Télécharger Imprimer la page
Permobil Explorer Mini Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour Explorer Mini:

Publicité

Liens rapides

Mode d'emploi
Français canadien
Explorer Mini

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Permobil Explorer Mini

  • Page 1 Mode d’emploi Français canadien Explorer Mini...
  • Page 3 Le voyage de votre enfant pour explorer le monde avec le Explorer Mini vient de commencer, et nous espérons qu'il s'amusera beaucoup avec le Explorer Mini. Ce fauteuil roulant est conçu pour vous donner un maximum de confort et de plaisir tout en répondant...
  • Page 4 Text Réalisé et publié par Permobil Version: 2 Date: 2020-05-06 No de commande: 337346 fra-CAN...
  • Page 5: Siège Social Du Groupe Permobil

    Tel.: +1 800 736 0925 Fax: +1 800 231 3256 E-mail: support@permobil.com Web: www.permobil.com Siège social du groupe Permobil Permobil AB Per Uddéns väg 20 861 36 Timrå Sweden +46 60 59 59 00 Tel.: Fax: +46 60 57 52 50 E-mail: info@permobil.com...
  • Page 7: Table Des Matières

    Explorer Mini Table des matières Renseignements importants ........................11 Indications pour l'utilisation ........................12 Garantie............................12 Approbation de produit ........................13 Soutien technique ..........................14 Signalement d'incidents ........................14 Pièces détachées et accessoires ......................14 Commande de documents ........................15 Mise au rebut et recyclage........................15 Consignes de sécurité ..........................17 Liste de contrôle de préparation ......................18...
  • Page 8 Technique de conduite .........................90 Ajustement du réglage de la vitesse maximale..................92 Verrouillage et déverrouillage du Explorer Mini..................94 Restrictions de conduite........................97 Erreur de manette lorsque le Explorer Mini est en marche ...............105 5.10 Erreur de la manette et clignotement des DEL..................106 5.11 Défaillance électrique ........................107...
  • Page 9 Explorer Mini Table des matières Dépannage.............................129 Guide de dépannage ........................130 Compatibilité électromagnétique ......................135 Émissions électromagnétiques ......................137 Immunité électromagnétique .......................138 Distance d'éloignement recommandée ....................143 Index ...............................145...
  • Page 11: Renseignements Importants

    Explorer Mini 1 Renseignements importants Avant que votre enfant commence à utiliser le Explorer Mini, il est important de lire et de bien comprendre le contenu de ce mode d'emploi, en particulier les consignes qui se rapportent à la sécurité.
  • Page 12: Indications Pour L'utilisation

    35 livres et mesurant jusqu'à 39 pouces, âgés de 12 à 36 mois, qui se placent en position assise dans le fauteuil et peuvent utiliser une manette de commande manuelle. Le Explorer Mini est destiné à être utilisé à l'intérieur et à l'extérieur sur des surfaces sèches, fermes et planes.
  • Page 13: Pièces De Rechange Non Agréées

    PRUDENCE! Pièces de rechange non agréées Si une pièce est remplacée sans l'approbation de Permobil, la garantie du fauteuil roulant sera annulée. Permobil décline toute responsabilité pour toute perte qui se produirait à la suite d'un composant du système de commande qui aurait été...
  • Page 14: Soutien Technique

    3.6.1 Numéro de série sur le module de base , Page 60. Signalement d'incidents En cas d'incident, veuillez contacter votre représentant Permobil le plus proche. Généralement, il s’agit de la personne à laquelle vous vous êtes adressé pour acheter votre fauteuil roulant. Pour contacter votre représentant, veuillez suivre le lien à...
  • Page 15: Commande De Documents

    Si vous avez besoin d'une autre copie de ce manuel, vous pouvez en commander un auprès de Permobil. Demandez le numéro de produit spécifié sur la couverture arrière. Mise au rebut et recyclage Veuillez contacter Permobil pour ce qui concerne les accords de mise au rebut en vigueur...
  • Page 16 Renseignements importants Explorer Mini...
  • Page 17: Consignes De Sécurité

    Le Explorer Mini est un appareil médical qui vous a été prescrit par votre fournisseur de soins de santé. La sélection finale et la décision d'achat du type de fauteuil roulant relèvent de la responsabilité...
  • Page 18: Liste De Contrôle De Préparation

    Explorer Mini Consignes de sécurité Le Explorer Mini ne doit être utilisé que lorsqu'un adulte est proche et surveille l'enfant en permanence. Assurez-vous de tester les boutons et leurs paramètres sur le panneau de contrôle, avant que votre enfant ne commence à utiliser le Explorer Mini.
  • Page 19: Interférence Électromagnétique

    • Vérifiez qu'aucune pièce n'a été desserrée sur le Explorer Mini et qu'il n'y a pas de petites pièces détachées. Si vous trouvez des petites pièces détachées, contactez votre revendeur dès que possible.
  • Page 20: Description Des Mises En Garde

    Explorer Mini Consignes de sécurité Explorer Mini a un niveau d'immunité de 20 V/m lorsqu'il est testé sans accessoires, ce qui est un niveau d'immunité généralement réalisable et utile (en date de mai 1994). Pour éviter que votre fauteuil roulant électrique ne se déplace involontairement en raison d'interférences électromagnétiques,...
  • Page 21: Mise En Garde D'avertissement

    Explorer Mini Consignes de sécurité DANGER! Mise en garde de danger Indique une situation dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, peut entraîner la mort ainsi que des dommages graves au produit ou autres biens. ATTENTION! Mise en garde d'avertissement Indique une situation périlleuse qui, si elle n'est pas évitée, peut entraîner...
  • Page 22 Explorer Mini Consignes de sécurité PRUDENCE! Mise en garde de remarque Indique une situation importante, mais non périlleuse qui, si elle n'est pas évitée, peut entraîner des dommages au produit ou autres biens. Donne des renseignements concernant les conditions ou...
  • Page 23: Avertissements Et Précautions

    Utilisation Ce dispositif est conçu pour être utilisé uniquement par les Le Explorer Mini ne doit pas être conduit dans les rues, les routes, les escaliers ou les escaliers roulants. personnes à qui il a été prescrit par un prescripteur de soins de santé.
  • Page 24: Différence D'autonomie

    Utilisation, remorquage et heurts Limites de poids mineurs L'enfant ne doit pas utiliser le Explorer Mini s'il dépasse le poids Ne vous servez pas du fauteuil roulant pour remorquer des maximum de l'utilisateur tel qu'il est indiqué dans la section des objets, quels qu'ils soient, et ne suspendez jamais d’objet sur le...
  • Page 25: Consignes De Sécurité

    Ne pas utiliser le Explorer Mini comme siège dans un véhicule à moteur L'enfant ne doit pas rester assis dans le Explorer Mini pendant le transport de celui-ci dans un véhicule.Explorer Mini Le Explorer Mini n'est pas conçu pour transporter quiconque à...
  • Page 26: Conditions Environnementales

    Surfaces chaudes au soleil Ne placez pas le Explorer Mini en plein soleil pendant une période prolongée. Si vous le faites, les surfaces peuvent devenir chaudes et causer des blessures corporelles à...
  • Page 27 Tout autre service, réparation, et entretien sur les produits pas être chargées dans une salle de bains, une pièce humide Permobil, y compris la programmation du système de contrôle, ou à l'extérieur. Quand le chargeur est branché, le fauteuil doit être effectué par un technicien d'entretien agréé par roulant ne peut pas être conduit.
  • Page 28: Endommagement Ou Mauvais Fonctionnement

    Recyclage des batteries fonctionnement Les batteries usagées doivent être éliminées de manière Si vous avez le sentiment que le Explorer Mini ne fonctionne pas écologique et conformément à la réglementation locale en de manière normale ou si vous soupçonnez une anomalie, vigueur en matière de recyclage.
  • Page 29 Exigences CEM tout accident sérieux Les composants électroniques d'un fauteuil roulant électrique N'utilisez pas le Explorer Mini s'il a été échappé, écrasé, peuvent être affectés par un champ électromagnétique extérieur exposé au feu, immergé dans l'eau ou impliqué dans un (p.
  • Page 30 Explorer Mini Consignes de sécurité...
  • Page 31: Apprendre À Connaître Votre Fauteuil Roulant

    Explorer Mini Apprendre à connaître votre fauteuil roulant 3 Apprendre à connaître votre fauteuil roulant Aperçu............................33 Spécifications techniques ......................34 3.2.1 Dimensions et poids ..........................35 3.2.2 Roues..............................37 3.2.3 Performance ............................38 3.2.4 Compatibilité électromagnétique ......................41 3.2.5 Composants électroniques........................41 3.2.6 Batteries ............................41 3.2.7 Force de commande..........................42...
  • Page 32 Explorer Mini Apprendre à connaître votre fauteuil roulant 3.4.5 Touche du klaxon..........................54 3.4.6 Indicateur de batterie ..........................55 3.4.7 Manette.............................56 Accessoires ...........................57 3.5.1 Trousse d'autocollants .........................58 Étiquettes ............................59 3.6.1 Numéro de série sur le module de base....................60 3.6.2 Lisez les instructions..........................61 3.6.3...
  • Page 33: Aperçu

    E. Roue pivotante F. Roue motrice G. Manette H. Touche marche/arrêt I. Tablette (partie de l'unité de tablette et dossier) J. Colonne K. Module de base L. Numéro de série M. Touche de démarrage Illustration 1. Explorer Mini aperçu. N. Disjoncteur principal...
  • Page 34: Spécifications Techniques

    Explorer Mini Apprendre à connaître votre fauteuil roulant Spécifications techniques Nom du produit (P) : Explorer Mini Classe du fauteuil roulant (W) : Hauteur (A) Minimum : 730 mm Maximum : 930 mm 490 mm Largeur (B) 635 mm Longueur (C)
  • Page 35: Dimensions Et Poids

    Explorer Mini Apprendre à connaître votre fauteuil roulant 3.2.1 Dimensions et poids Hauteur Minimum : 730 mm Maximum : 930 mm 9 positions à 25 mm chacune. 915 mm Hauteur globale en position debout La mesure s'effectue de la surface de test à la partie la plus haute du fauteuil roulant (le dossier) lorsque l'unité...
  • Page 36 Explorer Mini Apprendre à connaître votre fauteuil roulant Distance de la tablette au module de base (repose-pieds) Minimum : 360 mm Maximum : 560 mm 9 positions à 25 mm chacune. 155 mm Distance de la tablette au dossier Distance entre les appuis-bras...
  • Page 37: Roues

    Explorer Mini Apprendre à connaître votre fauteuil roulant 3.2.2 Roues Types de pneus Plein Dimensions des pneus de Largeur (A) : 50 mm Diamètre extérieur (B) : 150 mm roues motrices 30 mm Dimensions des pneus de Largeur (A) : roues pivotantes Diamètre extérieur (B) :...
  • Page 38: Performance

    3.2.3 Performance Les valeurs de performance représentent les conditions extrêmes dans lesquelles le Explorer Mini pourrait être utilisé dans un environnement d'essai contrôlé. Cependant, l'information fournie dans le chapitre 5 Maniabilité et conduite décrit les conditions les plus sûres et les plus recommandées pour conduire le Explorer Mini dans le monde réel.
  • Page 39 Explorer Mini Apprendre à connaître votre fauteuil roulant Pente nominale 6° 9° Stabilité statique descendante Stabilité statique latérale 9° 9° Stabilité statique montante Stabilité statique en position debout Plus stable ≥18° (18° est le maximum du plan de test incliné.) Moins stable 10°...
  • Page 40 Les hanches ou le torse supérieur réussissent les tests de résistance statique. la fatigue en position debout Le Explorer Mini n'incorpore pas de mécanisme de levage et d'abaissement. Le Explorer Mini a enduré 20 000 cycles dans le test de fatigue modifié à tambours multiples. Compatibilité électromagnétique Le Explorer Mini est conforme aux valeurs limites des normes harmonisées pour l'UE...
  • Page 41: Compatibilité Électromagnétique

    (Union européenne) dans la directive sur les appareils médicaux, no 93/42/EEC. Le Explorer Mini n'a pas été testé pour l'immunité en position debout. La seule différence entre la position assise et debout est la hauteur de l'assise et celle de l'unité de tablette et dossier, qui est considérée n'avoir aucun, ou peu d'impact, sur l'immunité...
  • Page 42: Force De Commande

    Explorer Mini Apprendre à connaître votre fauteuil roulant 3.2.7 Force de commande Manette 1,6 N 1,6 N Touches 3.2.8 Disjoncteurs Disjoncteur principal 90 min Arrêt de l'économiseur de batterie 3.2.9 Conditions d'utilisation et d'entreposage Condition de fonctionnement De -25 à +50 °C Conditions d'entreposage De -40 à...
  • Page 43: Conception Et Fonctionnement

    Le Explorer Mini n'est pas conçu pour une utilisation comme siège dans un véhicule motorisé. ATTENTION! Ne laissez pas un enfant utiliser le Explorer Mini seul Le Explorer Mini ne doit être utilisé que lorsqu'un adulte est proche et surveille l'enfant en permanence.
  • Page 44: Assise

    Explorer Mini Apprendre à connaître votre fauteuil roulant 3.3.1 Assise La hauteur de l'assise est dotée de 4 réglages différents. Si nécessaire, l'assise peut être enlevée. Pour les instructions sur les réglages de l'assise, consultez 4 Réglages . Illustration 2. Plage de réglage pour la hauteur de l'assise.
  • Page 45: Plateau Supérieur

    Explorer Mini Apprendre à connaître votre fauteuil roulant 3.3.2.1 Plateau supérieur Le plateau supérieur couvre la tablette et est fixé avec des aimants. Vous pouvez l'enlever pour accéder aux fonctions du panneau de commande et pour nettoyer les zones qui se salissent facilement.
  • Page 46: Module De Base

    Explorer Mini Apprendre à connaître votre fauteuil roulant 3.3.2.2 Coussin Le coussin est fixé au dossier du début et est conçu pour fournir du soutien aux petits enfants. Il peut être enlevé et fixé au besoin. Pour les instructions sur le retrait du coussin, consultez 4 Réglages .
  • Page 47: Disjoncteur Principal

    Il est positionné du côté droit du module de base, sous la touche de démarrage. Il fonctionne aussi comme fusible, et le Explorer Mini s'éteindra automatiquement si une panne électrique a lieu. Cela signifie que le système de commande est protégé...
  • Page 48: Touche De Démarrage

    Explorer Mini Apprendre à connaître votre fauteuil roulant PRUDENCE! Investiguez la cause de disjoncteurs qui ont sauté Un disjoncteur qui se déclenche peut indiquer une défaillance électrique. La cause de ce déclenchement doit être recherchée et déterminée avant de réarmer le disjoncteur. Si votre disjoncteur principal se déclenche très souvent, contactez votre technicien de service ou votre revendeur.
  • Page 49: Ne Remplacez Pas Les Batteries

    Explorer Mini Apprendre à connaître votre fauteuil roulant ATTENTION! Ne remplacez pas les batteries Les batteries doivent seulement être entretenues et remplacées par un technicien de service agréé. 3.3.3.4 Roues Les roues pivotantes et les roues motrices ont des pneus solides et ne...
  • Page 50: Panneau De Commande

    Explorer Mini Apprendre à connaître votre fauteuil roulant Panneau de commande A. Indicateur de batterie B. Indicateur de vitesse maximale C. Touche marche/arrêt D. Réduction de la vitesse E. Prise de courant de chargeur F. Touche du klaxon G. Augmentation de la vitesse H.
  • Page 51 Explorer Mini Apprendre à connaître votre fauteuil roulant Le panneau de commande a des fonctions pour la conduite et la recharge des batteries. Il a une manette, des touches de fonction, des indicateurs pour la vitesse, un chargeur de batterie et une prise pour chargeur.
  • Page 52: Prise De Courant De Chargeur

    3.4.1 Prise de courant de chargeur Utilisez seulement la prise de recharge pour charger les batteries du Explorer Mini. Lorsque le Explorer Mini recharge, il est automatiquement verrouillé et ne peut pas être conduit. PRUDENCE! N'utilisez que le chargeur de batterie fourni.
  • Page 53: Touche Marche/Arrêt

    Lorsque le panneau de commande est activé, vous pouvez conduire Illustration 13. Touche marche/arrêt. le Explorer Mini et utiliser toutes les fonctions du panneau de commande. Lorsque le panneau de commande est désactivé, le Explorer Mini ne peut pas être conduit et les fonctions du panneau de commande ne peuvent pas être utilisées.
  • Page 54: Indicateur De Vitesse Maximale

    Explorer Mini Apprendre à connaître votre fauteuil roulant 3.4.4 Indicateur de vitesse maximale L'indicateur de vitesse maximale comporte cinq réglages. Les DEL sur l'indicateur illustrent le réglage actuel de la vitesse maximale : • Lorsque la cinquième DEL (A) est allumée, le réglage maximum est activé.
  • Page 55: Indicateur De Batterie

    (A) clignote et un bip se fait entendre. Cela signifie que vous devez charger immédiatement les batteries pour empêcher que le Explorer Mini arrête de fonctionner. • Si toutes les DEL (A, B et C) clignotent, il y a un problème avec les composants électroniques.
  • Page 56: Manette

    Apprendre à connaître votre fauteuil roulant 3.4.7 Manette La manette est utilisée pour contrôler le Explorer Mini. La position neutre est au centre. Mettez toujours la manette en position neutre avant de mettre en marche ou d'éteindre le fauteuil roulant de votre enfant.
  • Page 57: Accessoires

    Explorer Mini. ATTENTION! Soyez prudent avec les nouveaux accessoires Assurez-vous qu'un nouvel accessoire n'aura pas d'effets non désirés sur le Explorer Mini avant de l'utiliser. Permobil n'est pas responsable des effets non désirés causés par les nouveaux accessoires.
  • Page 58: Trousse D'autocollants

    Apprendre à connaître votre fauteuil roulant 3.5.1 Trousse d'autocollants Une trousse d'images autocollantes est fournie avec le Explorer Mini. Vous et votre enfant pouvez utiliser ces images pour décorer le Explorer Mini. Illustration 19. Exemples de positions pour les images.
  • Page 59: Étiquettes

    Explorer Mini Apprendre à connaître votre fauteuil roulant Étiquettes Regardez bien toutes les étiquettes sur le fauteuil roulant et familiarisez-vous avec ce qu'elles signifient. Les étiquettes contiennent des renseignements importants concernant son utilisation correcte et sécuritaire. ATTENTION! Risque d'accident – Remplacez toujours les étiquettes manquantes...
  • Page 60: Numéro De Série Sur Le Module De Base

    Explorer Mini Apprendre à connaître votre fauteuil roulant 3.6.1 Numéro de série sur le module de base L'étiquette du numéro de série est apposée entre les roues pivotantes sur le module de base. Information sur l'étiquette de numéro de série : A.
  • Page 61: Lisez Les Instructions

    Explorer Mini Apprendre à connaître votre fauteuil roulant 3.6.2 Lisez les instructions Cette étiquette indique qu'il y a des instructions qui doivent être lues et comprises avant toute utilisation ou tout réglage. Illustration 22. Lisez les instructions. 3.6.3 Risque de pincement Cette étiquette indique qu'il y a des risques de pincement lorsque...
  • Page 62: Restrictions De Conduite

    3.6.4 Restrictions de conduite Cette étiquette illustre les restrictions de conduite. A. Le Explorer Mini ne doit pas être utilisé comme siège dans un véhicule motorisé. B. La pente sécuritaire maximale pour grimper une colline est 3°. C. La hauteur maximale pour grimper un obstacle est 12 mm.
  • Page 63: Schéma De Câblage

    Explorer Mini Apprendre à connaître votre fauteuil roulant 3.6.6 Schéma de câblage L'étiquette illustre le schéma de câblage des batteries et des fusibles. Cela inclut les polarités de la batterie, le fusible principal et la position du commutateur d'activation. Illustration 26. L'étiquette illustre le schéma de câblage...
  • Page 64: Interférence Électromagnétique

    Explorer Mini Apprendre à connaître votre fauteuil roulant 3.6.7 Interférence électromagnétique Une étiquette contenant des informations sur les interférences électromagnétiques (EMI) est accrochée au Explorer Mini. Illustration 27. Étiquette contenant des informations sur les interférences électromagnétiques (EMI).
  • Page 65: Réglages

    Explorer Mini Réglages 4 Réglages Assise ............................67 4.1.1 Réglage de la hauteur de l'assise......................67 4.1.2 Retrait de l'assise ..........................69 4.1.3 Installation de l'assise ..........................72 Unité de tablette et dossier ......................75 4.2.1 Réglage de la hauteur de l'unité de tablette et dossier................76 Plateau supérieur ..........................77...
  • Page 66 Explorer Mini Réglages Tout réglage sur le Explorer Mini doit être fait par un adulte. N'effectuez que les réglages décrits dans le présent mode d'emploi. Tous les autres travaux d'entretien et de réparation doivent être effectués par des techniciens de service qualifiés. Lisez attentivement toutes les instructions avant de procéder aux réglages et à...
  • Page 67: Assise

    Explorer Mini Réglages Assise 4.1.1 Réglage de la hauteur de l'assise La hauteur de l'assise dépend de la hauteur de l'unité de tablette et dossier. Lorsque la hauteur de l'unité de tablette et dossier est réglée, la distance entre le siège et le module de base change aussi.
  • Page 68 3. Relâchez le bouton-poussoir (A). Un clic indique que le bouton-poussoir est verrouillé. ATTENTION! Risque de blessures Illustration 28. Réglage de la hauteur de l'assise. Assurez-vous que l'assise et l'unité de tablette et dossier sont verrouillées en position avant que l'enfant ne s'assoie dans le Explorer Mini.
  • Page 69: Retrait De L'assise

    Explorer Mini Réglages 4.1.2 Retrait de l'assise Un adulte ou un prestataire de soins de santé doit décider si le retrait de l'assise convient à l'enfant, en tenant compte de son âge et de ses capacités. Le centre de gravité est affecté lorsqu'on retire l'assise.
  • Page 70 Explorer Mini Réglages 2. Retirez le bouton de serrage (A) de la colonne. 3. Tirez le bouton-poussoir (B). Illustration 29. Préparation pour retirer l'assise. 4. Poussez l'assise et sortez-la en la glissant de la colonne. Illustration 30. Retirez l'assise de la colonne.
  • Page 71 Explorer Mini Réglages 5. Remettez le bouton de serrage et serrez-le à la main. Illustration 31. Remise du bouton de serrage.
  • Page 72: Installation De L'assise

    Explorer Mini Réglages 4.1.3 Installation de l'assise Le centre de gravité est affecté lorsqu'on installe l'assise. L'unité de tablette et dossier doit être en sa position la plus élevée avant de pouvoir installer l'assise. Sinon, il n'y aura pas assez d'espace pour installer l'assise.
  • Page 73 Explorer Mini Réglages 3. Tirez le bouton-poussoir (A). Illustration 33. Tirez le bouton-poussoir (A) de l'assise. 4. Poussez l'assise dans la rainure de la colonne. 5. Déplacez soigneusement l'assise vers le haut ou le bas à une position. Illustration 34. Poussez l'assise dans la rainure de la...
  • Page 74 Explorer Mini Réglages 6. Relâchez le bouton-poussoir (A). Un clic indique que le bouton-poussoir est verrouillé. 7. Remettez le bouton de serrage (B) et serrez-le à la main. Illustration 35. Relâchez le bouton-poussoir (A) et remettez en place le bouton de serrage (B).
  • Page 75: Unité De Tablette Et Dossier

    Explorer Mini Réglages Unité de tablette et dossier Lorsque la hauteur de l'unité de tablette et dossier est réglée, la distance entre le siège et le module de base change. Le centre de gravité change lorsque vous modifiez la position de l'unité...
  • Page 76: Réglage De La Hauteur De L'unité De Tablette Et Dossier

    Explorer Mini Réglages 4.2.1 Réglage de la hauteur de l'unité de tablette et dossier 1. Desserrez le bouton de serrage (A). 2. Tenez la tablette à sa position (B) pour l'empêcher de glisser vers le module de base. 3. Lorsque vous tenez la tablette à sa position actuelle, tirez le bouton-poussoir (C).
  • Page 77: Plateau Supérieur

    Ne conduisez pas le fauteuil roulant lorsque le plateau supérieur est retiré. Ne laissez pas l'enfant conduire le Explorer Mini lorsque le plateau supérieur est retiré. L'enfant peut appuyer sur les boutons de vitesse maximale et affecter la vitesse du fauteuil roulant par erreur.
  • Page 78: Fixation Du Plateau Supérieur

    Explorer Mini Réglages 4.3.2 Fixation du plateau supérieur Tenez le plateau supérieur avec ses insertions métalliques faisant face vers le bas. Installez le plateau supérieur sur la tablette. Illustration 38. Installez le plateau supérieur en place.
  • Page 79: Coussin

    Explorer Mini Réglages Coussin 4.4.1 Retrait du coussin Le fauteuil roulant est muni d'un coussin amovible. Il y a quatre vis qui retiennent le coussin en place. 1. Retirez les quatre vis des points de fixation sur le dossier. 2. Retirez le coussin du dossier.
  • Page 80: Fixation Du Coussin

    Explorer Mini Réglages 4.4.2 Fixation du coussin 1. Installez le coussin en place sur le dossier. 2. Mettez les quatre vis dans les points de fixation du dossier et serrez-les à la main. Illustration 40. Fixez le coussin à l'aide des quatre vis...
  • Page 81: Maniabilité Et Conduite

    Mettre en marche Explorer Mini ....................87 Éteindre le Explorer Mini......................88 Fonction d'économiseur de batterie ....................89 Technique de conduite .........................90 Ajustement du réglage de la vitesse maximale................92 Verrouillage et déverrouillage du Explorer Mini ................94 5.7.1 Verrouiller ............................94 5.7.2 Déverrouiller ............................95 Restrictions de conduite........................97 5.8.1...
  • Page 82 Explorer Mini Maniabilité et conduite Erreur de manette lorsque le Explorer Mini est en marche............105 5.10 Erreur de la manette et clignotement des DEL ................106 5.11 Défaillance électrique.........................107 5.12 Batteries............................108 5.12.1 Charger les batteries .........................112 5.13 Transport du fauteuil roulant......................115 5.13.1...
  • Page 83 ATTENTION! Ne laissez pas un enfant utiliser le Explorer Mini seul Le Explorer Mini ne doit être utilisé que lorsqu'un adulte est proche et surveille l'enfant en permanence. ATTENTION! Prévenir les déplacements accidentels Assurez-vous d'éteindre le Explorer Mini avant d'y asseoir l'enfant ou de...
  • Page 84 ATTENTION! Les passagers ne sont pas autorisés Le Explorer Mini doit être utilisé seulement par l'enfant pour lequel il a été prescrit. L'enfant ne doit pas essayer de transporter d'autres passagers. S'il le fait, le Explorer Mini peut basculer et entraîner des blessures corporelles.
  • Page 85: Positions De Conduite

    Le Explorer Mini peut être utilisé assis ou debout. 5.1.1 Position assise Lorsque le Explorer Mini est utilisé en position assise, l'enfant s'assoit avec une jambe de chaque côté de la colonne. Les pieds doivent toucher la surface de friction du module de base. Les bras doivent être positionnés sur la tablette, s'assurant que l'enfant puisse atteindre...
  • Page 86: Position Debout

    Maniabilité et conduite 5.1.2 Position debout Lorsque le Explorer Mini est utilisé en position debout, les pieds de l'enfant doivent être placés sur la surface de friction du module de base. Les bras doivent être positionnés sur la tablette, s'assurant que l'enfant puisse atteindre facilement la manette.
  • Page 87: Mettre En Marche Explorer Mini

    Explorer Mini Maniabilité et conduite Mettre en marche Explorer Mini Vous devez activer le disjoncteur principal et appuyer sur la touche de démarrage avant d'activer le panneau de commande. Il n'y a aucune rétroaction confirmant que vous avez appuyé sur la touche de démarrage.
  • Page 88: Éteindre Le Explorer Mini

    Explorer Mini Maniabilité et conduite Éteindre le Explorer Mini Si vous n'êtes pas certain si le Explorer Mini est allumé ou éteint, enlevez le plateau supérieur pour vérifier si les DEL du panneau de commande sont allumées ou non. 1. Appuyez sur le bouton marche/arrêt (A) pour couper l'alimentation.
  • Page 89: Fonction D'économiseur De Batterie

    Fonction d'économiseur de batterie La fonction d'économiseur de batterie démarre automatiquement lorsque le Explorer Mini n'est pas utilisé pendant 90 minutes. Lorsque cela se produit, vous devez appuyer sur la touche de démarrage pendant au moins une seconde avant de réactiver le panneau de commande.
  • Page 90: Technique De Conduite

    Obstacles au niveau de la tête Assurez-vous qu'il n'y a aucun obstacle au niveau de la tête de l'enfant lors qu'il utilise le Explorer Mini. Conduire vers des obstacles au niveau de la tête peut provoquer des blessures. Illustration 47. Obstacles au niveau de la tête.
  • Page 91 4. Enseignez à votre enfant que le fauteuil roulant se déplacera dans la direction où il pousse la manette. La manette se déplacera en position neutre. Veuillez prendre note que l'arrière du Explorer Mini dérive lorsqu'il tourne. Illustration 48. Le fauteuil tourne vers la direction indiquée par la manette.
  • Page 92: Ajustement Du Réglage De La Vitesse Maximale

    à une vitesse que l'enfant peut gérer. Commencez toujours par la vitesse maximale la plus basse. N'augmentez pas la vitesse maximale avant que l'enfant n'ait fait l'expérience de l'utilisation du Explorer Mini. PRUDENCE! Conduite dans des espaces étroits N'utilisez pas le réglage de vitesse maximale le plus élevé...
  • Page 93 Explorer Mini Maniabilité et conduite 1. Assurez-vous que le Explorer Mini est en marche. 2. Enlevez le plateau supérieur pour accéder aux touches de vitesse maximale. Illustration 49. Touches de vitesse maximale. 3. Utilisez les touches de vitesse maximale pour augmenter ou diminuer la vitesse maximale : •...
  • Page 94: Verrouillage Et Déverrouillage Du Explorer Mini

    Explorer Mini Le Explorer Mini peut être verrouillé afin d'empêcher les autres utilisateurs de le conduire. Lorsque le Explorer Mini est verrouillé, il ne peut pas être conduit avant d'être déverrouillé à nouveau. Un adulte doit verrouiller ou déverrouiller le fauteuil roulant.
  • Page 95: Déverrouiller

    3. Poussez la manette vers l'avant jusqu'à entendre un bip. 4. Tirez la manette vers l'arrière jusqu'à entendre un bip. 5. Relâchez la manette. Un bip se fait entendre et le Explorer Mini est verrouillé pour la conduite. Illustration 52. Procédure de verrouillage.
  • Page 96 4. Poussez la manette vers l'avant jusqu'à entendre un bip. 5. Tirez la manette vers l'arrière jusqu'à entendre un bip. 6. Relâchez la manette. Un bip se fait entendre et le Explorer Mini est déverrouillé pour la conduite. Illustration 53. Procédure de verrouillage.
  • Page 97: Restrictions De Conduite

    ATTENTION! N'utilisez pas le Explorer Mini dans des conditions humides ou pluvieuses. Le Explorer Mini de doit pas être exposé à l'humidité ni à la pluie. Cela pourrait blesser l'enfant ou endommager le Explorer Mini. ATTENTION! Environnement dangereux N'utilisez pas le Explorer Mini dans des environnements qui peuvent causer un risque de blessures, p.
  • Page 98: Risques De Basculement

    Explorer Mini Maniabilité et conduite ATTENTION! Risques de basculement Le module de base ne doit pas frapper le sol lors de la conduite sur des obstacles, sur des surfaces inégales ou sur des pentes. Assurez-vous qu'il y a assez d'espace entre le module de base et le sol pour empêcher tout risque de basculement.
  • Page 99 été exposé à de l'humidité, ne l'utilisez pas tant qu'il n'est pas complètement sec. PRUDENCE! N’utilisez pas le Explorer Mini sur un sol sale. Des débris ou des saletés peuvent s'introduire dans l'arbre de roue ou les roulements si le sol est sale. Les performances de conduite peuvent...
  • Page 100: Franchir Des Obstacles

    Maniabilité et conduite 5.8.2 Franchir des obstacles Le Explorer Mini peut gravir des obstacles jusqu’à 12 mm. ATTENTION! Conduire – obstacles élevés Ne franchissez pas d'obstacles plus élevés que 12 mm. Le Explorer Mini pourrait basculer. Illustration 54. Franchir des obstacles.
  • Page 101: Conduire Sur Des Pentes Latérales

    Explorer Mini Maniabilité et conduite 5.8.3 Conduire sur des pentes latérales Assurez-vous que la vitesse maximale est fixée à une vitesse que votre enfant peut maîtriser et que la pente n'est pas supérieure à 6°, ce qui signifie une légère pente, par exemple une rampe de seuil.
  • Page 102: Descendre Des Pentes

    Explorer Mini Maniabilité et conduite 5.8.4 Descendre des pentes La distance de freinage augmente lorsque votre enfant conduit en descente. Assurez-vous que la vitesse maximale est fixée à une vitesse que votre enfant peut maîtriser et que l’inclinaison n'est pas supérieure à...
  • Page 103: Monter Des Pentes

    Explorer Mini Maniabilité et conduite 5.8.5 Monter des pentes Assurez-vous que la vitesse maximale est fixée à une vitesse que votre enfant peut maîtriser et que l'inclinaison n'est pas supérieure à 6°, ce qui correspond par exemple à une rampe de seuil.
  • Page 104: Conduite Statique Contre Des Obstacles

    Maniabilité et conduite 5.8.6 Conduite statique contre des obstacles Si le Explorer Mini conduit de façon statique contre un obstacle, les roues motrices ne peuvent pas tourner. Le fauteuil roulant s'éteindra automatiquement pour le protéger de toute surchauffe. Déplacez le Explorer Mini loin de tout obstacle avant de remettre le fauteuil roulant en marche.
  • Page 105: Erreur De Manette Lorsque Le Explorer Mini Est En Marche

    Explorer Mini. Pour éviter les erreurs de manipulation lors de la mise en marche du Explorer Mini, assurez-vous que la manette est en position neutre. Appuyez sur le bouton marche/arrêt et attendez que le panneau de commande soit actif pendant quelques secondes avant de déplacer la...
  • Page 106: Erreur De La Manette Et Clignotement Des Del

    Si une défaillance électrique se produit dans le panneau de commande, les DEL de l'indicateur de batterie clignoteront rapidement et la manette ne fonctionnera pas correctement. Le Explorer Mini doit être arrêté et redémarré. Illustration 60. Les DEL sur l'indicateur de charge de Pour démarrer le Explorer Mini : batterie.
  • Page 107: Défaillance Électrique

    Explorer Mini peut être déclenché et une défaillance électrique majeure peut en être la cause. Examinez soigneusement la cause avant de redémarrer le Explorer Mini. Si vous ne pouvez pas remettre le Explorer Mini en marche, contactez votre fournisseur de services pour obtenir de l'aide.
  • Page 108: Batteries

    La fréquence à laquelle les batteries doivent être rechargées dépend de plusieurs facteurs, par exemple de la façon dont vous utilisez le Explorer Mini, de la température ambiante et de l'âge des batteries. Les batteries perdent leur capacité de charge au fil du temps. La durée de leur vie utile est affectée par trois choses : la quantité...
  • Page 109: Conditions De Chargement Pour Éviter Les Risques D'incendie Ou D'explosion

    Explorer Mini Maniabilité et conduite ATTENTION! N'utilisez que le chargeur de batterie fourni. Si vous utilisez d'autres chargeurs, il peut être difficile de charger le fauteuil roulant, la durée de vie de la batterie peut être réduite et les batteries, les composantes électroniques du fauteuil roulant ou le chargeur peuvent être...
  • Page 110 • Si le connecteur de chargement au chargeur de batterie ou la prise sur le Explorer Mini sont endommagés ou deviennent trop chauds pendant le chargement, ils doivent être remplacés. Contactez votre revendeur pour le remplacement des pièces.
  • Page 111 PRUDENCE! N'utilisez pas de rallonge électrique N'utilisez pas de rallonge électrique avec le câble de chargement. Assurez-vous que le Explorer Mini est placé suffisamment près d'une prise murale avant de le brancher.
  • Page 112: Charger Les Batteries

    3.4.6 Indicateur de batterie . Illustration 61. Emplacement de la prise de recharge. Si une erreur a lieu lorsque vous chargez le Explorer Mini, utilisez le guide de dépannage pour trouver des solutions possibles. Voir 7.1 Guide de dépannage .
  • Page 113 Explorer Mini Maniabilité et conduite PRUDENCE! Évitez les rayons de soleil Veillez à ce que le Explorer Mini et le chargeur ne soient pas placés en plein soleil pendant la charge. PRUDENCE! Verrouillage automatique pour la conduite. Le Explorer Mini est automatiquement verrouillé pour la conduite pendant la recharge.
  • Page 114 Explorer Mini Maniabilité et conduite 2. Branchez le connecteur de charge sur la prise de charge du Explorer Mini. Illustration 62. Branchez le connecteur de charge à la prise de charge. 3. Branchez le contact de chargement à la prise murale.
  • Page 115: Transport Du Fauteuil Roulant

    Ne pas utiliser le Explorer Mini comme siège dans un véhicule à moteur L'enfant ne doit pas rester assis dans le Explorer Mini pendant le Explorer Minitransport de celui-ci dans un véhicule. Le Explorer Mini n'est pas conçu pour transporter quiconque à l'intérieur d'un véhicule à moteur.
  • Page 116 Maniabilité et conduite 1. Placez l'unité de tablette et dossier en position la plus basse. 2. Levez le Explorer Mini par les poignées à l'avant et à l'arrière du module de base. Illustration 65. Levez le Explorer Mini par les poignées.
  • Page 117 PRUDENCE! Endommagement pendant le transport Vous devez informer Permobil dès que possible après l'incident si le fauteuil roulant et ses accessoires ont souffert tout endommagement pendant le transport, endommagement pendant la conduite, ou endom- magement pour toute autre raison. Il y a un risque que le fauteuil roulant et ses accessoires ne puissent plus être utilisés de façon sûre et sécuritaire.
  • Page 118: Préparations Pour Transport Aérien

    être transporté de façon sécuritaire. 5.13.1.1 Batteries Le Explorer Mini est équipé de batteries à l'épreuve des déversements. Les batteries sont bien fixées à l'intérieur du module de base et elles répondent aux exigences des Instructions d'emballage 872 de la disposition spéciale A67, signifiant qu'elles sont...
  • Page 119: Préparation Du Fauteuil Roulant Pour Le Transport

    Explorer Mini Maniabilité et conduite 5.13.1.3 Préparation du fauteuil roulant pour le transport Il est important d'empêcher tout dommage au fauteuil roulant pendant le transport. Suivez les instructions ci-dessous pour préparer le fauteuil roulant pour le transport : 1. Ajustez la colonne à sa position la plus basse.
  • Page 120 Explorer Mini Maniabilité et conduite...
  • Page 121: Entretien Et Réparations

    Entretien et réparations Explorer Mini 6 Entretien et réparations Entretien et calendrier d'inspection ...................123 Batteries et entreposage ......................124 6.2.1 Entreposage à court terme........................124 6.2.2 Entreposage à long terme ........................124 Nettoyage ...........................126 6.3.1 Panneau de commande ........................126 6.3.2 Surfaces en plastique et métalliques .....................127 6.3.3...
  • Page 122: Entretien Par Un Technicien D'entretien Qualifié

    Entretien et réparations Explorer Mini Une maintenance régulière et une manipulation adéquate sont importantes pour s'assurer que le Explorer Mini fonctionne bien. PRUDENCE! Entretien par un technicien d'entretien qualifié Seuls les techniciens de services devraient effectuer l'entretien ou les réparations indiquées dans ce manuel. Lisez toutes les directives avec soin avant de procéder.
  • Page 123: Entretien Et Calendrier D'inspection

    Contactez votre revendeur pour tous besoins ou toutes questions liés au service, y compris les instructions d'emballage et d'expédition. Les unités de remplacement ne sont pas disponibles lorsque le Explorer Mini est entretenu ou réparé. Entretien et calendrier d'inspection Quotidien...
  • Page 124: Batteries Et Entreposage

    Entretien et réparations Explorer Mini Batteries et entreposage N'entreposez pas le Explorer Mini dans des zones avec de la condensation et de l'humidité sur les surfaces, p. ex., les buanderies. 6.2.1 Entreposage à court terme Pour un entreposage à court terme des batteries, la pièce doit être à...
  • Page 125 Entretien et réparations Explorer Mini Entreposez le Explorer Mini en position debout. Ne déposez jamais d'objet lourd sur le fauteuil roulant. Les pièces en plastique du Explorer Mini peuvent s'endommager si elles sont exposées à des forces mécaniques pendant l'entreposage à long terme.
  • Page 126: Nettoyage

    Entretien et réparations Explorer Mini Nettoyage Des soins et un entretien réguliers éviteront que votre Explorer Mini ne se détériore prématurément. Si le Explorer Mini appartient à plus d'un enfant, nous recommandons d'effectuer la procédure de nettoyage chaque fois qu'un enfant utilise le fauteuil roulant.
  • Page 127: Surfaces En Plastique Et Métalliques

    Vérifiez aussi si la rainure sur la tablette est sale. Veuillez prendre note que vous devez enlever le plateau supérieur pour nettoyer la rainure de la tablette. Les surfaces métalliques sur le Explorer Mini sont résistantes à la corrosion. 1. Appuyez sur le bouton marche/arrêt pour couper l'alimentation.
  • Page 128 Entretien et réparations Explorer Mini 6. Fixez le coussin sur le Explorer Mini. Pour les directives, consultez 4.4.2 Fixation du coussin .
  • Page 129: Dépannage

