Dometic SMP 301 Instructions D'installation
Dometic SMP 301 Instructions D'installation

Dometic SMP 301 Instructions D'installation

Convertisseurs 230v/12v
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 25

Liens rapides

Schaltnetzteile 230V/12V
DE
Einbauanleitung
Converters 230V/12V
EN
Installation manual
Convertisseurs 230V/12V
FR
Instruction d'installation
Convertitori 230V / 12V
IT
Istruzioni di montaggio
Omvormer 230V / 12V
NL
Montagehandleiding
Convertidores 230V / 12V
ES
Instrucciones de montaje
SMP301-M-DE-EN-FR-IT-NL-ES-01.pdf 1
SMP301-M-DE-EN-FR-IT-NL-ES-01.pdf 1
SMP 301
MBA 09/2014
N2 Vers. 1.0 / 2012
22.02.2016 14:13:27
22.02.2016 14:13:27

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Dometic SMP 301

  • Page 1 Convertisseurs 230V/12V Instruction d’installation Convertitori 230V / 12V Istruzioni di montaggio Omvormer 230V / 12V Montagehandleiding Convertidores 230V / 12V Instrucciones de montaje SMP 301 MBA 09/2014 N2 Vers. 1.0 / 2012 SMP301-M-DE-EN-FR-IT-NL-ES-01.pdf 1 SMP301-M-DE-EN-FR-IT-NL-ES-01.pdf 1 22.02.2016 14:13:27 22.02.2016 14:13:27...
  • Page 2 ITALIANO Dometic è un fornitore attento alla clientela, ed è l 'azienda leader a livello mondiale nella fornitura di prodotti per il tempo libero nei mercati dei caravan, motorhome, industria automobilistica, veicoli industriali e imbarcazioni da diporto. Forniamo sia le industrie di primo impianto sia i canali di accessoristica con una gamma completa di condizionatori d 'aria, frigoriferi, verande, cucine, sanitari, illuminazione, equipaggiamenti elettronici e di potenza mobili, soluzioni per il comfort e la sicurezza, finestre, porte ed altre attrezzature per rendere il tempo libero più...
  • Page 3 Einbauanleitung Schaltnetzteile für Freizeitfahrzeuge Type III SMP 301 MBA 09/2014 Vers. 1.0 / 2012 SMP301-M-DE-EN-FR-IT-NL-ES-01.pdf 3 SMP301-M-DE-EN-FR-IT-NL-ES-01.pdf 3 22.02.2016 14:13:34 22.02.2016 14:13:34...
  • Page 4 Dometic Light Systems GmbH Dillenburger Straße 59 D-35685 Dillenburg www.dometic.com © Dometic Light Systems GmbH - 2013 - Änderungen vorbehalten SMP301-M-DE-EN-FR-IT-NL-ES-01.pdf 4 SMP301-M-DE-EN-FR-IT-NL-ES-01.pdf 4 22.02.2016 14:13:34 22.02.2016 14:13:34...
  • Page 5: Table Des Matières

    Inhaltsverzeichnis Allgemeines ......... . . Produktbeschreibung und Verwendung .
  • Page 6: Allgemeines

    Produktbeschreibung und Warnhinweise Verwendung Warnhinweise sind durch Symbole gekenn- zeichnet. Ein ergänzender Text erläutert Ihnen Dometic AC/DC Wandler dürfen nur zur den Grad der Gefährdung. Versorgung von 12V-Geräten in bewohnbaren Freizeitfahrzeugen (Caravan, Reisemobil, Boot Beachten Sie diese Warnhinweise sehr etc.) eingesetzt werden.
  • Page 7: Gewährleistung

    Berücksichtigung geltender Normen und bedienen, müssen mit dem sicheren Umgang Vorschriften sowie dem Stand der Technik vertraut sein und die Hinweise dieser erstellt. Dometic behält sich vor, jederzeit Bedienungsanleitung kennen. Änderungen am Produkt vorzunehmen, die im Eine Nichtbeachtung der folgenden Sicher- Interesse der Verbesserung des Produktes heitshinweise kann zu ernsten Beschädigun-...
  • Page 8: Einbau Des Schaltnetzteils

    200mm Einbau Power transformer min 50mm WARNUNG! min 200mm Dometic AC/DC-Wandler werden vom Fahrzeughersteller fest eingebaut und angeschlossen. Es ist unzulässig, Kabel an die Einheit anzuschließen bzw. von die- ser zu entfernen oder die Installation Abb. 1 anderweitig zu modifizieren.
  • Page 9: Sicherungen

    Einbau Sicherungen Bei der Installation ist unbedingt darauf zu Mit der Positionierung der Sicherungen wer- achten, dass einzelnen den herstellerspezifische Funktionen konfig- Sicherungen abgenommene Leistung max. 75 guriert. Achten Sie bei einem Wechsel einer % des Nennwertes der jeweiligen Sicherung Sicherung darauf, dass Sie diese wieder in betragen darf.
  • Page 10: Konfiguration Der Sicherungen / Beschaltung Der Ausgänge

    Einbau 3.2.2 Konfiguration der Sicherungen / Beschaltung der Ausgänge Ausführung SMP 301-01 / SMP 301-05 Sicherung F3, 7,5A Sicherung F4, 15A Sicherung F5, 15A Sicherung F1, 15A Sicherung F2, 10A Pin 19-21, Ausgang 5 Pin 16-18, Ausgang P4 Pin 15, Ausgang P3...
  • Page 11 Ausführung SMP 301-03 Sicherung F2, 10A F3, 7,5A F4, 7,5A Sicherung F1, 10A Sicherung F5, 10A Pin 19-21, Ausgang P5 Pin 11-12, Batterie Eingang Pin 16-18, Ausgang P4 Pin 15, Ausgang P3 Pin 13, Ausgang P1 Pin 1-10, Ausgang Erdung Pin 14, Ausgang P2 Abb.
  • Page 12: Technische Daten

    Technische Daten 4.0 Technische Daten Eingang: 198-264 VAC / 50 Hz / 60 A max Ausgang: 12,7 VDC +/- 5% / 27 A Restwelligkeit: 200 mV p-p bei 25ºC Schutzklasse: Schutz gegen Kurzschluss: Schutz gegen Überspannung: Nein Schutz gegen Übertemperatur: IP Klasse: IP20 Umgebungstemperatur:...
  • Page 13: Installation Instructions

    Installation Instructions Converters for recreational vehicles Type III SMP 301 MBA 09/2014 Vers. 1.0 / 2012 SMP301-M-DE-EN-FR-IT-NL-ES-01.pdf 13 SMP301-M-DE-EN-FR-IT-NL-ES-01.pdf 13 22.02.2016 14:13:34 22.02.2016 14:13:34...
  • Page 14 Dometic Light Systems GmbH Dillenburger Straße 59 35685 Dillenburg, Germany www.dometic.com © Dometic Light Systems GmbH - 2013 - Subject to changes SMP301-M-DE-EN-FR-IT-NL-ES-01.pdf 14 SMP301-M-DE-EN-FR-IT-NL-ES-01.pdf 14 22.02.2016 14:13:34 22.02.2016 14:13:34...
  • Page 15 Table of contents 1.0 General ..........1.1 Description of product and application .
  • Page 16: General

    Warning notices and application Warning notices are identified by symbols. A supplementary text gives you an explanation Dometic AC/DC converters may only be used of the degree of danger. to supply 12V devices in habitable recreational vehicles (caravan, motorhome, boat etc.).
  • Page 17: Warranty

    Dometic AC/DC converter and adjacent the product and safety. areas. Dometic will assume no liability for damage in the case of: WARNING! non-observance of the installation instructions...
  • Page 18: Installation Of The Switching Power Supply

    Power transformer WARNING! min 50mm min 200mm Dometic AC/DC converters are perma- nently installed and connected by the vehicle manufacturer. It is not permitted to connect cables to the unit or remove them from it or to modify the installation Fig.
  • Page 19: Fuses

    Installation Fuses It must be strictly ensured during the installa- Manufacturer-specific functions are configured tion that the power taken off at the individual with the positioning of the fuses. When fuses is maximum 75% of the rated value of replacing a fuse, ensure that you insert the new the respective fuse.
  • Page 20: Configuration Of The Fuses / Wiring Of The Outputs

    Installation 3.2.2 Configuration of the fuses / wiring of the outputs SMP 301-01 Version / SMP 301-05 version Fuse F3, 7.5A Fuse F4, 15A Fuse F5, 15A Fuse F1, 15A Fuse F2, 10A Pin 19-21, output 5 Pin 16-18, output P4...
  • Page 21 SMP 301-03 Version Fuse F2, 10A F3, 7.5A F4, 7.5A Fuse F1, 10A Fuse F5, 10A Pin 19-21, output P5 Pins 11-12, battery input Pin 16-18, output P4 Pin 15, output P3 Pins 1-10, ground output Pin 13, output P1 Pin 14, output P2 Fig.
  • Page 22: Technical Data

    Technical data 4.0 Technical data Input: 198-264 V AC / 50 Hz / 60 A max Output: 12.7 V DC +/- 5% / 27 A Residual ripple: 200 mV p-p at 25 ºC Protection class: Short circuit protection: Surge voltage protection: Overtemperature protection: IP class: IP20...
  • Page 23: Convertisseurs Pour Véhicules De Loisirs

    Instructions d’installation Convertisseurs pour véhicules de loisirs Type III SMP 301 MBA 09/2014 Vers. 1.0 / 2012 SMP301-M-DE-EN-FR-IT-NL-ES-01.pdf 23 SMP301-M-DE-EN-FR-IT-NL-ES-01.pdf 23 22.02.2016 14:13:35 22.02.2016 14:13:35...
  • Page 24 Dometic Light Systems GmbH Dillenburger Straße 59 35685 Dillenburg, Allemagne www.dometic.com © Dometic Light Systems GmbH - 2013 - Sous réserve de modifications SMP301-M-DE-EN-FR-IT-NL-ES-01.pdf 24 SMP301-M-DE-EN-FR-IT-NL-ES-01.pdf 24 22.02.2016 14:13:35 22.02.2016 14:13:35...
  • Page 25 Table des matières 1.0 Généralités ..........1.1 Description du produit et utilisation .
  • Page 26: Généralités

    Avertissements et utilisation Les avertissements sont caractérisés par des symboles. Un texte complémentaire vous Les convertisseurs CA/CC de Dometic ne indique le degré de danger. doivent être utilisés que pour alimenter des appareils 12 V dans les véhicules de loisirs Veuillez respecter impérativement ces...
  • Page 27: Garantie

    à l’état de l’art. indications de cette notice d’installation. Dometic se réserve le droit d’effectuer à tout La non-observation des conseils de sécurité moment des modifications sur le produit qu’il indiqués ci-après peut entraîner des dégâts...
  • Page 28: Montage Du Convertisseur

    AVERTISSEMENT ! Power transformer min 50mm min 200mm Les convertisseurs CA/CC de Dometic sont montés fixement et raccordés par le constructeur du véhicule. Il n’est pas autorisé de raccorder les câbles sur l’unité ou de les enlever ou de modifier l’installation de quelque autre manière.
  • Page 29: Fusibles

    Montage Fusibles Lors de l’installation, veillez impérativement à Des fonctions spécifiques au constructeur ce que la puissance prélevée sur chaque fusi- sont configurées via le positionnement des ble corresponde à 75 % max. de la valeur fusibles. Si vous changez un fusible, veillez à nominale du fusible correspondant.
  • Page 30: Configuration Des Fusibles / Connexion Des Sorties

    Montage 3.2.2 Configuration des fusibles / connexion des sorties Modèle SMP 301-01 / SMP 301-05 Fusible F3, 7,5A Fusible F4, 15A Fusible F5, 15A Fusible F1, 15A Fusible F2, 10A Broche 19-21, sortie 5 Broche 16-18, sortie P4 Broche 15, sortie P3 Broche 1-10, sortie mise à...
  • Page 31 Modèle SMP 301-03 Fusible F2, 10A F3, 7,5A F4, 7,5A Fusible F1, 10A Fusible F5, 10A Broche 19-21, sortie P5 Broche 11-12, entrée batterie Broche 16-18, sortie P4 Broche 15, sortie P3 Broche 13, sortie P1 Broche 1-10, sortie mise à la terre Broche 14, sortie P2 Fig.
  • Page 32: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques 4.0 Caractéristiques techniques Entrée : 198-264 V CA / 50 Hz / 60 A maxi Sortie : 12,7 V CC +/- 5% / 27 A Ondulation résiduelle : 200 mV p-p à 25 ºC Classe de protection : Protection contre les courts-circuits : Protection contre la surtension : Protection contre la surchauffe :...
  • Page 33: Istruzioni Per L'installazione

    Istruzioni per l’installazione Convertitori per veicoli ricreazionali Type III SMP 301 MBA 09/2014 Vers. 1.0 / 2012 SMP301-M-DE-EN-FR-IT-NL-ES-01.pdf 33 SMP301-M-DE-EN-FR-IT-NL-ES-01.pdf 33 22.02.2016 14:13:36 22.02.2016 14:13:36...
  • Page 34 Dometic Light Systems GmbH Dillenburger Straße 59 35685 Dillenburg, Germania www.dometic.com © Dometic Light Systems GmbH - 2013 - Tutti i diritti riservati SMP301-M-DE-EN-FR-IT-NL-ES-01.pdf 34 SMP301-M-DE-EN-FR-IT-NL-ES-01.pdf 34 22.02.2016 14:13:36 22.02.2016 14:13:36...
  • Page 35 Sommario 1.0 Generalità ..........1.1 Descrizione del prodotto e applicazione .
  • Page 36: Generalità

    È vietato riprodurre, copiare INDICAZIONI ECOLOGICHE o utilizzare altrimenti qualsiasi parte delle Questo simbolo fornisce indicazioni utili sul presenti istruzioni senza l’autorizzazione risparmio energetico e sullo smaltimento scritta della Dometic Light Systems GmbH. dell’apparecchio. SMP301-M-DE-EN-FR-IT-NL-ES-01.pdf 36 SMP301-M-DE-EN-FR-IT-NL-ES-01.pdf 36 22.02.2016 14:13:36 22.02.2016 14:13:36...
  • Page 37: Garanzia

    Dometic devono avere dimestichezza con l’uso in vigore, nonché dei recenti sviluppi tecnolo- in sicurezza dello stesso e conoscere le avver- gici. Dometic si riserva il diritto di apportare in tenze delle presenti istruzioni per l’installazione. un qualsiasi momento modifiche idonee a Il mancato rispetto delle seguenti indicazioni migliorare il prodotto e la sua sicurezza.
  • Page 38: Montaggio Dell'alimentatore A Commutazione

    200mm Montaggio Power transformer AVVERTIMENTO! min 50mm min 200mm I convertitori CA/CC Dometic sono installati e collegati dal produttore del veicolo. È vietato collegare il cavo all’unità o rimuoverlo da essa o modifi- care altrimenti l’installazione. Fig. 1 3.1.2 Montaggio orizzontale Installare l’alimentatore a commutazione in...
  • Page 39: Fusibili

    Montaggio Fusibili Al momento dell’installazione è necessario assi- Inserendo il fusibile, vengono configurate le curarsi che la potenza dei singoli fusibili non funzionalità specifiche del produttore. Quando superi max il 75% del valore nominale che ogni si sostituisce un fusibile, assicurarsi che fusibile può...
  • Page 40: Configurazione Dei Fusibili / Cablaggio Delle Uscite

    Montaggio 3.2.2 Configurazione dei fusibili / cablaggio delle uscite Versione SMP 301-01 / SMP 301-05 Fusibile F3, 7,5A Fusibile F4, 15A Fusibile F5, 15A Fusibile F1, 15A Fusibile F2, 10A Pin 19-21, uscita 5 Pin 16-18, uscita P4 Pin 15, uscita P3...
  • Page 41 Versione SMP 301-03 Fusibile F2, 10A F3, 7,5A F4, 7,5A Fusibile F1, 10A Fusibile F5, 10A Pin 19-21, uscita P5 Pin 11-12, ingresso batteria Pin 16-18, uscita P4 Pin 15, uscita P3 Pin 13, uscita P1 Pin 1-10, uscita messa a terra Pin 14, uscita P2 Fig.
  • Page 42: Dati Tecnici

