EdilKamin POWER 24 Manuel D'installation, D'utilisation Et D'entretien
EdilKamin POWER 24 Manuel D'installation, D'utilisation Et D'entretien

EdilKamin POWER 24 Manuel D'installation, D'utilisation Et D'entretien

Chaudière en fonte à gazéification de bois

Publicité

Liens rapides

POWER
Chaudière en fonte à gazéification de bois
24 - 33
Manuel d'installation,
d'utilisation et d'entretien
La section pour l'utilisateur se trouve au fond du manuel

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour EdilKamin POWER 24

  • Page 1 POWER Chaudière en fonte à gazéification de bois 24 - 33 Manuel d'installation, d'utilisation et d'entretien La section pour l'utilisateur se trouve au fond du manuel...
  • Page 4 Le premier allumage DOIT être effectué par le SAV (service après-vente agréé L. 46/90) qui vérifiera l’installation et rédigera la garantie. Dans chaque pays, se conformer aux lois et aux normes nationales en vigueur à cet égard. Une installation non correcte, des entretiens non correctement effectués ou une utilisation impropre du produit, déchargent le constructeur de toute responsabilité...
  • Page 5 Veuillez lire attentivement ce manuel avant toute utilisation et respecter, en particulier, les AVERTISSEMENTS et les RÈGLES DE SÉCURITÉ. Nous vous suggérons, en outre, de confier l'appareil à un Service Technique EDILKAMIN, expressément formé pour effectuer l'entretien et qui, le cas échéant, utilise des pièces de rechange d’origine. En particulier pour ce qui concerne l’étalonnage électrique initial, veuillez impérativement vous adresser à...
  • Page 6: Table Des Matières

    TABLE DES MATIÈRES SÉCURITÉ AVERTISSEMENTS ET RÈGLES DE SÉCURITÉ Page 7 INTERDICTIONS “ GÉNÉRALITÉS RAPPELS SUR l'UTILISATION DU BOIS Page 8 DESCRIPTION “ IDENTIFICATION “ STRUCTURE DES COMPOSANTS PRINCIPAUX “ 10 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES “ 11 SONDES “ 12 TABLEAU DE COMMANDE “ 12 SCHÉMAS ÉLECTRIQUES “ 16 INSTALLATION RÉCEPTION DU PRODUIT Page 17 DIMENSIONS ET POIDS “ 17...
  • Page 7: Avertissements Et Règles De Sécurité

    AVERTISSEMENTS ET RÈGLES DE SÉCuRITÉ • Après avoir retiré l'emballage, s'assurer que la fourniture n'a pas subi de dommages et qu'elle est complète. Dans le cas contraire, contacter l'Agence ayant vendu l'appareil. Toute réclamation éventuelle devra nous être adressée par le Revendeur, le SAV ou l’Agent, auxquels nous vous remercions de vous adresser. • L'appareil doit être installé par des techniciens spécialisés, opérant conformément aux normes nationales et locales en vigueur et aux indications contenues dans le manuel d’installation en annexe. • L'appareil doit exclusivement être destiné à l'utilisation spécifique prévue. En aucun cas la société EDILKAMIN ne pourra être tenue pour responsable des dommages causés aux personnes, aux animaux ou aux biens dus à des erreurs d'installation, de réglage ou d'entretien ou encore à une utilisation impropre de l'appareil. • En cas de fuites d'eau, débrancher l'appareil du réseau d'alimentation électrique, fermer l'alimentation hydraulique et faire appel le plus rapidement possible au Service Technique ou à des techniciens spécialisés. • En cas de non-utilisation de l'appareil pendant une longue période, effectuer au moins les opérations suivantes : - Placer l'interrupteur principal de l'appareil et l'interrupteur général de l'installation sur «éteint».
  • Page 8: Rappels Sur L'utilisation Du Bois

    RAPPELS SuR L'uTILISATION Du BOIS Le bois de chauffage est un combustible solide et il représente une source d'énergie précieuse. Il possède un fort pouvoir d'absorption de l'humidité et sa combustion laisse des traces évidentes. Le stockage en lieux protégés,secs et modérément ventilés réduit l'humidité et améliore le rendement thermique. Les meilleures techniques de combustion (gazéification et pyrolyse) doivent être favorisées par des nettoyages fréquents et un stockage correct.
  • Page 9: Identification

    IDENTIFICATION L'appareil peut être identifié par: - la Plaque technique qui DOIT être appliquée par l'installateur, après l'assemblage du revêtement, de manière à ce qu'elle soit lisible une fois l'appareil installé (par exemple sur l'un des panneaux latéraux, comme illustré p. 26); - la Plaque Corps appliquée sur la partie avant du corps NUMÉRO DE SÉRIE NUMÉRO DE SÉRIE ANNÉE DE CODE...
  • Page 10: Structure Des Composants Principaux

    STRuCTuRE DES COMPOSANTS PRINCIPAuX Tableau synoptique 12 Chambre de séchage et de gazéification du bois Porte de chargement 13 Cloison anti-fumée mobile 3 Poignée/Bouton d'ouverture de porte 14 Revêtement Distributeur air de combustion 15 Doigt de gant sondes Régulateur air primaire 16 By-pass Entrée air comburant 17 Raccord d'évacuation des fumées Régulateur air secondaire...
  • Page 11: Caractéristiques Techniques

    CARACTÉRISTIQuES TECHNIQuES Les données figurant dans le tableau ont été relevées conformément aux critères de la Norme UNI EN 303.5 portant de manière spécifique sur ce type d'appareils. Les performances se rapportent à la valeur moyenne en 2 heures de fonctionnement et à une charge de bois complète. DESCRIPTION POWER 24 POWER 33 Combustible Uniquement bûches de bois (12 à 20% HR) Pays de destination Puissance thermique moyenne nominale maxi (Pn Maxi)
  • Page 12: Sondes

    SONDES Doigt de gant sondes - Sonde thermostat de sécurité thermique (TST) - Sonde température chaudière (TMC) Sonde thermostat des fumées (TF) TABLEAu DE COMMANDE • • Description des touches Caractéristiques générales 1 Allumage/extinction de la chaudière Aspect : carte électronique à jour 2 Accès aux sous-menus de programmation Dimensions : 170x105x20mm 3 Accès à la programmation du point de réglage température bouilleur...
  • Page 13 • Schéma et fonctionnement phase d’allumage Ouverture de la porte pour le chargement du menu bois et du papier. Le ventilateur des fumées fonctionne à la tension programmée au paramètre “Air Start” Allumage feu, fermeture de la porte, appuyer sur la Si la température des fumées ne dépasse pas la tem- touche “0/1”, l’allumage commence et le ventilateur pérature programmée au paramètre “Temp.
  • Page 14 POUR LE S.A.V. SEULEMENT à lire en association avec la carte des paramètres. • Phase de travail pour la production d’eau chaude Pour allumer/éteindre la chaudière, appuyer sur la touche O/I. Après avoir effectué avec succès la phase d’allumage, le système commence la poursuite du point de réglage du refoulement, qui s’inscrit en haut de l’afficheur avec la température de refoulement TpM. Pour changer sa valeur, intervenir sur les touches + /-. Ex. afficheur “Réglage 70° Tpm 55°”. Le point de réglage s’obtient en modulant le ventilateur des fumées “VF” en fonction d’une bande proportionnelle déterminée. La courbe de cette bande est établie par les paramètres “Delta TVFmin-VFmax”.
  • Page 15 Appuyer sur la touche (7) de la page 12 pour activer une procédure automatique qui branche de manière inconditionnée le ventilateur de fumées à la vitesse maximum pendant 5”. A la fin des cinq secondes la sortie “ESP” s’active pendant 3”, celle-ci ouvre la gâche électrique (option) qui dégage la porte. À l’afficheur s’inscrit “Attendre SVP” >>> “Ok, ouvrir porte. La phase de lavage de la chambre de combustion permet l’éva- cuation de gaz éventuels qui, en entrant en contact avec l’air provenant de l’ouverture de la porte, pourraient générer un flamboiement. • Fonction contrôle charge bois Un temporisateur contrôle constamment que la chaudière ne demeure pas trop longtemps à une température de refoulement trop écartée du point de réglage programmé.
  • Page 16: Schémas Électriques

    SCHÉMAS ÉLECTRIQuES AU SOIN DE L'INSTALLATEUR Interrupteur principal Fusible 2A prise courant VentilateurMP M i c r o - interrupteur porte de chargement Circulateur Bouilleur (en option) Circulateur Installation Thermostat d’Ambiance TFThermocouple Fumées Sonde Refoulement Sonde Bouilleur Thermostat de sécurité thermique (110°C) AVERTISSEMENT Voyant charge bois Gâche électrique porte • Il est indispensable de brancher la chaudière au Cavalier TA si non installé...
  • Page 17: Réception Du Produit

    Conservez-le avec soin afin de pouvoir le consulter à tout moment ou en cas de cession à un autre propriétaire ou utilisateur. DIMENSIONS ET POIDS Dimensions et poids POWER 24 POWER 33 1100 1200 1380 Poids net (corps uniquement)
  • Page 18: Déplacement

    DÉPLACEMENT Une fois l'emballage retiré: - Enlever les colis en veillant de ne pas les endommager. - Retirer les quatre vis (1) de fixation de la chaudière à la palette. - Si on dispose d'équipements de levage adaptés au poids de la chaudière (poids net), utiliser les anneaux (2) prévus surle soulever..
  • Page 19: Nouvelle Installation Ou Installation À La Place D'un Autre Appareil

    Deux éléments de référence d'une eau normale peuvent être: - pH=6 à 8 - Dureté totale ≤ 35°F. La société EDILKAMIN ne pourra pas être tenue pour responsable des éventuels dégâts provoqués par une réalisation incorrecte de l'évacuation des fumées. RACCORDS HyDRAuLIQuES Les caractéristiques des raccords hydrauliques sont indiquées...
  • Page 20: Schémas De Principe

    SCHÉMAS DE PRINCIPE Schéma 1: chaudière POWER raccordée directement aux installations REFOULEMENT DÉPART INSTALLATIONS INSTALLATIONS 1 Vannes de sectionnement 2 Circulateurs 3 Clapets anti-retour 4 Collecteur refoulement 5 Collecteur retour 6 Vase d'expansion ouvert 7 Réducteur de pression 8 Filtre/adoucisseur 9 Pompe anti-condensation éventuelle 10 Sorties...
  • Page 21 Schéma 3: chaudière POWER, associée à une autre chaudière, avec accumulateur d'énergie pour alimenter les installations DÉPART REFOULEMENT INSTALLATIONS 1 Vannes de sectionnement INSTALLATIONS 2 Circulateurs 3 Clapets anti-retour 4 Collecteur refoulement 5 Collecteur retour 6 Vase d'expansion ouvert 7 Réducteur de pression 8 Filtre/adoucisseur 9 Sorties 10 Accumulateur d'énergie...
  • Page 22: Évacuation Des Fumées Et Aspiration De L'air Comburant

    ÉVACuATION DES FuMÉES ET ASPIRATION DE L'AIR COMBuRANT Le conduit fumée doit être réalisé conformément aux normes et à la législation en vigueur, avec des tuyaux rigides résistants à la température, à la condensation et aux contraintes mécaniques. Il doit également être étanche. Ø...
  • Page 23: Variation Du Sens D'ouverture Des Portes

    VARIATION Du SENS D'OuVERTuRE DES PORTES L'ouverture des portes de la chambre de séchage et de gazéification et de la chambre de combustion est réversible. L'ouverture prévue d’origine est à droite mais, au besoin, elle peut être modifiée en procédant comme suit : Distributeur air de combustion - Desserrer les trois écrous (1) et retirer le distributeur (2) en le manipulant avec précaution, afin de ne pas endommager les pièces...
  • Page 24 - Placer les chevilles (2) dans siège pour contraindre la porte (1) à la charnière (3). Porte de la chambre de combustion - Desserrer le bouton de fermeture (7) et ouvrir la porte (8). - Dégager les chevilles (9) qui fixent la porte à la charnière (10). - Démonter la charnière (10) et l'élément d'accrochage de la poignée (11) et les remonter de l'autre côté IMPORTANT : - L'arrêt (A) de la charnière (10) doit toujours être en haut - L'élément d'accrochage de la poignée (11) doit être renversé, de...
  • Page 25: Montage Du Micro-Interrupteur

    MONTAGE Du MICRO-INTERRuPTEuR - Retirer le micro-interrupteur (1) avec son câble de l'emballage du tableau de commande et le fixer au distributeur de l'air de combustion, du côté de la poignée d'ouverture de la porte de séchage et gazéification. - Fermer la porte et vérifier que le micro-interrupteur commute le contact.
  • Page 26: Montage Du Revêtement Et Du Tableau De Commande

    MONTAGE Du REVÊTEMENT ET Du TABLEAu DE COMMANDE - Retirer de l’emballage, les panneaux du revêtement, les brides de fixation et l'isolation pour le corps de la chaudière - Appliquer l'isolation (1) autour du corps de la chaudière - Préparer le câble du micro-interrupteur pour la connexion au tableau de commande - Fixer les brides de support (2) aux panneaux latéraux (3) - Introduire les tirants du corps de la chaudière dans les trous à l'avant des panneaux latéraux (3).
  • Page 27 - Fixer le panneau (5) aux panneaux latéraux (2) à l'aide des 6 vis fournies avec la chaudière - Ouvrir le panneau de commande en dévissant les 3 vis de blocage (6). - Fixer le petit panneau frontal (5), muni de sa carte électronique et du panneau synoptique déjà assemblés, aux panneaux latéraux (2), à l'aide des vis fournies. - Insérer les bulbes du thermostat de sécurité thermique (TST), de la sonde de température de la chaudière (SM) dans le doigt de gant des sondes (6). - Insérer le bulbe du thermostat des fumées dans le siège (7) prévu sur la chambre des fumées. - Insérer et fixer dans le boîtier (8) du panneau latéral, le passe-câble de connexion du ventilateur. - Fixer le panneau supérieur (9) et le petit panneau postérieur (10) sur les panneaux latéraux (2). - Effectuer les connexions électriques de la manière indiquée au chapitre spécifique. - 27...
  • Page 28: Connexions Électriques

    Interrupteur principal Micro-interrupteur porte séchage et gazéification Thermostat d'Ambiance (en option)* Circulateur Installation A CURA DI EDILKAMIN SCL Voyant de Charge Bois (en option) Jp1 Cavalier TA, si non installé NOTE: en présence de TA, le cavalier JP1 doit être éliminé. AUX SOINS D’EDILKAMIN Schéma 2: pour le chauffage et ACS...
  • Page 29 NE JAMAIS utiliser les tuyaux de l'eau pour la mise à la terre de l'appareil. (*) La société EDILKAMIN ne pourra pas être tenue pour responsable des éventuels dommages provoqués par l'absence de mise à la terre de l'appareil et par le non-respect des indications figurant sur les schémas électriques.
  • Page 30: Remplissage Et Vidange De L'installation

    REMPLISSAGE ET VIDANGE DE L'INSTALLATION Avant de commencer les opérations de remplissage et de vidange, placer sur «arrêt» l'interrupteur général (IG) de l'installation et sur "éteint" l'interrupteur principal (Ip) du tableau de commande. Cependant, avant de ce faire, assurez-vous impérativement d’avoir débranché...
  • Page 31: Première Mise En Service

    PREMIÈRE MISE EN SERVICE VÉRIFICATIONS PRÉLIMINAIRES Avant d'effectuer la mise en service de l'appareil, il est indispensable de contrôler que: - les robinets d'arrêt de l'installation hydraulique sont ouverts ; - le circuit hydraulique a été purgé ; - les connexions électriques ont été correctement effectuées ; - les conduits d'évacuation des fumées et les ouvertures pour l'aspiration de l'air comburant ont été réalisés de manière adéquate ;...
  • Page 32 - Attendre que le message "Allumage OK" s’inscrive à l’afficheur, ouvrir la porte de chargement et compléter la charge. - Fermer la porte de chargement (1). - Vérifier la présence de la flamme à travers le voyant (5). - Régler le paramètre SET s’il y a lieu. ÉVENTUEL NON-ALLUMAGE Si la température des fumées ne dépasse pas la valeur "Temp. Start", la chaudière demeure en phase d’allumage.
  • Page 33 CHARGES SuCCESSIVES La charge du bois peut être effectuée avant l’épuisement total ou à l’éclairage du voyant (SCL) de "signalisation charge bois", si celui-ci a été préalablement installé ; dans tous les cas, l’affichage d’un message est prévu. CHARGE GÉNÉRALE ET CHARGE AVEC ALLUMAGE À PEINE INTERVENU, DU VOYANT "SCL"...
  • Page 34: Réglage De L'air Comburant

    RÉGLAGE DE L'AIR COMBuRANT L'air comburant nécessaire à la combustion est aspiré par le ventilateur à travers la porte (1) et se divise en air primaire et air secondaire. RÉGLAGE AIR PRIMAIRE L'air primaire sert à favoriser la gazéification et à produire le PREMIER mélange combustible.
  • Page 35: Entretien Et Nettoyage

    ENTRETIEN ET NETTOyAGE (à faire effectuer par le SAV) L'entretien périodique est une obligation légale et il est essentiel pour la sécurité, le rendement et la durée de l'appareil. Il permet de vérifier l'état des pièces d'usure normale et d'éliminer les dépôts des zones inaccessibles à l'utilisateur. Il doit être effectué...
  • Page 36 - Démonter le panneau arrière (10) - Débrancher le câble du ventilateur (8) en retirant le passe- câble ; démonter le ventilateur (9) en suivant la marche inverse des opérations décrites à la page 24 ; - Démonter la porte de nettoyage (11) - Nettoyer le ventilateur et les parois de la chaudière et de la chambre des fumées. - Éliminer les résidus enlevés.
  • Page 37: Irrégularités De Fonctionnement

    IRRÉGuLARITÉS DE FONCTIONNEMENT Anomalie Cause Remède - Vérifier la propreté et l'étanchéité du parcours des fumées. Dispersion fumées dans - Vérifier que la porte de chargement l’environnement et celle de la chambre de combustion ferment correctement. Odeur de produits imbrûlés - Vérifier la connexion électrique.
  • Page 38: Arrêt

    EXTINCTION ARRÊT TEMPORAIRE En cas d'absences temporaires (week-ends, voyages de courte durée, etc.) et de températures extérieures supérieures à ZÉRO. - Placer sur «arrêt» l'interrupteur général (IG) de l'installation et sur "éteint" l'interrupteur principal (Ip) du tableau de commande. - Enlever toutes les cendres de la chambre de combustion. ARRÊT PROLONGÉ...
  • Page 39: Entretien

    ENTRETIEN L'entretien périodique est une obligation légale et il est essentiel pour la sécurité, le rendement et la durée de vie de l'appareil. Il permet de vérifier l'état des pièces d'usure normale et d'éliminer les dépôts des zones inaccessibles à l'utilisateur. Il doit être effectué...
  • Page 40 NETTOYAGE INTÉRIEUR - Ouvrir la porte de chargement (1). - S'assurer qu'il n'y a pas de braises vives sous les cendres. - Nettoyer les parois de la chambre de séchage/gazéification à l'aide d'équipements appropriés et éliminer/aspirer les résidus enlevés. - Ouvrir la porte de la chambre de combustion (2). - S'assurer qu'il n'y a pas de braises vives sous les cendres.
  • Page 41: Irrégularités De Fonctionnement

    IRRÉGuLARITÉS DE FONCTIONNEMENT Anomalie Cause Remède - Vérifier que la porte de chargement Dispersion fumées dans et celle de la chambre de combustion l’environnement ferment correctement. Odeur de produits imbrûlés - Ventilateur toujours arrêté - Vérifier la position de l’interrupteur AV - Allumage et/ou charge de la - Suivre les procédures décrites dans le chaudière...
  • Page 42: Références Utiles

    RÉFÉRENCES uTILES APPAREIL Vendeur: Installateur: .............................................................................................................................................................. Tél. Tél........................................................ RAMONEUR ..............................................................................................................Tél. Tél......................................................... Date Type d'intervention - 42...
  • Page 43: Notes

    COMBUSTIBLE Fournisseur: Fournisseur: ............................................................................................................................................................Tél. Tél......................................................... Date Quantité fournie Date Quantité fournie Date Quantité fournie Date Quantité fournie NOTES - 43...
  • Page 44 EDILKAMIN S.p.A. 20020 Lainate (MI) • via Mascagni, 7 tel. +39 02.937.62.1 • fax +39 02.937.62.400 mail@edilkamin.com • www.edilkamin.com Dans un souci constant d'amélioration de ses produits, EDILKAMIN se réserve le droit d'en modifier les caractéristiques esthétiques, dimensionnelles et techni- ques ainsi que les équipements et les accessoires.

Ce manuel est également adapté pour:

Power 33

Table des Matières