Table des Matières

Publicité

CLUTCH

EMBRAYAGE

The wag of adjusting the clutch is to change
Le réglage de l'embrayage consiste à modifier
the strain of the clutch cable ③ ,the gap of the
la tension du câble d'embrayage (3), l'écartement
clutch lever should be about 4mm as measured
du levier d'embrayage devant être d'environ 4 mm,
at the clutch lever end. If you find the gap of the
mesuré à l'extrémité du levier d'embrayage. Si vous
clutch incorrect adjust it in the following way.
trouvez que l'écartement de l'embrayage est
Loosen the lock nut
incorrect, réglez-le de la manière suivante.
as far as it will go. Loosen the lock
Desserrez le contre-écrou (1) et tournez le dispositif
the adjuster
to obtain the correct gap arrive at about
de réglage (2) jusqu'à la butée. Desserrez le contre-
écrou (5) et tournez le dispositif de réglage (6) pour
4mm. minor adjustment can adjust the clutch lever side
obtenir un jeu correct d'environ 4 mm. Un réglage
adjuster
, after adjuster well then tighten the lock
mineur permet d'ajuster le dispositif de réglage du
nut
and
then put well the rubber cover.
côté du levier d'embrayage (2), après avoir bien
ajusté le dispositif de réglage, serrer le contre-écrou,
l'écrou (1) (5) et (6) puis mettez le couvercle en
caoutchouc.
and turn in the adjuster
nut and turn
Clutch handle free travel is too large,
easy to cause the clutch and change gear
La course libre de la poignée d'embrayage peut
mechanism wear and failure.
être trop importante, ce qui peut facilement
provoquer l'usure et la défaillance de l'embrayage et
du mécanisme de changement de vitesse.
38
39
! NOTICE:
! AVIS:

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières