Подготовка к работе /
Erste Schritte
4. Во время перемешивания
RU
дополнительные ингредиенты
можно добавлять через
загрузочную трубу. Сразу после
этого закрывайте загрузочную
трубу, чтобы избежать
разбрызгивания. Толкатель
предназначен только для того,
чтобы надавливать на загружаемые
продукты.
4. Diğer malzemeler işlem süresince
TR
iticiden eklenebilir. Sıçramayı
engellemek için iticiyi hemen kapatın.
Kesilmiş malzemeleri sıkıştırmak için
yalnızca itici tokmağı kullanın.
4. Weitere Zutaten können während
DE
der Verarbeitung über den
Einfüllschacht hinzugefügt werden.
Schließen Sie den Einfüllschacht
umgehend, um Spritzer zu vermeiden.
Verwenden Sie den Stopfer für den
Einfüllschacht nur zum Nachschieben
von zu schneidendem Gut.
28
www.electrolux.com
ELU IFU EFP5xxxAR.indd 28
ELU IFU EFP5xxxAR.indd 28
Başlarken
5. Включите кухонный комбайн,
переведя селектор скорости
на требуемую скорость. Для
использования импульсного режима
поверните селектор в положение
«ИМПУЛЬСНЫЙ РЕЖИМ». При
использовании для обычной работы
скоростей 1–2 кухонный комбайн
можно эксплуатировать до 3 минут
подряд. В случае высоких нагрузок
(замешивание теста для хлеба)
прибор не следует использовать без
остановки более 90 секунд.
5. Hız seçme düğmesini istenilen hıza
getirerek yemek işleyiciyi çalıştırın.
PULSE seçeneğini kullanmak için Hız
seçme düğmesini "PULSE" konumuna
getirin. Normal çalıştırma için 1-2
hız ayarını kullanın, yemek işleyici
hiç durmadan 3 dakika boyunca
kullanılabilir. Daha ağır işlemlerde
(ekmek hamuru yoğurmak) cihaz,
hiç durmadan 90 saniyenin üzerinde
çalıştırılmamalıdır.
5. Starten Sie die Küchenmaschine
durch Drehen des Geschwindig-
keitsreglers auf die gewünschte Ge-
schwindigkeit. Zur Verwendung der
IMPULS-Funktion drehen Sie den Ge-
schwindigkeitsregler auf die Position
„PULSE". Verwenden Sie die Geschwin-
digkeit 1-2 für normale Arbeiten. Die
Küchenmaschine kann 3 Minuten ohne
Unterbrechung eingeschaltet bleiben.
Bei schweren Arbeiten (Brotteig) darf
das Gerät nicht länger als 90 Sekunden
ununterbrochen laufen.
6. Выключите кухонный комбайн,
переведя селектор скорости в
положение «0». По окончании
работы поверните крышку против
часовой стрелки и снимите ее.
Снимать крышку можно только
после полной остановки насадки.
Снимите насадку, поверните чашу
против часовой стрелки и снимите
ее. Снимите вал.
6. Hız seçme düğmesini "0" konumuna
getirerek yemek işleyiciyi
durdurun. Kullanımdan sonra kapağı
saat yönünün tersine çevirin ve
kaldırın. Kapağı yalnızca bütün aletler
tamamen durduktan sonra kaldırın.
Aleti çıkarın, kabı saat yönünün
tersine çevirin ve kaldırın. Alet
tutucuyu çıkarın.
6. Schalten Sie die Küchenmaschine
durch Drehen des Geschwind-
igkeitsreglers auf die Position
„0" aus. Drehen Sie nach dem Ge-
brauch den Deckel entgegen dem
Uhrzeigersinn und entfernen Sie ihn.
Nehmen Sie erst den Deckel ab, wenn
der Einsatz zum Stillstand gekommen
ist. Nehmen Sie den Einsatz heraus,
drehen Sie die Schüssel gegen den
Uhrzeigersinn und entfernen Sie sie.
Entfernen Sie die Achse.
04.08.14 16:27
04.08.14 16:27