Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

I
Installazione, uso e manutenzione
UK
Installation, use and maintenance
F
Installation, usage et maintenance
E
Instalación, uso y mantenimiento
D
Installations-, Betriebs- und Wartungsanleitung
NL
Installatie, gebruik en onderhoud
DK
Installation, brug og vedligeholdelse
P
Instalação, uso e manutenção
LOU
- 1
-
pag.
2
pag. 17
pag. 33
pag. 49
pag. 65
pag. 81
pag. 97
pag. 113

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour EdilKamin LOU

  • Page 1 Installazione, uso e manutenzione pag. Installation, use and maintenance pag. 17 Installation, usage et maintenance pag. 33 Instalación, uso y mantenimiento pag. 49 Installations-, Betriebs- und Wartungsanleitung pag. 65 Installatie, gebruik en onderhoud pag. 81 Installation, brug og vedligeholdelse pag. 97 Instalação, uso e manutenção pag.
  • Page 2 éventuelle intervention d’entretien; - Les détails représentés sont indicatifs, du point de vue graphique et géométrique. La societé EDILKAMIN S.p.A. ayant son siège légal à Via Vincenzo Monti 47 - 20123 Milan - Code Fiscal P.IVA 00192220192 Déclare sous sa propre responsabilité: Le poêle à...
  • Page 3: Principe De Fonctionnement

    PRINCIPE DE FONCTIONNEMENT INFORMATIONS POUR LA SECURITE Le poêle LOU a été conçu pour chauffer, grâce à une combu- Le poêle LOU est complètement hermétique par rapport au stion automatique du pellet dans le foyer, la pièce dans laquelle milieu dans lequel il est installé, ce qui signifi e que l’air (de il se trouve, par rayonnement et par mouvement de l’air qui...
  • Page 4: Dimensions

    DIMENSIONS RETOUR FRONT Air combustion Sortie fumées Ø Ø 40 mm 80 mm CÔTÉ PLAN - 35...
  • Page 5: Caracteristiques

    CARACTERISTIQUES • APPAREILS ÉLECTRONIQUES ® LEONARDO est un système de sécurité et de réglage de la combustion qui permet un fonctionnement optimal quelles que soient les conditions grâce à deux capteurs qui relèvent le niveau de pression dans la chambre de combustion et la température des fumées. Ces deux paramètres sont relevés et par conséquent optimisés en continu de manière à...
  • Page 6: Données Techniques Pour Le Dimensionnement Du Conduit De Fumée

    CARACTERISTIQUES CARACTÉRISTIQUES THERMOTECHNIQUES en conformité avec EN 14785 Puissance nominal Puissance réduite Puissance thermique Rendement / Performance 95,1 Émissions CO 13% O 0,013 0,059 Température des fumées °C Consommation combustible kg/h Tirage 12 - 5 10 - 3 Capacité réservoir Autonomie heures Volume de chauffe *...
  • Page 7 Dans ment qu’Edilkamin ne peut prendre en charge. ce cas procéder ainsi : ne pas éteindre avec de l’eau; vider le réservoir du pellet;...
  • Page 8 INSTALLATION FOYER EN FONTE - EN OPTION Le kit pour la substitution du foyer en Vermiculite avec un foyer en fonte est fourni dans un emballage de carton et il est composé de n° 2 plaque en fonte droite e gauche (D - fi g. 3) Pour le montage, procéder de la manière suivante: Fig.
  • Page 9: Micro-Interrupteur Reservoir Pellets

    40 secondes de l’ouverture du réservoir. NOTE sur le combustible LOU est conçu et programmées pour bruler du pellet. Le pellet L’utilisation de pellets avec des caractéristiques différentes est un combustible qui se présente sous forme de petits implique la nécessité...
  • Page 10: Radiocommande

    INSTRUCTIONS D’UTILISATION RADIOCOMMANDE Elle sert à gérer toutes les fonctions. Légende touches et display: : pour allumer et éteindre (pour passer de la radiocommande en stand by à la radiocommande active) +/- : pour augmenter /baisser les différents réglages : pour sélectionner le fonctionnement Automatique : pour sélectionner le fonctionnement Manuel et pour accéder aux menus de contrôle et de programmation - icone clignotante: radiocommande en mode recherche réseau - icone fi...
  • Page 11: Réglage De La Puissance

    INSTRUCTIONS D’UTILISATION Remplissage vis sans fi n. OPÉRATIONS EFFECTUÉES UNIQUEMENT AVEC RADIOCOMMANDE Lors de la première utilisation ou en cas de vidage complet du Réglage horloge réservoir à pellet, pour remplir la vis sans fi n, appuyer en même En appuyant pendant 2” sur la touche “M”, on accède au menu temps sur les touches “+”...
  • Page 12 Il s’agit d’une valeur indicative. Pour avoir plus de précision il de 5°C à 30°C. faut remettre à zéro avant d’effectuer le nouveau chargement. Edilkamin ne répondra, en aucune manière, en cas de varia- tion par rapport à ce qui a été indiqué (cela peut dépendre de facteurs extérieurs).
  • Page 13: Entretien Quotidien

