Pilz PNOZ s22 Manuel D'utilisation page 12

Table des Matières

Publicité

Curva de vida útil de los relés de salida
1196936075
Las curvas de vida útil indican el número de ci-
clos a partir del cual pueden producirse fallos
debidos al desgaste. El desgaste es producto
sobre todo de la carga eléctrica; el desgaste
mecánico es insignificante.
Ejemplo
1100381579
Carga inductiva: 0,2 A
Categoría de uso: AC15
Vida útil de los contactos: 1.000.000 ciclos
de conmutación
Mientras la aplicación para realizar necesite
menos de 1.000.000 ciclos, puede utilizarse el
valor PFH (ver "Datos técnicos") para calcular.
Prever una extinción de chispas suficiente en
todos los contactos de salida para prolongar la
vida útil. En caso de cargas capacitivas, con-
trolar las puntas de tensión que puedan crear-
se. Utilizar diodos volantes para la extinción de
chispas de contactores DC.
Datos de pedido
Tipo/Tipo/Type
Características/Caratteri-
stiche/Kenmerken
PNOZ s22
24 V DC
PNOZ s22 C
24 V DC
Declaración CE de conformidad
1139424011
Estos productos cumplen los requisitos de la
Directiva de Máquinas 2006/42/CE del Parla-
mento Europeo y del Consejo. La declaración
CE de conformidad completa pueden encon-
trarla en la página web de Internet
www.pilz.com.
Apoderado: Norbert Fröhlich, Pilz GmbH & Co.
KG, Felix-Wankel-Str. 2, 73760 Ostfildern, Ale-
mania
Printed in Germany
2011-05
22170-6NL-01
Curva del ciclo di vita dei relè di uscita
Le curve di durata indicano da quale ciclo di
commutazione è possibile che si verifichino
guasti correlati all'usura. L'usura è causata
principalmente dal carico elettrico, mentre
l'usura meccanica è trascurabile.
Esempio
Carico induttivo: 0,2 A
Categoria di utilizzo: AC15
Ciclo di vita dei contatti: 1.000.000 commu-
tazioni
Se l'applicazione da realizzare non richiede più
di 1.000.000 cicli di commutazione è possibile
utilizzare il valore PFH (v. dati tecnici).
Per prolungare il ciclo di vita, dotare tutti i con-
tatti di uscita di una soppressione dell'arco suf-
ficiente. Per carichi capacitivi considerare
eventuali picchi di corrente. Per relè DC utiliz-
zare diodi di protezione per la soppressione
dell'arco.
Dati di ordinazione
Bornes/Morsetti/Klemmen
con bornes de tornillo/con morsetti a vite/
met schroefklemmen
con bornes de resorte/con morsetti a molla/
met veerkrachtklemmen
Dichiarazione di conformità CE
Questo(i) prodotto(i) soddisfa i requisiti della Di-
rettiva 2006/42/CE del Parlamento e del Consi-
glio Europeo sulle macchine. Il testo integrale
della Dichiarazione di conformità CE è disponi-
bile in Internet all'indirizzo www.pilz.com
Mandatario: Norbert Fröhlich, Pilz GmbH & Co.
KG, Felix-Wankel-Str. 2, 73760 Ostfildern, Ger-
mania
Levensduurkromme van de uitgangsrelais
De levensduurkrommen geven aan, vanaf welk
aantal schakelingen met uitvallen door slijtage re-
kening moet worden gehouden. De slijtage wordt
vooral veroorzaakt door de elektrische belasting;
de mechanische slijtage is verwaarloosbaar.
Voorbeeld
Inductieve belasting: 0,2 A
gebruikscategorie: AC15
Levensduur van de contacten: 1.000.000
schakelingen
Zolang de te realiseren toepassing een aantal
schakelingen van minder dan 1.000.000 ver-
eist, kan met de PFH-waarde (z. Technische
gegevens) worden gerekend.
Om de levensduur te verhogen, moet aan alle
uitgangscontacten voor een adequate vonk-
blussing gezorgd worden. Bij capacitieve be-
lasting dienen eventueel optredende
stroompieken vermeden te worden. Bij DC-
magneetschakelaars vrijloopdioden voor vonk-
blussing gebruiken.
Bestelgegevens
N. pedido/N. Ord./Bestelnr.
750 132
751 132
EG-conformiteitsverklaring
Deze produkten voldoen aan de eisen van de
Europese Machinerichtlijn 2006/42/EG. De vol-
ledige EG-conformiteitsverklaring vindt u op
wwww.pilz.com.
Gevolmachtige: Norbert Fröhlich, Pilz GmbH &
Co. KG, Felix-Wankel-Str. 2, 73760 Ostfildern,
Duitsland

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières