Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

Faltbare Dachbox
D
Originalbetriebsanleitung
1. Sicherheitshinweise............................................................................. 02 - 03
2. Zusammenbauen.................................................................................12 - 15
Folding roof box
GB
Original instructions
1. Safety instructions............................................................................... 04 - 05
2. Assembly............................................................................................. 12 - 15
Coffre de toit pliable
F
Mode d'emploi original
1. Consignes de sécurité......................................................................... 06 - 07
2. Assemblage........................................................................................ .12 - 15
Box da tetto pieghevole
I
Manuale d'uso originale
1. Precauzioni di sicurezza...................................................................... 08 - 09
2. Montaggio............................................................................................ 12 - 15
Składany bagażnik dachowy typu box
PL
Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsług
2. Montaż................................................................................................. 12 - 15
126000INT_FZ_FISCHER_Faltbare_Dachbox_BAL_200710.indd 1
126000INT_FZ_FISCHER_Faltbare_Dachbox_BAL_200710.indd 1
Art.-Nr. 126000 - 07/2020
10.07.20 11:30
10.07.20 11:30

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour FISCHER 126000

  • Page 1: Table Des Matières

    1. Precauzioni di sicurezza..............08 – 09 2. Montaggio.................... 12 – 15 Składany bagażnik dachowy typu box Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsług 1. Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa użytkowania......10 – 11 2. Montaż....................12 – 15 Art.-Nr. 126000 - 07/2020 126000INT_FZ_FISCHER_Faltbare_Dachbox_BAL_200710.indd 1 126000INT_FZ_FISCHER_Faltbare_Dachbox_BAL_200710.indd 1 10.07.20 11:30 10.07.20 11:30...
  • Page 2: Sicherheitshinweise

    Sehr geehrte Kunden, Vielen Dank, dass Sie sich für die Fischer faltbare Dachbox entschieden haben. Sie müssen die faltbare Dachbox vor der ersten Verwendung sorgfältig anhand dieser Betriebsanleitung montieren. 1. Sicherheitshinweise HINWEIS: Lesen Sie unbedingt diese Betriebsanleitung sorgfältig durch, bevor Sie mit der Montage der Dachbox beginnen! Beachten Sie besonders die Sicherheitshinweise! •...
  • Page 3 = 50 kg Speed max. 130 km/h max. = 6 kg Kinder (auch beim Personen (auch beim Tiere nicht beladen/ Keine Gegenstände Kein Lebensmittel Kein pulverisiertes Spiel) nicht beladen/ Spiel) nicht beladen/ transportieren mit Spitzen transportieren Material, Sand, transportieren transportieren transportieren Zement, Kalk, usw.
  • Page 4: Safety Instructions

    Dear customer, thank you for buying the Fischer folding roof box. Please make sure you assemble the folding roof box according to these instructions before using it for the first time. 1. Safety instructions NOTE: read these operating instructions carefully before starting to assemble your new roof box.
  • Page 5 = 50 kg Speed max. 130 km/h max. = 6 kg The roof box is not The roof box is not Do not use the roof Do not use the roof Do not use the roof Do not use the roof a toy.
  • Page 6: Consignes De Sécurité

    Chers clients, Merci beaucoup d‘avoir opté pour le coffre de toit pliable de Fischer. Vous devez monter le coffre de toit pliable avec soin à l‘aide de cette notice avant la première utilisation. 1. Consignes de sécurité REMARQUE : lisez cette notice d‘utilisation avec soin avant de commencer le montage du coffre de toit ! Respectez en particulier les consignes de sécurité...
  • Page 7 = 50 kg Vitesse de max. 130 km/h max. = 6 kg Ne pas charger/ Ne pas charger/ Ne pas charger/ Ne pas transporter Ne pas transporter Ne pas transporter de transporter des transporter des transporter des d‘objets pointus d‘aliments matériaux pulvérisés, enfants (même par personnes (même...
  • Page 8: Precauzioni Di Sicurezza

    Gentile cliente, grazie per avere scelto il box da tetto pieghevole Fischer. Al primo impiego montare accuratamente il box da tetto pieghevole seguendo il presente manuale d‘uso. 1. Precauzioni di sicurezza AVVERTENZA: prima di iniziare il montaggio del box da tetto, leggere attentamente e interamente questo manuale d‘uso! Prestare attenzione in particolare alle avvertenze di sicurezza!
  • Page 9 = 50 kg Velocità max. 130 km/h max. = 6 kg Non caricare/ Non caricare/ Non caricare/ Non caricare oggetti Non trasportare Non trasportare trasportare bambini trasportare persone trasportare animali con punte generi alimentari materiale polverizzato, (nemmeno per gioco) (nemmeno per gioco) sabbia, cemento, calcare, ecc.
  • Page 10: Szanowny Kliencie

    Szanowny Kliencie! Dziękujemy, że wybrałeś składany bagażnik dachowy typu box marki Fischer. Przed pierwszym użyciem składanego bagażnika dachowego należy go starannie zamontować, stosując się do informacji zawartych w niniejszej instrukcji obsługi. 1. Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa użytkowania WSKAZÓWKA: przed rozpoczęciem montażu bagażnika koniecznie zapoznaj się dokładnie z niniejszą...
  • Page 11 = maks. maks. prędkość 50 kg 130 km/h = 6 kg Do bagażnika Do bagażnika Do bagażnika Nie przewozić Nie przewozić Nie przewozić nie wkładać / nie nie wkładać / nie nie wkładać / nie przedmiotów z artykułów materiałów przewozić w nim przewozić...
  • Page 12 2. Zusammenbauen / Assembly / Assemblage / Montaggio Teile Nr. Parts No. Pièce n° Num. parti Nr części 126000INT_FZ_FISCHER_Faltbare_Dachbox_BAL_200710.indd 12 126000INT_FZ_FISCHER_Faltbare_Dachbox_BAL_200710.indd 12 10.07.20 11:30 10.07.20 11:30...
  • Page 13: Montaż

    / Montaż 126000INT_FZ_FISCHER_Faltbare_Dachbox_BAL_200710.indd 13 126000INT_FZ_FISCHER_Faltbare_Dachbox_BAL_200710.indd 13 10.07.20 11:30 10.07.20 11:30...
  • Page 14 2. Zusammenbauen / Assembly / Assemblage / Montaggio 126000INT_FZ_FISCHER_Faltbare_Dachbox_BAL_200710.indd 14 126000INT_FZ_FISCHER_Faltbare_Dachbox_BAL_200710.indd 14 10.07.20 11:30 10.07.20 11:30...
  • Page 15 / Montaż 126000INT_FZ_FISCHER_Faltbare_Dachbox_BAL_200710.indd 15 126000INT_FZ_FISCHER_Faltbare_Dachbox_BAL_200710.indd 15 10.07.20 11:30 10.07.20 11:30...
  • Page 16 INTER-UNION Technohandel GmbH Carl-Benz-Straße 2 · 76761 Rülzheim · Germany · Tel.+49 (0) 7272 9801-100 · www.mts-gruppe.com 126000INT_FZ_FISCHER_Faltbare_Dachbox_BAL_200710.indd 16 126000INT_FZ_FISCHER_Faltbare_Dachbox_BAL_200710.indd 16 10.07.20 11:30 10.07.20 11:30...