Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Mode d'emploi et instructions de
montage
Plans de cuisson électriques
Veuillez lire impérativement le mode d'emploi et les instructions de
montage avant l'installation et la mise en service de l'appareil.
Vous éviterez ainsi de vous blesser et d'endommager votre appareil.
fr-CH
M.-Nr. 09 639 241

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Miele KM 6012

  • Page 1 Mode d'emploi et instructions de montage Plans de cuisson électriques Veuillez lire impérativement le mode d’emploi et les instructions de montage avant l’installation et la mise en service de l'appareil. Vous éviterez ainsi de vous blesser et d'endommager votre appareil. fr-CH M.-Nr.
  • Page 2: Table Des Matières

    Table des matières Prescriptions de sécurité et mises en garde ..........Votre contribution à la protection de l'environnement ........15 Schéma descriptif ..................... 16 Table de cuisson....................16 KM 6012 ......................16 KM 6013, KM 6017 ..................17 KM 6021 ......................18 KM 6039 ......................19 KM 200 ......................
  • Page 3 Table des matières Installation......................38 Prescriptions de sécurité concernant l'encastrement ......... 38 Distances de sécurité ..................39 Conseils pour l’encastrement................42 Encastrement avec cadre................42 Encastrement à fleur de plan ................. 43 Fond de protection ..................44 Cotes d'encastrement – en applique ..............45 KM 6012, KM 6013 ..................
  • Page 4: Prescriptions De Sécurité Et Mises En Garde

    La société Miele ne peut être tenue responsable des dommages dus au non-respect des consignes. Conservez le mode d’emploi et les instructions de montage et re-...
  • Page 5 Prescriptions de sécurité et mises en garde Utilisation conforme aux dispositions  Ce plan de cuisson est destiné à être utilisé dans un cadre do- mestique ou présentant des caractéristiques similaires.  Ce plan de cuisson n'est pas conçu pour être utilisé à l'extérieur. ...
  • Page 6 Prescriptions de sécurité et mises en garde En présence d'enfants dans le ménage  Tenez les enfants de moins de huit ans éloignés du plan de cuis- son à moins qu'ils ne soient sous étroite surveillance.  Les enfants âgés de huit ans et plus peuvent uniquement utiliser l'appareil sans surveillance si vous leur en avez expliqué...
  • Page 7  Ce plan de cuisson peut être combiné exclusivement avec les mo- dèles de cuisinières spécifiés par Miele. En cas de combinaison avec d'autres cuisinières, vous perdrez le bénéfice de la garantie, car les conditions pour le bon fonctionnement de la table de cuisson ne se- ront plus réunies.
  • Page 8 N'ouvrez en aucun cas la carrosserie du plan de cuisson.  Les bénéfices de la garantie seront perdus si le plan de cuisson n'est pas réparé par un service après-vente agréé par Miele.  Seules les pièces d'origine sont garanties par Miele comme ré- pondant entièrement aux exigences de sécurité...
  • Page 9 Prescriptions de sécurité et mises en garde Plan de cuisson en vitrocéramique  Risque d’électrocution. N'allumez pas le plan de cuisson si vous constatez que le plateau vitrocéramique est endommagé (craque- lures, fissures). Éteignez le plan de cuisson dès que vous soupçon- nez une anomalie.
  • Page 10 Prescriptions de sécurité et mises en garde Utilisation conforme Généralités  Le plan de cuisson devient très chaud en cours de fonctionne- ment et cette chaleur est maintenue après la désactivation. Faites at- tention à ne pas toucher l’appareil tant qu’il risque d’être chaud. ...
  • Page 11 Prescriptions de sécurité et mises en garde  Si le plan de cuisson est couvert, en cas d'enclenchement acci- dentel de l'appareil ou de chaleur résiduelle, le matériau du cou- vercle pourrait s'enflammer, se briser, éclater ou fondre.Ne couvrez jamais le plan de cuisson, p. ex. avec une plaque, un linge ou un film de protection.
  • Page 12 Prescriptions de sécurité et mises en garde  Poser des casseroles ou des poêles chaudes sur l'indicateur de chaleur résiduelle et sur la zone d'affichage de la zone de maintien au chaud risque d'endommager l'électronique sous la zone. Ne po- sez jamais de casserole ou de poêle chaude sur ces zones.
  • Page 13 Prescriptions de sécurité et mises en garde  La présence prolongée de salissures peut entraîner leur combus- tion et, le cas échéant, l'impossibilité de les enlever. Les éliminer aussi rapidement que possible et lorsque vous posez un récipient sur le plan de cuisson, assurez-vous que le dessous de celui-ci est propre, exempt de graisse et sec.
  • Page 14 Prescriptions de sécurité et mises en garde Nettoyage et entretien  La vapeur provenant d'un nettoyeur à vapeur peut atteindre des pièces électroconductrices et provoquer un court-circuit. Pour nettoyer le plan de cuisson, n'utilisez jamais de nettoyeur à va- peur.
  • Page 15: Votre Contribution À La Protection De L'environnement

    Faites appel au service d'enlèvement mis en place par votre commune, votre ville, votre revendeur ou Miele, ou rap- portez votre appareil dans un point de collecte spécialement dédié à l'élimina- tion de ce type d'appareil. Vous êtes lé- galement responsable de la suppres- sion des éventuelles données à...
  • Page 16: Schéma Descriptif

    Schéma descriptif Table de cuisson KM 6012 a Zone de cuisson à circuit double b Zone de cuisson à circuit simple c Zone de cuisson à circuit simple d Zone de cuisson à circuit simple e Écran avec indicateur de chaleur résiduelle...
  • Page 17: Km 6013, Km 6017

    Schéma descriptif KM 6013, KM 6017 a Zone de cuisson à circuit double b Zone de cuisson à circuit simple c Zone de rôtissage d Zone de cuisson à circuit simple e Écran avec indicateur de chaleur résiduelle...
  • Page 18: Km 6021

    Schéma descriptif KM 6021 a Zone de cuisson à circuit simple b Zone de cuisson à circuit simple c Zone de cuisson à circuit double d Zone de cuisson à circuit simple e Écran avec indicateur de chaleur résiduelle...
  • Page 19: Km 6039

    Schéma descriptif KM 6039 a Zone de cuisson à circuit double b Zone de cuisson à circuit simple c Zone de cuisson à circuit double d Zone de cuisson à circuit simple e Écran avec indicateur de chaleur résiduelle f Clayette...
  • Page 20: Km 200

    Schéma descriptif KM 200 a Plaque de cuisson électrique b Plaque de cuisson électrique c Plaque de cuisson électrique d Plaque de cuisson électrique e Socle de la plaque de cuisson f Renfoncement en inox...
  • Page 21: Données Des Zones De Cuisson

    Schéma descriptif Données des zones de cuisson KM 6012 Ø en cm Zone de cuisson Puissance en watts à 230 V  12,0/21,0 750/2'200  14,5 1'200  18,0 1'800  14,5 1'200 Total : 6'400 KM 6013, KM 6017 Ø en cm Zone de cuisson Puissance en watts à 230 V ...
  • Page 22 Schéma descriptif KM 6039 Ø en cm Zone de cuisson Puissance en watts à 230 V  12,0/18,0 750/1'800  18,0 1'800  14,5/21,0 1'000/2'200  14,5 1'200 Total : 7'000 KM 200 Ø en cm Plaque de cuisson Puissance en watts à 230 V  18,0 2'000  14,5 1'500 ...
  • Page 23: Première Mise En Service

    Première mise en service  Collez la plaque signalétique jointe Première mise en service du aux documents accompagnant votre plan de cuisson appareil à l'emplacement prévu à cet Les pièces en métal sont enduites d'un effet sous “Service après-vente”. agent de protection. Lors de l'utilisation ...
  • Page 24: Principe De Fonctionnement Des Zones De Cuisson

    Principe de fonctionnement des zones de cuisson Les zones de cuisson à circuit simple Zone de cuisson à circuit sont équipées d'un ruban de chauffe, simple les zones de cuisson à circuit double et les zones de rôtissage de deux rubans de chauffe.
  • Page 25: Récipients De Cuisson

    Récipients de cuisson Les récipients les plus appropriés sont (voir chapitre “Présentation”, para- des casseroles ou poêles en métal à graphe “Informations sur les zones fond épais légèrement bombés vers de cuisson”). l'intérieur à l'état froid. Sous l'effet de la - N'utilisez que des casseroles et des chaleur, le fond se dilate et repose à...
  • Page 26: Conseils Pour Économiser De L'énergie

