2
4
D
VORBEREITUNG DES FAHRRADTRäGERS AUF DEN GEBRAUCH
Vor der Anbringung des Fahrradträgers ist sicherzustellen, dass der
Fahrradträger mit Ihrem Auto kompatibel ist (siehe 2.
Bestimmungsgemäßer Gebrauch).
•
Den Fahrradträger öffnen, einstellen und in dieser Stellung
feststellen, wie in der Abfolge gezeigt, (1).
•
Die Gummiauflagen P und X am Fahrradträger anbringen (2)
•
Wenn nötig kann der Winkel der oberen Stützstange wie in
der Abbildung (2A) geändert werden.
F
PRÉRATION DU PORTE-VÉLOS AVANT UTILISATION
Avant de monter le porte-vélos, il faut s'assurer que le porte-vélos est com-
patible avec votre voiture (voir 2. Utilisation conforme).
•
Ouvrir le porte-vélos, le régler et le fixer dans cette position dans
l'ordre indiqué, (1).
•
Monter les supports en caoutchouc P et X sur le porte-vélos, (2).
•
Si nécessaire, l'angle de la barre d'appui supérieure peut être modifié
comme indiqué dans le schéma (2A).
PL
PRZYGOTOWANIE BAGAŻNIKA ROWEROWEGO DO UŻYCIA
Przed zamontowaniem bagażnika rowerowego należy sprawdzić, czy jest
on kompatybilny z samochodem (patrz 2. Użytkowanie zgodne z przezna-
czeniem).
•
Otworzyć bagażnik rowerowy ustawić i zablokować go w ustawionej
pozycji, jak w pokazanej sekwencji, (1).
Założyć gumowe nakładki P i X na bagażnik rowerowy, (2).
•
•
W razie potrzeby zmienić kąt górnego drążka wsporczego, jak na ilust-
racji (2A).
10444_Betriebsanleitung.indd 39
6
1
3
5
OK
2A
7
1
2
GB
PREPARING THE BICYCLE CARRIER FOR USE
Ensure that the bicycle carrier is compatible with your vehicle (see 2.
Intended Use) before mounting it on the vehicle.
•
Open the bicycle carrier, set it upright and secure it in this position as
illustrated in the following sequence, (1).
•
Attach the rubber pads P and X to the bicycle carrier, (2)
•
If necessary, the angle of the upper support bar can be altered as in
figure (2A).
I
PREPARAZIONE DEL PORTABICI PER L'USO
Prima di fissare il portabici, accertarsi che sia compatibile con la propria
autovettura (vedi 2. Uso previsto).
•
Aprire il portabici, regolarlo e bloccarlo in questa posizione come
mostrato nella sequenza (1).
•
Fissare le protezioni in gomma P e X al portabici (2).
•
Se necessario, l'angolo dell'asta di supporto superiore può essere
modificato come mostrato in figura (2A).
NL
DE FIETSDRAGER VOORBEREIDEN VOOR GEBRUIK
Controleer voordat u de fietsdrager bevestigt, of de fietsdrager compatibel
is met uw auto (zie 2. Doelmatig gebruik).
•
Open de fietsdrager, stel hem in en vergrendel hem in deze positie,
zoals weergegeven in de volgorde (1).
•
Bevestig de rubberen pads P en X aan de fietsdrager (2).
•
Indien nodig kan de hoek van de bovenste steunstang worden veran-
derd zoals weergegeven in afbeelding (2A).
P
X
39
21.02.19 17:20