Sommaire des Matières pour WAGNER AC 4600 Professional
Page 1
Traduction du mode d‘emploi original AC 4600 Professional Edition 06/2012 AirCoat pistolets de pulvérisation pour buses à jet plat et à jet ronde B_02695 II 2G X (Atex 95)
Matériel électrique 2.1.2 Qualifi cation du personnel 2.1.3 Environnement de travail sûr Consignes de sécurité pour le personnel 2.2.1 Manipulation sûre des appareils de pulvérisation WAGNER 2.2.2 Mise à la terre de l‘appareil 2.2.3 Tuyaux de peinture 2.2.4 Nettoyage 2.2.5 Manipulation de liquides dangereux, vernis et peintures 2.2.6...
Page 4
Raccord vissé de buse compl. AirCoat buses ACF3000 Capuchons d‘air Cartouche de fi ltre Tuyaux fl exibles Articulations tournantes Divers PIÈCES DE RECHANGE 10.1 Comment commander les pièces de rechange ? 10.2 Liste de pièces de rechange AC 4600 Professional...
AC 4600 Pro EDITION 06/2012 RÉFÉRENCE DOC394872 MODE D‘EMPLOI A PROPOS DE CE MODE D‘EMPLOI LANGUES Ce mode d‘emploi est disponible dans les langues suivantes : Langue : Référence Langue : Référence Allemand Anglais 394870 394871 Français Hollandais 394872 394873 Italien Espagnol 394874...
AC 4600 Pro EDITION 06/2012 RÉFÉRENCE DOC394872 MODE D‘EMPLOI CONSIGNES GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ CONSIGNES DE SÉCURITÉ POUR L‘EXPLOITANT Matintenir cette notice à tout moment disponible au lieu d‘utilisation de l‘appareil. Respecter à tout moment les directives locales de protection du travail et les préscriptions de prévention des accidents.
RÉFÉRENCE DOC394872 MODE D‘EMPLOI 2.2.1 MANIPULATION SÛRE DES APPAREILS DE PULVÉRISATION WAGNER Le jet de pulvérisation est sous pression et peut provoquer des blessures dangereuses. Eviter les injections de peinture ou de produit de nettoyage : Ne jamais diriger le pistolet de pulvérisation vers des personnes.
Référence 9998910 Autocollant d‘avertissement 9998911 Autocollant de protection UTILISATION CONFORME WAGNER décline toute responsabilité pour les dommages découlant d‘une utilisation non conforme. L‘appareil peut uniquement être utilisé pour la mise en œuvre de matériaux recommandés par WAGNER. Utiliser l‘appareil en tant qu‘appareil complet.
« Caractéristiques techniques ». 2.4.4 CONSIGNES DE SÉCURITÉ Manipulation sûre des appareils de pulvérisation WAGNER En cas de contact de l‘appareil avec du métal, il peut y avoir formation d‘étincelles méca - niques. Dans une atmosphère explosible : Ne pas frapper ni cogner l‘appareil contre de l‘acier ou du fer rouillé.
Tous les applicateurs professionnels de peinture de Wagner (appelés ci-après « Produits ») sont soigneusement vérifi és, testés et soumis aux contrôles rigoureux de l‘assurance de la qualité de Wagner. Wagner fournit donc exclusivement à l‘utilisateur industriel ou professionnel qui a acheté le produit dans un commerce spécialisé agréé (appelé ci- après «...
- En cas de défauts sur l‘appareil qui ont été causés par l‘utilisation d‘accessoires, de pièces complémentaires ou de rechange qui ne sont pas des pièces originales de Wagner ; - Dans le cas de produits sur lesquels des modifi cations ou des compléments ont été...
à Cologne, ou ils doivent être trouvés dans l‘Internet. Déclaration de conformité CE La déclaration est jointe au présent produit. Celle-ci peut en cas de besoin être commandée chez votre agence WAGNER en mentionnant le produit et le numéro de série. Référence :...
> 43 °C; 109.4 °F : Marquer l‘appareil avec un autocollant d‘avertissement « Avertissement – surface chaude ». SIHI_0019_F Indication: En cas de problèmes d‘application, adressez-vous au conseiller spécialisé Wagner ou au fabricant de la peinture. VOLUME DE LIVRAISON Ce pistolet AirCoat est disponible en trois variantes : 4.2.1...
AC 4600 Pro EDITION 06/2012 RÉFÉRENCE DOC394872 MODE D‘EMPLOI DESCRIPTION DE FONCTIONNEMENT 4.4.1 CONSTRUCTION DU PISTOLET B_02697 Désignation Désignation Écrou-raccord avec la protection de buse Crochet de suspension Buse / Capuchon d‘air Régulateur d‘air formé Boîtier de pistolet Capuchon des ressorts Boîtier de fi...
Il faut ajouter au pistolet de pulvérisation AC4600 Professional différents composants pour en faire un système de pulvérisation. Le système représenté sur le dessin n‘est qu‘un exemple pour une installation d‘AirCoat ty- pique. Votre agence Wagner vous donnera volontiers des conseils pour l‘assemblage d‘un système individuel, approprié à votre application.
AC 4600 Pro EDITION 06/2012 RÉFÉRENCE DOC394872 MODE D‘EMPLOI 5.1.2 AÉRATION DE LA CABINE DE PULVÉRISATION AVERTISSEMENT Vapeurs toxiques et/ou inflammables ! Danger d‘intoxication et de brûlure Exploiter l‘appareil dans une cabine de peinture homologuée pour les substances de travail. –ou–...
AC 4600 Pro EDITION 06/2012 RÉFÉRENCE DOC394872 MODE D‘EMPLOI 5.1.5 MIS À LA TERRE AVERTISSEMENT Décharge de composants chargés électrostatiquement dans une atmosphère chargée en solvants ! Danger d‘explosion par étincelles électrostatiques ou flammes Mettre tous les composants de l‘appareil à la terre. Mettre à...
AC 4600 Pro EDITION 06/2012 RÉFÉRENCE DOC394872 MODE D‘EMPLOI MISE EN SERVICE 5.3.1 RÈGLES GÉNÉRALES DE MANIPULATION DU PISTOLET DE PULVÉRISATION ➞ Tenir compte des consignes de sécurité au chapitre 2. AVERTISSEMENT Mise en service intempestive ! Danger de blessure Avant tous les travaux sur l‘appareil, lors d‘interruptions de travail et des défauts de fonctionnements : Couper l‘alimentation en énergie / l‘arrivée d‘air comprimé.
AC 4600 Pro EDITION 06/2012 RÉFÉRENCE DOC394872 MODE D‘EMPLOI 5.3.2 PRÉPARATION DE LA MISE EN SERVICE 1. Bloquer le pistolet de pulvérisation. 2. Raccorder le tuyau de produit au pistolet pulvérisateur et à l‘alimentation en produit. 3. Raccorder le fl exible d‘air au pistolet vaporisateur et à une source d‘air sec sans huile. 4.
AC 4600 Pro EDITION 06/2012 RÉFÉRENCE DOC394872 MODE D‘EMPLOI TRAVAILS 5.4.1 MISE EN MARCHE DE LA PULVÉRISATION AIRCOAT 1. Mettre l‘alimentation en produit en route en réglant la pression de service sur env. 8 MPa; 80 bar; 1 160 psi. 2.
AC 4600 Pro EDITION 06/2012 RÉFÉRENCE DOC394872 MODE D‘EMPLOI 5.4.3 REMPLACEMENT DE LA BUSE AIRCOAT PRUDENCE Buse AirCoat défectueuse ! Qualité défectueuse de l‘application de peinture Ne pas traiter le métal dur de la buse AirCoat avec des objets acérés. SIHI_0020_F 1.
AC 4600 Pro EDITION 06/2012 RÉFÉRENCE DOC394872 MODE D‘EMPLOI 5.4.4 NETTOYAGE DE LA BUSE AIRCOAT Démontage et montage les buses AirCoat, voir point 5.4.3. La buse AirCoat (C) peut être placée dans une solution de nettoyage recommandée par le fabricant de la peinture. 5.4.5 ÉLIMINATION BUSE BOUCHÉE 1.
Danger de blessure et de dommages à l‘appareil Faire effectuer les réparations et le remplacement de pièces uniquement par du personnel spécialement formé ou un point de service après-vente WAGNER. Avant tous les travaux sur l‘appareil et lors d'interruptions de travail : - Couper l‘alimentation en énergie/l‘arrivée d‘air comprimé.
AC 4600 Pro EDITION 06/2012 RÉFÉRENCE DOC394872 MODE D‘EMPLOI MISE HORS SERVICE ET NETTOYAGE DANGER Mélange gaz-air explosif ! Danger de mort par projection de pièces et brûlures Ne jamais pulvériser dans un récipient fermé. Mettre le récipient à la terre. SIHI_0008_F PRUDENCE Produit de nettoyage dans le canal d‘air !
Description Clé A Clé B Clé C Clé D ouverture de clé ouverture de clé ouverture de clé ouverture de clé AC 4600 Professional 17 mm 19 mm 17 mm 14 mm NPS 1/4“ 0.67 inch 0.75 inch 0.67 inch...
Page 27
AC 4600 Pro AC 4600 Pro EDITION 06/2012 AUSGABE 01/2008 RÉFÉRENCE DOC394872 BESTELLNUMMER DOC394870 MODE D‘EMPLOI BETRIEBSANLEITUNG...
AC 4600 Pro EDITION 06/2012 RÉFÉRENCE DOC394872 MODE D‘EMPLOI CHANGEMENT OU NETTOYAGE DU CARTOUCHE DE FILTRE Fermer Dévisser Tenir ce dernier Dévisser Description Clé D Clé E ouverture de clé ouverture de clé AC4600 Professional 13 mm 17 mm NPS 1/4“ 0.51 inch 0.67 inch B_02705...
Page 29
fi ltre au boîtier de fi ltre. Indication : Ne pas dévisser le boîtier de fi ltre. L‘écrou de fi xation supérieur peut uniquement être défait par un point de service après- vente Wagner. B_02704...
AC 4600 Pro EDITION 06/2012 RÉFÉRENCE DOC394872 MODE D‘EMPLOI REMPLACER LES PIÈCES DE LA TIGE DE SOUPAPE 6.4.1 DÉSASSEMBLAGE 1. Mise hors service et nettoyage. 2. Détendre la pression au pistolet et à l‘appareil. 3. Verrouiller le pistolet avec le dispositif d‘arrêt. 4.
AC 4600 Pro EDITION 06/2012 RÉFÉRENCE DOC394872 MODE D‘EMPLOI 6.4.2 REMPLACEMENT LES JOINTS POUSSOIR DE SOUPAPE 1. Disposer une clé à fourche simple d’ouverture 13 mm; 0.51 inch au niveau du poussoir de soupape (50) pour le maintenir et dévisser le capuchon (53) avec une clé...
AC 4600 Pro EDITION 06/2012 RÉFÉRENCE DOC394872 MODE D‘EMPLOI REMPLACEMENT DU JOINT DE BUSE PRUDENCE Joint de buse défectueux ! La peinture est pulvérisée à côté de la buse dans le capuchon d‘air Risque d‘encrassement Ne pas nettoyer le joint de buse avec des objets tranchants. En cas de détérioration de la surface d'étanchéité, remplacer le joint de buse.
AC 4600 Pro EDITION 06/2012 RÉFÉRENCE DOC394872 MODE D‘EMPLOI REMPLACEMENT DE LA BAGUE D‘ÉTANCHÉITÉ « AIR » PRUDENCE Air formé et air de pulvérisation non séparés ! Mauvais schéma de pulvérisation Le jet de pulvérisation ne se laisse pas régler Traiter avec soin le joint de distributeur (F).
AC 4600 Pro EDITION 06/2012 RÉFÉRENCE DOC394872 MODE D‘EMPLOI RECHERCHE DES PANNES ET ENTRETIEN Défaut Cause Remède Voir chapitre Débit insuffi sant de Buse trop petite Choisir une buse plus grande peinture Pression de peinture Augmenter la pression de trop bas peinture Filtre du pistolet ou Nettoyer le fi...
AC 4600 Pro EDITION 06/2012 RÉFÉRENCE DOC394872 MODE D‘EMPLOI ACCESSOIRES EMBOUT POUR BUSE À JET ROND Référence Désignation 9.1.2 394180 Embout pour buse à jet rond (sans garniture de buse) B_02276 9.1.1 9.1.1 GARNITURES DE BUSE RXX Référence Désignation Marquage Courant Jet-ø...
AC 4600 Pro EDITION 06/2012 RÉFÉRENCE DOC394872 MODE D‘EMPLOI CAPUCHONS D‘AIR Référence Désignation Capuchon d‘air LV compl. (rouge) 394910 pour les produits de faible viscosité B_02257 Capuchon d‘air HV compl. (bleu) 394911 pour les produits de grande viscosité B_02256 394912 Capuchon d‘air compl.
DIVERS Référence Désignation 9997001 Brosse de nettoyage de la buse 394942 Jeu de service AC 4600 Professional 394904 Kit de transformation 16 MPa; 160 bar; 2320 ps 394905 Kit de transformation 25 MPa; 250 bar; 3625 psi 367560 Raccord double NPSM1/4“ (fi let externe) pour tuyau de peinture de mélangeage...
Danger de blessure et de dommages à l‘appareil Faire effectuer les réparations et le remplacement de pièces uniquement par du personnel spécialement formé ou un point de service après-vente WAGNER. Avant tous les travaux sur l‘appareil et lors d'interruptions de travail : - Couper l‘alimentation en énergie/l‘arrivée d‘air comprimé.
AC 4600 Pro EDITION 06/2012 RÉFÉRENCE DOC394872 MODE D‘EMPLOI 10.2 LISTE DE PIÈCES DE RECHANGE AC 4600 PROFESSIONAL Liste de pièces de rechange AC4600 Professional Qté Référence Désignation 394150 AC 4600 Professional; NPSM1/4“ (bleu) compl. 394151 AC 4600 Professional; NPSM1/4“ (rouge) compl.
Page 42
AC 4600 Pro EDITION 06/2012 RÉFÉRENCE DOC394872 MODE D‘EMPLOI Détail B B_02749 Moyen auxiliaire de montage Référence Désignation ● 9992831 Loctite 542 ● 9992833 Loctite 638 vert ● 9992590 Loctite 222 ● 9992698 Vaseline blanc PHHV II ✭ ● 394342 Outillage Joint de tige de soupape ●...
Page 43
394615 Manchon de fi ltre AC 4600 Pro NPS 1/4“ 394942 Jeu de service AC 4600 Professional ◆ = Pièce d‘usure ✭ = Compris dans le jeu de service ● = Ne fait pas partie du modèle standard, mais est disponible en tant qu‘accessoire...
Page 44
DK- 8600 Silkeborg Telephone: +32 (0)2 269 4675 Telephone: +45 70 200 245 Telefax: +32 (0)2 269 7845 Telefax: +45 86 856 027 E-Mail: info@wsb-wagner.be / HP www.wsb-wagner.eu E-Mail: info@wagner-industri.com United Kingdom France WAGNER Spraytech (UK) Ltd. J. WAGNER France S.A.R.L.
Page 45
AC 4600 Pro AC 4600 Pro EDITION 06/2012 AUSGABE 01/2008 RÉFÉRENCE DOC394872 BESTELLNUMMER DOC394870 MODE D‘EMPLOI BETRIEBSANLEITUNG...
Page 46
AC 4600 Pro AC 4600 Pro EDITION 06/2012 AUSGABE 01/2008 RÉFÉRENCE DOC394872 BESTELLNUMMER DOC394870 MODE D‘EMPLOI BETRIEBSANLEITUNG...