INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES o N’exposez pas cet l’appareil à des ruissellements d’eau ou des Q Précautions concernant les piles éclaboussures. Un mauvais emploi des piles peut entraîner leur rupture ou leur o Ne placez pas d’objet rempli de liquide sur l’appareil, comme par fuite, avec pour conséquence un incendie, des blessures ou la exemple un vase.
Accessoires fournis fortement de conserver tous les éléments d’emballage livrés avec la W-890RMKII, au cas où vous devriez la transporter dans le futur. En plus de ce manuel, la W-890RMKII est livrée avec : De plus, quand vous transportez l’unité, vous devez bloquer le Télécommande (RC-1277) ×...
Entretien Fonction de détection automatique de type de bande Cette platine cassette peut détecter le type de bande utilisé en se Si la surface de la platine est sale, nettoyez-la avec un chiffon sec et référant aux orifices de détection de la cassette. Veuillez utiliser des doux.
Description de la W-890RMKII Connexions Vers une prise d’alimentation standard PLAY Ampli cateur TAPE 3 Cordon d’alimentation secteur PRÉCAUTIONS Branchez ce cordon d’alimentation à une prise secteur. < Branchez le cordon d’alimentation dans une prise secteur NOTE seulement après avoir fait toutes les autres connexions.
Écran 1 Crête-mètre 9 Témoin de copie Affiche les niveaux d'enregistrement et de lecture. NORMAL DUB s'allume durant la copie à vitesse normale, et HIGH DUB s'allume durant la copie à haute vitesse. 2 SYNC REV 0 Témoin de lecture Ce témoin s'allume quand la fonction de copie avec retournement Ce témoin s'allume quand la platine TAPE II est en mode de synchronisé...
Description de la W-890RMKII (suite) Face avant 1 Commutateur POWER w Sélecteur TIMER Ce commutateur fait alterner l’alimentation de l’unité entre veille et Ce sélecteur sert à l’emploi avec une minuterie audio du commerce, mise en service. pour permettre l’enregistrement ou la lecture pilotés par minuterie.
Télécommande Instructions pour l’utilisation de la télécommande Emploi de la télécommande < Dirigez la télécommande directement vers le détecteur infrarouge du magnétocassette et manipulez la télécommande à une distance inférieure à 5 m. Veillez à ce qu’il n’y ait pas d’obstacles entre la télécommande et le détecteur infrarouge.
Lecture Lecture I (avec TAPE I ou TAPE II) Sélectionnez le réglage de mode de retournement (Reverse) avec le sélecteur REV MODE. Vous avez un choix de trois réglages : 7: Mode unidirectionnel Réglez ainsi le sélecteur pour ne lire qu’un seul côté. j: Mode bidirectionnel Réglez ainsi le sélecteur pour reproduire à...
Pitch control (TAPE I seulement) Lecture II (avec TAPE I ou TAPE II) Cette commande fait varier la hauteur de la musique durant la lecture en faisant varier la vitesse de lecture (elle ne fonctionne pas durant l’enregistrement ou la copie). Tourner la commande PITCH CONTROL dans le sens horaire augmente la vitesse de lecture et donc la hauteur de jusqu’à...
Lecture (suite) RTZ I (TAPE I uniquement) Lecture continue (enchaînée) Quand vous appuyez sur la touche RTZ I, la cassette de la platine La lecture continue peut s’accomplir par l’enchaînement des platines TAPE I passe en avance ou retour rapide jusqu’à ce que le compteur TAPE I et TAPE II.
Enregistrement Enregistrement (avec TAPE I ou TAPE II) Appuyez sur la touche RECORD (K). La platine passe en mode pause d’enregistrement. J et s’allument à l’écran. NOTE < Si vous voulez enregistrer à l’aide de la télécommande, appuyez en même temps sur les deux touches RECORD de celle-ci. Mettez sous tension.
Enregistrement (suite) Quand tout est prêt, lancez l’enregistrement en appuyant Lancement rapide de l’enregistrement sur la touche PAUSE ou la touche PLAY dont la flèche Appuyez sur la touche RECORD (K) et appuyez sur la touche PLAY pointe dans la même direction que le témoin. (h ou y) correspondant à...
Enregistrement avec mixage du micro Réglage du niveau d’enregistrement de mixage Cette fonction vous permet d’enregistrer votre voix et une autre Pour enregistrer un mixage de voix et d’une autre source audio, source audio sur une même cassette. vous devez régler le niveau d’entrée du micro, puis affiner le niveau Le son du micro est envoyé...
Enregistrement (suite) Enregistrement continu (enchaîné) NOTE Veillez à ne pas appuyer sur la touche PLAY (h ou y) dont la flèche pointe dans la même direction que le témoin affiché. Cela lancerait l’enregistrement. L’enregistrement se fait dans cet ordre : TAPE I Face “A”...
Copie (de TAPE I à TAPE II) Enregistrement en parallèle Cette fonction vous permet d’enregistrer le même programme Insérez une cassette à reproduire dans le compartiment simultanément sur les cassettes de TAPE I et TAPE II. TAPE I et une cassette à enregistrer dans le compartiment Chargez des cassettes dans les deux platines et appuyez sur la touche TAPE II.
Enregistrement (suite) NOTE Montage durant la copie (seulement à vitesse La copie à haute vitesse s’effectue à environ deux fois la vitesse normale) normale. Nous vous recommandons une copie à vitesse normale pour la meilleure qualité audio. Durant la copie, le témoin NORM DUB HIGH DUB s’allume fixement...
Si le témoin de direction inverse (h) s’allume à l’écran, appuyez Copie avec retournement synchronisé sur la touche PAUSE puis sur la touche de lecture avant PLAY (de TAPE I à TAPE II) (y). Puis appuyez sur le bouton STOP (H) pour sortir du mode pause.
Lecture et enregistrement avec minuterie (Timer) Enregistrement piloté par minuterie (Exemple: Enregistrement d’un programme diffusé) Reliez cet appareil et le système stéréo à une minuterie audio du commerce. Réglez l’interrupteur POWER de tous les éléments sur ON. Chargez une cassette enregistrable dans TAPE I ou II (ou dans les deux platines pour un enregistrement en continu).
Réglez la station de l’émission à enregistrer. Connexions à une minuterie Appuyez sur la touche RECORD (K) de la platine devant Connecter une minuterie du commerce à votre configuration audio enregistrer pour la faire passer en mode de pause vous permet de vous faire réveiller par votre cassette favorite ou de d’enregistrement.
Guide de dépannage La vitesse de lecture semble un peu rapide ou lente Si vous pensez que quelque chose ne fonctionne pas dans la platine cassette, vérifiez les points suivants avant de contacter le service e Vérifiez le réglage de vitesse Pitch Control. après-vente.
Caractéristiques Accessoires fournis Système de pistes ..... . 4 pistes, 2 canaux stéréo Structure des têtes Télécommande (RC-1277) ........× 1 Tête d'enregistrement/lecture ×...
Page 71
WARRANTY/GARANTIE/GARANTÍA Europe/Europa In other countries/areas This product is subject to the legal warranty regulations of the This warranty gives you specific legal rights, and you may also have country of purchase. In case of a defect or a problem, please con- other rights that vary by country, state or province.