    Conseils pour économiser de l'énergie - Assurez-vous que le diamètre du fond de la casserole ou de la poêle coïncide avec celui de la zone de cuisson ou qu'il est légèrement supé- rieur pour éviter une déperdition de chaleur. - Couvrez dès que possible vos ali- ments pendant la cuisson.
  • Page 27: Plages De Réglage

    Plages de réglage Plage de ré- glage Faire fondre du beurre, du chocolat, etc. Dissoudre de la gélatine Préparation de yaourt Émulsionner des sauces composées uniquement de jaune d'œuf et de beurre Réchauffer de petites quantités de liquide Maintenir au chaud de plats qui attachent facilement Faire gonfler du riz Faire chauffer des mets liquides ou semi-solides 3–5...
  • Page 28: Commande

    Commande Indicateur de chaleur rési-  Risque d'incendie lié à des ali- duelle ments surchauffés. Des aliments non surveillés peuvent Si, après l'activation d'une zone de surchauffer et s'enflammer. cuisson, par ex. la zone avant gauche, Ne laissez pas l'appareil sans sur- une température données est atteinte, veillance pendant qu'il fonctionne.
  • Page 29: Mise En Circuit De L'extension De La Zone De Cuisson

    Commande Mise en circuit de l'extension de la zone de cuisson Les zones de cuisson à double circuit et les zones de rôtissage ont un deuxième circuit de chauffe que vous pouvez acti- ver. Activer  Tournez le bouton de zone de cuis- son vers la droite, au-delà...
  • Page 30: Sécurité Anti-Surchauffe

    Sécurité anti-surchauffe Chaque zone de cuisson et plaque de cuisson est équipée d'une sécurité anti- surchauffe (limiteur de température in- terne). Elle éteint automatiquement le chauffage de la zone de cuisson avant qu'elle ne surchauffe. Dès que la zone de cuisson est refroidie, le chauffage se remet automatiquement en marche.
  • Page 31: Nettoyage Et Entretien

    Nettoyage et entretien  Nettoyez tout le plan de cuisson  Risque de brûlure en raison de après chaque utilisation. zones de cuisson brûlantes et de plaques de cuisson.  Séchez le plan de cuisson à chaque nettoyage humide, pour éviter les ré- Les zones de cuisson et les plaques sidus de calcaire.
  • Page 32: Nettoyage De La Surface Vitrocéramique

    éteindre le plan de cuis- avec le produit nettoyant spécial vi- son. trocéramique et inox Miele (voir cha-  Puis raclez aussitôt avec un racloir à pitre “Accessoires en option”, para- verre pendant que la surface est en- graphe “Produits de nettoyage et...
  • Page 33: Nettoyer Le Renfoncement En Inox Et Le Socle De La Plaque De Cuisson

    Nettoyage et entretien Nettoyer le renfoncement en Nettoyer les plaques de cuis- inox et le socle de la plaque de cuisson Risque de corrosion dû à l'humidité. Séchez les plaques de cuisson après  Dommages dus aux objets poin- chaque utilisation. tus.
  • Page 34: Que Faire Si

     Vérifiez si le(s) disjoncteur(s) de l'installation élec- trique a(ont) sauté. Dans ce cas, avertissez un électricien professionnel ou le service après-vente Miele (pour la protection minimale, voir la plaque signalétique). Il se peut qu'une défaillance technique soit survenue.  Tournez les boutons de commande sur la posi- tion 0.
  • Page 35 Que faire si ... ? Problème Cause et dépannage Le chauffage d'une Cette “synchronisation” du chauffage est normale. zone de cuisson s'al- La synchronisation est provoquée par la régulation lume et s'éteint. électronique de la puissance de chauffe (voir cha- pitre “Fonctionnement des zones de cuisson”). Si le chauffage se synchronise au niveau de puis- sance maximal, la sécurité...
  • Page 36: Accessoires En Option

    250 ml nettoyage et d'entretien adaptés à vos appareils. Vous pouvez commander aisément ces produits dans le shop en ligne Miele. Elimine les salissures tenaces, les taches de calcaire et les résidus d'alu- Vous pouvez également les obtenir au- minium.
  • Page 37: Service Après-Vente

    En cas d’anomalies auxquelles vous n’arrivez pas à remédier vous-même, veuillez vous adresser par exemple à votre revendeur Miele ou au SAV Miele. Vous pouvez réserver une intervention du SAV Miele en ligne, sur www.miele.com/service. Les coordonnées du SAV Miele figurent en fin de notice.
  • Page 38: Installation

