EdilKamin FLAMMA Installation, Usage Et Maintenance
EdilKamin FLAMMA Installation, Usage Et Maintenance

EdilKamin FLAMMA Installation, Usage Et Maintenance

Masquer les pouces Voir aussi pour FLAMMA:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

TERMOSTUFA A LEGNA
THERMOPOÊLE À BOIS
FLAMMA
FLAMMA CS
I
Installazione, uso e manutenzione
F
Installation, usage et maintenance
pag 2
pag 22

Publicité

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour EdilKamin FLAMMA

  • Page 1 FLAMMA TERMOSTUFA A LEGNA FLAMMA CS THERMOPOÊLE À BOIS Installazione, uso e manutenzione pag 2 Installation, usage et maintenance pag 22...
  • Page 2: Table Des Matières

    Installazione Istruzioni d’uso Manutenzione In caso di inconvenienti La scrivente EDILKAMIN S.p.A. con sede legale in Via Vincenzo Monti 47 - 20123 Milano - Cod. Fiscale P .IVA 00192220192 Dichiara sotto la propria responsabilità che: la stufa a legna sotto riportata è conforme al Regolamento...
  • Page 3: Significato Dei Simboli

    Il contenuto di questo manuale è di proprietà della Edilkamin. Dopo aver disimballato il prodotto, si assicuri dell’integrità e Nessuna parte può essere riprodotta o modificata senza della completezza del contenuto.
  • Page 4: Informazioni Per La Sicurezza

    INFORMAZIONI PER LA SICUREZZA • Installazioni non corrette, manutenzioni improprie ritorni di fiamma. causano rischi di sicurezza , di cui Edilkamin non • pulizia del vetro caldo con prodotti non idonei. potrà rispondere. NON PULIRE IL VETRO A CALDO NE’ CON •...
  • Page 5: Informazioni Generali

    INFORMAZIONI GENERALI FLAMMA e FLAMMA CS - dimensione interne focolare cm 33 (L) x 34 (P) x 38 (H) valvola scarico termico (Flamma CS) M sin kit porta- serpentina sonda R senza kit ACS* AFS* 7 4 11 5 F Ø 15...
  • Page 6 DATI TECNICI PER DIMENSIONAMENTO CANNA FUMARIA FLAMMA 24 FLAMMA 14 Potenza Nominale Potenza utile 23,6 Temperatura uscita fumi allo scarico °C Tiraggio minimo Portata fumi 18,3 13,4 EDILKAMIN s.p.a. si riserva di modificare i prodotti senza preavviso per ogni forma di migioramento...
  • Page 7: Contenuto Imballo

    IMBALLI IMBALLO CONTENUTO IMBALLO I materiali che compongono l’imballo non sono né L’imballo è costituito (sia per Flamma che per Flamma tossici né nocivi, pertanto non richiedono particolari CS )da due colli: processi di smaltimento. • uno con la struttura del prodotto (1) ;...
  • Page 8: Preparazione E Disimballo

    IMBALLI PREPARAZIONE E DISIMBALLO MONTAGGIO CERAMICHE Per rimuovere il prodotto dal bancale: - rimuovere le viti (V) di fissaggio al bancale da ambo Il kit ceramiche è costituito da : i lati della stufa • n°8 ceramiche laterali con gommino preincollato - togliere la stufa dal bancale e porre particolare (A);...
  • Page 9: Installazione

    INSTALLAZIONE Rimuovere il frontalino metallico anteriore (E), per montare le ceramiche frontali, (B e C) Avvitare quindi con le viti M4 (M) l’inserto superiore frontale (B) e il frontalino inferiore frontale (C) Il frontalino (C) ha uno scasso. Montarlo verso il basso per non crare interferenze con la cerniera della porta.
  • Page 10 SE NON SI INSTALLA IL KIT DI (OPTIONAL) VENTILAZIONE OPTIONAL E’ Flamma e Flamma CS sono progettate per scaldare INDISPENSABILE APRIRE l’acqua e il locale in cui si trovano. CARTER (C) POSTO SOTTO LA Scaldano il locale per irraggiamento e per mezzo CERAMICA (C) dell’aria calda che arriva nel locale con moto naturale...
  • Page 11 INSTALLAZIONE PRESA ARIA ESTERNA PREMESSA SULLA INSTALLAZIONE reintegrare l’ossigeno bruciato durante Ricordiamo che : funzionamento della stufa è necessario prevedere nel • l’installazione deve essere effettuata da personale locale d’installazione una idonea presa d’aria. qualificato A carattere generale (ricordando di verificare le •...
  • Page 12 INSTALLAZIONE SISTEMA CAMINO IL CANALE DA FUMO (Canale fumo, canna fumaria • se in metallo deve essere provvisto di marcatura CE comignolo) (EN 1856-2) o analoga normativa nazionale; Questo capitolo è redatto secondo le norme europee • non può essere in materiale metallico flessibile EN 13384, EN 1443, EN 1856, EN 1457 e analoghe.
  • Page 13: Installazione Idraulica

    è riempito d’acqua; In tal caso il prodotto vaso di espansione aperto. potrebbe rovinarsi irrimediabilmente. Flamma CS può essere installata su impianti a vaso di espansione chiuso (dopo aver verificato la possibilità ai sensi della normativa locale), purché si colleghino gli...
  • Page 14 La valvola di scarico termico (VST - fornita da • Non riempire mai l’impianto direttamente con Edilkamin) deve essere collegata al circuito di la pressione di rete in quanto questa potrebbe raffreddamento (AL) con pressione minima 1,5 bar. essere superiore a quella di targa del prodotto,...
  • Page 15 INSTALLAZIONE KIT IDRAULICI (OPTIONAL) INSERIBILI NEL PRODOTTO (R, RW, R2, RW2 CON KIT ADATTATORE IDRAULICO) Per semplificare l’installazione, Edilkamin propone dei La produzione di acqua calda sanitaria è kit preasemblati che possono essere incorporti nel possibile solo a prodotto caldo.
  • Page 16: Istruzioni D'uso

    • possibili alterazioni irreversibili del colore della avanti) vernice sulle parti metalliche di cui né Edilkamin, né il rivenditore potranno rispondere. Per il rispetto dell’ambiente e della sicurezza , NON bruciare, fra gli altri :plastica, legno verniciato, carbone, cascami di corteccia. L’uso di tali combustibili implica anche la decadenza della garanzia.
  • Page 17 ISTRUZIONI D’USO FASI PER LA PRIMA ACCENSIONE Accensione a focolare freddo • Assicurarsi di aver letto e compreso il contenuto di 1. Controllare che il letto di cenere esistente non sia questo manuale troppo alto. Se il letto di cenere diventa troppo alto vi •...
  • Page 18: Manutenzione

    MANUTENZIONE Prima di effettuare qualsiasi manutenzione, ATTENZIONE! scollegare l’apparecchio dalla rete di Tutte le operazioni di pulizia di tutte le parti alimentazione elettrica vanno eseguite a stufa completamente fredda. Una regolare manutenzione è alla base del Pulizia del vetro buon funzionamento della stufa. Per la pulizia del vetro si possono utilizzare dei prodotti specifici (vedi ns.
  • Page 19: Pulizia Delle Parti Interne

    (D)con cura per evitare rotture. SMALTIMENTO DEL PRODOTTO. Alla fine della vita utile smaltire il prodotto secondo le normative vigenti. Il deflettore in refrattario è un componente soggetto a usura. Né il rivenditore né Edilkamin potranno rispondere della sua rottura per urti o usura.
  • Page 20: In Caso Di Inconvenienti

    Ne’ Edilkamin né il rivenditore potranno rispondere di Le guarnizioni di tenuta del portello del focolare sono danni procurati nei modi sopra descritti integre. La porta del focolare è chiusa bene. La leva di...
  • Page 22 Règlement UE 305/2011 et à la Norme européenne harmonisée EN 13240:2001 + A2:2004 + AC:2006 + AC:2007 THERMOPOÊLES À BOIS, avec marque commerciale EDILKAMIN, dénommés FLAMMA /FLAMMA CS 14 e 24 N° DE SÉRIE: RÉF. Plaque des caractéristiques FLAMMA /FLAMMA Déclaration...
  • Page 23: Signification Des Symboles

    Les conditions de garantie sont indiquées dans le copie à votre revendeur ou téléchargez-le depuis certificat de garantie que vous trouverez dans le l’espace téléchargement du site www.edilkamin.com produit. En cas d’anomalie, veuillez contacter immédiatement le revendeur auprès duquel vous avez effectué l’achat, et lui remettre une copie du certificat de garantie et de la facture.
  • Page 24: Informations Pour La Sécurité

    • Flamma est conçu pour fonctionner sur une la peinture sur les parties métalliques. Ni Edilka- installation à vase d’expansion ouvert (après min, ni le revendeur ne répondront de cela.
  • Page 25: Information Générales

    INFORMATION GÉNÉRALES FLAMMA et FLAMMA CS dimensions en cm dimensions intérieures du foyer cm 33 (L) x 34 (P) x 38 (H) Soupape de décharge thermique (Flamma CS) M sans kit porta- serpentina sonda R sans kit ACS* AFS* 7 4 11 5 F Ø...
  • Page 26: Données Techniques

    Les données reportées sont indicatives et relevées durant la phase de certification par un organisme agréé dans les conditions fixées par la norme. EDILKAMIN s.p.a. se réserve le droit de modifier sans préavis ses produits et selon son jugement sans appel.
  • Page 27: Préparation Et Déballage

    PRÉPARATION ET DÉBALLAGE CONTENU DE L’EMBALLAGE Les matériaux avec lesquels est fait l’emballage L’emballage est constitué (tant pour Flamma que pour ne sont ni toxiques ni nocifs, aussi aucune mesure Flamma CS) de 2 colis : particulière d’élimination n’est requise.
  • Page 28: Montage Des Céramiques

    PRÉPARATION ET DÉBALLAGE PRÉPARATION ET DÉBALLAGE MONTAGE DES CÉRAMIQUES Pour enlever le produit de la palette : - enlever les vis (V) de fixation de la palette des deux Le kit des céramiques se compose de : côtés du poêle. •...
  • Page 29 INSTALLATION Pour monter les céramiques avant (B e C) enlever la façade métallique avant (E) Visser à l’aide des vis M4 (M) le revêtement supérieur avant (B) et la façade inférieure avant (C) La façade (C) a un encastrement. La monter vers le bas pour ne pas créer d’interférences avec la charnière de la porte.
  • Page 30: Installation

    INSTALLATION DU KIT DE VENTILATION SI LE KIT DE VENTILATION EN (EN OPTION) OPTION N’EST PAS INSTALLÉ, Flamma et Flamma et CS sont conçus pour chauffer IL FAUT OUVRIR LE CARTER l’eau et l’espace dans lequel ils se trouvent. PLACÉ SOUS LA CÉRAMIQUE.
  • Page 31: Avant-Propos Pourl'installation

    INSTALLATION PRISE D’AIR EXTERNE AVANT-PROPOS POURL’INSTALLATION Pour réintégrer l’oxygène brûlé pendant le fonction- Nous rappelons que: nement du poêle, il est nécessaire de prévoir dans la • l’installation du poêle doit être effectué par du pièce d’installation une prise d’air externe adaptée. personnel qualifié...
  • Page 32: Système Cheminée

    INSTALLATION SYSTÈME CHEMINÉE LE CONDUIT DE CHEMINÉE • s’il est en métal, il doit être pourvu du marquage (Conduit de cheminée, tuyau collecteur et CE (EN 1856-2) ou se référant à une réglementation pot de cheminée) analogue ; Ce chapitre est rédigé selon les normes européennes •...
  • Page 33: Installation Hydraulique

    Le produit pourrait à vase d’expansion ouvert. s’endommager de façon irrémédiable. Flamma CS peut être installé sur des installations à vase d’expansion fermé (après avoir vérifié la possibilité selon les réglementations locales), à condition que les raccords à la soupape de décharge thermique soient effectués.
  • Page 34: Cas D'installation Sur Des Installations À Vase Ouvert

    La soupape de décharge thermique (VST - fournie • Ne jamais remplir l’installation directement avec la par Edilkamin) doit être raccordée au circuit de pression du réseau, car elle pourrait être supérieure refroidissement (AL), avec une pression minimale de à celle indiquée sur la plaque du produit, avec le 1,5 bar.
  • Page 35: Kits Hydrauliques (Option) À Insérer Dans Le Produit (R, Rw, R2, Rw2 Avec Kit D'adaptateur Hydraulique)

    INSTALLATION KITS HYDRAULIQUES (OPTION) À INSÉRER DANS LE PRODUIT (R, RW, R2, RW2 AVEC KIT D’ADAPTATEUR HYDRAULIQUE) Pour simplifier l’installation, Edilkamin propose des kits La production d’eau chaude sanitaire est pré-assemblés qui peuvent être incorporés au produit. possible uniquement lorsque le produit Le choix entre ces produits est lié...
  • Page 36: Combustible

    • possibles altérations irréversibles de la couleur de la peinture sur les parties métalliques dont ni Edilkamin, ni le revendeur ne répondront. Pour le respect de l’environnement et de la sécurité, NE PAS brûler notamment de : plastique, de bois peint, de charbon, d’écorces.
  • Page 37: Phases Pour Le Premier Allumage

    MODE D’EMPLOI Phases pour le premier allumage Allumage avec le foyer froid • Veiller à bien lire et à bien comprendre le contenu 1. Contrôler que le lit de cendres existant ne soit pas de ce manuel trop haut. Si le lit de cendres devient trop haute, il y •...
  • Page 38: L'absence D'entretien Ne Permet Pas

    ENTRETIEN Avant d’effectuer toute opération ATTENTION! d’entretien, débrancher l’appareil Toutes les opérations de nettoyage de réseau électrique. toutes les parties doivent être effectuées avec le poêle totalement froid. Un entretien régulier est à la base du bon Nettoyage de la vitre fonctionnement du poêle.
  • Page 39: Nettoyage Des Parties Internes

    À la fin de sa vie utile, mettre au rebut conformément à la législation en vigueur. Le déflecteur en réfractaire est un composant sujet à l’usure. Ni le revendeur ni Edilkamin ne répondront des ruptures pour les chocs ou l’usure.
  • Page 40: En Cas De Problèmes

    (position arrière) sont recommandés 3) Si la vitre se salit rapidement, vérifier Ni Edilkamin, ni le revendeur ne répondront des que : dommages éventuels dus aux utilisations décrites Le bois utilisé est sec. Néanmoins, il est normal qu’il ci-dessus se forme une légère couche de suie sur la vitre après...
  • Page 44 * 941299* w w w . e d i l k a m i n . c o m cod. 941299 11.18/E...

Ce manuel est également adapté pour:

Flamma cs

Table des Matières