Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

30" AND 36" (76.2 AND 91.4 CM) RANGE HOOD
Installation Instructions and Use & Care Guide
HOTTE D'ASPIRATION DE 30" ET 36" (76,2 ET 91,4 CM)
Instructions d'installation et Guide d'utilisation et d'entretien
Table of Contents/Table des matières.............................................................................2
IMPORTANT: READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS.
FOR RESIDENTIAL USE ONLY.
IMPORTANT : LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS.
POUR UTILISATION RÉSIDENTIELLE UNIQUEMENT.
LIB0131212/W11088979A

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour KitchenAid KVUB406GSS

  • Page 1 30" AND 36" (76.2 AND 91.4 CM) RANGE HOOD Installation Instructions and Use & Care Guide HOTTE D’ASPIRATION DE 30" ET 36" (76,2 ET 91,4 CM) Instructions d’installation et Guide d’utilisation et d’entretien Table of Contents/Table des matières................2 IMPORTANT: READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS. FOR RESIDENTIAL USE ONLY.
  • Page 19: Sécurité De La Hotte De Cuisinière

    SÉCURITÉ DE LA HOTTE DE CUISINIÈRE...
  • Page 20: Importantes Instructions De Sécurité

    IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT : AVERTISSEMENT : POUR MINIMISER LE RISQUE POUR RÉDUIRE LE RISQUE D'UN FEU DE GRAISSE SUR LA CUISINIÈRE : D'INCENDIE, CHOC ÉLECTRIQUE OU DOMMAGES CORPORELS, RESPECTER LES INSTRUCTIONS Ne jamais laisser un élément de surface fonctionner à SUIVANTES : puissance de chauffage maximale sans surveillance.
  • Page 21: Exigences D'installation

    EXIGENCES D’INSTALLATION Outils et pièces Pièces non fournies Accessoires optionnels Rassembler les outils et pièces nécessaires avant d’entreprendre Pour les installations sans ventilation (recyclage) : l’installation. Lire et observer les instructions fournies avec chacun des outils de la liste ci-dessous. 1.
  • Page 22: Dimensions Du Produit

    Dimensions du produit 30" Modèle 36" Modèle " " (42 cm) (42 cm) 6" (15.2 cm) 6" " " (15.2 cm) (29.2 cm) (29.2 cm) " " (6 cm) (6 cm) 1" (2.5 cm) 1" (2.5 cm) 26" " " (66 cm) (76 cm) 26"...
  • Page 23: Installations Pour Régions À Climat Froid

    À l’aide d’un produit de calfeutrage, assurer l’étanchéité ■ Calcul de la longueur effective du circuit autour de la bouche de décharge à l’extérieur (à travers le d’évacuation mur ou le toit). La taille du conduit doit être uniforme. ■ Pour la réalisation du circuit d’évacuation, on recommande Installations pour régions à...
  • Page 24: Installation Sans Décharge À L'extérieur (Recyclage) À Travers Le Soffite/Placard

    Installation sans décharge à l’extérieur (recyclage) Pour obtenir un exemplaire des normes des codes ci-dessus, à travers le soffite/placard contacter : National Fire Protection Association S’il n’est pas possible d’évacuer les fumées et vapeurs de 1 Batterymarch Park cuisson à l’extérieur, on peut employer la version sans décharge Quincy, MA 02169-7471 à...
  • Page 25: Instructions D'installation

    INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Préparation de l’emplacement Il est recommandé que l’installation du circuit d’évacuation ■ soit réalisée avant celle de la hotte. Décharge à l’extérieur, à travers le toit Avant de procéder aux découpages, vérifier que les ■ 1. Relever les mesures appropriées et tracer les lignes distances de séparation pour les raccords dans les cavités indiquées sur l’illustration.
  • Page 26 2. Assemblez le conduit d'évacuation que vous utiliserez Hauteur de l'armoire Forme et taille du trou pendant la transition de ventilation de 6" (15,2 cm). Mesurez depuis le fond de la doublure du capot jusqu'à la ligne 15" (38,1 cm) Une ouverture ronde de 6¼"...
  • Page 27: Préparation Terminée

    Installation sans décharge à l'extérieur à travers le soffite/armoire À travers le haut de l'armoire : Recirculant à travers la paroi supérieure de l'armoire A. Couvercle de ventilation B. Ligne centrale REMARQUE : Pour les armoires de 12" (30,5 cm), une ouverture rectangulaire de 6¼"...
  • Page 28 2. Orientez les supports selon la largeur (30 "ou 36") de votre 5. Achever l’installation du système d’évacuation armoire comme illustré dans les images ci-dessous, puis Orientation du support pour l'armoire de 30" fixez-les avec trois vis de 4 x 15 mm sur le trou d'épaisseur (76,2 cm) sélectionné.
  • Page 29: Installation De La Hotte

    Installation de la hotte AVERTISSEMENT Risque du poids excessif Utiliser deux ou plus de personnes pour déplacer et installer la hotte de la cuisinière. Le non-respect de cette instruction peut causer une blessure au dos ou d'autre blessure. 1. À l'aide d'au moins deux personnes, soulevez le revêtement du capot dans l'armoire jusqu'à...
  • Page 30: Raccordement Du Conduit D'évacuation

    Raccordement du conduit d’évacuation Fin de l’installation 1. Réinstaller le filtre à graisse. Voir la section “Entretien de la Installations ventilées hotte”. 1. Connectez le système d'évent à l'ouverture de ventilation du AVERTISSEMENT capot. Assurer l'étanchéité de chaque connexion avec du pinces.
  • Page 31: Utilisation De La Hotte

    UTILISATION DE LA HOTTE La hotte de cuisinière est conçue pour extraire fumée, vapeurs Pour sélectionner table de cuisson type Auto Sense de cuisson et odeurs de la zone de la table de cuisson. Pour des (sens automatique) : résultats optimaux, mettre la hotte en marche avant REMARQUE : Le capot de gamme est réglé...
  • Page 32: Entretien De La Hotte

    Le moteur du ventilateur fonctionne alors à la vitesse LIGHT (Lumière) sélectionnée pendant 15 minutes et le témoin lumineux de la vitesse du ventilateur clignote en continu. La hotte offre à la fois une tâche et un éclairage ambiant. Après 15 minutes, le ventilateur s’éteint automatiquement. Pour faire fonctionner les lumières : 2.
  • Page 33: Schéma De Câblage

    SCHÉMA DE CÂBLAGE User Interface Interface Utilisateur AUTO-SPEED SENSOR CAPTEUR DE VITESSE AUTOMATIQUE Electronic Power Board Carte Électronique de Puissance YL/GN - JA/VE BK - N FILTER BK - N YL/GN - JA/VE BK - N FILTRE WH - BL WH - BL WH - BL BU - BU...
  • Page 34: Assistance Ou Service

    ASSISTANCE OU SERVICE Si vous avez besoin de service Au Canada Consultez la page de garantie du présent manuel. Téléphoner sans frais au Centre pour l’eXpérience de la clientèle Si vous avez besoin de pièces de rechange : canadienne de Whirlpool au : 1 800 807-6777 ou visitez notre site Web www.whirlpool.ca.
  • Page 35: Garantie Limitée Des Gros Appareils Ménagers Whirlpool

    ATTACHEZ ICI VOTRE REÇU DE VENTE. UNE PREUVE D’ACHAT EST OBLIGATOIRE POUR OBTENIR L’APPLICATION DE LA GARANTIE. GARANTIE LIMITÉE DES Lorsque vous appelez le centre d’eXpérience de la clientèle, veuillez garder à disposition les renseignements suivants : GROS APPAREILS Nom, adresse et numéro de téléphone ■...
  • Page 36: Whirlpool

    CLAUSE D’EXONÉRATION DE RESPONSABILITÉ AU TITRE DES GARANTIES IMPLICITES LES GARANTIES IMPLICITES, Y COMPRIS LES GARANTIES APPLICABLES DE QUALITÉ MARCHANDE OU D’APTITUDE À UN USAGE PARTICULIER, SONT LIMITÉES À UN AN OU À LA PLUS COURTE PÉRIODE AUTORISÉE PAR LA LOI. Certains États et provinces ne permettent pas de limitation sur la durée des garanties implicites de qualité...

Table des Matières