Page 2
Hause Dometic WAECO an. Bestellen Sie einfach unsere Kataloge kostenlos und unverbindlich unter der Internetadresse: www.dometic-waeco.de We will be happy to provide you with further information about Dometic WAECO products. Please order our free catalogue with no obligation to buy on our homepage: www.dometic-waeco.com...
Page 3
TSI102.book Seite 3 Donnerstag, 27. Oktober 2011 6:12 18 PocketPower TSI102...
TSI102.book Seite 4 Donnerstag, 27. Oktober 2011 6:12 18 PocketPower TSI102 Hinweise zur Benutzung der Anleitung Bitte lesen Sie diese Anleitung vor der Inbetriebnahme sorgfältig durch und be- wahren Sie sie auf. Geben Sie sie im Falle einer Weitergabe des Gerätes an den Nutzer weiter.
TSI102.book Seite 5 Donnerstag, 27. Oktober 2011 6:12 18 PocketPower TSI102 Sicherheitshinweise Sicherheitshinweise Allgemeine Sicherheit Schließen Sie das Gerät nur mit dem Anschlusskabel an den 12-V-Zigaretten- anzünder oder die 12-V-Fahrzeugsteckdose im Fahrzeug an. Verbinden Sie den 230-V-Ausgang vom Wechselrichter nicht mit einer anderen 230-V-Quelle.
TSI102.book Seite 6 Donnerstag, 27. Oktober 2011 6:12 18 PocketPower TSI102 Lieferumfang Lieferumfang Menge Bezeichnung Wechselrichter TSI102 mit integriertem Anschlusskabel für 12-V-Zigarettenanzünder bzw. 12-V-Fahrzeugsteckdose Selbstschneidende Schrauben Befestigungsschiene Bedienungsanleitung Bestimmungsgemäßer Gebrauch Achtung! Dieses Gerät ist ausschließlich zur Verwendung in Fahrzeugen geeignet. Der Wechselrichter TSI102 (Art.-Nr.
TSI102.book Seite 7 Donnerstag, 27. Oktober 2011 6:12 18 PocketPower TSI102 Technische Beschreibung Technische Beschreibung Das Gerät ist mit seiner kompakten Bauweise für den mobilen Einsatz konstruiert. Die beim Betrieb entstehende Wärme wird mit einem Lüfter aus dem Geräteinneren abge- führt.
TSI102.book Seite 8 Donnerstag, 27. Oktober 2011 6:12 18 PocketPower TSI102 Wechselrichter betreiben ➤ Befestigen Sie den Wechselrichter ggf. wie folgt (Abb. 2 3, Seite 3): – Schrauben Sie die Schiene am Boden fest. – Schieben Sie den Wechselrichter auf die Schiene. ➤...
TSI102.book Seite 9 Donnerstag, 27. Oktober 2011 6:12 18 PocketPower TSI102 Reinigen und pflegen Reinigen und pflegen Achtung! Ziehen Sie vor jedem Reinigen des Gerätes das Anschlusskabel aus der Fahrzeugsteckdose oder dem Zigarettenanzünder. Achtung! Reinigen Sie das Gerät niemals unter fließendem Wasser oder gar im Spül- wasser.
TSI102.book Seite 10 Donnerstag, 27. Oktober 2011 6:12 18 PocketPower TSI102 Check-Liste bei Störungen Check-Liste bei Störungen Merkmal Mögliche Ursache Lösung Das Gerät schaltet nach dem Der Zigarettenanzünder wird Schalten Sie die Zündung Ihres Anschließen an die 12-V- über die Zündung einge- Fahrzeugs ein.
TSI102.book Seite 11 Donnerstag, 27. Oktober 2011 6:12 18 PocketPower TSI102 Technische Daten Technische Daten WAECO PocketPower TSI102 Artikel-Nr.: 2222600002 Eingangsnennspannung: 12 Vg Ausgangsleistung: 120 W Spitzen-Ausgangsleistung: 200 W Ausgangsfrequenz: 50 Hz Leerlaufstromaufnahme: 0,8 A Eingangsspannungsbereich: 11 V – 15 V...
Page 12
TSI102.book Seite 12 Donnerstag, 27. Oktober 2011 6:12 18 PocketPower TSI102 Notes on using the manual Please read this manual carefully before starting up and store it in a safe place. If passing on the device to another person, hand over this operating manual along with it.
TSI102.book Seite 13 Donnerstag, 27. Oktober 2011 6:12 18 PocketPower TSI102 Safety instructions Safety instructions General safety Only use the connection cable to connect the device to the 12 V cigarette lighter or the 12 V onboard socket in the vehicle. Do not connect the 230 V output of the inverter to a different 230 V source.
TSI102.book Seite 14 Donnerstag, 27. Oktober 2011 6:12 18 PocketPower TSI102 Scope of delivery Scope of delivery Quantity Description Inverter TSI102 with an integrated connection cable for 12 V cigarette lighter or 12 V vehicle socket Self-cutting screw Installation rail Operating manual Intended use Caution!
TSI102.book Seite 15 Donnerstag, 27. Oktober 2011 6:12 18 PocketPower TSI102 Technical description Technical description The device has a compact design for portable use. The heat generated during operation is dissipated by a fan inside the device. Description of the device No.
TSI102.book Seite 16 Donnerstag, 27. Oktober 2011 6:12 18 PocketPower TSI102 Operating the inverter Connecting the 230 V device ➤ Insert the plug of the 230 V device into the 230 V output (fig. 1 4, page 3). Charging the USB device Note: Always refer to the operating manual for your USB device.
TSI102.book Seite 17 Donnerstag, 27. Oktober 2011 6:12 18 PocketPower TSI102 Guarantee Guarantee The statutory warranty period applies. If the product is defective, please contact the manufacturer's branch in your country (see the back of the instruction manual for the addresses) or your retailer.
TSI102.book Seite 19 Donnerstag, 27. Oktober 2011 6:12 18 PocketPower TSI102 Remarques sur l'utilisation de cette notice Veuillez lire ce manuel avec attention avant la mise en service, puis le conserver. En cas de revente de l’appareil, veuillez le transmettre au nouvel acquéreur. Table des matières Remarques sur l'utilisation de cette notice .
TSI102.book Seite 20 Donnerstag, 27. Oktober 2011 6:12 18 PocketPower TSI102 Consignes de sécurité Consignes de sécurité Sécurité générale Branchez l’appareil à l’allume-cigare 12 V ou à la prise de véhicule 12 V en utilisant uniquement le câble de raccordement. Ne reliez pas la sortie 230 V de l'onduleur à...
TSI102.book Seite 21 Donnerstag, 27. Oktober 2011 6:12 18 PocketPower TSI102 Contenu de la livraison Contenu de la livraison Quantité Désignation Onduleur TSI102 avec câble de raccordement intégré pour allume-cigare 12 V ou prise de véhicule 12 V Vis auto-coupantes Rail de fixation Notice d'utilisation Usage conforme...
TSI102.book Seite 22 Donnerstag, 27. Oktober 2011 6:12 18 PocketPower TSI102 Description technique Description technique L'appareil est de construction compacte afin de permettre une utilisation mobile. La chaleur dégagée pendant le fonctionnement est évacuée de l'intérieur de l'appareil à l'aide d'un ventilateur. Description de l'appareil N°...
TSI102.book Seite 23 Donnerstag, 27. Oktober 2011 6:12 18 PocketPower TSI102 Utilisation de l'onduleur ➤ Le cas échéant, fixez l'onduleur comme suit (fig. 2 3, page 3) : – Vissez le rail au sol. – Faites coulisser l'onduleur sur le rail. ➤...
