medi protect.Epico ROM Mode D'emploi page 2

Masquer les pouces Voir aussi pour protect.Epico ROM:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 6
Deutsch
protect.
3
Epico ROM
Zweckbestimmung
protect.Epico ROM ist eine Ellenbogen-
orthese. Das produkt ist ausschließlich
zur orthetischen Versorgung des
Ellenbogens bestimmt und nur für den
Gebrauch bein intakter Haut oder
sachegemäßer Wundversorgung
einzusetzen.
Indikationen
• Zur konservativen Behandlung von
Ellenbogenluxationen ohne Begleit-
4
verletzungen
• Orthetische Versorgung bei medialen
oder lateralen Epikondylen-Frakturen
• Postoperative Versorgung nach
Prothesen-implantation
• Zur funktionellen Nachbehandlung bei
stabilen Frakturen des distalen
Humerus
• Zur temporären Ruhigstellung nach
Ellenbogen-Arthrolyse
Kontraindikationen
Durch zu straffes Schließen der Gurte
kann es zu Lymphstauungen kommen.
Deshalb sollten die Gurtbänder öfters
geöffnet werden.
Anziehanleitung
• Öffnen Sie alle Klettbänder und legen
Sie die Orthese so an, dass das Gelenk
direkt über dem seitlichen Epikondylus
liegt.
• Schließen Sie zunächst die beiden
Unterarmgurte, anschließend die
Oberarmgurte.
• Führen Sie das eine Ende des
Nackengurtes durch die Öse an der
Oberarmmanschette und kletten Sie
es fest.
• Legen Sie das andere Ende um die
Schulter und führen Sie es durch die
vordere Öse der Unterarmmanschette
und kletten Sie das Ende fest.
• Die Polster können bei Bedarf mit einer
Schere zugeschnitten werden.
Einstellen von Flexions- und
Extensionsbegrenzungen
Um den Bewegungsradius einzustellen,
drücken Sie zuerst den grauen Knopf bei
Flexion und verschieben gleichzeitig das
Gelenk zur gewünschten Gradzahl.
Wiederholen Sie diesen Vorgang
anschließend für die Extension.
Flexionsbegrenzung: 0° - 120°
Extensionsbegrenzung: 0° - 120°
Wichtiger Hinweis
Ändern Sie die Extensions- und
Flexionsbegrenzungen nur auf Vorgabe
Ihres behandelnden Arztes.
Pflegehinweise
Klettverschlüsse bitte vor dem Waschen
schließen. Seifenrückstände, Cremes
oder Salben können Hautirritationen
und Materialverschleiß hervorrufen.
• Waschen Sie die Polster und Gurte,
vorzugsweise mit medi clean
Waschmittel, von Hand.
• Nicht bleichen.
• Lufttrocknen.
• Nicht bügeln.
• Nicht chemisch reinigen.
Bei normalem Gebrauch ist der
Gelenkmechanismus wartungsfrei, er
kann aber mit etwas Teflonspray
geschmiert werden.
    
Lagerungshinweis
Bitte das Produkt trocken lagern und vor
direkter Sonneneinstrahlung schützen.
medi Trading (Shanghai) Co. Ltd.
Room 105, Building No. 4,
Lane 500 ShengXia Road
Pudong New District
201210 Shanghai
People's Republic of China
T: +86-21 61761988
F: +86-21 61769607
infocn@medi.cn
Medi Turk Ortopedi Medikal Ic ve Dis Tic.
AS
Kültür mah. çaldıran sok.14/3
06420 Çankaya/Ankara
Turkey
T +90 312 435 20 26
F +90 312 434 22 82
info@medi-turk.com
www.medi-turk.com
medi UK Ltd.
Plough Lane
Hereford HR4 OEL
Great Britain
T +44-1432 37 35 00
F +44-1432 37 35 10
enquiries@mediuk.co.uk
www.mediuk.co.uk
medi Ukraine LLC
Tankova Str. 8, office 35
Business-center „Flora Park"
Kiev 04112
Ukraine
T +380 44 591 11 63
F +380 44 392 73 73
info@medi.ua
http://medi.ua
medi USA L.P.
6481 Franz Warner Parkway
Whitsett, N.C. 27377-3000
USA
T +1-336 4 49 44 40
F +1-888 5 70 45 54
info@mediusa.com
www.mediusa.com

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières