Page 1
GERBEUR MANUEL 150 KG / 250 KG / 500 KG / 1 000 KG HAUTEUR DE LEVAGE 1 100 mm / 1 500 mm / 1 500 mm / 1 500 mm ZAC du Parc des Tulipes Avenue du 21 siècle - 95500 GONESSE - France www.manutan.fr...
P. 8 Spécifications P. 8 - 21 Dépannage du 00408M P. 9 Liste des pièces du 00408M P. 10 - 11 Liste des pièces du A047437 et du A047438 P. 12 - 15 Dispositif manuel du A047437 et du A047438 P.
1. Règles de sécurité AVERTISSEMENT Le non-respect des instructions et règles de sécurité risque d’entraîner la mort ou de graves blessures. 1.1 Conditions d’utilisation de l’engin Vous devez apprendre et appliquer les principes de fonctionnement sûr contenus dans le présent manuel. - Évitez les situations à...
Page 4
Risques de collision • Ne levez pas la charge si celle-ci n’est pas correctement centrée sur les fourches. • Vérifiez l’espace de travail pour vous assurer qu’il n’y a aucun obstacle vers le haut ni d’autres risques éventuels. • Ne vous tenez pas et n’autorisez personne à se tenir sous la machine lorsque la charge est levée.
• Pour éviter toute surcharge, la force de fonctionnement augmente jusqu’à 400 N lorsqu’elle atteint la charge nominale. • Prenez soin d’équilibrer les marchandises afin d’éviter qu’elles ne se renversent lorsque vous les soulevez. • Prenez garde à ce que les marchandises ne basculent pas vers l’arrière lorsque vous utilisez la machine sur une pente 2.
3.2 Test du treuil 1. Faites pivoter la poignée du treuil dans le sens des aiguilles d’une montre pour lever le chariot. Le chariot doit monter jusqu’au sommet du cadre. Il doit bouger en douceur, sans hésitation ni blocage. 2. Faites pivoter la poignée du treuil dans le sens contraire des aiguilles d’une montre pour abaisser le chariot.
5. Mode d’emploi Niveau de travail du gerbeur manuel : 1 BM. Avertissement : prenez garde au retour de manivelle du levier du treuil lors du levage. La machine ne doit pas être utilisée sur des pentes en raison du risque d’efforts excessifs et de perte de contrôle.
Une fois le travail terminé, les fourches du gerbeur doivent être placées en position la plus basse. Le gerbeur doit être placé à vide sur un sol dur et plat. Lors du stationnement, les freins du gerbeur doivent être activés. 7. Spécifications Modèle 00408M A047437 A047438 00422M Capacité...
Dépannage du 00408M N° Problème Cause Action Lorsque vous tournez la - Le câble n’est pas - Vérifiez la position poignée, le chariot ne se correctement installé ou est d’installation du câble. lève pas. détaché. - Remplacez la poulie de la - Le filet interne de la chaîne.
Page 11
Liste des pièces du cadre du 00408M N° Description Qté Description Qté 2601 Vis creuse hexagonale 2656 Vis 2602 Rondelle à ressort 2657 Cache de galet 2603 Rondelle 2658 Vis 2604 Essieu 2659 Poignée 2605 Vis de serrage 2660 Bouton 2606 Tige de chariot 2661 Boîtier de la poignée...
Page 12
Cadre de la fourche ajustable du A047437 / A047438...
Page 13
Cadre de la fourche ajustable avec dispositif de verrouillage du A047437 / A047438...
Page 14
Liste des pièces du cadre du A047437 N° Description Qté N° Description Qté 1701 Cadre 1020 Roulement 1702 Fourche 1021 Poulie guide 1703 Galet 1023 Tige de chariot 1704/1 704A Chariot 1025 Bague de retenue 1705 Barre supérieure 1028 Écrou 1 702A Fourche verrouillée 1029...
Page 15
Liste des pièces du cadre du A047438 N° Description Qté N° Description Qté 1001 Boulon 1027/1027A Ensemble chariot chacun 1002 Poulie 1028 Écrou 1003 Essieu 1029 Bague 1004 Boulon 1030 Bague de retenue 1005 Bague de retenue 1031 Roulement 1006 Ensemble support 1032 Cache de poulie 1007 Petite poulie...
Page 21
Liste des pièces du dispositif manuel du 00422M N° Description Qté N° Description Qté 1410 Engrenage planétaire 1048 Bague de retenue 1411 Roulement 1049 Support de goupille 1412 Rondelle 1050 Rondelle 1413 Vis 1051 Cliquet 1414 Essieu d’engrenage 1052 Douille de poignée 1415 Douille de bride 1053 Cache de galet 1416 Corps de boîtier...
ITALIANO Manuale dell'utente A047437 / A047438 CARRELLO ELEVATORE AD ARGANELLO PORTATA 150 KG/250 KG/500 KG/1000 KG ALTEZZA DI SOLLEVAMENTO 1100 mm/1500 mm/1500 mm/1500 mm ZAC du Parc des Tulipes Avenue du 21 siècle - 95500 GONESSE - France www.manutan.fr...
Page 23
P. 31 Manutenzione, riparazione e posizionamento del dispositivo P. 32 Specifiche P. 32 -45 Risoluzione dei problemi per il modello 00408M P. 33 Elenco dei componenti di 00408M P. 34 - 35 Elenco dei componenti di A047437, A047438 P. 36 - 39 Dispositivo manuale di A047437, A047438 P.
1. Norme di sicurezza AVVERTENZA La mancata osservanza delle istruzioni e delle norme di sicurezza del presente manuale può provocare ferite gravi o la morte. Condizioni d'uso del dispositivo: Leggere e applicare i principi di funzionamento sicuro del dispositivo forniti nel presente manuale dell'utente.
Page 25
Rischi di collisione - Non sollevare il dispositivo se il carico non è correttamente centrato sui bracci delle forche. - Verificare l'area di lavoro per rilevare la presenza di eventuali ostacoli in altezza e altri potenziali pericoli. - Non sostare o consentire al personale di sostare al di sotto del dispositivo quando il carico è...
2. Ispezione prima dell'uso L'operatore deve eseguire un'ispezione visiva del dispositivo prima di prendere servizio per accertarsi che non presenti anomalie. 2.1 Verificare che il manuale di istruzioni sia completo, leggibile e disponibile per la consultazione. 2.2 Assicurarsi che tutti gli adesivi siano leggibili e in posizione corretta. 2.3 Verificare le seguenti zone o componenti per rilevare la presenza di componenti danneggiati, assemblati in modo errato, allentati o mancanti: •...
Page 27
3.2 Prova del funzionamento dell'arganello Ruotare la maniglia dell'arganello in senso orario per sollevare la piastra portaforche. La piastra portaforche deve sollevarsi fino alla parte alta del telaio. La piastra portaforche deve spostarsi in modo fluido, senza strappi né blocchi. Ruotare la maniglia dell'arganello in senso antiorario per abbassare la piastra portaforche.
5. Istruzioni d'uso Livello di lavoro del carrello elevatore ad arganello è: 1BM. Avvertenza: verificare che la leva dell'arganello torni in posizione iniziale durante il sollevamento. Non utilizzare il dispositivo su pendenze per evitare sforzi eccessivi e la perdita di controllo.
Al termine del lavoro, le forche del carrello elevatore devono essere posizionate sulla posizione più bassa. Il carrello elevatore deve essere posizionato su una superficie piana a vuoto. A riposo, i freni del carrello elevatore devono essere inseriti. 7. Specifiche Modello 00408M A047437 A047438 00422M Portata...
Risoluzione dei problemi per il modello 00408M Problema Causa Soluzione Quando si ruota - Il cavo non è installato - Verificare la posizione la maniglia, la correttamente o è allentato. di montaggio del cavo. piastra portaforche -Il filo interno della puleggia - Sostituire la puleggia non si solleva.
Page 32
Elenco dei componenti del telaio 00408M Descrizione Qtà Descrizione Qtà 2601 Vite con esagono incassato 2656 Vite 2602 Rondella a molla 2657 Coprirullo 2603 Rondella 2658 Vite 2604 Asse 2659 Maniglia 2605 Dado 2660 Manopola 2606 Asta della piastra portaforche...
Page 33
Telaio della forca regolabile del modello A047437/A047438...
Page 34
Telaio della forca regolabile con blocco del modello A047437 / A047438...
Page 42
Elenco dei componenti del dispositivo manuale per 00422M Descrizione Qtà Descrizione Qtà 1410 Ingranaggio planetario 1048 Anello elastico 1411 Cuscinetto 1049 Supporto del perno 1412 Rondella 1050 Rondella 1413 Vite 1051 Cricchetto 1414 Asse ad ingranaggi 1052 Boccola della maniglia 1415 Boccola della flangia 1053...
Page 43
EMPILHADOR DE GUINCHO DE 150KG / 250KG / 500KG / 1000KG ALTURA DE ELEVAÇÃO 1100 mm / 1500 mm / 1500 mm / 1500 mm ZAC du Parc des Tulipes Avenue du 21 siècle - 95500 GONESSE - França www.manutan.fr...
Page 44
P. 55 Manutenção, reparação e colocação da máquina P. 56 Especificações P. 56 - 69 Resolução de problemas para modelo 00408M P. 57 Lista de peças de modelo 00408M P. 57 - 59 Lista de peças de modelo A047437, A047438 P.
1. Regras de Segurança AVISO A não observância das instruções e regras de segurança presentes neste manual poderão resultar em morte ou ferimentos graves. 1.1 Não utilize esta máquina a menos que: Tenha aprendido e praticado os princípios de uma utilização segura de máquinas contido neste manual de instruções - Evite situações de risco.
Page 46
Riscos de colisão - Não eleve a carga se esta não se encontrar centrada apropriadamente nos garfos. - Verifique a área de trabalho procurando obstruções suspensas ou outros possíveis riscos. - Não permaneça ou permita que o pessoal permaneça sob a máquina quando a carga se encontrar elevada.
2. Inspeção de pré-utilização O utilizador deve realizar uma inspeção visual antes de cada turno de trabalho para averiguar potenciais problemas com a máquina. 2.1 Assegure-se que o manual de instruções está completo, legível e disponível para qualquer consulta. 2.2 Confirme que todos os autocolantes estão legíveis e no seu lugar. 2.3 Deve verificar os seguintes componentes ou áreas procurando danos e peças mal instaladas, soltas ou em falta: •...
3.2 Teste a função do guincho Rode a pega do guincho no sentido horário para elevar a carroçaria. A carroçaria deverá subir até ao topo da estrutura. A carroçaria deverá mover-se suavemente, sem hesitação ou aderência. Rode a pega do guincho no sentido anti-horário para baixar a carroçaria. A carroçaria deverá...
5. Instruções de utilização O nível de trabalho do empilhador de guincho: 1BM. Aviso: preste atenção ao risco que o coice da alavanca do guincho apresenta quando em operação de elevação. A máquina não deve ser utilizada em gradientes devido aos possíveis esforços excessivos e perda de controlo.
Após a conclusão dos trabalhos, os garfos do empilhador deverão ser colocados na sua posição mais baixa. O empilhador deverá ser armazenado em piso plano e firme, sem qualquer carga. No decorrer do armazenamento, os travões do empilhador deverão estar ativos. 7. Especificações Modelo 00408M A047437 A047438 00422M Capacidade 150kg...
Resolução de problemas para modelo 00408M N.º Problema Causa Ação Rodo a pega, a carroçaria - O cabo está mal - Verifique a posição não se eleva. instalado ou solto. de instalação do cabo. - A rosca interna da - Substitua a roldana da roldana está...
Page 53
Lista de peças da estrutura para modelo 00408M N.º Descrição Qtde. N.º Descrição Qtde. 2601 Parafuso sextavado 2656 Parafuso 2602 Anilha de pressão 2657 Cobertura de roleto 2603 Anilha 2658 Parafuso 2604 Eixo 2659 Pega 2605 Porca de bloqueio 2660 Puxador 2606 Haste de carroçaria...
Page 54
Estrutura de garfo ajustável do modelo A047437 / A047438...
Page 55
Estrutura de garfo ajustável com bloqueio do modelo A047437 / A047438...
Page 56
Lista de peças da estrutura para modelo A047437 N.º Descrição Qtde. N.º Descrição Qtde. 1701 Estrutura 1020 Rolamento 1702 Garfo 1021 Roldana guia 1703 Roleto 1023 Haste de carroçaria 1704/1704A Carroçaria 1025 Anel de retenção 1705 Viga superior 1028 Porca 1702A Garfo bloqueado 1029...
Page 57
Lista de peças da estrutura para modelo A047438 N.º Descrição Qtde. N.º Descrição Qtde. 1001 Parafuso 1027/1027A Conjunto de carroçaria 1002 Roldana 1028 Porca 1003 Eixo 1029 Bucha 1004 Parafuso 1030 Anel de retenção 1005 Anel de retenção 1031 Rolamento 1006 Conjunto de apoios 1032 Cobertura de roldana...
Page 58
Dispositivo manual para modelo A047437 / A047438...
Page 59
Lista de peças de dispositivo manual para modelo A047437 N.º Descrição Qtde. N.º Descrição Qtde. 1706 Engrenagem planetária 1052 Bucha da pega 1707 Anilha 1053 Cobertura de roleto 1708 Parafuso 1054 Parafuso 1709 Engrenagem 1055 Pega 1710 Chave 1057 Porca 1711 Eixo de engrenagem 1057A Porca 1712 Anel de retenção...
Page 63
Lista de peças de dispositivo manual para modelo 00422M N.º Descrição Qtde. N.º Descrição Qtde. 1410 Engrenagem planetária 1048 Anel de retenção 1411 Rolamento 1049 Pino de apoio 1412 Anilha 1050 Anilha 1413 Parafuso 1051 Roquete 1414 Eixo de engrenagem 1052 Bucha da pega 1415 Bucha de flange 1053 Cobertura de roleto...
Page 64
ZAC du Parc des Tulipes Avenue du 21 siècle - 95500 GONESSE - France www.manutan.fr Dernière mise à jour 23/09/2016 Ultimo aggiornamento 23/09/2016 Última atualização em 23/09/2016...
Page 65
ENGLISH User Manual A047437 / A047438 WINCH STACKER 150KG / 250KG / 500KG / 1000KG LIFTING HEIGHT 1100mm / 1500mm / 1500mm / 1500mm ZAC du Parc des Tulipes Avenue du 21 siècle - 95500 GONESSE - France www.manutan.fr...
Page 66
Operating Instructions P. 7 Maintenance, Repair & Placement of this machine P. 8 Specifications P. 8 - 21 Trouble Shooting for 00408M P. 9 Part List of 00408M P. 9 - 11 Part List of A047437, A047438 P. 12 - 15 Hand Device of A047437, A047438 P.
1. Safety Rules WARNING Failure to obey the instructions and safety rules in this manual may result in death or serious injury. 1.1 Do Not Operate Unless: You learn and practice the principles of safe machine operation contained in this operating manual.
Page 68
Collision Hazards - Do not lift if the load is not properly centered on the forks. - Check the work area for overhead obstruction or other possible hazards. - Do not stand under or allow personnel under the machine when the load is raised.
2. Pre-operation Inspection The operator should perform a visual inspection prior to each work shift to discover if anything is wrong with a machine. 2.1 Be sure that the instruction manual is complete, legible and available for reference. 2.2 Be sure that all decals are legible and in place. 2.3 Checking the following components or areas for damage and improperly installed, loose or missing parts: •...
3.2 Test the Winch Operation Rotate the winch handle clockwise to raise the carriage. The carriage should rise to the top of the frame. The carriage should move smoothly, free of hesitation and binding. Rotate the winch handle counterclockwise to lower the carriage. The carriage should lower into the frame.
5. Operating Instructions The working grade of the winch stacker: 1BM. Warning: pay attention to the winch lever kick back when in lifting will cause a risk. The machine shall not be used on gradients due to possible excessive efforts and loss of control.
After work is over, the forks of the stacker shall be placed to its lowest position. The stacker shall be kept on firm flat floor without any load. During placement, the brakes of the stacker shall be on. 7. Specifications Model 00408M A047437 A047438 00422M Capacity...
Troubles Shooting for 00408M Trouble Cause Action Turn the handle, the - The cable is improperly - Check the installing carriage does not lift up. installed or loose. position of the cable. -The internal thread - Replace the chain of the chain pulley is pulley.
Page 85
Parts List of Hand Device for 00422M Description Description 1410 Planetary gear 1048 Retaining ring 1411 Bearing 1049 Pin bracket 1412 Washer 1050 Washer 1413 Screw 1051 Ratchet 1414 Gear axle 1052 Handle bushing 1415 Flange bushing 1053 Roller cover 1416 Case body 1054 Screw 1417 Back plate...
Page 86
NEDERLANDS Gebruikershandleiding A047437 / A047438 MINISTAPELAAR 150KG / 250KG / 500KG / 1000KG HEFHOOGTE 1100mm / 1500mm / 1500mm / 1500mm ZAC du Parc des Tulipes Avenue du 21 siècle - 95500 GONESSE - France www.manutan.fr...
Page 87
P. 31 Onderhoud, herstelling & plaatsing van dit toestel P. 32 Technische fiche P. 32 - 45 Hoe fouten opsporen voor 00408M P. 33 Lijst van onderdelen van 00408M P. 34 - 35 Lijst van onderdelen van A047437, FL-00351 M P.
1. Veiligheidsvoorschriften WAARSCHUWING Als u de instructies en veiligheidsvoorschriften in deze handleiding niet respecteert, kan dat leiden tot de dood of ernstige verwondingen. 1.1 Niet bedienen tenzij : U de principes van veilige bediening van machines die in deze bedieningshandleiding staan leert en oefent. - Vermijd gevaarlijke situaties.
Page 89
Gevaar voor botsingen • Hef de lading niet op als ze niet op de juiste manier in het midden van de vork is geplaatst. • Controleer of er zich op de werkplek boven het hoofd geen obstakels of andere mogelijke gevaren bevinden. •...
vermijden dat ze omkantelt. • Let goed op wanneer u het toestel op een helling gebruikt dat de lading niet naar achteren valt. 2. Controle voor gebruik Diegene die het toestel bedient moet een visuele controle uitvoeren elke keer voordat hij het toestel gebruikt om te kunnen ontdekken of er iets fout is.
3.2 De lier testen 1. Draai de handgreep van de lier met de wijzers van de klok mee om het laadvlak omhoog te laten komen. Het laadvlak zou zo hoog mogelijk moeten kunnen stijgen. Het laadvlak zou probleemloos, zonder haperen en zonder vast te klemmen moeten bewegen.
5. Bedieningsinstructies De werkingsgraad van de manuele stapelaar: 1BM. Waarschuwing : let op de terugslag van de handgreep van de lier die bij het opheffen een risico kan vormen. Het toestel mag niet op hellingen worden gebruikt omwille van de mogelijke buitensporige inspanningen en het mogelijke controleverlies.
Als het werk gedaan is, moet u de vork van de stapelaar in de laagst mogelijke positie zetten. De stapelaar moet op een stevige, vlakke ondergrond en zonder lading worden opgeborgen. De remmen van de stapelaar moeten vastgezet zijn als hij opgeborgen is. 7. Technische fiche Model 00408M A047437 A047438 00422M Capaciteit...
Hoe fouten opsporen voor 00408M Fout Oorzaak Handeling Draai de hendel, de - Kabel is niet correct - Controleer de installatie laadvlak heft niet op. geïnstalleerd of zit los. positie van de kabel. - De interne draad - Vervang de kettingkatrol.
Page 106
Lijst van onderdelen van manueel gedeelte 00422M Beschrijving Aan. Beschrijving Aan. 1410 Planeetwiel 1048 Afsluitring 1411 Lager 1049 Pen rem 1412 Borgring 1050 Borgring 1413 Schroef 1051 Borgvertanding 1414 As overbrengingsinrichting 1052 Handgreepbus 1415 Flensbus 1053 Bekleding rol 1416 Centraal deel mantel 1054 Schroef 1417 Achterplaat 1055 Handvat...
Page 107
SVENSKA Bruksanvisning A047437 / A047438 STAPLARE MED VINSCH 150KG / 250KG / 500KG / 1000KG LYFTHÖJD 1100mm / 1500mm / 1500mm / 1500mm ZAC du Parc des Tulipes Avenue du 21 siècle - 95500 GONESSE - Frankrike www.manutan.fr...
Page 108
Driftsanvisningar S. 55 Underhåll, reparation och placering av denna maskin S. 56 Specifikationer S. 56 - 69 Felsökning för 00408M S. 57 Reservdelslista för 00408M S. 57 - 59 Reservdelslista för A047437, A047438 S. 60 - 63 Handenhet för A047437, A047438 S.
1. Säkerhetsinstruktioner VARNING Om instruktionerna och säkerhetsföreskrifterna i denna instruktionsbok inte följs, kan det orsaka allvarliga skador och dödsfall. 1.1 Använd den inte om inte: Du har lärt dig och tillämpar principerna för säker drift av maskinen som finns i denna instruktionsbok.
Page 110
Risk för kollision - Lyft inte lasten om den inte är korrekt centrerad på gafflarna. - Kontrollera om arbetsområdet innehåller hinder i luften eller andra potentiella faror. - Du ska inte stå under eller låta personer stå under maskinen när lasten är upplyft.
2. Inspektion innan användning Operatören ska genomföra en visuell inspektion innan ett arbetsskift påbörjas för att säkerställa att maskinen är felfri. 2.1 Se till att instruktionsboken är fullständig, läslig och att den vid behov finns tillgänglig. 2.2 Se till att alla etiketter finns på plats och är läsliga. 2.3 Kontrollera följande komponenter eller områden avseende skador och felaktig montering, lösa delar, eller delar som saknas: •...
3.2 Testa vinschens funktion Rotera vinschveven medurs för att höja lyftanordningen. Lyftanordningen ska höjas upp till toppen av lyftstativet. Lyftanordningen ska gå mjukt, utan att rycka och utan att fastna. Rotera vinschveven moturs för att sänka lyftanordningen. Lyftanordningen ska sänkas in i ramen. Lyftanordningen ska gå mjukt, utan att rycka och utan att fastna.
5. Driftsanvisningar Lasta inte staplaren med vinsch för tungt: 1 BM. Varning: var uppmärksam på att vinschveven kan ge bakslag vid lyft, vilket utgör en risk. Maskinen ska inte användas i lutningar eftersom det kräver större ansträngning och att du kan förlora kontrollen över den. Maskinen ska inte användas på...
6.2 Placering för förvaring När arbetet avslutats ska staplaren placeras i sitt lägsta läge. Staplaren ska stå på ett fast och plant underlag utan last. Vid förvaring ska staplarens bromsar aktiveras. 7. Specifikationer Modell 00408M A047437 A047438 00422M Kapacitet 150 kg...
Felsökning för 00408M Problem Orsak Åtgärd När du roterar vinschen, - Kabeln har installerats - Kontrollera i vilken lyfts lyftanordningen felaktigt eller sitter löst. position kabeln har inte. - Kättingtaljans inre installerats. gängor är skadade. - Byt kättingtaljan. Lyftanordningen låses - Friktionsplattan är...
Page 128
STABLER MED SPIL 150 KG / 250 KG / 500 KG / 1000 KG LØFTEHØJDE 1100 mm / 1500 mm / 1500 mm / 1500 mm ZAC du Parc des Tulipes Avenue du 21 siècle - 95500 GONESSE - Frankrig www.manutan.fr...
Betjeningsvejledning S. 79 Vedligeholdelse, reparation og placering af denne maskine S. 80 Specifikationer S. 80 - 93 Fejlfinding for 00408M S. 81 Reservedelsliste til 00408M S. 81 - 83 Reservedelsliste til A047437, A047438 S. 84 - 87 Håndenhed til A047437, A047438 S.
1. Sikkerhedsforskrifter ADVARSEL Hvis instruktionerne og sikkerhedsforskrifterne i denne instruktionsbog ikke følges, kan det forårsage alvorlige skader og dødsfald. 1.1 Anvend kun produktet under følgende forudsætninger: Du har lært dig og anvender principperne for sikker drift af maskinen, som findes i denne instruktionsbog.
Page 131
Risiko for kollision - Løft ikke lasten, hvis den ikke er korrekt centreret på gaflerne. - Kontrollér, om arbejdsområdet indeholder forhindringer i luften eller andre potentielle farer. - Du må ikke stå under eller lade personer stå under maskinen, når lasten er løftet.
2. Inspektion inden drift Operatøren skal gennemføre en visuel inspektion, inden et arbejdsskift påbegyndes for at sikre, at maskinen er fejlfri. 2.1 Sørg for, at instruktionsbogen er fuldstændig, læselig, og at den er tilgængelig ved behov. 2.2 Sørg for, at alle etiketter sidder, hvor de skal, og at de er læselige. 2.3 Kontrollér følgende komponenter eller områder for skader og fejlagtig montering, løse dele eller dele, der mangler: •...
3.2 Test af spillets funktion Roter spilhåndsvinget med uret for at hæve løfteanordningen. Løfteanordningen skal hæves til toppen af løftestativet. Løfteanordningen skal gå smidigt uden at rykke og uden at sætte sig fast. Roter spilhåndsvinget mod uret for at sænke løfteanordningen. Løfteanordningen skal sænkes ind i rammen.
5. Betjeningsvejledning Last ikke stableren med spil for tungt: 1 BM. Advarsel: Vær opmærksom på, at spilhåndsvinget kan slå tilbage ved løft, hvilket udgør en risiko. Maskinen må ikke anvendes på skrånende underlag, da det kræver en større kraftindsats og indebærer en risiko for at miste kontrollen over den. Maskinen må...
6.2 Placering ved opbevaring Når arbejdet afsluttes, skal stableren placeres i laveste position. Stableren skal stå på et fast og plant underlag uden last. Ved opbevaring skal stablerens bremser aktiveres. 7. Specifikationer Model 00408M A047437 A047438 00422M Kapacitet 150 kg...
Fejlfinding for 00408M Problem Årsag Afhjælpning Når du roterer - Kablet er installeret - Kontrollér, i hvilken spilhåndsvinget, hæves forkert eller sidder løst. position kablet er løfteanordningen ikke. Kædetaljens indre installeret. gevind er beskadigede. - Udskift kædetaljen. Løfteanordningen låses - Friktionspladen er slidt.
Page 149
SUOMI Käyttöohje A047437/A047438 PINONTAVAUNU VINSSILLÄ 150 KG/250 KG/500 KG/1000 KG NOSTOKORKEUS 1100 mm/1500 mm/1500 mm/1500 mm ZAC du Parc des Tulipes Avenue du 21 siècle - 95500 GONESSE - Ranska www.manutan.fr...
Page 150
102 Käyttöohjeet s. 103 Koneen kunnossapito, korjaaminen ja säilyttäminen s. 104 Tekniset tiedot s. 104 – 117 Vianmääritys, 00408M s. 105 Varaosaluettelo, 00408M s. 105 – 107 Varaosaluettelo, A047437 ja A047438 s. 108 – 111 Käsiyksikkö, A047437 ja A047438 s.
1. Turvallisuusohjeet VAROITUS Ohjekirjan ohjeiden ja turvallisuusmääräysten noudattamatta jättäminen voi johtaa vakaviin tai hengenvaarallisiin henkilövahinkoihin. 1.1 Koneen käyttäminen edellyttää, että: Omaksut tässä ohjekirjassa annetut tiedot koneen turvallisesta käyttämisestä ja sovellat niitä. - Vältä vaarallisia tilanteita. - Tarkasta kone aina ennen käyttöä. - Suorita toimintotestit aina ennen käyttöä.
Page 152
Törmäysvaara - Älä nosta kuormaa, ellei sitä ole keskitetty oikein haarukan päälle. - Tarkasta, ettei työalueen ilmatilassa ole esteitä tai muita mahdollisia vaaroja. - Älä mene itse, äläkä päästä muitakaan, nostetun kuorman alle. - Älä laske kuormaa alas, mikäli laskualueella on ihmisiä tai esteitä. Henkilövammojen vaara - Älä...
2. Tarkastus ennen käyttöä Käyttäjän on tarkastettava koneen toimintakuntoisuus visuaalisesti ennen käyttövuoron aloittamista. 2.1 Varmista, että koneen ohjekirja on täydellinen, lukukelpoinen ja tarvittaessa käytettävissäsi. 2.2 Varmista, että koneen kaikki tarrat ovat paikoillaan ja luettavissa. 2.3 Tarkasta seuraavat komponentit tai alueet vaurioiden, virheellisen asennuksen ja löysällä...
3.2 Vinssin toiminnan testaus Testaa nostolaitteen nouseminen kiertämällä vinssivipua myötäpäivään. Nostolaitteen tulee nousta nostokehyksessä ylös asti. Nostolaitteen tulee liikkua tasaisesti, nykimättä ja kiinni jäämättä. Laske nostolaite kiertämällä vinssivipua vastapäivään. Nostolaitteen tulee laskea rungon sisäpuolelle. Nostolaitteen tulee liikkua tasaisesti, nykimättä ja kiinni jäämättä. *Rummulla on monta kierrosta vaijeria.
5. Käyttöohjeet Älä kuormita vinssillä varustettua pinontavaunua liian raskaasti. 1 BM. Varoitus! Ota huomioon, että vinssin kampi voi pyrkiä nykäisemään noston aikana vaarallisesti taaksepäin. Konetta ei saa käyttää kaltevilla alustoilla, koska silloin voimaa tarvitaan enemmän ja käyttäjä voi menettää koneen hallinnan. Konetta ei saa käyttää...
Tarkasta voitelu ja kuluminen √ 6.2 Koneen säilyttäminen Työn päätteeksi nostolaite on laskettava ala-asentoon. Pinontavaunu on sijoitettava kiinteälle ja tasaiselle alustalle kuormittamattomana. Pinontavaunun jarrut on aktivoitava säilytyksen ajaksi. 7. Tekniset tiedot Malli 00408M A047437 A047438 00422M Kapasiteetti 150 kg 250 kg 500 kg...
Vianmääritys, 00408M Toimenpide Ongelma Nostolaite ei nouse, kun - Vaijeri on asennettu - Tarkasta vaijerin vinssiä käännetään. väärin tai se on löysällä. asennus. - Ketjutaljan sisäkierteet - Vaihda ketjutalja. ovat vaurioituneet. Nostolaite ei lukitu - Kitkalevy on kulunut. - Vaihda kitkalevy.
Page 170
STABLER MED VINSJ 150 KG / 250 KG / 500 KG / 1000 KG LØFTEHØYDE 1100 mm / 1500 mm / 1500 mm / 1500 mm ZAC du Parc des Tulipes Avenue du 21 siècle - 95500 GONESSE - Frankrike www.manutan.fr...
Page 171
Driftsanvisninger S. 127 Vedlikehold, reparasjon og plassering av denne enheten S. 128 Spesifikasjoner S. 128 - 141 Feilsøking for 00408M S. 129 Reservedelliste for 00408M S. 129 - 131 Reservedelliste for A047437, A047438 S. 132 - 135 Håndenhet til A047437, A047438 S.
1. Sikkerhetsanvisninger ADVARSEL Hvis anvisningene og sikkerhetsforskriftene i denne instruksjonsboken ikke følges, kan det forårsake alvorlige skader og dødsfall. 1.1 Ikke bruk den hvis du ikke: Har lært deg og følger prinsippene for sikker bruk av maskinen som finnes i denne instruksjonsboken.
Page 173
Fare for å kollisjon - Ikke løft lasten hvis den ikke er korrekt sentrert på gaflene - Kontroller om arbeidsområdet inneholder hindringer i luften eller andre potensielle farer - Du skal ikke stå under eller la personer stå under maskinen når lasten er løftet - Ikke senk lasten hvis ikke området under den er fri for personer eller hindringer Fare for kroppsskade - Ikke ta på...
2. Inspeksjon før bruk Operatøren skal gjennomføre en visuell inspeksjon før et arbeidsskift påbegynnes for å sikre at maskinen er feilfri. 2.1 Påse at instruksjonsboken er komplett, leselig og tilgjengelig ved behov. 2.2 Påse at alle etiketter er på plass og er leselige. 2.3 Kontroller følgende komponenter eller områder med henblikk på...
3.2 Test vinsjens funksjon Roter vinsjsveiven med urviseren for å løfte løfteanordningen. Løfteanordningen skal løftes opp til toppen av løftestativet. Løfteanordningen skal gå mykt, uten å rykke og uten å sette seg fast. Roter vinsjsveiven mot urviseren for å senke løfteanordningen. Løfteanordningen skal senkes inn i rammen.
5. Driftsanvisninger Ikke last stableren med vinsj for tungt: 1 BM. Advarsel: Vær oppmerksom på at vinsjsveiven kan gi tilbakeslag ved løfting, og dette utgjør en risiko. Maskinen skal ikke brukes i helling ettersom det krever større anstrengelse og kan gjøre at du mister kontrollen over den. Maskinen skal ikke brukes på...
6.2 Plassering for oppbevaring Når arbeidet avsluttes skal stableren plasseres i sin laveste stilling. Stableren skal stå på et fast og plant underlag uten last. Ved oppbevaring skal stablerens bremser aktiveres. 7. Spesifikasjoner Modell 00408M A047437 A047438 00422M Kapasitet 150 kg...
Feilsøking for 00408M Problem Årsak Tiltak Løfteanordningen løftes - Kabelen er installert feil - Kontroller i hvilken ikke når du roterer eller sitter løst posisjon kabelen er vinsjen. - Kjettingtaljens inn- installert vendige gjenger er skadd - Bytt kjettingtalje Løfteanordningen låses...
Page 191
Tenk på miljøet og deponer dette produktet og dets emballasje på godkjent gjenvinningsanlegg. ZAC du Parc des Tulipes Avenue du 21 siècle - 95500 GONESSE - France www.manutan.fr Last updated on 28/09/2016 Voor het laatst bijgewerkt op 28/09/2016 Senast uppdaterad 28/09/2016 Senest opdateret 28/09/2016 Päivitetty viimeksi 28.09.2016...
SLOVENČINA Používateľská príručka A047437 / A047438 VYSOKOZDVIŽNÝ VOZÍK S NAVIJAKOM 150 kg / 250 kg / 500 kg / 1 000 kg VÝŠKA ZDVIHU 1 100 mm, 1 500 mm, 1 500 mm, 1 500 mm Európske centrum DREDA ZAC du Parc des Tulipes Avenue du 21ème Siècle 95500 Gonesse Francúzsko...
Page 193
Prehliadka pracovného priestoru Návod na použitie Údržba, opravy a uloženie stroja Špecifikácie 8 – 21 Odstraňovanie problémov pri zariadení 00408M Zoznam súčastí zariadenia 00408M 9 – 11 Zoznam súčastí zariadenia A047437, A047438 12 – 15 Ručné zariadenie modelu A047437, A047438 16 –...
1. Bezpečnostné predpisy VÝSTRAHA Pri nedodržaní pokynov a bezpečnostných predpisov uvedených v tomto návode môže dôjsť k úmrtiu alebo vážnemu zraneniu. 1.1 Vozík obsluhujte iba v prípade, že budete dodržiavať nasledujúce pokyny: Osvojte si zásady bezpečného ovládania stroja uvedené v tomto návode a vyskúšajte ich v praxi.
Page 195
Nebezpečenstvo nárazu - Nezdvíhajte náklad, ktorý nie je na vidliciach správne vycentrovaný. - Skontrolujte pracovný priestor, či sa v ňom nevyskytujú stropné prekážky alebo iné možné nebezpečenstvá. - Nestojte pod strojom so zdvihnutým nákladom ani nedovoľte, aby pod ním niekto stál. - Nespúšťajte náklad, kým sa v priestore pod ním vyskytujú...
2. Kontrola pred začatím prevádzky Obsluha stroja by mala pred každou pracovnou zmenou vykonať vizuálnu kontrolu a zistiť, či sa na stroji nevyskytuje nejaká porucha. 2.1 Presvedčte sa, či je návod na použitie úplný a čitateľný a či je k dispozícii na nazretie.
3.2 Skúška funkcie navijaka Otáčaním kľuky navijaka v smere hodinových ručičiek zdvihnite vozík. Vozík by sa mal zdvihnúť až po vrch rámu. Vozík by sa mal pohybovať hladko, bez zastavovania a uviaznutia. Otáčaním kľuky navijaka proti smeru hodinových ručičiek spustite vozík. Vozík by sa mal spustiť...
5. Návod na použitie Prevádzkový stupeň vysokozdvižného vozíka s navijakom: 1 BM. Výstraha: dávajte pozor na spätný chod kľuky navijaka pri zdvihu, predstavuje nebezpečenstvo. Stroj sa nesmie používať na svahu z dôvodu možnej nadmernej námahy a straty kontroly. Stroj sa nesmie používať na nedostatočne osvetlených miestach. Stroj sa nesmie používať...
Skontrolujte namazanie a opotrebovanie √ 6.2 Uloženie vozíka Po dokončení práce sa vidlice spustia do najnižšej polohy. Vozík musí byť uložený bez nákladu na pevnej rovnej podlahe. Počas uloženia musí byť vozík zabrzdený. 7. Špecifikácie Model 00408M A047437 A047438 00422M Nosnosť 150 kg 250 kg 500 kg...
Odstraňovanie problémov pri zariadení 00408M Č. Problém Príčina Riešenie Vozík sa pri otáčaní kľuky - Kábel nie je správne - Skontrolujte namotanie nezdvíha. namotaný alebo je voľný. kábla. - Vnútorný závit - Vymeňte reťazovú reťazovej kladky je kladku. poškodený. Vozík sa po zdvihnutí...
Page 212
Zoznam súčastí ručného zariadenia 00422M Č. Popis Popis Č. 1410 Planétová prevodovka 1048 Poistný krúžok 1411 Ložisko 1049 Čap držiaka 1412 Podložka 1050 Podložka 1413 Skrutka 1051 Západka 1414 Hriadeľ ozubeného prevodu 1052 Poťah rukoväti 1415 Objímka príruby 1053 Kryt valca 1416 Teleso puzdra 1054 Skrutka 1417 Prídržná...
Page 213
Vezmite, prosím, do úvahy našu zodpovednosť za životné prostredie a tento výrobok a jeho obal zlikvidujte v príslušnom recyklačnom stredisku. Európske centrum DREDA ZAC du Parc des Tulipes Avenue du 21ème Siècle 95500 Gonesse Francúzsko Dátum poslednej aktualizácie: 28. 9. 2016...
MAGYAR Felhasználói kézikönyv A047437 / A047438 CSÖRLŐS RAKLAPEMELŐ 150 KG/250 KG/500 KG/1000 KG EMELÉSI MAGASSÁG 1100 mm/1500 mm/1500 mm/1500 mm DREDA Európai Központ ZAC du Parc des Tulipes Avenue du 21ème siècle 95500 GONESSE Franciaország...
Page 215
Működtetés előtti ellenőrzés Funkciók ellenőrzése A munkaterület ellenőrzése Üzemeltetési utasítások A gép karbantartása, javítása és elhelyezése Műszaki adatok 8-21 Hibaelhárítás a 00408M modellnél A 00408M alkatrészeinek listája 9-11 Az A047437, A047438 alkatrészeinek listája 12-15 Az A047437, A047438 kézi eszköze 16-17 A 00422M alkatrészeinek listája...
1. Biztonsági szabályok FIGYELMEZTETÉS Ha a jelen kézikönyvben foglalt utasításokat és biztonsági előírásokat nem tartja be, az súlyos, akár halálos sérülést okozhat. 1.1. Csak az alábbiak betartásával üzemeltesse: Sajátítsa el és gyakorolja a gép biztonságos üzemeltetését a használati utasítás előírásainak megfelelően. - Kerülje a veszélyes helyzeteket.
Page 217
Ütközési veszély - Ne emelje fel a terhet, ha nincs megfelelően középre helyezve a villákon. - Használat előtt ellenőrizze a munkaterületet, hogy ne legyenek a magasban akadályok vagy más, esetleges veszélyforrások. - Ne álljon a gép alá, és ne hagyja másnak sem, hogy a gép alá álljon, amikor a teher fel van emelve.
2. Működtetés előtti ellenőrzés A kezelőnek minden műszak előtt szemrevételezéssel ellenőriznie kell, hogy nincs-e valami baj a géppel. 2.1 Gondoskodjon arról, hogy a használati útmutató teljes egészében, olvasható formában rendelkezésre álljon. 2.2 Győződjön meg arról, hogy az összes matrica fel legyen helyezve a gépre és olvasható...
3.2. Ellenőrizze a csörlő működését Forgassa a csörlő hajtókarját óramutató járásával megegyező irányba a kocsi felemeléséhez. A kocsinak fel kell emelkednie a váz tetejéig. A kocsinak ideális esetben simán kell mozognia, rángatás és akadozás nélkül. Forgassa a csörlő hajtókarját óramutató járásával ellenkező irányba a kocsi leengedéséhez.
5. Üzemeltetési utasítások A csörlős raklapemelő működési osztálya: 1BM. Vigyázat: figyeljen oda, mert a csörlő hajtókarja emelés közben visszarúghat, veszélyt okozva. A gépet tilos emelkedőkön használni a túlzott erőkifejtés és az irányítás elvesztése miatt. A gépet tilos nem megfelelően kivilágított helyeken használni. A gépet tilos személyszállításra használni.
A munka befejezése után a raklapemelő villáit a legalsó pozícióba kell vinni. A raklapemelőt szilárd, sima talajon kell tárolni, terhelés nélkül. A tárolás során a fékeknek rögzítve kell lenniük. 7. Műszaki adatok Típus 00408M A047437 A047438 00422M Terhelhetőség 150 kg...
Hibaelhárítás a 00408M modellnél Hiba Művelet A csörlőkar - A kábel helytelenül van - Ellenőrizze a kábel elforgatásakor a kocsi felszerelve vagy laza. szerelési pozícióját. nem emelkedik fel. - A láncvezető görgő - Cserélje ki a láncvezető belső menete megsérült.
Page 225
Az A047437/A047438 modell állítható villájának váza...
Page 226
Az A047437/A047438 modell reteszes állítható villájának váza...
Page 227
Az A047437 modell vázának alkatrészei Szám Leírás Menny. Szám Leírás Menny. 1701 Váz 1020 Csapágy 1702 Az emelővilla 1021 Vezetőtárcsa 1703 Görgő 1023 Kocsirúd 1704/1704A Minden egyes kocsi 1025 Rögzítőgyűrű 1705 Felső kereszttartó 1028 Csavaranya 1702A Reteszelt villa 1029 Persely 1001 Csapszeg 1030...
Page 228
A A047438 modell vázának alkatrészei Szám Leírás Menny. Szám Leírás Menny. 1001 Csapszeg 1027/1027A Kocsiszerelvény Minden 1 1002 Tárcsa 1028 Csavaranya 1003 Tengely 1029 Persely 1004 Csapszeg 1030 Rögzítőgyűrű 1005 Rögzítőgyűrű 1031 Csapágy 1006 Tartóegység 1032 Tárcsaburkolat 1007 Kis tárcsa 1033 Görgő...
Page 229
Kézi eszköz az A047437/A047438 modellhez...
Page 230
Az A047437 kézi eszköz alkatrészlistája Szám Leírás Menny. Szám Leírás Menny. 1706 Bolygómű 1052 A fogantyú perselye 1707 Alátét 1053 Görgőfedél 1708 Csavar 1054 Csavar 1709 Fogaskerék 1055 Fogantyú 1710 Kulcs 1057 Csavaranya 1711 A fogaskerék tengelye 1057A Csavaranya 1712 Rögzítőgyűrű 1058 A fogantyú...
Page 234
A 00422M kézi eszköz alkatrészlistája Szám Leírás Leírás Menny. Menny. Szám 1410 Bolygómű 1048 Rögzítőgyűrű 1411 Csapágy 1049 Csapszegtartó 1412 Alátét 1050 Alátét 1413 Csavar 1051 Racsni 1414 A fogaskerék tengelye 1052 A fogantyú perselye 1415 Peremes persely 1053 Görgőfedél 1416 Készülékház fő...
Page 235
Kérjük, óvja a természetet! A leselejtezett terméket és a csomagoló anyagot adja le a kijelölt szemétgyűjtő helyen újrahasznosításra. DREDA Európai Központ ZAC du Parc des Tulipes Avenue du 21ème siècle 95500 GONESSE Franciaország Utolsó frissítés: 2016.09.28.
POLSKI Podręcznik użytkownika A047437 / A047438 RĘCZNY WÓZEK WIDŁOWY 150 KG / 250 KG / 500 KG / 1000 KG WYSOKOŚĆ PODNOSZENIA 1100 mm / 1500 mm / 1500 mm / 1500 mm Centrum europejskie DREDA ZAC du Parc des Tulipes Avenue du 21ème Siècle 95500 Gonesse Francja...
Page 237
Kontrola przed użytkowaniem Sprawdzenie działania 5–6 Kontrola miejsca pracy Instrukcja obsługi Konserwacja, naprawa i przechowywanie urządzenia Dane techniczne 8–21 Rozwiązywanie problemów z urządzeniem 00408M Lista części 00408M 9–11 Lista części A047437, A047438 12–11 Mechanizm ręczny A047437, A047438 16–17 Lista części 00422M 18–11 Mechanizm ręczny 00422M...
1. Zasady bezpieczeństwa OSTRZEŻENIE Nieprzestrzeganie instrukcji i zasad bezpieczeństwa zawartych w niniejszym podręczniku może prowadzić do śmierci lub poważnych obrażeń. 1.1 Nie używać urządzenia, jeśli nie zostały spełnione następujące warunki: Należy zapoznać się z zasadami bezpiecznego użytkowania urządzenia zawartymi w niniejszej instrukcji obsługi i przestrzegać ich. - Unikać...
Page 239
Niebezpieczeństwo zderzenia - Nie podnosić ładunku, które nie jest prawidłowo wyśrodkowany na widłach. - Sprawdzić, czy nad obszarem roboczym nie znajdują się przeszkody lub inne potencjalne zagrożenia. - Ne należy stawać pod urządzeniem z podwieszonym ładunkiem ani dopuszczać, aby przebywały pod nim inne osoby. - Nie obniżać...
2. Kontrola przed użytkowaniem Przed każdą zmianą roboczą operator powinien dokonać wzrokowej kontroli w celi wykrycia ewentualnych problemów z urządzeniem. 2.1 Należy upewnić się, że instrukcja obsługi jest kompletna, czytelna i dostępna w razie potrzeby. 2.2 Upewnić się, że wszystkie naklejki są naklejone i czytelne. 2.3 Sprawdzenie następujących elementów lub obszarów pod względem uszkodzeń...
3.2 Sprawdzenie działania wciągarki Obrócić uchwyt wciągarki w prawo, aby unieść mechanizm przesuwny. Mechanizm powinien unieść się do szczytu ramy. Wózek powinien poruszać się płynnie, bez oporu i blokowania się. Obrócić uchwyt wciągarki w lewo, aby obniżyć mechanizm przesuwny. Mechanizm przesuwny powinien obniżyć się na ramę. Wózek powinien poruszać...
5. Instrukcja obsługi Klasa robocza ręcznego wózka widłowego: 1BM. Ostrzeżenie: należy uważać na gwałtowne cofanie się uchwytu nawijarki podczas podnoszenia, gdyż niesie to ze sobą zagrożenie. Nie używać na nachylonych powierzchniach, gdyż zwiększa to wysiłek wymagany do jego przemieszczenia i grozi utratą panowania nad urządzeniem. Nie używać...
6.2 Przechowywanie Po zakończeniu pracy widły wózka należy umieścić w najniższym położeniu. Wózek należy przechowywać na twardym, płaskim podłożu bez jakiegokolwiek obciążenia. Na czas przechowywania należy uaktywnić hamulec wózka. 7. Dane techniczne Model 00408M A047437 A047438 00422M Udźwig 150 kg 250 kg...
Rozwiązywanie problemów z urządzeniem 00408M Problem Przyczyna Działanie Obracanie uchwytem nie - Linka jest nieprawidłowo - Sprawdzić miejsce powoduje podnoszenia zamontowana lub luźna. mocowania linki. mechanizmu - Wewnętrzny gwint - Wymienić koło przesuwnego. koła łańcuchowego jest łańcuchowe. uszkodzony. Mechanizm przesuwny - Płyta cierna jest zużyta.
Page 256
Lista części mechanizmu ręcznego 00422M Opis Opis Szt. Szt. 1410 Przekładnia obiegowa 1048 Pierścień ustalający 1411 Łożysko 1049 Wspornik sworznia 1412 Podkładka 1050 Podkładka 1413 Śruba 1051 koło zapadkowe 1414 Oś przekładni 1052 Tuleja uchwytu 1415 Tuleja kołnierzowa 1053 Osłona rolki 1416 Korpus obudowy 1054 Śruba 1417 Płyta tylna...
Page 257
Proszę pamiętać o odpowiedzialności producenta za środowisko naturalne i przekazać produkt oraz jego opakowanie do odpowiedniego punktu recyklingu. Centrum europejskie DREDA ZAC du Parc des Tulipes Avenue du 21ème Siècle 95500 Gonesse Francja Ostatnia aktualizacja 28.09.2016 r.
ČEŠTINA Uživatelská příručka A047437 / A047438 VYSOKOZDVIŽNÝ VOZÍK S NAVIJÁKEM 150 KG / 250 KG / 500 KG / 1 000 KG VÝŠKA ZDVIHU 1 100 mm, 1 500 mm, 1 500 mm, 1 500 mm Evropské centrum DREDA ZAC du Parc des Tulipes Avenue du 21ème Siècle 95500 Gonesse Francie...
Page 259
Prohlídka pracovního prostoru Návod k použití Údržba, opravy a uložení stroje Specifikace 8 - 21 Odstraňování potíží u zařízení 00408M Seznam součástí zařízení 00408M 9 - 11 Seznam součástí zařízení A047437, A047438 12 - 15 Ruční zařízení modelu A047437, A047438 16 - 17 Seznam součástí...
1. Bezpečnostní předpisy VÝSTRAHA Při nedodržení pokynů a bezpečnostních předpisů uvedených v tomto návodu může dojít k úmrtí nebo vážnému zranění. 1.1 Vozík obsluhujte pouze v případě, že budete dodržovat následující pokyny: Osvojte si zásady bezpečného ovládání stroje uvedené v tomto návodu a vyzkoušejte je v praxi.
Page 261
Nebezpečí nárazu - Nezvedejte náklad, který není na vidlicích správně vycentrován. - Zkontrolujte pracovní prostor, zda se v něm nevyskytují stropní překážky nebo jiná možná nebezpečí. - Nestůjte pod strojem se zvednutým nákladem ani nedovolte, aby pod ním někdo stál. - Nespouštějte náklad, dokud se v prostoru pod ním vyskytují...
2. Kontrola před zahájením provozu Obsluha stroje by měla před každou pracovní směnou provést vizuální kontrolu a zjistit, zda se na stroji nevyskytuje nějaká závada. 2.1 Přesvědčte se, zda návod k použití je úplný a čitelný a zda je k dispozici k nahlédnutí.
3.2 Zkouška funkce navijáku Otáčením kliky navijáku ve směru hodinových ručiček zvedněte vozík. Vozík by se měl zvednout až po vrch rámu. Vozík by se měl pohybovat hladce, bez zastavování a uváznutí. Otáčením kliky navijáku proti směru hodinových ručiček spusťte vozík. Vozík by se měl spustit do rámu.
5. Návod k použití Provozní stupeň vysokozdvižného vozíku s navijákem: 1 BM. Výstraha: dávejte pozor na zpětný chod kliky navijáku při zdvihu, představuje nebezpečí. Stroj se nesmí používat na svahu z důvodu možné nadměrné námahy a ztráty kontroly. Stroj se nesmí používat na nedostatečně osvětlených místech. Stroj se nesmí...
Zkontrolujte namazání a opotřebení. √ 6.2 Uložení vozíku Po dokončení práce se vidlice spustí do nejnižší polohy. Vozík musí být uložen bez nákladu na pevné rovné podlaze. Během uložení musí být vozík zabrzděn. 7. Specifikace Model 00408M A047437 A047438 00422M Nosnost 150 kg 250 kg 500 kg...
Odstraňování potíží u zařízení 00408M Č. Problém Příčina Řešení Vozík se při otáčení kliky - Kabel není správně - Zkontrolujte namotání nezvedá. namotán nebo je volný. kabelu. - Vnitřní závit řetězové - Vyměňte řetězovou kladky je poškozený. kladku. Vozík se po zvednutí...
Page 278
Seznam součástí ručního zařízení 00422M Č. Popis Popis Č. 1410 Planetová převodovka 1048 Pojistný kroužek 1411 Ložisko 1049 Čep držáku 1412 Podložka 1050 Podložka 1413 Vrut 1051 Západka 1414 Hřídel ozubeného převodu 1052 Potah rukojeti 1415 Objímka příruby 1053 Kryt válce 1416 Těleso pouzdra 1054 Vrut 1417 Přídržná...
Page 279
Vezměte prosím v úvahu naši zodpovědnost za životní prostředí a tento výrobek a jeho obal zlikvidujte v příslušném recyklačním středisku. Evropské centrum DREDA ZAC du Parc des Tulipes Avenue du 21ème Siècle 95500 Gonesse Francie Datum poslední aktualizace: 28. 9. 2016...