Page 1
Bedienungsanleitung Regelanlage ST 410/ST 411 Instruction Manual Control unit ST 410/ST 411 Notice d'utilisation Système de régulation ST 410/ST 411 Instrucciones de uso Controlador ST 410/ST 411 Istruzioni per l’uso Impianto di regolazione ST 410/ST 411 Gebruiksaanwijzing Regelinstallatie ST 410/ST 411 Návod k obsluze...
Page 2
Notice d'utilisation ST 410/ST 411 Table des matières Introduction ............................. 83 1.1. Avant-propos ............................83 1.2. Matériel fourni ............................83 Description du système de régulation ....................... 84 2.1. Caractéristiques du produit ........................84 2.2. Informations techniques ........................... 84 2.3. Vue d'ensemble du système de régulation ....................85 2.4.
Page 3
10.4. ROHDE App myKiln ..........................116 10.4.1. Informations d'ordre général ....................116 10.4.2. Inscrire le régulateur dans ROHDE App myKiln (« Access code ») .......... 116 11. Dérangements ............................117 11.1. Consignes de sécurité ........................... 117 11.2. Dérangements d'ordre général ......................117 11.3.
Page 4
Avant-propos En optant pour le système de régulation ST 410/ST 411, vous avez choisi une commande haut de gamme pour votre four. Grâce à la mise en œuvre des technologies les plus récentes et à un perfectionnement continu, ce système de régulation est à...
Page 5
Description du système de régulation 2.1. Caractéristiques du produit ST 410/ST 411 : 32 programmes avec jusqu'à 32 segments chacun 1 rampe de chauffage ou de refroidissement régulée avec temps de maintien par segment Temps de maintien jusqu'à 99:59 h Vitesses de chauffe entre 1 et 999 °C/h ou «...
Page 6
2.3. Vue d'ensemble du système de régulation 17 18 Description ST 410 ST 411 Port USB Indicateur de contrôle « Clé USB insérée dans le port USB » Afficheur principal Icône « Température » Icône « Vitesse de chauffe »...
Page 7
La bobine d'un contacteur de four devrait être déparasitée au moyen d'un circuit RC. À cet effet, le circuit RC doit être raccordé directement à chaque contacteur via les bornes de bobine. Les fours ROHDE sont systématiquement livrés avec cette protection. Pour les fours d'autres fabricants, des produits adéquats sont disponibles comme accessoires auprès des fabricants de contacteurs.
Page 8
Consignes de sécurité Respectez toutes les consignes de sécurité et tous les avertissements concernant le système de régulation et observez les indications de la notice d'utilisation et les informations des plaques d'avertissement pour le four auquel sera raccordé le système de régulation. Conservez la notice d'utilisation du système de régulation et les instructions de service du four de manière à...
Page 9
NOTA Ne pas ouvrir le couvercle de l'appareil. Le boîtier ne contient aucune pièce requérant un entretien par l'utilisateur. Montage 4.1. Avis général de sécurité AVERTISSEMENT Risque de dommages corporels graves ou de dégâts matériels dus à un régulateur mal placé.
Page 10
4.4. Câble de rallonge du système de régulation Si le support du système de régulation est fixé au lieu d'implantation (près du four ou montage mural), la ligne peut être rallongée avec un câble de rallonge. Le câble de rallonge pour le système de régulation est disponible en option en longueur de 2,5 mètres, 5 mètres ou 10 mètres maximum.
Page 11
Fonctionnement et commande 6.1. Verrouillage des touches Étape Opération Affichage à l'écran Déverrouiller les touches Si l'on appuie sur une touche quelconque et que « LOC » apparaît sur l'afficheur, c'est que les touches sont verrouillées. Appuyer sur les touches et maintenir l'appui pendant 5 secondes pour ULOC déverrouiller jusqu'à...
Page 12
6.3. Affichages à l'écran après la mise en marche 6.3.1. Affichages à l'écran après la mise en marche Affichage à Étape Icône Description l'écran Après la mise en marche, le régulateur effectue un test de l'afficheur. 8.8.8.8. Tous les indicateurs de contrôle et icônes s'allument. Un bref signal sonore retentit.
Page 13
6.4. Segments de cuisson 6.4.1. Explication des segments de cuisson Chaque programme de cuisson se compose de plusieurs segments de cuisson. Chaque segment de cuisson comprend 3 valeurs. Les 3 valeurs d'un segment de cuisson sont : une rampe de chauffage (1.1) ou une rampe de refroidissement (1.2) la température de maintien ou la température cible (2) un temps de maintien (3) Lors de la programmation d'un programme de cuisson, il faut par conséquent entrer trois valeurs pour chaque...
Page 14
6.4.2. Exemple de programme de cuisson expliquant ce que signifie segment de cuisson Exemple de programme de cuisson simple, pour expliquer les segments de cuisson et leurs valeurs associées : Segment de Valeurs du segment de cuisson Description des valeurs cuisson Départ différé...
Page 15
Le régulateur exécute ensuite le segment suivant jusqu'à la fin du programme. Il est possible de commander des rampes croissantes (chauffe) et décroissantes (refroidissement). Ces rampes croissantes (chauffe) et décroissantes (refroidissement) sont appelées « Vitesse de chauffe ». Le réglage de la vitesse de chauffe s'effectue avec des valeurs comprises entre 1 et 999 °C/h ou avec « FULL » (chauffage à...
Page 16
Affichage Icône Signification Description à l'écran La vitesse de chauffe sur l'afficheur principal apparaît sous la forme suivante : « 1 °C/h-999 °C/h » ou Rampe de « FULL » ou chauffage « END » Les touches permettent de modifier cette valeur. Le déroulement de programme sur l'afficheur graphique indique s'il s'agit de la programmation d'une rampe de chauffage ou d'une rampe de refroidissement.
Page 17
Nota : Il est possible de quitter le mode programmation sans exécuter toutes les étapes décrites plus haut. Pour ce faire, attendre 20 secondes sans actionner aucune touche. Le régulateur revient à l'affichage de veille. Automatiquement, toutes les modifications sont validées et mémorisées sur le champ. Autre possibilité...
Page 18
Affichage Icône Signification Description Remarque à l'écran Température de maintien/ La touche fait diminuer température cible la valeur et la touche fait revenir l'affichage à la vitesse de chauffe. Rampe de Dans le segment À partir de cette étape, on peut refroidissement sélectionné, c'est terminer la programmation du...
Page 19
*L'appui sur les touches peut être maintenu pour accélérer la saisie. 6.5.3. Programmation de la vitesse de chauffe « FULL » et « END » Programmation de « FULL » pour une rampe de chauffage ou une rampe de refroidissement dans le programme de cuisson : Affichage Icône...
Page 20
Affichage Icône Signification Description Remarque à l'écran Rampe de chauffage La vitesse de chauffe pour la rampe de chauffage ou Affichage possible sur l'afficheur la rampe de principal : refroidissement est 1 °C/h-999 °C/h Rampe de indiquée sur l'afficheur refroidissement principal.
Page 21
7.2. Paramètre pour la sortie de commande (seulement ST 411) La sortie de commande supplémentaire doit être paramétrée dans la configuration des paramètres (voir la section 12. / Paramètre n° 45). Les sorties de commutation supplémentaire Paramètres Valeur La désignation Sortie de commutation 1 n°...
Page 22
7.4.2. Indicateurs de contrôle des sorties de commutation (events) Indicateur de contrôle Sortie de commutation Description sortie de commutation La LED de l'indicateur de contrôle de la sortie de commutation 1 (Event 1) est allumée (les Event 1 ACTIVÉ contacts de relais sont fermés). Les LED des indicateurs de contrôle des sorties de Events DÉSACTIVÉS commutation 1 et 2 sont éteintes (les contacts de...
Page 23
• Si la température actuelle du four est supérieure à la température de maintien requise, le régulateur se charge automatiquement de refroidir la température actuelle du four à la température de maintien. • Comme cette opération n'est éventuellement pas souhaitable, il est recommandé de n'utiliser la touche qu'en cas d'urgence pour interrompre définitivement le processus de cuisson.
Page 24
8.1.5. Fonction Pause programme Avis général de sécurité : AVERTISSEMENT Risque de dégâts matériels graves dus à un temps de maintien trop long après l'utilisation de la fonction Pause programme. Un maintien de trop longue durée à des températures élevées peut endommager le four. Avec la fonction Pause programme, le programme fait une pause, mais la température continue d'être maintenue dans le four ! Un maintien de trop longue durée à...
Page 25
• Appuyer sur la touche (un « i » minuscule est représenté à côté de cette touche fléchée). • Si le four requiert par exemple 40 % de la pleine puissance afin de maintenir une vitesse de chauffe ou une température de maintien donnée, l'alimentation en énergie est commandée à...
Page 26
• Si la valeur de vitesse de refroidissement paramétrée est trop élevée pour que le four puisse la suivre, le système de régulation passe alors hors charge et ne continue avec la prochaine rampe ou le prochain segment de maintien qu'après un délai d'attente. C.-à-d. dès que le four a atteint la température souhaitée. 8.3.2.
Page 27
• La valeur de cuisson est représentée sur l'afficheur principal et peut être adaptée comme d'habitude avec les touches • Les valeurs du segment actuellement exécuté ou des segments qui doivent encore l'être peuvent être modifiées. • Pendant ce temps, le processus de cuisson se poursuit normalement. •...
Page 28
Valeur désactivée en usine Dépassement de la durée maximale de la cuisson. Si vous désirez paramétrer une durée de cuisson maximale, veuillez vous adresser au S.A.V. ROHDE. La température interne du régulateur dépasse une valeur limite paramétrée en usine. Valeur limite paramétrée en usine sur 50 °C...
Page 29
Nota : Chacun de ces messages d'erreur provoque l'interruption définitive de la cuisson. L'interruption définitive de la cuisson vise à protéger le four d'éventuels dommages. Une alarme est émise une fois par seconde. Pour redémarrer, couper le régulateur de l'alimentation électrique et charger un électricien qualifié ou le technicien du service après-vente d'examiner le problème.
Page 30
La description: Les versions USB 1.0 et 2.0 conviennent pour la saisie des valeurs mesurées. USB 3.0 n'est pas compatible. La clé USB doit être formatée FAT32 ou FAT16. Le format NTFS ne convient pas. Le module de saisie des valeurs mesurées a été testé avec des clés USB courantes dotées d'une capacité de stockage de 8 Go, 16 Go et 32 Go.
Page 31
Procédure de réglage : Affichage à Affichage de Étape Description Remarque l'écran segment Mettre le régulateur en marche Appuyer sur la touche La date est affichée au format « maintenir l'appui pendant 5 AA.MM.JJ ». secondes jusqu'à ce que le mode de réglage «...
Page 32
Si la clé USB contient déjà par exemple les fichiers « LOG000.CSV » à « LOG100.CSV », ceci représenterait une attente d'un peu plus de 100 secondes avant que le fichier « LOG101.CSV » puisse être créé et que la saisie des valeurs mesurées puisse commencer.
Page 33
Fonctions possibles avec connexion wifi (seulement ST 411) La connexion wifi permet l'exécution de différentes fonctions entre le système de régulation (four) et un ordinateur, une tablette ou un smartphone. La connexion wifi s'utilise essentiellement en relation avec ROHDE App myKiln (voir la rubrique 10.4.).
Page 34
Étape Description de la procédure Remarque Après quelques secondes, « PAIR » disparaît de l'afficheur principal et le système de régulation reprend l'affichage normal sur l'afficheur principal. Si cette procédure n'a pas abouti, répétez-en les étapes Le système de régulation est désormais en commençant par l'étape 1, ou essayez d'établir la connecté...
Page 35
Sur l'ordinateur, les données log sont traitées par ROHDEgraph dans sauvegarde Excel, et représentées sous forme de courbe de cuisson. Prérequis Windows/Mac et une version actuelle de Microsoft Excel. système Informations, fonctions et téléchargement du logiciel sous: www.rohde.eu/graph 114 / 291 - FR -...
Page 36
10.3.2. Signification des codes d'état du contrôleur dans ROHDEgraph Les valeurs de la colonne "Controller Status" du fichier journal ROHDEgraph ont les significations suivantes. Numéro de code Description Le contrôleur est inactif (aucun programme n'est en cours d'exécution). Le contrôleur exécute une temporisation de démarrage. Le régulateur exécute une rampe de chauffage.
Page 37
Inscrire le régulateur dans ROHDE App myKiln (« Access code ») Vous avez besoin de l'« Access code » du régulateur pour inscrire le régulateur dans ROHDE App myKiln. Cet « Access code » se trouve sur la face arrière du régulateur. Chaque régulateur équipé d'un module de transfert de données sans fil intégré...
Page 38
11. Dérangements 11.1. Consignes de sécurité DANGER Couper l'alimentation électrique du four et du système de régulation avant le dépannage et les réparations. Risque de dommages corporels très graves, voire mortels, et de dégâts matériels. NOTA Dans le cas de dérangements auxquels vous ne pouvez remédier vous-même, contactez un électricien qualifié, le revendeur spécialisé...
Page 39
Si vous ne pouvez pas mettre le système de régulation en marche et pouvez exclure d'autres dérangements, remplacez le fusible dans le boîtier du système de régulation. Pièce de rechange requise : Fusible fin 3,15 A T Référence ROHDE 704851 Remplacement du fusible : Étape Opération Remarque Arrêter le système de régulation.
Page 40
Mettre en place un fusible neuf. Fusible fin 5 x 20 mm/3,15 A T Le fusible peut être mis en place dans les deux sens. Référence ROHDE : 704851 Procéder au montage du fusible dans l’ordre Outillage : inverse. tournevis plat de 7 mm Rebrancher le câble de connexion du système...
Page 41
12.2. Modification de paramètres Affichage à Étape Icône Description Remarque l'écran Arrêter le système de régulation Mettre le système de régulation en 8.8.8.8. marche et appuyer simultanément sur la touche Le type de thermocouple peut Maintenir l'appui sur la touche seulement être consulté...
Page 42
13. Exemple de programme de cuisson 13.1. Exemples de programme (céramique) Cuisson de rodage 100 °C/h 1050 °C 00 h:00 min FULL/SKIP 1050 °C 01 h:30 min 1050 °C Cuisson biscuit 60 °C/h 600 °C 00 h:00 min 950 °C 00 h:00 min 950 °C Terre cuite...
Page 43
14.2. Instructions de nettoyage Éliminer les salissures avec un chiffon sec propre. Ne pas utiliser de produits de nettoyage. Ne jamais asperger le système de régulation avec un jet d'eau ou un nettoyeur haute pression. N'utilisez pas d'air comprimé pour le nettoyage. 15.
Page 44
Le fabricant du produit décrit ci-dessous est seul responsable de l'émission de cette déclaration de conformité. Description et identification Produit : Système de régulation Modèle : ST 410/ST 411 Fonction : Commande de fours pour usage ménager et artisanal et dans l'industrie légère Nous déclarons en outre que la documentation technique spécifique a été établie.