Télécharger Imprimer la page

Brinno PeepHole Viewer PHV 132512 Manuel De L'utilisateur page 14

Masquer les pouces Voir aussi pour PeepHole Viewer PHV 132512:

Publicité

7
A
EN
Use the screwdriver to tighten the
Locking Screw.
You are now ready to turn the
PeepHole Viewer on.
NL
Draai de borgschroef aan met een
schroevendraaier.
U bent nu klaar om de DeurCamera in
gebruik te nemen.
FR
Utiliser un tournevis pour resserrer la
Vis de Verrouillage.
Le Visionneur d'Oeil De Porte est
maintenant prêt à être utilisé.
ES
Use un atornillador para apretar el
tornillo de fijación.
Ahora todo está listo para que usted
pueda encender el ojo mágico digital.
PT
Use uma chave Philips para apertar
o parafuso que trava o olho mágico
digital para evitar dele ser retirado.
Agora você está pronto para ligar seu
olho mágico digital!
IT
Utilizzare il cacciavite per stringere le
viti di blocco.
Accendere il Visualizzatore PeepHole.
DE
Die Klemmschraube mit dem
Schraubendrehen festziehen.
Der PeepHole-Viewer kann nun
eingeschaltet werden.
SV
Spänn sedan lätt fast låsskruven med
en stjärnskruvmejsel.
Du är nu klar att börja använda den
elektroniska dörrkikaren.
-12
A
Locking Screw
Borgschroef
Vis de Verrouillage
Tornillo de fijación
Parafuso trava
Vite di blocco
Klemmschraube
Låsskruv
PL
Używając śrubokrętu dokręcić wkręt
mocujący.
Wizjer jest gotowy do użytku.
CS
Přitáhněte šroubovákem zajišťovací
šroubek na spodku tělesa.
Nyní je montáž hotova a můžete
kukátko používat.
RU
Затяните крепежный винт с помощью
отвертки.
Видеомонитор PeepHole Viewer готов
к использованию.
AR
JP
ドライバーを用意し、ロック用スクリ
ューを締め付けて本体を固定します。
これで準備が整いました。
스크류드라이버를 사용하여 스크류를
KO
단단히 조여 주십시오.
이제 피프홀 뷰어의 전원을 키십시오.
ZHT
使用螺絲起子將固定螺絲鎖緊。
此時即可開始使用數位電子貓眼了。
ZHS
螺丝刀上紧锁定螺丝。
现在您可以开启PeepHole Viewer(窥
孔查看器)。
Wkręt mocujący
Šroub zajištění
Крепежный винт
ロック用スクリュー
스크류
固定螺絲
锁定螺丝

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Peephole viewer phv 132514