SKIL MASTERS 2502 Notice Originale page 66

Masquer les pouces Voir aussi pour 2502:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 10
! новый или долгое время не
использовавшийся аккумулятор достигает
свою полную емкость только приблизительно
после 5 циклов зарядки/разрядки
- запрещается подзаряжать аккумулятор вскоре
после начала работы; это может привести к
уменьшению рабочего времени и снижению
эффективности аккумулятора
- этим инструментом содержит никель-
металлогидридные аккумуляторы; нельзя
допускать их взаимодействия с окружающей
средой и утилизации их как обычных домашних
отходов (об этом напоминает символ 8)
! перед тем как выбросить аккумуляторы или
направить их на утилизацию, изолируйте
клеммы аккумуляторов прочной
изоляционной лентой для исключения
короткого замыкания
- если ожидаются длительные периоды, в течение
которых инструмент не будет использован,
рекомендуется отсоединить зарядное устройство
от источника питания
• Комбинированный выключатель A 2 предназначен
для включения / выключения инструмента и
регулирования частоты вращения
Скорость регулируется плавно в диапазоне от нуля
до максимального значения путем изменения
нажатия на курок выключателя
• Изменение напpавления вpащения !
- выключатель вкл/выкл A 2 не работает, если не
установлен в положение лево/право
! изменять направление вращения следует
только в момент полной остановки
инструмента
• Сменные биты @
- вставьте бит в патрон до упора
! не используйте биты с поврежденным
стволом
! не пользуйтесь затупившимися битами
• Регулировка крутящего момента (VariTorque) #
- ограничивает крутящий момент, создаваемый
патроном дрели (26 положения муфта)
- крутящий момент будет увеличиваться при
вращении зажимного кольца муфты C от
положения 1 до положения 25; в положении D
муфта блокируется для обеспечения
возможности сверления или выполнения других
работ в условиях большой нагрузки
- при заворачивании винтов, вначале установите
регулировочное кольцо муфты VariTorque в
положение 1 и затем увеличивайте крутящий
момент пока не будет получена требуемая
глубина заворачивания
• Механический выбор передачи #
- установите переключатель E на необходимую
скорость
! переключать передачи допускается на низкой
скорости инструмента
ВЫСОКАЯ МОЩНОСТЬ
- высокий крутящий момент
- для закручивания шурупов и сверления
отверстий большого диаметра
- для нарезания резьбы
ВЫСОКАЯ СКОРОСТЬ
- низкий крутящий момент
- для сверления отверстий маленького диаметра
• Индикатор уровня заряда $
Показывает уровень заряда аккумуляторной
батареи
• Удерживание и направление инструмента
- содеpжите вентиляционные отвеpстия H 2 не
закpытыми
- не прилагайте чрезмерных усилий к инструменту,
дайте инструменту поработать за Вас
СОВЕТЫ ПО ИСПОЛЬЗОВАНИЮ
• Сверление черных металлов
- при сверлении отверстия большего диаметра
сначала просверлите отверстие меньшего
диаметра
- периодически смазывайте сверло
• При завинчивании шурупа в месте поперечного
среза или рядом с ним, а также на кромке
деревянной детали рекомендуем во избежание
образования трещин сначала просверлить
отверстие
• Для обеспечении оптимального режима работы
инструмента нажимайте на винт с постоянным
усилием при заворачивании и, особенно, при
отворачивании
• При заворачивании в твердое дерево
предварительно просверлите отверстие для винта
• Уровень вибрации
Уровень вибрации, указанный в конце данного
руководства по эксплуатации, был измерен в
соответствии со стандартизированным испытанием,
содержащимся в EN 60745; данная характеристика
может использоваться для сравнения одного
инструмента с другим, а также для
предварительной оценки воздействия вибрации при
использовании данного инструмента для указанных
целей
- при использовании инструмента в других целях
или с другими/неисправными вспомогательными
приспособлениями уровень воздействия
вибрации может значительно повышаться
- в периоды, когда инструмент отключен или
функционирует без фактического выполнения
работы, уровень воздействия вибрации может
значительно снижаться
! защищайте себя от воздействия вибрации,
поддерживая инструмент и его
вспомогательные приспособления в
исправном состоянии, поддерживая руки в
тепле, а также правильно огранизовуя свой
рабочий процесс
66

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières