur de pression surveille les rapports de pression dans le compartiment technique ; le générateur de plasma est mis hors tension en cas de défaut Rieber GmbH & Co. KG...
  • Page 12: Identification Du Produit

    Connecter uniquement des appareils avec une tension identique, à savoir 2x 400 V ou 2x 230 V.  Identification dans le compartiment technique de tous les modèles  ‘ AVERTISSEMENT Débrancher impérativement la fiche secteur avant de démonter le dispositif de ventilation. Rieber GmbH & Co. KG...
  • Page 13: Dangers Pour La Santé, Problèmes Respiratoires

    Rieber pour l'absorption des émanations/contaminants et système d'élimination des odeurs à base de plasma AVERTISSEMENT Dangers pour la santé, problèmes respiratoires ► Utilisez uniquement un filtre à charbon actif Rieber et veillez au montage correct. ► Ne posez aucun objet sur le filtre à charbon actif Rieber.
  • Page 14: Comportement À Adopter En Cas D'urgence

    ► L'appareil ne doit être utilisé qu'avec des filtres à charbon actif Rieber montés conformément aux instructions. Les filtres à charbon actif doivent être remplacés après min. 500 heures de service.
  • Page 15 éliminé les odeurs. Toutefois, ce système ne remplace pas l'installation aéraulique du site.  Concernant les modèles avec filtre à charbon actif Rieber et système d'élimination des odeurs à base de plasma : Il est strictement interdit d'effectuer des modifications dans le générateur de plasma.
  • Page 16: Description Des Appareils

    Pare-haleine avec surface de dépose pour la distribution de denrées alimentaires → Option Éléments de commande, prises électriques pour appareils de cuisson La connexion électrique avec câble et fiche se trouve à l'arrière de l'appareil. Rieber GmbH & Co. KG...
  • Page 17 Conseil d'utilisation Utilisez impérativement des appareils de cuisson de dimensions appropriées. ® ► Utilisez uniquement des modules de cuisson de la gamme varithek de la société Rieber. Rôtissage, barbecue, cuisson classique, cuisson au wok et friture. Rieber GmbH & Co. KG...
  • Page 18: Aspiration Et Purification De L'air

    Soufflante radiale # Modèle A : Filtre à charbon actif Rieber # Modèle B : filtre à charbon actif Rieber pour l'absorption des émanations/contaminants et système d'élimination des odeurs à base de plasma Le générateur de plasma neutralise les substances odorantes. De plus, il tue les germes et bactéries qui causent les odeurs.
  • Page 19: Adaptateur De Pare-Haleine / Option

    95%), Collecteurs de graisse. De plus Modèle A : Filtre à charbon actif Rieber Modèle B : filtre à charbon actif Rieber pour l'absorption des émanations/contaminants et système d'élimination des odeurs à base de plasma Rieber GmbH & Co. KG...
  • Page 20 Informations détaillées sur les dimensions, le numéro de commande, les accessoires, les schémas de câblage, les pièces de rechange, les pièces d'usure : voir la plaque signalétique, le catalogue, le prospectus Au total, avec protection anti-projections Rieber GmbH & Co. KG...
  • Page 21: Avant La Première Utilisation

    Une charge lourde doit être soulevée et déplacée sans à-coups en ayant les genoux fléchis, le buste bien droit et les jambes écartées. Les pieds sont écartés à la largeur des hanches et les abdominaux sont serrés. Expirez. Évitez toute torsion de la colonne vertébrale. Rieber GmbH & Co. KG...
  • Page 22: Remarque Sur Les Matériaux D'emballage

    L'emballage jetable doit être éliminé en respectant l'environnement. 6.1.5 Nettoyer l'appareil.  Avant de le mettre en service, nettoyez soigneusement l'appareil. Nettoyez l'appareil avec un chiffon humide et séchez-le avec un chiffon propre et sec. Voir ‘Nettoyage, maintenance et entretien', page 33 Rieber GmbH & Co. KG...
  • Page 23: Respecter Les Instructions De Mise En Service / Remise En Service

    électricité.  La prise électrique doit rester parfaitement accessible, de manière à pouvoir débrancher l'appareil à tout moment. Confier la compensation de potentiel à un électricien qualifié. Rieber GmbH & Co. KG...
  • Page 24: Usage

    électriques, tels que le chauffage, la commande ou la grille d'aération. Prévenir les dysfonctionnements après uzne coupure d'alimentation électrique.  Après une coupure de courant, l'appareil doit être complètement déconnecté du réseau. Redémarrez ensuite les appareils électriques. Rieber GmbH & Co. KG...
  • Page 25: Ne Choisir Que Des Accessoires Adaptés

    Utilisez impérativement des appareils de cuisson de dimensions appropriées. ® ► Utilisez uniquement des modules de cuisson de la gamme varithek de la société Rieber. Rôtissage, barbecue, cuisson classique, cuisson au wok et friture. Utilisez ® les composants de commande varithek 7.1.1 Exemples d'équipement de l'acs 600 ec ®...
  • Page 26: Respecter Les Règles Spécifiques À L'utilisation De La Friteuse

    Ne positionnez aucune table de cuisson Ceran à côté de la plaque de grillade pour éviter les odeurs dues aux éclaboussures de graisse. ‘Veillez à ne pas perturber l'aspiration des vapeurs et fumées', page 27 Rieber GmbH & Co. KG...
  • Page 27: Veillez À Ne Pas Perturber L'aspiration Des Vapeurs Et Fumées

    Dans le cas du modèle « ec », le système d'aspiration (Push & Pull) est conçu de manière que les fumées produites par la cuisson soient récupérées par un courant d'air transversal puis aspirées dans la joue latérale. Rieber GmbH & Co. KG...
  • Page 28: Préparer Les Aliments Frais Sur La Planche À Découper

    Le voyant de contrôle vert est allumé. Conseil d'utilisation ► Il est recommandé de laisser l'aspiration s'exécuter pendant 10 minutes après la fin de la cuisson, afin d'empêcher les vapeurs de cuisson résiduelles de se propager dans l'air ambiant. Rieber GmbH & Co. KG...
  • Page 29: Commande Électronique Du Ventilateur (Option)

    Réduire l'aération, niveaux 1 à 4 Afficheur Écran à DEL DEL panne ventilateur, rouge = alarme DEL panne plasma, rouge = alarme DEL durée d'utilisation filtre dépassée, rouge = alarme 10 DEL OK, verte = fonctionnement parfait Rieber GmbH & Co. KG...
  • Page 30: Mise Sous/Hors Tension

    TURBO est le niveau d'intensité de ventilation le plus élevé. Régler le niveau TURBO  Appuyer sur la touche TURBO (3). ▌ L'indication TURBO et le symbole du ventilateur. ▌ Après 5 minutes, le ventilateur ralentit au niveau d'intensité précédent. Rieber GmbH & Co. KG...
  • Page 31: Messages D'erreur Et Mesures À Appliquer Pour Éliminer Les Défauts

     Les filtres dans le compartiment technique sont-ils bloqués par des objets ?  Les filtres à charbon actif Rieber sont-ils installés correctement ?  Les séparateurs de graisse haute performance, collecteurs de graisse et nattes filtrantes sont-ils montés correctement dans la zone d'arrivée d'air ? Le ventilateur est-il défectueux ? L'air circule-t-il ?
  • Page 32: Messages Affichés Suite Au Dépassement Des Durées D'utilisation

    Si nécessaire, changez la nappe filtrante.  Les filtres à charbon actif Rieber doivent au plus tard être remplacés à des intervalles de 500 heures de service. En règle générale, vous devez obligatoirement utiliser le type de filtre affiché.
  • Page 33: Nettoyage, Maintenance Et Entretien

    Matériel électrique au moins six fois par an Faire contrôler par un électricien qualifié. Risques en cas de comportement inapproprié  modèle avec filtre à charbon actif Rieber pour l'absorption des émanations/contaminants et système d'élimination des odeurs à base de plasma AVERTISSEMENT Les erreurs de comportement peuvent entraîner des problèmes respiratoires, des...
  • Page 34: Risque D'incendie

    Veuillez tenir compte des instructions de dosage du fabricant. Détergents à base de Selon le type de solvant, conviennent particulièrement au détachage des solvants graisses, de l'huile, de la cire, du goudron, des colles, vernis et peintures. Ne conviennent pas aux matières plastiques. Rieber GmbH & Co. KG...
  • Page 35: Présentation Des Interventions Et Intervalles De Maintenance

    électricien qualifié conformément à la directive DGUV 3. Faire contrôler les disjoncteurs différentiels Avec le modèle à générateur de plasma : page 51 Au minimum après Nettoyer le générateur de plasma 3 000 heures de service Rieber GmbH & Co. KG...
  • Page 36: Choisissez La Méthode De Nettoyage Appropriée

    Pour entretenir l'acier inoxydable, nous vous recommandons les produits d'entretien Rieber. ▌ Ils nettoient en profondeur et en douceur, apportent un éclat resplendissant, entretiennent et conservent à la fois. Nº de commande : 72 10 24 08 Rieber GmbH & Co. KG...
  • Page 37: Nettoyer Les Roues

    Si la planche à découper n'est pas à sa place, l'aspiration est perturbée et les odeurs désagréables risquent de ne pas être neutralisées. ► Vérifiez que la planche à découper est à sa place. Vous pouvez retirer brièvement la planche à découper pour la nettoyer. Rieber GmbH & Co. KG...
  • Page 38: Remarque Concernant Le Type D'appareil 'Ec

    ↑ Collecteur de graisse Conseil d'utilisation Veillez à la disposition correcte des pièces. Le montage en sera simplifié. ► Enlevez les 2 séparateurs de graisse haute performance de chaque côté. ► Enlevez le collecteur de graisse. Rieber GmbH & Co. KG...
  • Page 39 ↑ Nº de commande 61550346 (picot 1 point) ↑ Nº de commande 61550347 (picot 2 point) (Aucun marquage supplémentaire)  Avant de procéder à l'assemblage, vérifiez que les pièces sont sèches et en parfait état. Rieber GmbH & Co. KG...
  • Page 40: Nettoyer La Zone De Cuisson Et La Protection Anti-Projections

    à nettoyer. 8.9.1 Nettoyer les voies d'aération Exemple « d3 » Le couvercle des voies d'aération est accroché en haut et fixé avec des goupilles en bas à gauche et à droite. Rieber GmbH & Co. KG...
  • Page 41 Séchez ensuite les surfaces avec un chiffon doux. 8.9.2 Nettoyer la zone de cuisson  Nettoyez avec une solution très chaudeà base de nettoyant doux. Séchez ensuite les surfaces avec un chiffon doux. Rieber GmbH & Co. KG...
  • Page 42: Enlever, Nettoyer Le Dispositif De Protection Anti-Projections

    Vérifiez que les profilés en plastique sont correctement en place et en parfait état ; si nécessaire, remplacez-les ; n° de commande 37160605 / au mètre # REMARQUE  Ne remettez la protection anti-projections en place qu'après avoir nettoyé les systèmes d'aspiration latéraux. Chapitre 'Remettez en place les pièces', page 46 Rieber GmbH & Co. KG...
  • Page 43: Nettoyer Le Séparateur De Graisses Haute Performance, Les Collecteurs De Graisses

    # Retirer le séparateur de graisses haute performance  Saisissez le filtre avant par le milieu par la poignée baguette, faites basculer la pièce et tirez- la à verticale vers haut.  Répétez l'opération avec le filtre arrière. Rieber GmbH & Co. KG...
  • Page 44  Répétez l'opération avec le collecteur de graisses placé à l'arrière. Le faire glisser vers l'avant d'environ 10 cm. # Retirer la nappe filtrante  Saisissez la nappe filtrante par le milieu et dégagez-la. Rieber GmbH & Co. KG...
  • Page 45: Nettoyer Les Éléments

    N° de commande 91 70 05 15 # Nettoyer la partie intérieure de l'appareil  Utilisez de l'eau chaude, un nettoyant doux et un chiffon légèrement humide.  Séchez ensuite les surfaces en les essuyant avec un chiffon doux. Rieber GmbH & Co. KG...
  • Page 46: Remettez En Place Les Pièces

     Saisissez le collecteur de graisse par son bord et poussez-le verticalement vers le bas jusqu'à la butée. Puis poussez-le vers  l'arrière jusqu'à la butée.  Insérez l'autre collecteur de graisses à l'avant. Rieber GmbH & Co. KG...
  • Page 47 # Remettre en place la protection anti-projections latérale  Remettez en place les protections anti-projections latérales, à gauche et à droite. Chapitre 'Enlever, nettoyer le dispositif de protection anti-projections', page 42 Rieber GmbH & Co. KG...
  • Page 48: Inspecter Et, Si Nécessaire, Nettoyer Le Compartiment Technique

    Si nécessaire, déposez la soufflante radiale en l'extrayant par les guidages avant de la déposer sur un support doux.  Nettoyez les surfaces à l'intérieur du compartiment technique avec une solution très chaude, à base de liquide vaisselle. Séchez ensuite les surfaces avec un chiffon doux. Rieber GmbH & Co. KG...
  • Page 49 également être évalué visuellement. Le filtre à charbon actif ne peut pas être nettoyé. ► Nous vous recommandons de remplacer les filtres à charbon actif Rieber au moins après 500 heures de service. En cas d'odeurs désagréables, les filtres doivent être remplacés immédiatement.
  • Page 50 Le cas échéant, ne faites jamais sécher le filtre à charbon actif au four ou dans un séchoir, vous risqueriez de provoquer un incendie. Laissez le filtre à charbon actif sécher dans un environnement sec. Rieber GmbH & Co. KG...
  • Page 51: Nettoyer Le Générateur De Plasma Au Minimum Toutes Les 3 000 Heures De Service

    8.11.2 Type d'appareil « d3 » avec option « Générateur à plasma » 8.11.2.1 Remplacer le filtre à charbon actif Rieber au plus tard après 500 heures de service AVERTISSEMENT Les erreurs de comportement peuvent entraîner des problèmes respiratoires, des irritations des muqueuses de la gorge et des bronches, ainsi que provoquer des maux de tête et des quintes de toux.
  • Page 52: Si Nécessaire, Désinfecter L'appareil

    Après une coupure de courant, l'appareil doit être complètement déconnecté du réseau. Redémarrez ensuite les appareils. Pendant la période de garantie, la réparation et/ou l'entretien doivent exclusivement être confiés au service après-vente Rieber. Adressez-vous au service après-vente Rieber. Rieber GmbH & Co. KG...
  • Page 53 Contrôler l'état. Réglez le cas  Dans le cas du modèle « ec », l'ouverture réglée par le échéant. fabricant est correcte et se Voir ci-dessous trouve à gauche, au fond du compartiment. Personnel de service Rieber GmbH & Co. KG...
  • Page 54: Important

     En cas de problème que vous ne parvenez pas à résoudre, veuillez contacter votre partenaire contractuel Rieber ou le service après-vente Rieber. Informations relatives à l'élimination Votre appareil est composé d'un matériau de haute qualité qui peut être réutilisé ou recyclé.
  • Page 55: Responsabilité Et Garantie

    En cas de recours en garantie envers le constructeur, ce sont les « Conditions de Vente et de Livraison » de Rieber GmbH & Co. KG qui sont applicables. Ainsi, pendant la période de garantie, la réparation et/ou l'entretien doivent exclusivement être confiés au service après-vente Rieber. Dans le cas contraire, la garantie risque d'être annulée.
  • Page 56: Registre

    Type d'appareil ....... 13, 16, 17, 51, 53, 54 Générateur plasma ......18, 51, 52, 53 Humidifier .............. 29 Adresse du fabricant Rieber GmbH & Co. KG Hoffmannstraße 44 72770 Reutlingen/Allemagne Tél. +49 (0) 7121 518-0 FAX +49 (0) 7121 518-302 E-mail info@rieber.de...

Table des Matières