PREAMBULE
Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition de votre Overseeder. Pour un fonctionnement durable
et sûr de cet Overseeder, il est nécessaire de lire et de comprendre ce mode d'emploi. Sans une
connaissance approfondie du contenu, il est impossible de travailler en toute sécurité avec cet
appareil.
L'Overseeder n'est pas une machine autonome. Il est de la responsabilité de l'utilisateur d'utiliser
le tracteur approprie. Vis-à-vis de la combinaison tracteur / Overseeder, l'utilisateur devra
également contrôler les aspects de sécurité comme le niveau sonore, les instructions d'utilisateur
et l'analyse des risques.
Les pages suivantes traitent d'abord des instructions générales de sécurité. Chaque utilisateur doit
les connaître et les respecter. Pour cela, une carte d'enregistrement doit être réexpédiée pour
pouvoir traiter les réclamations ultérieures.
De nombreuses instructions sont données dans ce mode d'emploi, numérotées successivement.
Cet ordre doit être respecté. Le signe
indique une instruction de sécurité. Le signe
correspond à une astuce et/ou une note.
Toutes les informations et spécifications techniques mentionnées dans ce manuel sont les plus
récentes au moment de la publication de ce document. Des modifications relatives à ces
spécifications peuvent être apportées sans annonce préalable.
Ce document est une traduction du mode d'emploi d'origine. Celui-ci (en néerlandais) est
disponible sur demande.
DISPOSITIONS DE GARANTIE
CET OVERSEEDER EST LIVRÉ AVEC UNE GARANTIE COUVRANT LES PANNES MATÉRIELLES.
CETTE GARANTIE S'APPLIQUE POUR UNE PÉRIODE DE 12 MOIS À PARTIR DE LA DATE D'ACHAT.
LES GARANTIES DE L'OVERSEEDER SONT SOUMISES AUX "GENERAL CONDITIONS FOR
SUPPLY OF PLANT AND MACHINERY FOR EXPORT, NUMBER 188", QUI SONT PUBLIÉES
SOUS L'ÉGIDE DE LA COMMISSION ÉCONOMIQUE DES NATIONS UNIES POUR L'EUROPE.
CARTE D'ENREGISTREMENT
Remplissez le tableau ci-dessous avec vos propres données, pour votre usage personnel :
Numéro de série de la
machine
Nom du revendeur
Date d'achat
Remarques
2