    Dati tecnici 4.0 Dati tecnici Ingresso: 198-264 V CA / 50 Hz / 60 A max Uscita: 12,7 V CC +/- 5% / 27 A Ondulazione residua: 200 mV p-p a 25 ºC Classe di protezione: Protezione dai cortocircuiti: Protezione dalla sovratensione: Protezione dalle sovratemperature: Classe IP: IP20...
  • Page 43 Installatiehandleiding Omvormer voor recreatievoertuigen Type III SMP 301 MBA 09/2014 Vers. 1.0 / 2012 SMP301-M-DE-EN-FR-IT-NL-ES-01.pdf 43 SMP301-M-DE-EN-FR-IT-NL-ES-01.pdf 43 22.02.2016 14:13:36 22.02.2016 14:13:36...
  • Page 44 Dometic Light Systems GmbH Dillenburger Straße 59 35685 Dillenburg, Duitsland www.dometic.com © Dometic Light Systems GmbH - 2013 - Wijzigingen voorbehouden SMP301-M-DE-EN-FR-IT-NL-ES-01.pdf 44 SMP301-M-DE-EN-FR-IT-NL-ES-01.pdf 44 22.02.2016 14:13:36 22.02.2016 14:13:36...
  • Page 45 Nederlands Inhoudsopgave 1.0 Algemeen ..........1.1 Productbeschrijving en gebruik .
  • Page 46: Algemeen

    Alle gegevens, teksten en afbeeldingen uit deze Milieuadvies handleiding zijn auteursrechtelijk beschermd en vallen onder het recht van industrieel eigen- dom. Niets uit deze handleiding mag zonder schriftelijke toestemming van Dometic Light MILIEUADVIES geeft u nuttige tips over Systems GmbH verveelvoudigd, gekopieerd of energiebesparing en afvalverwerking.
  • Page 47: Wettelijke Garantie

    Niet-naleving van de volgende veiligheids- wijzigingen aan te brengen aan het product die in het belang van de verbetering van het pro- instructies kan ernstige schade aan de Dometic AC/DC-omvormer aangrenzende duct en de veiligheid adequaat worden geacht.
  • Page 48: Schakelvoeding Monteren

    Monteren WAARSCHUWING! Power transformer min 50mm min 200mm Dometic AC/DC-omvormers worden door de voertuigproducent vast gemonteerd en aangesloten. Het is niet toegestaan kabels aan de eenheid aan te sluiten resp. te verwijderen of de installatie op een andere manier te wijzigen.
  • Page 49: Zekeringen

    Monteren Zekeringen Bij de installatie dient u altijd op te letten dat het Wanneer de zekeringen worden geplaatst, opgenomen vermogen per zekering niet meer worden fabrikantspecifieke functies geconfi- mag zijn dan max. 75% van het nominale ver- gureerd. Let bij het vervangen van een mogen van de zekering.
  • Page 50: Configuratie Zekeringen/Bedrading Uitgangen

    Monteren 3.2.2 Configuratie zekeringen/bedrading uitgangen Uitvoering SMP 301-01 / SMP 301-05 Zekering F3, 7,5A Zekering F4, 15A Zekering F5, 15A Zekering F1, 15A Zekering F2, 10A Pin 19-21, uitgang 5 Pin 16-18, uitgang P4 Pin 15, uitgang P3 Pin 1-10, uitgang aarding...
  • Page 51 Uitvoering SMP 301-03 Zekering F2, 10A F3, 7,5A F4, 7,5A Zekering F1, 10A Zekering F5, 10A Pin 19-21, uitgang P5 Pin 11-12, ingang batterij Pin 16-18, uitgang P4 Pin 15, uitgang P3 Pin 13, uitgang P1 Pin 1-10, uitgang aarding Pin 14, uitgang P2 Afb.
  • Page 52: Technische Gegevens

    Technische gegevens 4.0 Technische gegevens Ingang: 198 - 264 V AC/ 50 Hz / 60 A max. Uitgang: 12,7 V DC +/- 5%/27 A Resterende rimpel: 200 mV p-p bij 25 ºC Beschermingsklasse: Bescherming tegen kortsluiting: Bescherming tegen overspanning: Bescherming tegen te hoge temperatuur: IP-klasse: IP20 Omgevingstemperatuur:...
  • Page 53 Instrucciones de instalación Convertidores para vehículos de recreo Type III SMP 301 MBA 09/2014 Vers. 1.0 / 2012 SMP301-M-DE-EN-FR-IT-NL-ES-01.pdf 53 SMP301-M-DE-EN-FR-IT-NL-ES-01.pdf 53 22.02.2016 14:13:37 22.02.2016 14:13:37...
  • Page 54 Dometic Light Systems GmbH Dillenburger Straße 59 35685 Dillenburg, Alemania www.dometic.com © Dometic Light Systems GmbH - 2013 - Modificaciones reservadas SMP301-M-DE-EN-FR-IT-NL-ES-01.pdf 54 SMP301-M-DE-EN-FR-IT-NL-ES-01.pdf 54 22.02.2016 14:13:37 22.02.2016 14:13:37...
  • Page 55 Índice 1.0 Aspectos generales ........1.1 Descripción del producto y empleo .
  • Page 56: Aspectos Generales

    Queda prohibido reproducir, fotocopiar o utilizar de algún modo cualquier parte de estas instruc- INDICACIÓN MEDIOAMBIENTAL le pro- ciones sin la autorización escrita de Dometic porciona consejos para ahorrar energía y Light Systems GmbH. desechar el aparato. SMP301-M-DE-EN-FR-IT-NL-ES-01.pdf 56 SMP301-M-DE-EN-FR-IT-NL-ES-01.pdf 56...
  • Page 57: Indicaciones De Seguridad

    Las personas que manejan el convertidor cuenta las normas y prescripciones vigentes, CA/CC de Dometic deberán saber cómo utili- así como el estado de la técnica. Dometic se zarlo de forma segura y conocer las indica- reserva el derecho de poder realizar en todo ciones de estas instrucciones de instalación.
  • Page 58: Montaje Horizontal

    Power transformer ¡ADVERTENCIA! min 50mm min 200mm Los convertidores CA/CC de Dometic son montados fijamente y conectados por el fabricante del vehículo. Es inadmisible conectar cables a la unidad o bien retirar- los de la misma o modificar la instalación Fig.
  • Page 59 Montaje Fusibles En la instalación se debe observar imprescin- Con el posicionamiento de los fusibles se con- diblemente, que la potencia extraída de los figuran funciones específicas del fabricante. fusibles individuales solo puede ser de un Observe al sustituir un fusible, que este sea máximo de 75 % del valor nominal del fusible colocado nuevamente en la misma posición.
  • Page 60 Montaje 3.2.2 Configuración de los fusibles / Modo de conexión de las salidas Modelo SMP 301-01 / SMP 301-05 Fusible F3, 7,5A Fusible F4, 15A Fusible F5, 15A Fusible F1, 15A Fusible F2, 10A Pin 19-21, salida 5 Pin 16-18, salida P4...
  • Page 61 Modelo SMP 301-03 Fusible F2, 10A F3, 7,5A F4, 7,5A Fusible F1, 10A Fusible F5, 10A Pin 19-21, salida P5 Pin 11-12, entrada de batería Pin 16-18, salida P4 Pin 15, salida P3 Pin 13, salida P1 Pin 1-10, salida puesta a tierra Pin 14, salida P2 Fig.
  • Page 62: Datos Técnicos

    Datos técnicos 4.0 Datos técnicos Entrada: 198-264 V CA / 50 Hz / 60 A máx Salida: 12,7 V CC +/- 5% / 27 A Ondulación residual: 200 mV p-p a 25 ºC Clase de protección: Protección contra cortocircuitos: Sí Protección contra sobretensión: Protección contra sobretemperatura: Sí...
  • Page 63 SMP301-M-DE-EN-FR-IT-NL-ES-01.pdf 63 SMP301-M-DE-EN-FR-IT-NL-ES-01.pdf 63 22.02.2016 14:13:38 22.02.2016 14:13:38...
  • Page 64 Johannesburg AUSTRIA +27 11 4504978 Dometic Austria GmbH MEXICO +27 11 4504976 Neudorferstraße 108 Dometic Mx, S. de R. L. de C. V. Mail: info@dometic.co.za A-2353 Guntramsdorf Circuito Médicos No. 6 Local 1 +43 2236 908070 Colonia Ciudad Satélite SPAIN +43 2236 90807060 CP 53100 Naucalpan de Juárez...

Table des Matières