Sevylor POINTER K1 Notice D'utilisation page 68

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 6
(*) Megjegyzés Minden oldallégkamra kötelekkel van a huzathoz kötve, amelyekhez a huzat belső oldalán mindkét
oldalon elhelyezett húzózárak szétnyitásával lehet hozzáférni, a kajak orr- és farrészén, valamint közepén. Ha a
légkamrák elmozdultak, és ettől a kajak megcsavarodott, vissza tudja tenni a helyükre. Az igazításokatakkor kell
elvégezni, amikor a légkamrák le vannak eresztve, vagy épp csak egy kevés levegő van bennük. A fenéklégkamrát is
vissza lehet helyezni (ez nincs a huzathoz rögzítve).
Ha a napon hagyja termékét, enyhén engedje le, hogy elkerülje az anyag túlzott megnyúlását.
A környezet hőmérséklete a következő hatással van a légkamrákra: egy 1 °C változás a kamrákban egy +/- 4 mbar
nyomásváltozást eredményez.
LEVEHETŐ HASUSZONY (SZKEG)
Mélyvízi (tavi, tengeri stb.) evezés esetén ajánlatos a szkeg használata, mert segít egyenes irányban tartani a kajakot.
Sekély vagy gyors sodrású vízben nem ajánlatos a hasuszony (szkeg) felszerelése. Sekély vízben a szkeg használata
miatt megsérülhet a kajak feneke, gyors sodrású vízben pedig csökkentheti annak irányíthatóságát. A kajak elejének
és hátuljának kialakítása szkeg nélkül is lehetővé teszi annak megfelelő irányíthatóságát.
ÁLLÍTHATÓ KAGYLÓÜLÉS(EK)
A kagylóülés az ön kívánsága szerint állítható. A szíjak hosszúságát a végeiken lévő csatokkal lehet állítani. Az ülés
helyét is beállíthatja, ha a megemelt részen megváltoztatja a helyzetét: a beállítás megkönnyítésére mind a megemelt
rész, mind az ülés alsó része tépőzárakkal van ellátva.
KIEGÉSZÍTŐ BEÜLŐ-TAKARÓ - HULLÁMKÖTÉNY
A POINTER kajakok a használóik és a rakomány jobb védelmére egy nabeülő-takaróval vannak ellátva.
A K2-n egy kiegészítő (egyes modellekkel együtt szállított), moduláris (1 vagy 2 személyre állítható) beülő-takaró
rögzíthető a nagy beülő-takaróhoz a szélein körben elhelyezett húzózárral. Ha az ön modelljéhez nem járt ilyen
kiegészítő beülő-takaró, opcionálisan rendelhet belőle.
M
A hullámkötény (K1: tartozék, K2: opcionális) tovább fokozza a biztonságot. Vegye magára a hullámkötényt a szűkebb
nyílásán keresztül, szorítsa meg a dereka körül a körben futó kötéllel, foglaljon helyet a kajakban, majd hajtsa rá a
A
hulámkötényt a beülőnyílás szélére (a hullámkötény fogantyúja előre nézzen); igazítsa el a hullámkötényt a kiegészítő
G
beülő-takaró (ha van) hajlékony pereme köré a körbefutó kötéllel a fogantyú alatt. A hullámkötényt a fogantyúnál fogva
Y
lehet felemelni.
A
R
VÍZELVEZETŐ RENDSZER
A kajak fel van szerelve egy vízelvezető rendszer található, a hátsó a kajak. Ez egy (vagy több) dugóval ellátott
nyílásból áll; melynek köszönhetően egy csendes folyású folyón hajózva nem lesz vizes a test alsó része. Előfordulhat,
hogy a vízelvezető nyílásba nehezen megy bele a dugó. A szűk beállításnak köszönhetően a dugó a helyén marad,
míg ki nem húzzák, például ha nagy sodrású vadvizen használják a kajakot.
A vadvizeken nagyon előnyös az önállóan vízmentessé váló fenék: gyorsan eltávolítja a kajak belsejébe került vizet,
javítva ezzel a kajak teljesítményét; valamint hozzájárul annak biztonságosabbá tételéhez is, mivel a vízzel teli kajakot
nehéz irányítani.
Megjegyzés: Mielőtt felfújná a kajakot, elzárhatja a vízelvezető nyílás(oka)t, hogy száraz maradjon, de ki is nyithatja
az(oka)t, hogy a víz eltávozhasson belőle.
HASZNÁLATI UTASÍTÁSOK
VIGYÁZZON A PARTMENTI SZÉLRE ÉS AZ ÁRAPÁLY ÁRAMLATOKRA!
Ismerkedjen meg a helyi törvényekkel és azokkal a veszélyekkel amelyek ezzel a sporttal és a hajózással
járnak.
A helyi hatóságoktól érdeklődjön a tervezett túra útvonaláról, az árapályról és az áramlatokról.
Aprólékosan ellenőrizze le a terméket mielőtt használná azt.
A teher rossz elosztása kibillentheti egyensúlyából a kajakot, és a vezérelhetőségének elvesztését okozhatja.
Ne becsülje túl sem az erejét, sem a kitartását, sem a képességeit.
 Soha ne becsülje alá a természet erejét.
Viseljen mindig egy szavatolt mentőmellényt.
Ne haladja meg soha az engedélyezett személyek számát és a maximális megterhelést sem.
Kerüljön el bármilyen érintkezést éles tárgyakkal és maró folyadékokkal (pl. sav).
A kajakot hordozó táskával szállítjuk. A táskát tartsa távol a gyermekektől: fennáll a fulladás veszélye.
A kajakot más hajóval vagy eszközzel vontatni tilos.
Csendes vízen való használatra. Ne távolodjon el a biztonságos kikötőhelytől 300 m-nél messzebbre.
FIGYELMEZTETÉS!
FIGYELEM!
68

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Pointer k2

Table des Matières