steute RF Rx SW868-2W-RS232 Instructions De Montage Et De Câblage page 11

Table des Matières

Publicité

RF Rx SW868/SW915/SW917/SW922-2W-RS232
//
Montage- und Anschlussanleitung / Funkempfänger
Mounting and wiring instructions / Wireless receiver
Instructions de montage et de câblage / Récepteur sans fil
Istruzioni di montaggio e collegamento / Ricevitore wireless
Instruções de montagem e instalação / Receptor de rádio frequência
Инструкция по монтажу и подключению / Радиоприемник сигнала
Русский
Предназначение и использование
Устройство типа SW868 предназначено для эксплуатации в странах
ЕС. Оно соответствует директиве Европейского союза по радиообо-
рудованию 2014/53/EU (RED).
Устройство типа SW915 предназначено для эксплуатации в Канаде,
США и Мексике. Оно соответствует требованиям FCC-правил и IC-
правил, RSS-210. Оно имеет номер допуска для
мексиканских штатов.
Устройство типа SW917 предназначено для эксплуатации в Брази-
лии. Оно соответствует требованиям Resolucão 242/2000.
Устройство типа SW922 предназначено для эксплуатации в Японии.
Оно соответствует требованиям ARIB STD-T108.
Двухканальный радиоприемник сигнала служит для включения
электропотребителей посредством радиосигнала. Передача сигна-
ла происходит на частоте 868,3 MHz (ЕС) или 915,0 MHz (США, Кана-
да, Мексика) или 917,0 MHz (Бразилия) или 916,5 MHz (Япония). Пе-
редатчики должны поддерживать протокол steute Wireless. Выход
приемника мо жет включаться максимум 10 передатчиками нa кa-
нaлы. При этом каж дый пе редатчик необходимо один раз обучить.
Монтаж / Подключение
Использовать только подходящие антенны:
Антенна с кабелем подключения и SMA штепсельным разъемом, Ар-
тикул № 1188958 (SW868/922) либо 1188987 (SW915/917). Антенну
монтировать на металлическом листе. Металлический лист служит
высокочастотным отражателем. Минимальные размеры листа: 250 х
250 мм. Обратить внимание на боковое расстояние до ближайшей
стены или источника помех: не менее 300 мм. Не сгибайте и не зажи-
майте антенный кабель. Минимальный радиус сгиба >25 мм.
Планирование дальности передачи
Так как при передаче радиосигналов речь идет об электромагнит-
ных волнах, сигнал на пути от передатчика к приемнику затухает.
Это означает что сила поля как и электрического так и магнитного
снижается, а именно обратно пропорционально квадрату расстоя-
ния от передатчика к приемнику (E,H~1/r²). К этому естественному
ограничению дальности передачи добавляются и другие мешаю-
щие факторы: металлические части, например, арматура в стенах,
металлическая фольга утеплителей или металлическое напыление
на теплозащитном стекле отражают электромагнитные волны. Поэ-
тому за ними образуется зона отсутствия приема. И хотя радио вол-
ны могут проникать через стены, затухание увеличивается еще
силь нее, чем при распространении в свободном пространстве.
Про никновение радиосигналов:
Дерево, гипс, стекло без покрытия
Кирпич, ДСП
Армированный бетон
Металл, каширование алюминием, вода
Типичная дальность действия:
Зона прямой видимости в открытом поле (LR):
Зона прямой видимости в открытом поле (ULR):
Зона прямой видимости в открытом поле (SW922 LR):
Зона прямой видимости в открытом поле (SW922 ULR): прибл. 230 м
Зона прямой видимости в помещениях (LR):
Зона прямой видимости в помещениях (ULR):
Зона прямой видимости в помещениях (SW922 LR):
Зона прямой видимости в помещениях (SW922 ULR):
Чтобы добиться максимальной дальности связи: использовать ука-
занную антенну. При использовании других антенн максимальная
дальность связи может отличаться.
Замечания
Электрические соединения, должны осуществляться только специ-
ально уполномоченным персоналом. Не допустимо использовать
приемник радиосигнала в сочетании с приборами, которые прямо
или косвенно служат целям обеспечения здоровья или жизни или
работа которых может нести угрозу для лю дей, животных или мате-
риальных ценностей. Возможны технические изменения. Кроме того
steute (Штoйтэ) не принимает ответственности за рекомендации,
сделанные или под раз умеваемые этим описанием. Из этого описа-
ния новые требования к гарантии, гарантия или ответственность не
могут быть получены вне основных терминов и условий поставки.
Ввод в эксплуатацию
Параллельно могут быть обучены до 10 выключателей нa кaнaлы.
Светодиоды отображают режимы работы. После включения при ем-
ни ка мигает оранжевый светодиод 1, если не обучен ни один вы-
клю ча тель. Если оранжевый светодиод 1 не светится, выключате-
ли обучены.
Выбрать режим работы
Существуют шесть различных режимов работы, которые могут быть
вы браны при включении. Для выбора режима работы необходимо
при включении держать нажатой кнопку S1. Подтверждение выбора
ре жима работы осуществляется повторным коротким нажатием
(прибл. 1 сек) кнопки S1. Если кнопка S1 не будет нажата, через 5
сек включается другой режим работы. Режимы работы «Сопряже-
ние» и «Функция фиксации» могут быть выбраны дополни тельно к
другим режимам работы.
Режим ра-
боты
Стандарт
90...100 %
65...95 %
Стандарт,
10...90 %
инверсный
0...10
выход
Реле втянуто
11 / 20
LED 1
LED MD
Функция
мигает
мигает
Реле втягивает при приве-
быстро
быстро
дении
мигает
све тится
Реле отпускает при приве-
быстро
дении, инверсный выход-
ной сигнал
светится
мигает
Реле втягивается при по-
быстро
даче напряжения питания,
отпускает при срабатыва-
нии
прибл. 450 м
прибл. 700 м
прибл. 150 м
прибл. 40 м
прибл. 50 м
прибл. 20 м
прибл. 25 м

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Rf rx sw915-2w-rs232Rf rx sw917-2w-rs232Rf rx sw922-2w-rs232

Table des Matières