Page 1
SKF TMJG 100D Instructions for use Bruksanvisning Mode d’emploi Gebruiksaanwijzing Bedienungsanleitung Instruções de uso Instrucciones de uso 使用说明书 Manuale d’istruzioni Инструкция по эксплуатации...
Page 3
English Français Deutsch Español Italiano Svenska Nederlands Português 中文 Русский...
• Only use clean, recommended hydraulic oils (e.g. SKF LHMF 300, LHDF 900 or similar). • In case of any uncertainties as regards the use of the pressure gauge, contact SKF. Note: These instructions refer to TMJG 100D high precision digital pressure gauges with a serial number prefixed by the letter E.
Diameter x Height x Depth 76 x 118 x 42 mm (3,0 x 4,6 x 1,3 in) Weight 210 g (7,5 oz.) Total accuracy is based on use within the compensated operating temperature range and includes linearity, repeatability and hysteresis. SKF TMJG 100D...
Observe the polarity when fitting the battery. Screw the G 1/4 male port of TMJG 100D into the female pressure port of the pump or nut. Use the lower hexagon to tighten the gauge. Loosen the upper hexagon and rotate the TMJG 100D to the desired position.
5. Operating instructions The TMJG 100D has two operating keys. The left key (SELECT) serves to select the functions and the pressure units. The right key (ENTER) activates the selected function or pressure unit. 5.1 Activation Press the SELECT or ENTER key to activate the pressure gauge. The display briefly shows the software version (year/week) and the full-scale pressure range (displayed as 1000.0...
To replace the battery, turn the display ring past the limit stop to open the gauge. Open the battery compartment and replace the battery (type CR 2430). Dispose of discharged batteries in accordance with local statutory regulations. 7. Accessories Designation Description TMJG S76 Rubber protection sleeve SKF TMJG 100D...
En cas de doute concernant l’utilisation du manomètre, contacter SKF. Remarque: Les présentes instructions se rapportent à des manomètres numériques de haute précision TMJG 100D dont le numéro de série commence par la lettre E. par ex. E03220123. Application Le manomètre numérique de haute précision TMJG 100D est conçu pour mesurer avec précision les pressions hydrauliques allant jusqu’à...
Diamètre x Hauteur x Profondeur 76 x 118 x 42 mm Poids 210 g La précision totale est basée sur l’utilisation dans les limites de la plage de températures compensées de fonctionnement et comprend la linéarité, la répétabilité et l’hystérésis. SKF TMJG 100D...
Desserrer l’hexagone supérieur et faire tourner le TMJG 100D dans la position désirée. Resserrer l’hexagone supérieur. La face de TMJG 100D peut être tournée sur 355°. Cette caractéristique permet de monter le TMJG 100D dans toutes les positions possibles. verticale, horizontale ou renversée.
5. Mode d’emploi Le TMJG 100D comporte deux touches de fonctionnement. La touche de gauche (SELECT) sert à choisir les fonctions et les unités de pression. La touche de droite (ENTER) active la fonction choisie ou l’unité de pression. 5.1 Activation Appuyer sur la touche SELECT ou ENTER pour activer le manomètre.
Ouvrir le compartiment de pile et remplacer la pile (type CR 2430). Se débarrasser des piles déchargées conformément à la réglementation locale. 7. Accessories Référence Description TMJG S76 Manchon de protection en caoutchouc SKF TMJG 100D...
Maximaldruck angezeigt. Die Einheit der Anzeige kann auf MPa oder PSI eingestellt werden. Das Manometer ist auf die SKF Pumpen 729124, TMJL 50 und TMJL 100 abgestimmt, kann aber auch direkt in die SKF Hydraulikmuttern der Reihe HMV.E eingeschraubt werden.
-20 °C bis 70 °C Schutzklassen IEC 529, IP65 Maximal zulässiger Druck max. 100 MPa Durchmesser x Höhe x Tiefe 76 x 118 x 42 mm Gewicht 210 g Die Gesamtgenauigkeit gilt im temperaturkompensierten Arbeitsbereich und berücksichtigt Linearität, Wiederholbarkeit und Hysterese. SKF TMJG 100D...
Position. Ziehen Sie dann die obere Mutter wieder fest. Der Bedien- und Anzeigenteil des Manometers TMJG 100D kann um 355° verdreht werden. Damit kann das Manometer in allen möglichen Einbaulagen montiert werden: vertikal, horizontal oder kopfüber. Wird der Bedien- und Anzeigeteil weiter als 355°...
5. Betriebsanweisungen Das Manometer TMJG 100D hat zwei Bedientasten. Die linke Taste (SELECT) dient zum Auswählen der Funktionen und der Druckeinheiten. Die rechte Taste (ENTER) aktiviert die gewählte Funktion oder Druckeinheit. 5.1 Aktivierung Durch das Betätigen einer der beiden Bedientasten wird das Gerät aktiviert. Zuerst...
Die Wartung umfasst lediglich das Ersetzen der Batterie. Ist diese fast leer, erscheint der Hinweis „BAT LOW“ links oben im Display. Wechseln Sie dann die Batterie wie im Abschnitt “Installation” beschrieben. Entsorgen Sie Batterie unter Beachtung der gesetzlichen Bestimmungen. 7. Zubehör Kurzzeichen Beschreibung TMJG S76 Gummischutzhülle SKF TMJG 100D...
Page 23
Índice Recomendaciones de seguridad ................22 Aplicación .......................22 Descripción ....................22 Datos Técnicos....................23 Instalación .....................24 Instrucciones de funcionamiento ..............25 5.1 Activación ........................25 5.2 Funciones ........................25 Mantenimiento ....................26 Accesorios ......................26 Traducción de las instrucciones originales SKF TMJG 100D...
El manómetro digital de alta precisión TMJG 100D ha sido diseñado para medir, de forma precisa, presiones hidráulicas de hasta de 100 MPa. Un manómetro digital de alta precisión es esencial en el montaje de rodamientos con el método de Calado Axial de SKF. 2. Descripción El TMJG 100D usa un elemento piezo-resistivo para generar una señal de tensión...
100 MPa máxima Diámetro x altura x profundidad 76 x 118 x 42 mm Peso 210 g La precisión total está basada en el uso dentro del rango compensado de temperatura de trabajo e incluye linealidad, repetibilidad e histéresis. SKF TMJG 100D...
Observe la polaridad al instalar la batería. Enrosque el puerto macho G1/4 del TMJG 100D en el puerto de presión hembra de la bomba o tuerca. Utilice el hexágono inferior para apretar el indicador.
5. Instrucciones de funcionamiento El TMJG 100D tiene dos teclas de función. La tecla izquierda (SELECT) sirve para seleccionar las funciones y las unidades de presión. La tecla derecha (ENTER) activa la función seleccionada o la unidad de presión. 5.1 Activación Pulse las teclas SELECT o ENTER para activar el manómetro.
Para sustituir la batería, gire el anillo de la pantalla más allá del tope limitador para abrir el manómetro. Abra el compartimento de la batería y sustitúyala (tipo CR 2430). Deseche las baterías descargadas según las regulaciones locales de aplicación. 7. Accesorios Designación Descripción TMJG S76 Funda protectora de caucho SKF TMJG 100D...
Page 29
Indice Norme di sicurezza ....................28 Applicazione ....................28 Descrizione ....................28 Dati tecnici .....................29 Installazione ....................30 Istruzioni di funzionamento ................31 5.1 Attivazione ........................31 5.2 Funzioni .........................31 Manutenzione....................32 Accessori ......................32 Traduzione delle istruzioni originali SKF TMJG 100D...
è essenziale per il montaggio di cuscinetti con il metodo SKF Drive-up. 2. Descrizione Il TMJG 100D fa uso di un elemento piezoresistente per generare un segnale di tensione proporzionale alla pressione applicata. I circuiti elettronici del manometro convertono questo segnale di tensione in un valore pressorio visualizzato sullo schermo.
IEC 529, IP65 Sovrapressione sostenibile 100 MPa máxima Diametro x altezza x profondità 76 x 118 x 42 mm Peso 210 g La precisione totale si basa sull’uso a temperatura d’esercizio compensata e include linearità, ripetibilità e isteresi. SKF TMJG 100D...
Allentare l’esagono superiore e ruotare il TMJG 100D nella posizione desiderata. Serrare di nuovo l’esagono superiore. Il lato anteriore del TMJG 100D può essere ruotato di 355°. Questa funzione consente di montare il TMJG 100D in qualsiasi posizione: verticale, orizzontale o capovolto.
5. Istruzioni di funzionamento Il TMJG 100D è provvisto di due tasti operativi. Il tasto sinistro (SELECT) consente di selezionare le funzioni e le unità di pressione. Il tasto destro (ENTER) attiva la funzione o l’unità di pressione selezionata. 5.1 Attivazione Premere il tasto SELECT o ENTER per attivare il manometro.
Aprire il vano della batteria e sostituirla (tipo CR 2430). Le batterie vanno smaltite in conformità delle normative locali. 7. Accessori Appellativo Descrizione TMJG S76 Manicotto di protezione in gomma SKF TMJG 100D...
Användaren kan ställa in manometern för avläsning i MPa eller PSI. Manometern är lämpad för användning tillsammans med SKF pumpar 729124, TMJL 50 och TMJL 100. Manometern kan även anslutas direkt till en SKF hydraulisk mutter av typ HMV.E. SKF TMJG 100D...
IEC 529, IP65 Tillåtligt övertryck Maximalt 100 MPa Diameter x Höjd x Djupà 76 x 118 x 42 mm Vikt 210 g Den totala noggrannheten är baserad på användning inom det kompenserade arbetstemperaturområdet och omfattar linearitet, repeterbarhet och hysteres. SKF TMJG 100D...
100D i pumpens eller mutterns invändiga tryckuttag. Använd den undre sexkanten till att dra fast mätaren. Lossa den övre sexkanten och vrid TMJG 100D till önskat läge. Drag åt den övre sexkanten. Fronttavlan på TMJG 100D kan roteras 355°. Genom denna egenskap kan TMJG 100D monteras i alla möjliga lägen: vertikalt, horisontellt eller upp...
5.. Bruksanvisning TMJG 100D har två manövertangenter. Med den vänstra knappen (SELECT) väljer du funktion och tryckenhet. Med den högra knappen (ENTER) aktiverar du den valda funktionen eller tryckenheten. 5.1..Aktivering Tryck på SELECT- eller ENTER-tangenten för att aktivera manometern. Displayen visar en kort stund programvarans version (år/vecka) och det fullständiga tryckområdet (visas som 1000,0 bar), vilket följs av det befintliga trycket på...
För batteribyte vrider du displayens ring förbi gränsstoppet så att mätaren öppnas. Öppna batterifacket och byt ut batteriet (typ CR 2430). Lämna in tomma batterier enligt lokalt gällande bestämmelser. 7.. Tillbehör Beteckning Beskrivning TMJG S76 Skyddshylsa av gummi SKF TMJG 100D...
U kunt de drukmeter configureren om de aflezingen in MPa of PSI weer te geven. De drukmeter is geschikt voor gebruik bij SKF pompen 729124, TMJL 50 en TMJL 100. De drukmeter kan ook rechtstreeks op een SKF hydraulische moer type HMV.E worden aangesloten.
100 MPa maximum Diameter x hoogte x diepte 76 x 118 x 42 mm Gewicht 210 g De totale nauwkeurigheid is gebaseerd op gebruik binnen de gecompenseerde bedrijfstemperaturen. Hierbij is rekening gehouden met lineariteit, herhaalbaarheid en hysterese SKF TMJG 100D...
4.. Installatie De batterij die bij de digitale drukmeter TMJG 100D wordt geleverd, moet door de gebruiker worden geïnstalleerd. Open de drukmeter door de displayring voorbij de eindstop te draaien. Open het batterijcompartiment en plaats de batterij zoals weergegeven. Houd rekening met de polariteit wanneer u de batterij plaatst.
5.. Bedieningsinstructies De TMJG 100D heeft twee bedieningsknoppen. Met de linkerknop (SELECT) kunt u de functies en de drukeenheden selecteren. Met de rechterknop (ENTER) activeert u de geselecteerde functie of drukeenheid. 5.1..Activering Druk op SELECT of ENTER om de drukmeter te activeren. Op de display wordt kort de...
Open het batterijcompartiment en vervang de batterij (type CR 2430). Verwijder lege batterijen in overeenstemming met de plaatselijke wetgeving. 7.. Accessoires Aanduiding Beschrijving TMJG S76 Rubberen beschermring SKF TMJG 100D...
Page 47
Conteúdo Recomendações de segurança ................46 Aplicação ......................46 Descrição .......................46 Dados técnicos ....................47 Montagem ......................48 Instruções de funcionamento ................49 5.1 Activação ........................49 5.2 Funções .........................49 Manutenção ....................50 Acessórios ......................50 Tradução das instruções originais SKF TMJG 100D...
• Use apenas os óleos hidráulicos limpos e os recomendados (por exemplo, SKF LHMF 300, LHDF 900 ou similar). • Em caso de dúvidas no que respeita à utilização do manómetro, contacte a SKF. Nota: Estas instruções referem-se aos manómetros digitais de alta precisão TMJG 100D com um número de série iniciado pela letra E.
100 MPa máxima Diâmetro x Altura x Profundidade 76 x 118 x 42 mm Peso 210 g A precisão total baseia-se na utilização dentro do intervalo compensado da temperatura de funcionamento e inclui lineariedade, repetibilidade e histerese. SKF TMJG 100D...
Utilize a chave hexagonal de baixo para apertar o indicador. Desaperte a chave hexagonal de cima e rode o TMJG 100D para a posição desejada. Volte a apertar a chave hexagonal de cima. A parte da frente do TMJG 100D pode ser submetida a uma rotação de 355°.
5. Instruções de funcionamento O TMJG 100D tem duas teclas de funcionamento. A tecla esquerda (SELECT) serve para seleccionar as funções e as unidades de pressão. A tecla direita (ENTER) activa a unidade de pressão ou função seleccionada. 5.1 Activação Prima a tecla SELECT ou ENTER para activar o manómetro.
Para substituir a pilha, rode o anel do visor antes do fim de curso para abrir o indicador. Abra o compartimento da pilha e substitua a pilha (tipo CR 2430). Elimine as pilhas gastas de acordo com os regulamentos legais locais. 7. Acessórios Designação Descrição TMJG S76 Manga de protecção de borracha SKF TMJG 100D...
Page 58
Описание ....................... 57 3. Технические характеристики ................. 58 Установка ...................... 59 Инструкция по эксплуатации ..............59 5.1 Активация ....................59 5.2 Функции ....................60 Техническое обслуживание ............... 60 Дополнительные принадлежности ............60 П еревод инструкции По эксПлуатации SKF TMJG 100D...
Манометр показывает текущее давление и максимальное давление на двойном дисплее. Пользователь может выбрать отображение значений в МПа или PSI. Манометр подходит для использования с насосами SKF 729124, TMJL 50 и TMJL 100. Также манометр можно напрямую подключать в гидрогайки SKF типа HMV.E.
Диаметр x Высота x Глубина 76 x 118 x 42 мм (3,0 x 4,6 x 1,3 д) Вес 210 г (7,5 у.) * Общая точность основана на использовании в пределах компенсированного диапазона рабочих температур и включает линейность, повторяемость и гистерезис. SKF TMJG 100D...
часть повернуть больше, чем на 355°, она отсоединится от манометра. 5. Инструкция по эксплуатации TMJG 100D снабжен двумя оперативными кнопками. Левая кнопка (SELECT) позволяет выбрать функции и единицы давления. Правая кнопка (ENTER) активирует выбранные функции или единицы давления. 5.1 Активация...
разряде батареи в левом верхнем углу экрана появляется надпись BAT LOW. Для замены батареи поверните кольцо экрана до открытия манометра. Откройте батарейный отсек и замените батарею (тип CR 2430). Утилизируйте использованную батарею в соответствии с местными правилами. 7. Дополнительные принадлежности Обозначение Описание TMJG S76 Защитная резиновая втулка SKF TMJG 100D...
Page 64
La riproduzione, anche parziale, del contenuto di questa pubblicazione è consentita soltanto previa autorizzazione scritta della SKF. Nella stesura è stata dedicata la massima attenzione al fine di assicurare l’accuratezza dei dati, tuttavia non si possono accettare responsabilità per eventuali errori od omissioni, nonché...