TSI102.book Seite 24 Donnerstag, 27. Oktober 2011 6:12 18 PocketPower TSI102 Nettoyage et entretien Nettoyage et entretien Attention ! Avant le nettoyage de l’appareil, débranchez le câble de raccordement de la prise du véhicule ou de l’allume-cigare. Attention ! Ne nettoyez jamais l’appareil à l’eau courante et ne le plongez pas non plus dans l'eau.
TSI102.book Seite 25 Donnerstag, 27. Oktober 2011 6:12 18 PocketPower TSI102 Liste de contrôle en cas de dysfonctionnements Liste de contrôle en cas de dysfonctionnements Caractéristique Cause possible Solution L’appareil ne s’allume pas L'allume-cigare est mis en mar- Mettez l'allumage de votre véhicule une fois branché...
TSI102.book Seite 26 Donnerstag, 27. Oktober 2011 6:12 18 PocketPower TSI102 Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques WAECO PocketPower TSI102 N° d'article: 2222600002 Tension nominale d'entrée : 12 Vg Puissance de sortie : 120 W Puissance de sortie en crête : 200 W Fréquence de sortie :...
Page 27
TSI102.book Seite 27 Donnerstag, 27. Oktober 2011 6:12 18 PocketPower TSI102 Indicaciones relativas a las instrucciones Lea atentamente estas instrucciones antes de la puesta en funcionamiento del aparato y consérvelas en un lugar seguro para futuras consultas. En caso de vender o entregar el aparato a otra persona, entregue también estas instrucciones.
TSI102.book Seite 28 Donnerstag, 27. Oktober 2011 6:12 18 PocketPower TSI102 Indicaciones de seguridad Indicaciones de seguridad Seguridad general Conecte el aparato al mechero de 12 V o a la caja de enchufe de 12 V del vehículo utilizando solamente el cable de conexión suministrado. No conecte la salida de 230 V del inversor con otra fuente de tensión de 230 V.
TSI102.book Seite 29 Donnerstag, 27. Oktober 2011 6:12 18 PocketPower TSI102 Volumen de entrega Volumen de entrega Cantidad Denominación Inversor TSI102 con cable de conexión integrado para la conexión al mechero de 12 V o a la caja de enchufe de 12 V del vehículo Tornillos autocortantes Carril de fijación Instrucciones de uso...
TSI102.book Seite 30 Donnerstag, 27. Oktober 2011 6:12 18 PocketPower TSI102 Descripción técnica Descripción técnica Aparato de construcción compacta para su utilización como dispositivo portátil. El calor generado durante el funcionamiento es evacuado mediante un ventilador integrado en el interior. Descripción de la nevera N.º...
TSI102.book Seite 31 Donnerstag, 27. Oktober 2011 6:12 18 PocketPower TSI102 Poner en funcionamiento el inversor ➤ En caso necesario, fije el inversor como se indica a continuación (fig. 2 3, página 3): – Atornille el carril a la base. –...
TSI102.book Seite 32 Donnerstag, 27. Oktober 2011 6:12 18 PocketPower TSI102 Limpieza y cuidado Limpieza y cuidado Atención Antes de proceder a la limpieza del aparato, retire el cable de conexión de la caja de enchufe o del mechero del vehículo. Atención Nunca limpie el aparato bajo el chorro de agua corriente o inmerso en agua jabonosa.
TSI102.book Seite 33 Donnerstag, 27. Oktober 2011 6:12 18 PocketPower TSI102 Lista de comprobación en caso de averías Lista de comprobación en caso de averías Problema Causa posible Solución El aparato no se enciende tras El mechero del vehículo se Conecte el encendido del vehículo.
TSI102.book Seite 34 Donnerstag, 27. Oktober 2011 6:12 18 PocketPower TSI102 Datos técnicos Datos técnicos WAECO PocketPower TSI102 Nº de artículo: 2222600002 Tensión nominal de entrada: 12 Vg Potencia de salida: 120 W Potencia de salida máxima: 200 W Frecuencia de salida:...
Page 35
TSI102.book Seite 35 Donnerstag, 27. Oktober 2011 6:12 18 PocketPower TSI102 Indicazioni per l'uso del manuale di istruzioni Prima della messa in funzione leggere accuratamente questo manuale di istruzioni, conservarlo e nel caso in cui l'apparecchio venga consegnato ad un altro utente, consegnare anche le relative istruzioni.
TSI102.book Seite 36 Donnerstag, 27. Oktober 2011 6:12 18 PocketPower TSI102 Indicazioni di sicurezza Indicazioni di sicurezza Sicurezza generale Collegare l’apparecchio soltanto mediante il cavo di allacciamento alla presa da 12 V dell’accendisigari del veicolo oppure alla presa da 12 V del veicolo. Non collegare l'uscita da 230 V dell'inverter con un'altra sorgente da 230 V.
TSI102.book Seite 37 Donnerstag, 27. Oktober 2011 6:12 18 PocketPower TSI102 Dotazione Dotazione Quantità Denominazione Inverter TSI102 con cavo di allacciamento integrato per accendisigari da 12 V o per presa su veicolo da 12 V Viti autofilettanti Guida di fissaggio Istruzioni per l'uso Uso conforme alla destinazione Attenzione!
TSI102.book Seite 38 Donnerstag, 27. Oktober 2011 6:12 18 PocketPower TSI102 Descrizione tecnica Descrizione tecnica L'apparecchio, grazie alla sua struttura compatta, è adatto per il trasporto. Il calore generato durante il funzionamento viene espulso dall'interno dell'apparecchio mediante una ventola. Descrizione dell'apparecchio N.
TSI102.book Seite 39 Donnerstag, 27. Oktober 2011 6:12 18 PocketPower TSI102 Azionamento dell'inverter ➤ Fissare l'inverter eventualmente come segue (fig. 2 3, pagina 3): – Avvitare bene la guida sul fondo. – Spingere l'inverter sulla guida. ➤ Inserire la spina in una presa dell’accendisigari da 12 V o in una presa del veicolo da 12 V.
TSI102.book Seite 40 Donnerstag, 27. Oktober 2011 6:12 18 PocketPower TSI102 Pulizia e cura Pulizia e cura Attenzione! Prima di effettuare la pulizia dell’apparecchio, estrarre il cavo di allacciamento dalla presa del veicolo o dall’accendisigari. Attenzione! Non lavare mai l'apparecchio sotto acqua corrente e non immergerlo in acqua per risciacquarlo.
TSI102.book Seite 41 Donnerstag, 27. Oktober 2011 6:12 18 PocketPower TSI102 Lista di controllo per i disturbi Lista di controllo per i disturbi Caratteristica Possibile causa Rimedio L’apparecchio non si accende L'accendisigari viene inserito Inserire l'accensione del veicolo. dopo averlo collegato alla mediante l'accensione.
TSI102.book Seite 42 Donnerstag, 27. Oktober 2011 6:12 18 PocketPower TSI102 Specifiche tecniche Specifiche tecniche WAECO PocketPower TSI102 N. articolo: 2222600002 Tensione nominale di ingresso: 12 Vg Potenza di uscita: 120 W Potenza di uscita di picco: 200 W Frequenza di uscita:...
Page 43
TSI102.book Seite 43 Donnerstag, 27. Oktober 2011 6:12 18 PocketPower TSI102 Instructies voor het gebruik van de aanwijzing Lees deze handleiding voor de ingebruikname zorgvuldig door en bewaar ze. Geef de handleiding bij doorverkoop van het toestel door aan de gebruiker. Inhoudsopgave Instructies voor het gebruik van de aanwijzing.
TSI102.book Seite 44 Donnerstag, 27. Oktober 2011 6:12 18 PocketPower TSI102 Veiligheidsinstructies Veiligheidsinstructies Algemene veiligheid Sluit het toestel alleen met de aansluitkabel op de 12-V-sigarettenaansteker of het 12-V-voertuigstopcontact in het voertuig aan. Verbind de 230-V-uitgang van de omvormer niet met een andere 230-V-bron. Onderbreek bij werkzaamheden aan de omvormer altijd de stroomtoevoer! Houd er rekening mee, dat ook na het uitvallen van de veiligheidsinrichting (zekering) delen van de omvormer onder spanning blijven!
TSI102.book Seite 45 Donnerstag, 27. Oktober 2011 6:12 18 PocketPower TSI102 Omvang van de levering Omvang van de levering Omschrijving Aantal Omvormer TSI102 met geïntegreerde aansluitkabel voor 12-volt-sigarettenaansteker resp. 12-V-voertuigstopcontact Zelfsnijdende schroeven Bevestigingsrail Gebruiksaanwijzing Reglementair gebruik Let op! Dit toestel is uitsluitend voor het gebruik in voertuigen geschikt. De omvormer TSI102 (Artikelnr.
TSI102.book Seite 46 Donnerstag, 27. Oktober 2011 6:12 18 PocketPower TSI102 Technische beschrijving Technische beschrijving Het toestel is met een zijn compacte bouwwijze voor mobiel gebruik geconstrueerd. De warmte die bij het gebruik ontstaat, wordt met een ventilator uit de binnenkant van het toestel afgeleid.
TSI102.book Seite 47 Donnerstag, 27. Oktober 2011 6:12 18 PocketPower TSI102 Omvormer gebruiken ➤ Bevestig de omvormer indien nodig als volgt (afb. 2 3, pagina 3): – Schroef de rail vast aan de bodem. – Schuif de omvormer op de rail. ➤...
TSI102.book Seite 48 Donnerstag, 27. Oktober 2011 6:12 18 PocketPower TSI102 Reinigen en onderhouden Reinigen en onderhouden Let op! Trek voor het reinigen van het toestel altijd de aansluitkabel uit het voertuig- stopcontact of de sigarettenaansteker. Let op! Reinig het toestel nooit onder stromend water of in afwaswater. Let op! Gebruik voor het reinigen geen bijtende schoonmaakmiddelen of harde voor- werpen, het toestel zou hierdoor beschadigd kunnen raken.
TSI102.book Seite 49 Donnerstag, 27. Oktober 2011 6:12 18 PocketPower TSI102 Checklist bij storingen Checklist bij storingen Kenmerk Mogelijke oorzaak Oplossing Het toestel schakelt na het De sigarettenaansteker wordt Schakel het contact van uw aansluiten op het 12 V-voer- via het contact ingeschakeld. voertuig in.
TSI102.book Seite 51 Donnerstag, 27. Oktober 2011 6:12 18 PocketPower TSI102 Henvisninger vedr. brug af vejledningen Læs denne vejledning omhyggeligt før ibrugtagning, og opbevar den. Giv den til brugeren, hvis du giver apparatet videre. Indholdsfortegnelse Henvisninger vedr. brug af vejledningen ......51 Sikkerhedshenvisninger .
TSI102.book Seite 52 Donnerstag, 27. Oktober 2011 6:12 18 PocketPower TSI102 Sikkerhedshenvisninger Sikkerhedshenvisninger Generel sikkerhed Tilslut kun apparatet til 12-V-cigarettænderen eller 12-V-stikdåsen i køretøjet med til- slutningskablet. Forbind ikke 230 V-udgangen på inverteren med en anden 230 V-kilde. Afbryd altid strømforsyningen ved arbejder på inverteren! Vær opmærksom på, at der er spænding på...
TSI102.book Seite 53 Donnerstag, 27. Oktober 2011 6:12 18 PocketPower TSI102 Leveringsomfang Leveringsomfang Mængde Betegnelse Inverter TSI102A med integreret tilslutningskabel til 12-V-cigarettænder eller 12-V-stikdåse i køretøjet Selvskærende skruer Fastgørelsesskinne Betjeningsvejledning Korrekt brug Vigtigt! Denne enhed er kun beregnet til brug i biler. Inverteren TSI102 (Artikel-nr.
TSI102.book Seite 54 Donnerstag, 27. Oktober 2011 6:12 18 PocketPower TSI102 Teknisk beskrivelse Teknisk beskrivelse Apparatet er kompakt konstrueret af hensyn til mobil anvendelse. Varmen, der opstår ved driften, føres bort fra apparatets indre med en ventilator. Beskrivelse af apparatet Nr.
TSI102.book Seite 55 Donnerstag, 27. Oktober 2011 6:12 18 PocketPower TSI102 Anvendelse af inverteren Tilslutning af 230 V-apparatet ➤ Sæt stikket på 230 V-apparatet i 230 V~-udgangen (fig. 1 4, side 3). Opladning af USB-apparatet Bemærk: Læs betjeningsvejledningen for USB-apparatet. ➤...
TSI102.book Seite 56 Donnerstag, 27. Oktober 2011 6:12 18 PocketPower TSI102 Rengøring og vedligeholdelse Rengøring og vedligeholdelse Vigtigt! Træk tilslutningskablet ud af køretøjsstikdåsen eller cigarettænderen, før apparatet rengøres. Vigtigt! Rengør aldrig apparatet under rindende vand eller i opvaskevand. Vigtigt! Anvend ikke skrappe rengøringsmidler eller hårde genstande ved rengøringen, da det kan beskadige apparatet.
TSI102.book Seite 58 Donnerstag, 27. Oktober 2011 6:12 18 PocketPower TSI102 Tekniske data Tekniske data WAECO PocketPower TSI102 Artikel-nr.: 2222600002 Nominel indgangsspænding: 12 Vg Udgangseffekt: 120 W Maks. udgangseffekt: 200 W Udgangsfrekvens: 50 Hz Tomgangsstrømforbrug: 0,8 A Indgangsspændingsområde: 11 V – 15 V Underspændingsfrakobling:...
TSI102.book Seite 59 Donnerstag, 27. Oktober 2011 6:12 18 PocketPower TSI102 Information om bruksanvisningen Läs igenom anvisningarna noga innan apparaten används. Spara bruks- anvisningen för senare bruk. Överlämna bruksanvisningen till den nya ägaren vid ev. vidareförsäljning. Innehållsförteckning Information om bruksanvisningen ....... . . 59 Säkerhetsanvisningar.
TSI102.book Seite 60 Donnerstag, 27. Oktober 2011 6:12 18 PocketPower TSI102 Säkerhetsanvisningar Säkerhetsanvisningar Allmän säkerhet Anslut endast apparatens anslutningskabel till 12 V cigarettuttaget eller till 12 V-fordonsuttaget. Anslut inte växelriktarens 230 V-utgång till en annan 230 V-källa. Stäng alltid av strömförsörjningen innan arbeten utförs på växelriktaren! Tänk på...
TSI102.book Seite 61 Donnerstag, 27. Oktober 2011 6:12 18 PocketPower TSI102 Leveransomfattning Leveransomfattning Mängd Beteckning Växelriktare TSI102 med integrerad anslutningskabel för 12 V-cigarettuttag resp. 12 V-fordonsuttag Självskärande skruvar Montageskena bruksanvisning Ändamålsenlig användning Observera! Apparaten får endast användas i fordon. Växelriktaren TSI102 (Artikel-nr 2222600002) kan användas för att få 230 V spänning från en 12 V strömkälla.
TSI102.book Seite 62 Donnerstag, 27. Oktober 2011 6:12 18 PocketPower TSI102 Teknisk beskrivning Teknisk beskrivning Växelriktaren är en kompakt konstruktion som är avsedd för mobil användning. Värmen som alstras under drift avleds av en fläkt. Apparatbeskrivning Nr på Beteckning bild 1, sida 3 Lysdiod blå...
TSI102.book Seite 63 Donnerstag, 27. Oktober 2011 6:12 18 PocketPower TSI102 Använda växelriktaren Ansluta 230 V-apparater ➤ Anslut 230 V-apparatens kontakt till 230 V~-utgången (bild 1 4, sida 3). Ladda USB-apparater Observera: Beakta bruksanvisningen till USB-apparaten. ➤ Om en batteridriven apparat ska laddas via USB-laddningsanslutningen: anslut apparatens USB-kontakt till USB-laddningsanslutningen (bild 1 5, sida 3).
TSI102.book Seite 64 Donnerstag, 27. Oktober 2011 6:12 18 PocketPower TSI102 Garanti Garanti Den lagstadgade garantitiden gäller. Om produkten är defekt: kontakta tillverkarens kontor i ditt land (adresser, se bruksanvisningens baksida) eller återförsäljaren. Vid reparations- resp. garantiärenden ska följande skickas med: en kopia på...
TSI102.book Seite 65 Donnerstag, 27. Oktober 2011 6:12 18 PocketPower TSI102 Tekniska data Tekniska data WAECO PocketPower TSI102 Artikel-nr: 2222600002 Nominell ingångsspänning: 12 Vg Uteffekt: 120 W Högsta uteffekt: 200 W Utgångsfrekvens: 50 Hz Strömförbrukning, tomgång: 0,8 A Inspänningsområde: 11 V – 15 V Avstängning vid underspänning...
TSI102.book Seite 66 Donnerstag, 27. Oktober 2011 6:12 18 PocketPower TSI102 Tips for bruk av bruksanvisningen Les bruksanvisningen nøye før du tar apparatet i bruk og ta vare på den. Hvis apparatet selges videre, må du sørge for å gi bruksanvisningen videre til neste bruker.
TSI102.book Seite 67 Donnerstag, 27. Oktober 2011 6:12 18 PocketPower TSI102 Sikkerhetsregler Sikkerhetsregler Generell sikkerhet Koble apparatet til kjøretøyets 12 V sigaretttenner eller en 12 V kjøretøykontakt. Bruk kun tilkoblingskabelen. Ikke koble 230 V utgangen fra vekselretteren til en annen 230 V kilde. Ved arbeid på...
TSI102.book Seite 68 Donnerstag, 27. Oktober 2011 6:12 18 PocketPower TSI102 Leveringsomfang Leveringsomfang Antall Betegnelse Vekselretter TSI102 med integrert tilkoblingskabel for 12 V sigarettenner hhv. 12 V kjøretøykontakt Selvskjærende skruer Festeskinne Bruksanvisning Tiltenkt bruk Merk! Dette apparatet er kun egnet for bruk i kjøretøy. Vekselretteren TSI102 (Artikkelnr.
TSI102.book Seite 69 Donnerstag, 27. Oktober 2011 6:12 18 PocketPower TSI102 Teknisk beskrivelse Teknisk beskrivelse Med sin kompakte konstruksjon er apparatet egnet for mobil bruk. Varmen som oppstår under bruk føres ut av apparatet av en vifte. Apparatbeskrivelse Nr. i Betegnelse fig.
TSI102.book Seite 70 Donnerstag, 27. Oktober 2011 6:12 18 PocketPower TSI102 Drift av vekselretter Koble til 230 V apparat ➤ Plugg kontakten på ditt 230 V apparat inn i 230 V~-utgangen (fig. 1 4, side 3). Lade opp USB-apparat Tips: Ta hensyn til USB-apparatets bruksanvisning.
TSI102.book Seite 71 Donnerstag, 27. Oktober 2011 6:12 18 PocketPower TSI102 Garanti Garanti Lovmessig garantitid gjelder. Hvis produktet skulle være defekt, kontakter du produsen- tens filial i ditt land (du finner adressene på baksiden av veiledningen) eller til din faghand- ler.
TSI102.book Seite 73 Donnerstag, 27. Oktober 2011 6:12 18 PocketPower TSI102 Neuvoja käyttöohjeen käyttämiseen Lue tämä ohje huolellisesti läpi ennen laitteen käyttöön ottamista ja säilytä se. Jos myyt laitteen eteenpäin, anna ohje tällöin edelleen uudelle käyttäjälle. Sisällysluettelo Neuvoja käyttöohjeen käyttämiseen....... . 73 Turvallisuusohjeet .
TSI102.book Seite 74 Donnerstag, 27. Oktober 2011 6:12 18 PocketPower TSI102 Turvallisuusohjeet Turvallisuusohjeet Yleinen turvallisuus Liitä laite ainoastaan liitäntäjohdolla ajoneuvossa olevaan 12-V-savukkeen- sytyttimeen tai 12-V-pistorasiaan. Älä yhdistä vaihtosuuntaajan 230-V:n lähtöä toiseen 230-V:n lähteeseen. Katkaise virransyöttö aina vaihtosuuntaajaa koskevien töiden ajaksi! Huomaa, että...
TSI102.book Seite 75 Donnerstag, 27. Oktober 2011 6:12 18 PocketPower TSI102 Toimituskokonaisuus Toimituskokonaisuus Määrä Nimitys Vaihtosuuntaaja TSI102 ja yhdysrakenteinen liitäntäjohto 12-V-savukkeensytytintä tai ajoneuvon 12-V-pistorasiaa varten Itsekierteittävät ruuvit Kiinnityskisko Käyttöohje Määräysten mukainen käyttö Huomio! Tämä laite on tarkoitettu käytettäväksi ainostaan ajoneuvoissa. Vaihtosuuntaajaa TSI102 (Tuotenro.
TSI102.book Seite 76 Donnerstag, 27. Oktober 2011 6:12 18 PocketPower TSI102 Tekninen kuvaus Tekninen kuvaus Laite on kompaktirakenteisena suunniteltu liikkuvaan käyttöön. Käytössä syntyvä lämpö johdetaan pois laitteen sisältä tuulettimen avulla. Laitekuvaus kuva 1, Nimitys sivulla 3 Merkki-LED sininen Miinuskontakti Pluskontakti 230-V~-lähtö...
TSI102.book Seite 78 Donnerstag, 27. Oktober 2011 6:12 18 PocketPower TSI102 Tuotevastuu Tuotevastuu Laitetta koskee lakisääteinen takuuaika. Jos tuote sattuu olemaan viallinen, käänny maa- si valmistajan toimipisteen puoleen (osoitteet käyttöohjeen takasivulla) tai ota yhteyttä omaan ammattikauppiaaseesi. Korjaus- ja takuukäsittelyä varten lähetä mukana seuraavat asiakirjat: kopio ostolaskusta, jossa näkyy ostopäivä, valitusperuste tai vikakuvaus.
TSI102.book Seite 79 Donnerstag, 27. Oktober 2011 6:12 18 PocketPower TSI102 Tekniset tiedot Tekniset tiedot WAECO PocketPower TSI102 Tuotenro.: 2222600002 Nimellinen tulojännite: 12 Vg Lähtöteho: 120 W Huippulähtöteho: 200 W Lähtötaajuus: 50 Hz Lepovirrankulutus: 0,8 A Tulojännitealue: 11 V – 15 V Alijännitekatkaisu:...
Page 80
TSI102.book Seite 80 Donnerstag, 27. Oktober 2011 6:12 18 Dometic WAECO International GmbH Hollefeldstraße 63 · D-48282 Emsdetten ℡ +49 (0) 2572 879-195 · +49 (0) 2572 879-322 Mail: info@dometic-waeco.de · Internet: www.dometic-waeco.de Europe Overseas + Middle East Dometic Austria GmbH Dometic Italy S.p.A.