Page 1
Installation Guidelines Directives d’installation Polaris 5000-05-0864-MAN WARNING Possibility of incompatibility between differential ratios. Before installation on this vehicle, it is *MANDATORY* to validate the front and rear ratios of the track system. Refer documents included validate compatibility with your vehicle. AVERTISSEMENT Possibilité...
Page 2
Afin de maintenir un niveau d’excellence et de its products, Camso inc. asks that ratios between qualité de nos produits, Camso inc. exige, pour les the front and rear sprockets of the track system be systèmes vendus et/ou qui seront installés sur un *systematically* verified before installing track véhicule du manufacturier Polaris, que les ratios...
Page 3
PROCEDURE / PROCÉDURE • Determination of the number of teeth on sprockets: • Identification du nombre de dents des barbotins : The part identification number is inscribed behind Un numéro est inscrit à l’arrière le barbotin, le the sprocket. The last two digits of this number numéro d’identification de pièce.
Page 4
SUSPENSION YEAR YEAR Front Rear MODEL TYPE FROM sprocket sprocket 325 Ranger ETX (31 HP) 2015 2016 325 Sportsman ACE (32 HP) 2014 2016 325 Sportsman ETX (30 HP) 2015 330 4X4 Magnum (Front small hub) 2003 2006 400 Ranger 4X4 EFI 2010 2014 400 Sportsman...
Page 5
SUSPENSION YEAR YEAR Front Rear MODEL TYPE FROM sprocket sprocket 800 Ranger 6X6 EFI 2010 2016 800 Ranger Crew / EFI / EPS 2010 2014 800 Ranger EFI / HD / XP / XP EPS 2010 2014 800 Ranger EFI Midsize / EPS 2013 2014 800 Razor RZR / EPS / XC...
Page 7
Installation Guidelines Directives d’installation Polaris 5000-05-0864-MAN VERSION D...
Page 9
Page 3 Installation Guidelines / Directives d’installation FRONT ANCHOR BRACKET PARTS LIST / LISTE DE PIÈCES - ANCRAGE AVANT Figure 1 ITEM DESCRIPTION 1004-05-0580 FRONT BRACKET KIT / ENSEMBLE ANCRAGE AVANT 1004-05-1068 FRONT BRACKET - LH / ANCRAGE AVANT - GA 1004-05-1078 FRONT BRACKET - RH / ANCRAGE AVANT - DR 1006-05-0024 FRONT COVER - LH / COUVERT AVANT - GA 1006-05-0034 FRONT COVER - RH / COUVERT AVANT - DR...
Page 13
Page 7 Installation Guidelines / Directives d’installation VERIFICATION / VÉRIFICATION CAUTION : Before beginning the installation, ATTENTION : Avant de débuter l'installation, make sure you that you have received all the assurez-vous d’avoir reçu toutes components included in the parts lists of the composantes incluses dans les listes de pièces preceding pages.
Page 15
Page 9 Installation Guidelines / Directives d’installation REAR TRACK SYSTEMS / SYSTÈMES DE TRACTION ARRIÈRE 1. Using a lifting device, raise the rear of the ATV 1. Au moyen d’un dispositif de levage, soulever and install appropriate stands. Ensure that the l’arrière du ATV et installer des cales de sûreté.
Page 17
Page 11 Installation Guidelines / Directives d’installation 7. Secure the undercarriage to the rear hub using 7. Fixer le système de traction au moyeu de roue the nuts (26) provided. Refer to Figure 12 . arrière, utiliser les écrous (26) fournis. Voir la Figure 12.
Page 19
Page 13 Installation Guidelines / Directives d’installation REAR SUSPENSION STIFFENER / RENFORT DE SUSPENSION ARRIÈRE 1. Remove the flange nylon nuts from the mounting 1. Dévisser et retirer les écrous nylon à épaulement bolts securing the rear suspension lower arms near des boulons de fixation des bras de suspension the front of the differential.
Page 21
Page 15 Installation Guidelines / Directives d’installation 5. Remove lower shock absorber mounting bolt 5. Retirer temporairement le boulon de fixation temporarily and pivot the shock absorber away inférieur l’amortisseur dégager from mounting point. You will then be able to lift l’amortisseur du point de fixation.
Page 23
Page 17 Installation Guidelines / Directives d’installation 9. Attach the stabilizing rod (B) to the anchor 9. Fixer le bras stabilisateur (B) au boulon déjà bracket (A), using the two spacer bushings (C), installé sur l’ancrage de suspension (A) à l’aide flat washer (D) and nut (E).
Page 25
Page 19 Installation Guidelines / Directives d’installation STEERING LIMITER ADJUSTMENT / LIMITEURS DE CONDUITE - AJUSTEMENT IMPORTANT WARNING: Before going to the next steps, AVERTISSEMENT : Avant de passer aux étapes make sure that stabilizing arms are correctly suivantes, les bras stabilisateurs doivent être installed, that the angle of attack is set correctement installés et les ajustements de correctly and that the alignment is correct.
Page 27
Page 21 TECHNICAL SUPPORT / SOUTIEN TECHNIQUE Consult your dealer or distributor to solve any problem related with track system installation. Consultez votre concessionnaire ou votre distributeur afin de résoudre tout problème entourant l’installation des systèmes. Dealer or distributor phone : Tél.