Masquer les pouces Voir aussi pour ST 410:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

Bedienungsanleitung
Operating Instructions
Notice d'utilisation
ST 410
Gebruiksaanwijziging
Návod k obsluze

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Rohde ST 410

  • Page 1 Bedienungsanleitung Operating Instructions Notice d’utilisation ST 410 Gebruiksaanwijziging Návod k obsluze...
  • Page 2: Table Des Matières

    Inhaltsverzeichnis 2. Einleitung Merkmale Mit der Regelanlage ST 410 haben Sie sich für eine hochwertige Regelanlage Einleitung entschieden. Diese Reglerserie ist durch die Verwendung neuester Technologien Überblick führend in dieser Klasse. Kurzanleitung Einschalten des Reglers Nach Durchlesen der vorliegenden Anleitung sind Sie mit allen wichtigen Funktionen Programmieren des Reglers der ST 410 vertraut.
  • Page 3: Kurzanleitung

    • Mit Taste Brennvorgang starten oder 20 Sekunden warten, um den Programmier- Der ST 410 signalisiert einen laufenden Brand durch Aufl euchten eines der Elemente modus zu verlassen. des Programmverlaufs auf dem grafi schen Display. Mit Taste wird der Brenn- vorgang beendet.
  • Page 4: Programmieren Des Reglers

    Wert geändert werden. Der Programmverlauf auf dem grafi schen Display signalisiert jetzt Haltetemperatur. Mit dem ST 410 ist es möglich, aufsteigende (Aufheizen) und absteigende (Ab kühlen) Rampen zu steuern. Während des Brennvorgangs werden der Programmverlauf Haltezeit: Durch erneutes Drücken der Taste erscheint die Halte- 00.
  • Page 5: Brennvorgang

    8. Brennvorgang 9. Abkühlen Der Brennvorgang startet durch Drücken der Taste und der laufende Brand wird Nach erfolgtem Brand wird auf dem grafischen Display durch Aufleuchten aller durch die leuchtende Kontrollanzeige signalisiert. Elemente das Ende des Brennvorgangs signalisiert und der Ofen geht in natürliches Abkühlen.
  • Page 6: Bedienungshinweise

    11. Einstellungsmöglichkeiten während des Brandes Ofen heizt zu langsam Bei zu hoch eingegebenem Temperaturanstieg, dem der Während des Programmlaufs können mit dem ST 410 Brennwerte verändert werden. Ofen nicht folgen kann, geht der Regler in Volllast und setzt erst mit der nächsten Die Programm-Pause Funktion und Programm-Vorwärts Funktion eignen sich...
  • Page 7: Modul Zur Messwerterfassung (Usb-Schnittstelle)

    12. Modul zur Messwerterfassung mittels USB-Schnittstelle Nach dem Einschalten des Reglers, kein laufender Brennvorgang: Taste drücken für Regler ST 410 und 5 Sekunden halten bis der Einstellmodus „Datum“ erscheint. Das Datum wird im Format YY.MM.DD angezeigt (dargestellt als: 18.03.28): Allgemeine Beschreibung 18.03...
  • Page 8: Fehlermeldungen

    Messwerterfassung Die Erfassung der Messwerte beginnt, sobald der Brennvorgang startet. Sie endet, Der ST 410 erkennt ein Problem und reagiert entsprechend mit Alarmfunktion und sobald der Ofen nach dem Abkühlen eine Temperatur von 100 °C erreicht. Auf dem Fehlermeldung auf dem Display. Auf dem Display erscheinen abwechselnd die USB-Stick wird die Datei „LOGnnn.CSV“...
  • Page 9 Fehlermeldung des Brennprogramms Eingestellte Ofentemperatur überschritten. Die Ofentemperatur Programmfehler. Die Fehlermeldung wird angezeigt, wenn beim Star- E r r. 5 E r r. P weicht um einen voreingestellten Grenzwert von der gewünschten ten des Brandes mit Taste ein möglicher Fehler im Brennprogramm Temperatur ab.
  • Page 10: Weitere Funktionen

