Hotte d'extraction de 36" (91,4 cm) pour cuisine configurée en îlot (32 pages)
Sommaire des Matières pour KitchenAid KHTU705RSS0
Page 1
30" (76.2 cm) and 36" (91.4 cm) RANGE HOOD with Interchangable Style Front Installation Instructions and Use and Care Guide HOTTE D'ASPIRATION DE 30" (76,2 cm) et 36" (91,4 cm) avec garniture de façade interchangeable Instructions d’installation et Guide d’utilisation et d’entretien Table of Contents/Table des matières................2 IMPORTANT: READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING: TO REDUCE THE RISK OF A RANGE TOP WARNING: TO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRIC GREASE FIRE: SHOCK, OR INJURY TO PERSONS, OBSERVE THE FOLLOWING: Never leave the surface units unattended at high settings. Boilovers cause smoking and greasy spillovers that may Use this unit only in the manner intended by the ignite.
Location Requirements Installation clearances IMPORTANT: Observe all governing codes and ordinances. It is the installer’s responsibility to comply with installation clearances specified on the model/serial rating plate. The model/serial rating plate is located inside the range hood on the rear wall. Range hood location should be away from strong draft areas, 30"...
For Best Performance: Calculating Vent System Length Do not install 2 elbows together. Use no more than three 90° elbows. To calculate the length of the system you need, add the If an elbow is used, install it as far away as possible from the equivalent feet (meters) for each vent piece used in the system.
Check with a qualified electrician if you are not sure range Wire sizes must conform to the requirements of the National hood is properly grounded. Electrical Code, ANSI/NFPA 70 (latest edition), or CSA Standards C22.1-94, Canadian Electrical Code, Part 1 and Do not have a fuse in the neutral or ground circuit.
9. Run wire through hole in accordance with the National WARNING Electrical Code or CSA Standards and local codes and ordinances. There must be enough power supply cable from the fused disconnect (or circuit breaker) box to make the Excessive Weight Hazard connection in the range hood’s electrical box.
5. Rotate the blower assembly so that the exhaust collar is Make Electrical Connection facing out the back of the hood. WARNING Electrical Shock Hazard Disconnect power before servicing. Replace all parts and panels before operating. Failure to do so can result in death or electrical shock. A.
2. Replace metal filter. Place back edge of metal filter into Optional Interchangeable Front Trim Installation channel at rear of hood. Push filter up while pushing tab back. This hood comes standard with an Architect ® series stainless steel front trim piece. To replace the standard front trim piece with an optional purchased front trim piece: 1.
1. Disconnect power. Always wipe dry to avoid water marks. 2. Turn light switch to off. KitchenAid ® Professional Formula Stainless Steel Cleaner & 3. Gently pull the lamp from the socket clips.
Before calling for assistance or service, please check For further assistance “Troubleshooting.” It may save you the cost of a service call. If If you need further assistance, you can write to KitchenAid with you still need help, follow the instructions below. any questions or concerns at:...
For one year from the date of purchase, when this appliance is operated and maintained according to instructions attached to or furnished with the product, KitchenAid or KitchenAid Canada will pay for any parts and repair labor costs of your range hood, except light bulbs and filters, to correct defects in materials or workmanship.
SÉCURITÉ DE LA HOTTE DE CUISINIÈRE Votre sécurité et celle des autres est très importante. Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer. Voici le symbole d’alerte de sécurité.
Page 15
IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT : POUR MINIMISER LE RISQUE AVERTISSEMENT : POUR RÉDUIRE LE RISQUE D'UN FEU DE GRAISSE SUR LA CUISINIÈRE : D'INCENDIE, CHOC ÉLECTRIQUE OU DOMMAGES CORPORELS, RESPECTER LES INSTRUCTIONS Ne jamais laisser un élément de surface fonctionner à SUIVANTES : puissance de chauffage maximale sans surveillance.
EXIGENCES D'INSTALLATION Outillage et pièces Exigences d'emplacement Rassembler les outils et pièces nécessaires avant de commencer IMPORTANT : Observer les dispositions de tous les codes et l'installation. Lire et respecter les instructions d’installation règlements en vigueur. fournies avec chacun des outils de cette liste. C'est à...
Pour obtenir la meilleure performance Dégagements de séparation à respecter Ne pas installer 2 coudes ensemble. Ne pas utiliser plus de trois coudes à 90°. Si un coude est utilisé, on doit le placer le plus loin possible de l'ouverture de sortie du ventilateur. Veiller à...
Spécifications électriques Calcul de la longueur effective du circuit d'évacuation IMPORTANT : Observer les dispositions de tous les codes et règlements en vigueur. Conserver les instructions d'installation Pour calculer la longueur effective du circuit d’évacuation pour consultation par l'inspecteur des installations électriques. nécessaire, additionner les longueurs équivalentes (pieds/mètres) de tous les composants utilisés dans le système.
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION Options disponibles pour le circuit d’évacuation Décharge à travers le sommet du placard 1. Marquer l’emplacement où la grille de sortie sera installée au Instructions générales sommet du placard; et découper une ouverture de dia. 6"(15,2 cm) pour la grille de sortie. Installation avec décharge à...
9. Placer le câble d’alimentation à travers le trou conformément AVERTISSEMENT aux prescriptions des normes et codes en vigueur - National Electrical Code ou normes CSA, codes et règlements locaux. Risque du poids excessif Il faut que la longueur du câble d’alimentation soit suffisante entre le câble de distribution et la hotte pour qu’il soit facile Utiliser deux ou plus de personnes pour déplacer et de réaliser les raccordements dans le boîtier de connexion de...
5. Faire pivoter le ventilateur pour que le raccord de sortie se Raccordement électrique trouve face à l’arrière de la hotte. AVERTISSEMENT Risque de choc électrique Déconnecter la source de courant électrique avant l'entretien. Replacer pièces et panneaux avant de faire la remise A.
5. Serrer les vis du serre-câble. Installation des filtres 6. Réinstaller le couvercle du boîtier de connexion. 1. Seulement pour l’installation avec recyclage : installer les filtres à charbon fournis avec l’ensemble de recyclage numéro 4396565. Placer le filtre à charbon contre la grille du Installation de la garniture de façade ventilateur et effectuer une rotation dans le sens horaire pour interchangeable (option)
UTILISATION DE LA HOTTE ENTRETIEN DE LA HOTTE DE CUISINIÈRE DE CUISINIÈRE La hotte de cuisinière est conçue pour extraire fumée, vapeurs de Lampes de la hotte de cuisinière cuisson et odeurs au-dessus de la table de cuisson. Pour obtenir les meilleurs résultats, mettre la hotte en marche avant L’éclairage sous la hotte est assuré...
Pour le nettoyage des surfaces d’acier inoxydable de ce pièce : produit, on recommande l’emploi du produit de nettoyage et modèles de 30" (76,2 cm) poli pour acier inoxydable KitchenAid ® Professional Formula. On peut commander ce produit auprès du Centre de service Couleur Série...
Canada. Pour plus d’assistance Si vous avez besoin de plus d’assistance, vous pouvez soumettre par écrit toute question ou préoccupation à KitchenAid Canada à l’adresse suivante : Centre d’interaction avec la clientèle KitchenAid Canada...
Pendant un an à compter de la date d’achat, lorsque cet appareil est utilisé et entretenu conformément aux instructions jointes à ou fournies avec le produit, KitchenAid Canada paiera pour les pièces et les frais de main-d’oeuvre liés à la réparation de votre hotte de cuisinière (sauf ampoules et filtres) pour corriger les vices de matériaux ou de fabrication.