Publicité

Liens rapides

22170-6NL-01
PNOZ s22
PNOZ s22
22170-6NL-01
Sicherheitsschaltgerät PNOZ s22
Das Gerät erfüllt die Forderungen der EN
1311791883
60947-5-1, EN 60204-1 und VDE 0113-1. Der
Kontakterweiterungsblock dient als Erweite-
rungsgerät zur Kontaktverstärkung und Kon-
taktvervielfältigung der unverzögerten
Sicherheitskontakte eines Grundgeräts. Grund-
geräte sind
Drehzahlwächter PNOZ s30
PNOZmulti Mini-Basisgeräte PNOZ mm0.1p,
PNOZ mm0.2p
Die zu realisierende Kategorie nach EN 954-1
und EN ISO 13849-1 ist abhängig von der Ka-
tegorie des Grundgeräts. Sie kann vom Kon-
takterweiterungsblock nicht überschritten
werden.
Zu Ihrer Sicherheit
Installieren und nehmen Sie das Gerät nur
547263243
dann in Betrieb, wenn Sie diese Betriebsan-
leitung gelesen und verstanden haben und
Sie mit den geltenden Vorschriften über Ar-
beitssicherheit und Unfallverhütung vertraut
sind.
Beachten Sie die VDE- sowie die örtlichen
Vorschriften, insbesondere hinsichtlich
Schutzmaßnahmen
Durch Öffnen des Gehäuses oder eigen-
mächtige Umbauten erlischt jegliche Ge-
währleistung.
Gerätemerkmale
1311478283
Relaisausgänge zwangsgeführt:
– 6 Sicherheitskontakte (S) unverzögert
– 2 Hilfskontakte (Ö) unverzögert
je 3 Sicherheitskontakte und 1 Hilfskontakt
getrennt ansteuerbar
sichere Trennung der Sicherheitskontakte
von allen anderen Stromkreisen und sichere
Trennung der Sicherheitskontakte von Ext.1/
O0 zu den Sicherheitskontakten von Ext.2/
O1
Basisisolierung der Kontakte untereinander
LED-Anzeige für:
– Eingangszustand von Kanal Ext.1/O0
– Eingangszustand von Kanal Ext.2/O1
steckbare Abschlussklemmen (wahlweise
Federkraftklemmen oder Schraubklemmen)
Sicherheitseigenschaften
Das Gerät erfüllt folgende Sicherheitsanforde-
113570571
rungen:
Der Kontakterweiterungsblock erweitert ei-
nen bestehenden Stromkreis. Da die Aus-
gangsrelais durch den Rückführkreis des
Grundgeräts überwacht werden, übertragen
sich die Sicherheitsfunktionen des bestehen-
den Stromkreises auf den Kontakterweite-
rungsblock.
Die Sicherheitseinrichtung bleibt auch bei
Ausfall eines Bauteils wirksam.
Erdschluss im Rückführkreis:
Wird abhängig vom verwendeten Grundge-
rät erkannt.
Erdschluss im Eingangskreis:
Die Ausgangsrelais fallen ab und die Sicher-
heitskontakte öffnen.
Safety relay PNOZ s22
The unit meets the requirements of EN 60947-
5-1, EN 60204-1 and VDE 0113-1. The contact
expansion module is used to increase the
number of instantaneous safety contacts avail-
able on a base unit. Base units are
Speed monitor PNOZ s30
PNOZmulti Mini base units PNOZ mm0.1p,
PNOZ mm0.2p
The category that can be achieved in accord-
ance with EN 954-1 and EN ISO 13849-1 de-
pends on the category of the base unit. The
contact expansion module may not exceed
this.
For your safety
Only install and commission the unit if you
have read and understood these operating
instructions and are familiar with the applica-
ble regulations for health and safety at work
and accident prevention.
Ensure VDE and local regulations are met,
especially those relating to safety.
Any guarantee is rendered invalid if the hous-
ing is opened or unauthorised modifications
are carried out.
Unit features
Positive-guided relay outputs:
– 6 safety contacts (N/O), instantaneous
– 2 auxiliary contacts (N/C), instantaneous
3 safety contacts and 1 auxiliary contact
each; these can be controlled separately
Safety contacts are safely separated from all
other circuits; safety contacts from Ext.1/O0
are safely separated from the safety contacts
from Ext.2/O1
Basic insulation between contacts
LED indicator for:
– Input state of channel Ext.1/O0
– Input state of channel Ext.2/O1
Plug-in connection terminals (either spring-
loaded terminals or screw terminals)
Safety features
The unit meets the following safety require-
ments:
The contact expansion module expands an
existing circuit. As the output relays are mon-
itored via the base unit's feedback loop, the
safety functions on the existing circuit are
transferred to the contact expansion module.
The safety function remains effective in the
case of a component failure.
Earth fault in the feedback loop:
Detected, depending on the base unit that is
used.
Earth fault in the input circuit:
The output relays de-energise and the safe-
ty contacts open.
- 1 -
Bloc logique de sécurité PNOZ s22
L'appareil satisfait aux exigences des normes
EN 60947-5-1, EN 60204-1 et VDE 0113-1. Le
bloc d'extension de contacts sert d'appareil
d'extension pour un renforcement et une aug-
mentation du nombre de contacts de sécurité
instantanés d'un appareil de base. Les appa-
reils de base sont
Contrôleurs de vitesse de rotation PNOZ s30
Appareils de base PNOZmulti Mini
PNOZ mm0.1p, PNOZ mm0.2p
La catégorie à atteindre conformément aux
normes EN 954-1 et EN ISO 13849-1 dépend
de la catégorie de l'appareil de base. La caté-
gorie du bloc d'extension ne peut pas être su-
périeure à celle du bloc logique de base.
Pour votre sécurité
Vous n'installerez l'appareil et ne le mettrez
en service qu'après avoir lu et compris le
présent manuel d'utilisation et vous être fa-
miliarisé avec les prescriptions en vigueur
sur la sécurité du travail et la prévention des
accidents.
Respectez les normes locales ou VDE, parti-
culièrement en ce qui concerne la sécurité.
L'ouverture de l'appareil ou sa modification
annule automatiquement la garantie.
Caractéristiques de l'appareil
Sorties à relais à contacts liés :
– 6 contacts de sécurité (F) instantanés
– 2 contacts d'information (O) instantanés
3 contacts de sécurité pour chaque et 1 con-
tact d'information pouvant être commandé
séparément
Isolation galvanique des contacts de sécurité
de tous les autres circuits et isolation galva-
nique entre les contacts de sécurité de Ext.1/
O0 et les contacts de sécurité de Ext.2/O1
Isolation de base des contacts entre eux
Affichage à LEDs pour :
– état des entrées du canal Ext.1/O0
– état des entrées du canal Ext.2/O1
Borniers débrochables (au choix avec rac-
cordement à ressort ou à vis)
Caractéristiques de sécurité
L'appareil satisfait aux exigences de sécurité
suivantes :
Le bloc d'extension de contacts élargit un
circuit électrique existant. Etant donné que
les relais de sortie sont surveillés par la bou-
cle de retour de l'appareil de base, les fonc-
tions de sécurité du circuit électrique
existant sont transmises au bloc d'extension
de contacts.
La sécurité reste garantie même en cas de
défaillance d'un composant.
Mise à la terre de la boucle de retour :
est détectée en fonction de l'appareil de
base utilisé.
Mise à la terre du circuit d'entrée :
les relais de sortie retombent et les contacts
de sécurité s'ouvrent.

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Pilz PNOZ s22

  • Page 1 PNOZ s22 22170-6NL-01 PNOZ s22 Sicherheitsschaltgerät PNOZ s22 Safety relay PNOZ s22 Bloc logique de sécurité PNOZ s22 1311791883 Das Gerät erfüllt die Forderungen der EN The unit meets the requirements of EN 60947- L'appareil satisfait aux exigences des normes 60947-5-1, EN 60204-1 und VDE 0113-1.
  • Page 2: Montage

    Blockschaltbild/Klemmenbelegung Block diagram/terminal configuration Schéma de principe / affectation des bornes *Sichere Trennung nach EN 60947-1, 6 kV *Safe separation in accordance with EN 60947- * Séparation galvanique selon la norme EN 1, 6 kV 60947-1, 6 kV Funktionsbeschreibung Function description Description du fonctionnement 1311796491 zweikanalige Ansteuerung und Spannungs-...
  • Page 3: Utilisation

    Betriebsbereitschaft herstellen Preparing for operation Mettre l'appareil en mode de marche Anschluss Connection Raccord Versorgungsspannung/Eingangskreis/Rück- führkreis Supply voltage/input circuit/feedback loop Tension d'alimentation/circuit d'entrée/boucle de retour Betrieb Operation Utilisation Statusanzeigen Status indicators Affichages de l'état Ext.1/O0 1311806347 Ext.1/O0 Ext.1/O0 Kanal Ext.1/O0 angesteuert. Channel Ext.1/O0 activated.
  • Page 4: Caractéristiques Techniques De Sécurité

    Sicherheitstechnische Kennda- Safety-related characteristic Caractéristiques techniques de data sécurité PL nach EN ISO 13849-1: 2006 PL selon EN ISO 13849-1: 2006 PL in accordance with EN ISO 13849-1: 2006 PL e (Cat. 4) Kategorie nach EN 954-1 Catégorie selon EN 954-1 Category in accordance with EN 954-1 Cat.
  • Page 5: Important

    Mechanische Daten Mechanical data Données mécaniques Abmessungen Dimensions Dimensions Höhe Height Hauteur 96,0 mm Breite Width Largeur 22,5 mm Tiefe Depth Profondeur 120,0 mm Gewicht Weight Poids 265 g No. ist gleichbedeutend mit Bestell-Nr. No. stands for order number. No. correspond à la référence du produit. 1176133131 ACHTUNG! CAUTION!
  • Page 6: Caractéristiques

    Bevollmächtigter: Norbert Fröhlich, Pilz GmbH Authorised representative: Norbert Fröhlich, Représentant : Norbert Fröhlich, Pilz GmbH & & Co. KG, Felix-Wankel-Str. 2, 73760 Ostfil- Pilz GmbH & Co. KG, Felix-Wankel-Str. 2, Co. KG, Felix-Wankel-Str. 2, 73760 Ostfildern,...
  • Page 7 22170-6NL-01 PNOZ s22 22170-6NL-01 PNOZ s22 Dispositivo de seguridad PNOZ s22 Modulo di sicurezza PNOZ s22 Veiligheidsrelais PNOZ s22 1311791883 El dispositivo cumple los requisitos de las nor- Il dispositivo soddisfa i requisiti secondo EN Het apparaat voldoet aan de eisen van EN mas EN 60947-5-1, EN 60204-1 y VDE 0113-1.
  • Page 8 Diagrama de bloques/Asignación de Schema a blocchi/schema di collega- Blokschema/klembezetting bornes mento dei morsetti *Separación segura según EN 60947-1, 6 kV *Separazione sicura secondo EN 60947-1, 6 kV *Veilige scheiding volgens EN 60947-1, 6 kV Descripción de funciones Descrizione del funzionamento Functiebeschrijving 1311796491 Excitación bicanal y alimentación a través de...
  • Page 9 Disposición para el funcionamiento Preparazione all'uso del dispositivo Bedrijfsklaar maken Conexión Collegamento Aansluiting Tensión de alimentación/circuito de entrada/ circuito de realimentación Tensione di alimentazione/Circuito di ingresso/ Circuito di retroazione Voedingsspanning/Ingangscircuit/Terugkop- pelcircuit Funcionamiento Funzionamento Bedrijf Indicaciones de estado Indicazioni di stato Status-LED's 1311806347 Ext.1/O0...
  • Page 10 Datos característicos de técnica Dati tecnici di sicurezza Veiligheidstechnische kengege- de seguridad vens PL según EN ISO 13849-1: 2006 PL secondo EN ISO 13849-1: 2006 PL volgens EN ISO 13849-1: 2006 PL e (Cat. 4) Categoría según EN 954-1 Categoria secondo EN 954-1 Categorie volgens EN 954-1 Cat.
  • Page 11 1176133131 ATENCIÓN ATTENZIONE! LET OP! Respetar al pie de la letra las curvas de vida Rispettare le curve di durata dei relè. I dati Let altijd op de levensduurkrommen van de útil de los relés. Las cifras características tecnici di sicurezza delle uscite a relè sono relais.
  • Page 12 Internet bile in Internet all'indirizzo www.pilz.com Gevolmachtige: Norbert Fröhlich, Pilz GmbH & www.pilz.com. Mandatario: Norbert Fröhlich, Pilz GmbH & Co. Co. KG, Felix-Wankel-Str. 2, 73760 Ostfildern, Apoderado: Norbert Fröhlich, Pilz GmbH & Co. KG, Felix-Wankel-Str. 2, 73760 Ostfildern, Ger- Duitsland KG, Felix-Wankel-Str.

Table des Matières