    • Extraire la partie supérieure interne (3 - fi g. C) et renverser les résidus dans le tiroir de la cendre (2 - fi g. B). La partie supérieure interne est un composant sujet à usure, Edilkamin ne répond pas des ruptures éventuelles de ce dernier, d’autant plus si la rupture a eu lieu lors de l’extraction ou du repositionne-...
  • Page 14: Entretien Saisonnier

    ENTRETIEN ENTRETIEN SAISONNIER (par le revendeur) Consiste en: • Nettoyage général interne et externe • Nettoyage minutieux des tuyaux d’échange situés à l’intérieur de la grille de sortie d’air chaud située dans la partie supérieure de la face de la poêle. •...
  • Page 15: Inconvenients Possibles

    INCONVENIENTS POSSIBLES En cas de problème, poêle s’arrête automatiquement en effectuant l’opération d’extinction, et à l’écran s’affi che une indi- cation relative à la raison de l’extinction (voir les divers signalements ci-dessous). Ne jamais débrancher la fi che durant la phase d’extinction pour motif de blocage. En cas de blocage, pour redémarrer poêle, il faut le laisser s’arrêter (600 secondes avec signal sonore) puis appuyer sur la touche Ne pas rallumer poêle avant d’avoir vérifi...
  • Page 16 INCONVENIENTS POSSIBLES 6) Signalisation: °C fumées élevée: (extinction pour température excessive des fumées) Inconvénient: arrêt pour dépassement de la température maximum des fumées. Actions: • Vérifi er le type de pellet, • Vérifi er anomalie du moteur d’extraction des fumées •...
  • Page 17: Checklist

    CHECK LIST A intégrer avec la lecture complète de la fi che technique Pose et installation • Mise en service effectuée par le revendeur habilité qui délivrer la garantie • Prise d’air dans la pièce • Le conduit de fumées/conduit de cheminée reçoit seulement l’évacuation du poêle •...
  • Page 18 w w w . e d i l k a m i n . c o m cod. 941103 07.15/G - 129...
  • Page 19 AR 12 octobre 2010 réglementant les exigences minimales de rendement et les niveaux des émissions des polluants des appareils de chauffage alimentés en combustible solide Fabricant: Nom du fabricant Edilkamin spa Adresse du fabricant Mascagni 7 20020 Lainate ITALY Nom de son mandataire établi dans la Edilkamin spa Communauté...
  • Page 20 informations supplémentaires : le nom de l'organisme agréé TÜV Rheinland Energy GmbH Numéro de rapport K10602013T1 les coordonnées de la personne habilité Stefano Borsatti à signer la déclaration le lieu et la date de la déclaration 06-02-2018 20020 Informations environnementales Pellets de bois A1 EN ISO 17225-2 concernant les combustibles solides recommandés...
  • Page 21 KB 12 oktober 2010 tot regeling van de minimale eisen van rendement en emissieniveaus van verontreinigende stoffen voor verwarmingsapparaten voor vaste brandstoffen Fabrikant: Naam van de fabrikant Edilkamin spa Adres van de fabrikant Mascagni 7 20020 Lainate ITALY Naam van zijn mandataris in de...
  • Page 22 Bijkomende gegevens: Naam van de erkende instantie TÜV Rheinland Energy GmbH Rapportnummer K10602013T1 Coördinaten van de persoon die ertoe gemachtigd is om de verklaring te Stefano Borsatti ondertekenen Plaats en datum van de verklaring 06-02-2018 20020 Milieu-informatie betreffende de Houtkorrel A1 EN ISO 17225-2 aanbevolen vaste brandstoffen Milieu-informatie betreffende de af te Houtkorrel behandeld, uit de bouw, geschilderd…...
  • Page 23 Generaldirektion Umwelt KE 12. Oktober 2010 regelt Mindestanforderungen an die Energieeffizienz und Emissionen von Schadstoffen Heizungen für feste Brennstoffe angetrieben Hersteller: Name des Herstellers Edilkamin spa Adresse des Herstellers Mascagni 7 20020 Lainate ITALY Name seines in der Gemeinschaft Edilkamin spa ansässigen Bevollmächtigten...
  • Page 24 Besonderes: Name der anerkannten Einrichtung TÜV Rheinland Energy GmbH Berichtsnummer K10602013T1 Kontaktangaben der Person, die zur Unterzeichnung der Erklärung Stefano Borsatti ermächtigt ist Ort und Datum der Erklärung 06-02-2018 20020 Umwelt Informationen über feste Holzpellets A1 EN ISO 17225-2 Brennstoffe empfohlen Umwelt Informationen über feste Pellets auf Basis von behandeltem und gemaltem Brennstoffe nicht empfohlen...
  • Page 25 Fuel type Renewable – Solid Fuel Type of products Wood pellets-fired room heater NBN EN 14785 Powerband 2.4 - 8 Model Lou CE no EK095 Commercial Type Lou Air Tight Emission levels: .013 % or NBN EN 14785 mg/Nm3 or gr/Nm3...
  • Page 26 Other: Name of the authorized body TÜV Rheinland Energy GmbH Report Number K10602013T1 Details of the person entitled Stefano Borsatti to sign declaration Date and place of declaration 06-02-2018 20020 Environmental information concerning Wood pellets A1 EN ISO 17225-2 recommended solid fuels Environmental information concerning Pellets from treated wood, from construction non-recommended solid fuels...

Table des Matières