    Dépannage Explorer Mini 7 Dépannage Guide de dépannage .........................130...
  • Page 130: Guide De Dépannage

    Explorer Mini Guide de dépannage Ce guide de dépannage décrit les événements les plus courants qui peuvent se produire lorsque vous utilisez le Explorer Mini. Il décrit aussi les causes et solutions possibles. Ce guide de dépannage n'est pas exhaustif.
  • Page 131 Pour les directives, consultez 5.2 Mettre en marche Explorer Mini . Le disjoncteur principal est enclenché, Appuyez sur la touche de démarrage et mais le bouton de démarrage n'a pas été...
  • Page 132 Dépannage Explorer Mini Cause possible Solution Événement Le Explorer Mini ne peut pas être Le chargeur de batterie est connecté. Arrêtez la procédure de charge et conduit. débranchez le câble de charge de la prise de charge du Explorer Mini.
  • Page 133 Dépannage Explorer Mini Cause possible Solution Événement Le Explorer Mini ne peut pas être Le disjoncteur principal est éteint. Réinitialisez le disjoncteur principal et rechargé. appuyez sur la touche de démarrage et maintenez-la enfoncée pendant au moins une seconde. Pour les directives, consultez 5.2 Mettre en marche Explorer Mini .
  • Page 134 Dépannage Explorer Mini...
  • Page 135: Compatibilité Électromagnétique

    Explorer Mini Compatibilité électromagnétique 8 Compatibilité électromagnétique Émissions électromagnétiques ....................137 Immunité électromagnétique......................138 Distance d'éloignement recommandée ..................143...
  • Page 136 (Union européenne) dans la directive sur les appareils médicaux, n° 93/42/EEC. Le Explorer Mini n'a pas été testé pour l'immunité en position debout. La seule différence entre la position assise et debout est la hauteur de l'assise et celle de l'unité de tablette et dossier, qui est considérée n'avoir aucun, ou peu d'impact, sur l'immunité...
  • Page 137: Émissions Électromagnétiques

    Le Explorer Mini et le chargeur de batterie (PF2401A5SL) sont conçus pour être utilisés dans l’environnement électromagnétique spécifié ci-dessous. Le client ou l'utilisateur du Explorer Mini et du chargeur de batterie (PF2401A5SL) doit s'assurer qu'ils sont utilisés dans un tel environnement.
  • Page 138: Immunité Électromagnétique

    Le Explorer Mini et le chargeur de batterie (PF2401A5SL) sont conçus pour être utilisés dans l’environnement électromagnétique spécifié ci-dessous. Le client ou l’utilisateur du Explorer Mini et du chargeur de batterie (PF2401A5SL) doit s’assurer qu’ils sont utilisés dans un tel environnement.
  • Page 139 Explorer Mini Compatibilité électromagnétique ±2 kV, ±4 kV, ±6 kV, Décharges ±2 kV, ±4 kV, ±6 kV Les sols doivent être en bois, en béton ou en ±8 kV contact électrostatiques (DES) contact carreaux de céramique. Si les sols sont recouverts ±2 kV, ±4 kV, ±8 kV,...
  • Page 140 Le Explorer Mini et le chargeur de batterie (PF2401A5SL) sont conçus pour être utilisés dans l’environnement électromagnétique spécifié ci-dessous. Le client ou l’utilisateur du Explorer Mini et du chargeur de batterie (PF2401A5SL) doit s’assurer qu’ils sont utilisés dans un tel environnement.
  • Page 141 Les équipements de communication RF portables et mobiles ne selon CEI 60601 conformité doivent pas être utilisés à une distance des pièces du Explorer Mini et du chargeur de batterie (PF2401A5SL), y RF transmises par 20 V/m 20 V/m compris les câbles, inférieure à la distance d'éloignement...
  • Page 142 établi. Si l’intensité de champ mesurée à l’emplacement d’utilisation du Explorer Mini et du chargeur de batterie (PF2401A5SL) dépasse le niveau de conformité RF applicable indiqué ci-dessus, le Explorer Mini et le chargeur de batterie (PF2401A5SL) doit être surveillé afin d’en vérifier le bon fonctionnement. En cas de dysfonctionnement, des mesures supplémentaires peuvent se...
  • Page 143: Distance D'éloignement Recommandée

    (PF2401A5SL) peut aider à prévenir les interférences électromagnétiques en maintenant une distance minimale entre les équipements de communication RF portables et mobiles (émetteurs) et le Explorer Mini ou le chargeur de batterie (PF2401A5SL) comme recommandé ci-dessous, en fonction de la puissance de sortie maximale de l'équipement de communication.
  • Page 144 Explorer Mini Compatibilité électromagnétique 100 W 1,8 m 3,5 m 12 m 12 m 23 m Pour les transmetteurs dont la puissance de sortie maximale n'est pas indiquée ci-dessus, la distance de séparation recommandée d en mètres (m) peut être estimée à l'aide de l'équation applicable à la fréquence de l'émetteur, où P est la puissance de sortie maximale nominale du transmetteur en watts (W) selon le fabricant du transmetteur.
  • Page 145: Index

    Explorer Mini Index Index Clignotement des DEL ....106 Défaillance électrique....107 Commande de documents.... 15 Démarrage du fauteuil roulant ..87 Dépannage, arrêt ....... 130 Compatibilité Accessoires........57 électromagnétique ....136 Dépannage, conduite ....130 Assise, installation ......72 Conditions d'entreposage .....
  • Page 146 Explorer Mini Index Entretien, calendrier Mises en garde......20 d'inspection ......123 Module de base, fonctionnement .. 46 Garantie........12 Entretien, nettoyage....126 Erreur de la manette....106 Éteindre le fauteuil roulant ... 88 Étiquette, disjoncteur principal, Nettoyage ......... 126 Hauteur de l'assise, réglages...
  • Page 147 Explorer Mini Index Prise de courant de chargeur, fonctionnement ......52 Touche de démarrage, Verrouillage et déverrouillage économie de batteries....89 du fauteuil roulant ..... 94 Touche de démarrage, fonctionnement ......48 Recharge de batteries....112 Touche du klaxon, Réglages, assise......67 fonctionnement ......
  • Page 148 7 330818 366900...