    Tastaturverriegelung mit den Tasten verändert werden. Die Tastatur des ST 410 kann verriegelt werden und ein Tastendruck bleibt ent- Sind alle Parameter eingestellt, müssen die Änderungen noch gespeichert werden. sprechend ohne Auswirkung. Diese Funktion sichert den Regler gegen unbefugten Dazu die Taste drücken.
  • Page 11: Beispiel Für Ein Brennprogramm - Keramik

    15. Beispiel für ein Brennprogramm – Keramik Seg 1 Seg 2 Seg 1 Seg 1 Seg 2 Seg 2 Seg 3 Programm Halte- Halte- Beschreibung Heizrate Haltezeit Heizrate Haltezeit Heizrate temperatur temperatur °C/h °C/h °C/h °C °C Einbrand 1050 °C * 1050 00:00 FULL/SKIP...
  • Page 12: Usb-Port

    At a Glance Quick Start Guide After reading this manual you will be familiar with the functionality of the ST 410 Turning On controller. Please make sure that you fully understand the kiln manufacturer’s Programming safety instructions.
  • Page 13: Quick Start Guide

    20 seconds or press the key to start fi ring. If any mimic panel lamps are on then the ST 410 is fi ring. To stop the fi ring press key. • If the keyboard is locked then press keys together and hold 32.’...
  • Page 14: Programming

    This can be altered with the keys. The soak The ST 410 ramps the kiln temperature at the required ramp rate until the kiln reaches temperature indicator on the mimic panel will fl ash. the soak / target temperature. It then soaks (dwells) at the soak temperature for the soak period.
  • Page 15: Firing

    (or turn off the power to the instrument). Note 2: During ramping the ST 410 will perform either controlled heating or controlled cooling - as indicated on the mimic display. During soaking the ST 410 display alternates every 15 seconds between kiln temperature and soak period remaining.
  • Page 16: Operating Notes

    10. Operating Notes 11. Adjusting While Firing Kiln too slow If the ST 410 is programmed to heat the kiln at a faster rate than the Firing values can be adjusted while the ST 410 is firing. Also there are program kiln is capable of then the ST 410 will turn on full power and proceed to the next pause and program advance features that are particularly useful for glass work.
  • Page 17 ( pause ) function. The controller is writing data to the drive. The “Drive Mounted” LED will turn off when ST 410 will sound a short beep and the executing program will pause at the current the drive is removed.
  • Page 18: Data Logging

    Data logging commences when a firing is started. Datalogging finishes when the If the ST 410 detects a problem the buzzer will sound and an error message will be firing is complete and when the kiln has cooled to 100°C. A file: LOGnnn.CSV is displayed.
  • Page 19 All these error messages cause the ST 410 to terminate the firing. The alarm buzzer will sound once per second. To reset the ST 410 turn off the power to the instrument and have the fault investigated and rectified by your installer or kiln service engineer.
  • Page 20: Other Features

    The controller is now in operating The keys on the ST 410 can be locked so that pressing them has no effect. This is mode again and can be used in the usual way.
  • Page 21: Sample Ceramics Programs

    15. Sample Ceramics Programs Seg 1 Seg 1 Seg 1 Seg 2 Seg 2 Seg 2 Seg 3 Program Program Ramp Rate Soak Temp Soak Time Ramp Rate Soak Temp Soak Time Ramp Rate Number Name °C/h °C °C/h °C °C/h 1050°...
  • Page 22: Caractéristiques

    Table des matières 2. Introduction Caractéristiques En choisissant la régulation ST 410, vous avez opté pour une régulation haut de Introduction gamme. Cette série de régulations qui intègre les dernières technologies en la Vue d’ensemble matière est le leader de sa catégorie.
  • Page 23: Guide Rapide

    , démarrer le processus de cuisson ou attendre 20 secondes pour quitter Le ST 410 signalise une cuisson en cours en faisant s’allumer l’un des éléments du le mode de programmation. déroulement de programme sur l’affi cheur graphique. On termine le processus de cuisson avec la touche •...
  • Page 24: Programmation Du Régulateur

    Chaque segment de cuisson du ST 410 comprend une rampe (rampe de chauffa- ge ou rampe de refroidissement) ainsi que la température de segment suivie d’un Vitesse de chauffe/vitesse de refroidissement : un nouvel appui 150<...
  • Page 25: Processus De Cuisson

    9. Refroidissement 8. Processus de cuisson Une fois la cuisson réalisée, l’afficheur graphique signalise la fin du processus de Le processus de cuisson démarre lorsque l’on appuie sur la touche et la cuisson en faisant s’allumer tous les éléments et le four passe à la phase de refroi- cuisson en cours est signalisée par le témoin de contrôle allumé.
  • Page 26: Consignes D'utilisation

    Le four chauffe trop lentement Si la valeur de montée en température paramé- Avec le ST 410, il est possible de modifier des valeurs de cuisson pendant le déroule- trée est trop élevée pour que le four puisse la suivre, le régulateur passe alors à...
  • Page 27: Module De Saisie De Valeurs Mesurées Via Interface Usb

    (gauche) et maintenir l’appui pendant 5 secondes jusqu’à ce que le 12. Module de saisie de valeurs mesurées via interface USB mode de réglage « Date » apparaisse. La date est affichée au format AA.MM.JJ pour le régulateur ST 410 (représentation : 18.03.28) : Description générale 18.03...
  • Page 28: Messages D'erreur

    La saisie des valeurs mesurées commence dès le démarrage de la cuisson. Elle se Le ST 410 détecte un problème et réagit en conséquence avec la fonction d’alarme termine dès que le four atteint une température de 100 °C après le refroidissement.
  • Page 29 Message d’erreur du programme de cuisson Dépassement de la température paramétrée du four. La température Erreur de programme. Ce message d’erreur s’affiche lorsqu’une erreur E r r. 5 E r r. P du four diffère de la température souhaitée (différence égale à une potentielle est détectée dans le programme de cuisson au démarrage valeur limite prédéfinie –...
  • Page 30: Autres Fonctions

    ST 410 peut être verrouillé à l’état de repos (aucun processus de cuisson en cours) Sur le ST 410, il est possible de modifier les paramètres numéro 14, 50 et 60. ou pendant une cuisson, mais pas pendant la programmation.
  • Page 31: Exemple De Programme De Cuisson - Céramique

    15. Exemple de programme de cuisson – céramique Seg 1 Seg 1 Seg 1 Seg 2 Seg 2 Seg 2 Seg 3 N° de Vitesse de Tempér. de Temps de Vitesse de Tempér. de Temps de Vitesse de Description programme chauffe maintien maintien...
  • Page 32 Inhoudsopgave 2. Inleiding Functies U hebt met de aanschaf van een ST 410 voor regelapparatuur van hoge kwaliteit Inleiding gekozen. Deze regelaar maakt gebruik van de nieuwste technologieën en is toon- Overzicht aangevend in zijn klasse. Beknopte gebruiksaanwijzing Regelaar inschakelen...
  • Page 33: Beknopte Gebruiksaanwijzing

    4. Beknopte gebruiksaanwijzing 5. Regelaar inschakelen • Schakel het apparaat in en wacht tot de oventemperatuur wordt weergegeven. Na het inschakelen voert de regelaar een displaytest uit. Alle indica- 8.8.8.8. : toren en symbolen aan de voorzijde lichten op. Er klinkt een korte •...
  • Page 34: Regelaar Programmeren

    150< Opstooksnelheid/afkoelsnelheid: Door opnieuw op de toets Elk stooksegment van de ST 410 bestaat uit een opstook- of afkoelfase en de te drukken, wordt de opstooksnelheid weergegeven als „END”, 1– 999 segmenttemperatuur gevolgd door een pendeltijd. Voor een eenvoudige stook °C/h of als „FULL”.
  • Page 35: Stoken

    8. Stoken 9. Afkoelen Het stookproces start door op de toets te drukken. De indicator voor verwarming Zodra het stookproces is voltooid, gaan alle indicatielampjes in de grafische weer- actief licht op. gave branden om aan te geven dat het stookproces is beëindigd. De oven gaat nu op natuurlijk wijze afkoelen.
  • Page 36: Bedieningstips

    Opstook- en afkoelfasen op het centrale display en kan zoals gebruikelijk worden aangepast met de toetsen Met de ST 410 kan opstoken en afkoelen gecontroleerd in fasen worden geregeld. . De waarden van het actuele segment of de segmenten die nog moeten Door de gewenste eindtemperatuur te vergelijken met de eindtemperatuur van het worden uitgevoerd, kunnen worden gewijzigd.
  • Page 37: Module Voor Datalogging (Usb-Interface)

    5 seconden ingedrukt tot de instellingsmodus „Datum” verschijnt. De datum wordt in het formaat YY.MM.DD weergegeven (weergegeven 12. Module voor datalogging via USB-interface voor regelaar als: 18.03.28): ST 410 18.03 Algemene beschrijving Met deze optionele module kan een USB-flashstation (kort: USB-stick) op de regelaar Selecteer het knipperende getal met de toets .
  • Page 38: Foutmeldingen

    Datalogging Zodra het stookproces begint, worden er meetwaarden gelogd. Het logproces Als de ST 410 een probleem detecteert, reageert de alarmfunctie en verschijnt er stopt, zodra de oven na het afkoelen een temperatuur van 100 °C heeft bereikt. een foutmelding op het display. Op het display worden afwisselend de foutmelding Op de USB-stick wordt het bestand „LOGnnn.CSV”...
  • Page 39 Foutmelding van het stookprogramma Ingestelde oventemperatuur overschreden. De oventemperatuur wijkt Programmafout. Deze foutmelding wordt weergegeven als er een E r r. 5 E r r. P met een vooraf ingestelde grenswaarde af van de gewenste tempe- mogelijke fout wordt gedetecteerd in het stookprogramma wanneer ratuur (zie onderstaande waarden).
  • Page 40: Overige Functies

    Nadat alle parameters zijn ingesteld, drukt u op de toets om de wijzigingen op De toetsen van de ST 410 kunnen worden vergrendeld, zodat er niets gebeurt als te slaan. ze worden ingedrukt. Deze functie voorkomt dat onbevoegde personen de instel- Het display van de regelaar wordt kort donker en de regelaar wordt opnieuw lingen van de regelaar of de programmagegevens kunnen wijzigen.
  • Page 41: Voorbeeld Van Een Stookprogramma - Keramiek

    15. Voorbeeld van een stookprogramma – keramiek Seg 1 Seg 2 Seg 3 Seg 1 Seg 1 Seg 2 Seg 2 Programma opstook- opstook- opstook- Beschrijving eindtemp. pendeltijd eindtemp. pendeltijd snelheid snelheid snelheid °C °C °C/h °C/h °C/h Instoken 1050 °C * 1050 00:00 FULL/SKIP...
  • Page 42: Funkce Regulátoru

    Obsah 2. Úvod Funkce regulátoru Zakoupením regulátoru ST 410 jste získali vysoce kvalitní ovládací zařízení. Tato Úvod produktová řada Vám díky využití nejnovějších technologií nabízí nejvyšší kvalitu Popis regulátoru v této třídě. Stručný návod k obsluze Zapnutí regulátoru Po přečtení tohoto návodu budete obeznámeni se všemi důležitými funkcemi Programování...
  • Page 43: Stručný Návod K Obsluze

    5 sekund. ohřevu a nastavíte ukončení programu. Regulátor ST 410 signalizuje běžící vypalovací proces rozsvícením jednoho z prvků • Stisknutím tlačítka spustíte vypalovací proces spustíte vypalovací proces spustíte vypalovací proces průběhu programu na grafi ckém displeji. Stisknutím tlačítka tento vypalovací...
  • Page 44: Programování Regulátoru

    Poté regulátor pokračuje následujícími segmenty až upravit. Průběh programu na grafi ckém displeji nyní signalizuje cílovou do ukončení programu. teplotu. Pomocí regulátoru ST 410 lze řídit nárůst (zahřívání) i pokles teploty (chladnutí). Doba výdrže: Opětovným stisknutím tlačítka se na displeji zo brazí 00. 15 °...
  • Page 45: Vypalovací Proces

    8. Vypalovací proces 9. Chladnutí Vypalovací proces se spustí tlačítkem a rozsvícená kontrolka začne signalizovat Po ukončení výpalu signalizuje grafický displej rozsvícením všech prvků konec běžící výpal. vypalovacího procesu. Pec začne přirozeně chladnout. Nastavení doby čekání (odložené spuštění programu): Během 00.00 120°C °...
  • Page 46: Provozní Instrukce

    Tento parametr se objeví v zobrazení průběhu programu na grafickém displeji Nárůsty a poklesy teploty jako blikající symbol. Vypalovací hodnota se zobrazí na hlavním displeji a může být Regulátorem ST 410 lze ovládat nárůst a pokles teploty pro řízené zahřívání nyní upravena obvyklým způsobem pomocí tlačítek . Hodnoty právě...
  • Page 47: Modul Pro Záznam Naměřených Hodnot (Rozhraní Usb)

    Funkce pauza programu Flešku lze k regulátoru připojit či od něj odpojit pouze tehdy, když se na ni neza pisují data z regulátoru. Při připojení a odpojení flešky nemusí být regulátor vypnutý. Stisknutím a podržením tlačítka přepnete během výpalu na funkci pauza pro- Jakmile se fleška odpojí, kontrolka LED potvrzující...
  • Page 48: Interval Pro Záznam Naměřených Hodnot

    Záznam naměřených hodnot Záznam naměřených hodnot začíná ihned po spuštění vypalovacího procesu. Končí, Regulátor ST 410 je schopen detekovat problém a příslušně reagovat poplašným jakmile pec po ochladnutí dosáhne teploty 100 °C. Na USB flash disku (flešce) se signálem a chybovým hlášením na displeji. Na displeji se střídavě zobrazuje chybové...
  • Page 49: Chybová Hlášení Vypalovacího Programu

    Chybová hlášení vypalovacího programu Nastavená teplota pece byla překročena. Teplota pece se liší od Programová chyba. Toto chybové hlášení se zobrazí, pokud je při E r r. 5 E r r. P požadované teploty o přednastavenou maximální odchylku (viz nás- spuštění...
  • Page 50: Další Funkce

    Regulátor ST 410 může být uzamčen v klidovém režimu (když neprobíhá výpal) nebo i během výpalu, ale ne během procesu programování. U regulátoru ST 410 máte možnost upravovat parametry číslo 14, 50 a 60. Ovládací prvky se uzamknou a odemknou současným stisknutím tlačítek V následující...
  • Page 51: Příklad Vypalovacího Programu - Keramika

    15. Příklad vypalovacího programu – keramika seg 1 seg 1 seg 1 seg 2 seg 2 seg 2 seg 3 číslo rychlost teplota doba rychlost teplota doba rychlost popis programu ohřevu výdrže výdrže ohřevu výdrže výdrže ohřevu °C/h °C °C/h °C °C/h první...
  • Page 52 Notizen · Notes Notizen · Notes...
  • Page 53 Helmut ROHDE GmbH Ried 9 83134 Prutting Telefon +49 8036 674976 -10 Telefax +49 8036 674976 -19 info@rohde-online.net www.rohde-online.net 10/2019...

Ce manuel est également adapté pour:

Stafford st 410

Table des Matières