    *INSTALLATION* Installation Prescriptions de sécurité concernant l'encastrement  Dommages dus à un montage incorrect. Un montage non conforme peut endommager le plan de cuisson. Faites monter et raccorder le plan de cuisson à la cuisinière exclusivement par un technicien qualifié. ...
  • Page 39: Distances De Sécurité

    *INSTALLATION* Installation Distances de sécurité Distance de sécurité au-dessus du plan de cuisson Il convient de respecter la distance de sécurité prescrite par le fabricant de la hotte entre le plan de cuisson et une hotte aspirante installée au-dessus de celui-ci.
  • Page 40 *INSTALLATION* Installation Distance de sécurité latérale/à l'ar- rière Lors de l'encastrement d'un plan de cuisson, un meuble ou un mur de n'im- porte quelle hauteur peut se trouver derrière ou sur l'un des côtés, à droite ou à gauche (voir dessins).  Distance minimale à...
  • Page 41 *INSTALLATION* Installation Distance de sécurité par rapport au revêtement de la niche Si un revêtement de niche est prévu, il convient de respecter une distance mini- male entre la découpe du plan de travail et le revêtement, car les hautes tempéra- tures risquent de modifier, voire de détruire les matériaux.
  • Page 42: Conseils Pour L'encastrement

    *INSTALLATION* Installation Plan de travail carrelé Conseils pour l’encastrement Encastrement avec cadre Joint entre le plan de cuisson et le plan de travail La surface des joints  et de la partie hachurée située sous la surface d'appui de la table de cuisson doit être lisse et parfaitement plane de sorte que la table de cuisson repose bien à...
  • Page 43: Encastrement À Fleur De Plan

    *INSTALLATION* Installation Encastrement à fleur de plan Plans de travail en pierre naturelle Le plan de cuisson est directement ins- Un plan de cuisson à fleur de plan ne tallé dans l’évidement. peut être encastré que dans un plan de travail en pierre naturelle (granit, Bois massif, plans de travail carrelés, marbre), en bois massif ou carrelé.
  • Page 44: Fond De Protection

    *INSTALLATION* Installation Fond de protection Après le montage du plan de cuisson, veiller à ne pas toucher la face infé- rieure de l'appareil. À cet effet, il convient d'utiliser dans certains cas un panneau avant et un fond de protection, si - le plan de cuisson est plus large que le four/la cuisinière en dessous.
  • Page 45: Cotes D'encastrement - En Applique

    *INSTALLATION* Installation Cotes d'encastrement – en applique Toutes les cotes sont en mm. KM 6012, KM 6013 5 0 4 5 7 4 ß 4 9 0 a Ressorts de serrage b Hauteur d'encastrement c Avant d Espace pour éléments de fixation et câbles...
  • Page 46: Km 6021

    *INSTALLATION* Installation KM 6021 5 4 5 6 1 5 ß 4 9 0 - 5 3 0 - 6 b Hauteur d'encastrement c Avant d Espace pour éléments de fixation et câbles...
  • Page 47: Km 6039

    *INSTALLATION* Installation KM 6039 5 4 5 4 0 1 0 8 2 5 ß 0 - 8 4 9 0 - 5 3 b Hauteur d'encastrement c Avant d Espace pour éléments de fixation et câbles...
  • Page 48: Km 200

    *INSTALLATION* Installation KM 200 5 8 0 5 1 0 a Avant b Hauteur d'encastrement...
  • Page 49: Montage Standard De Km 6012, Km 6013

    *INSTALLATION* Installation Fixation des ressorts de serrage Montage standard de KM 6012, KM 6013 Les emplacements exacts des res- sorts de serrage sont indiqués sur l'il- Préparation du plan de travail lustration du plan de cuisson respectif.  Réalisez la découpe du plan de tra- vail.
  • Page 50 *INSTALLATION* Installation Plan de travail en pierre naturelle Pose du plan de cuisson  Faites passer le câble d’alimentation Pour fixer les ressorts de serrage, il vous faut un ruban adhésif double-face du plan de cuisson vers le bas par la résistant (accessoire non fourni).
  • Page 51: Montage Standard De Km 6021, Km 6039

    *INSTALLATION* Installation Fixer l'étrier de serrage Montage standard de KM 6021, KM 6039 Selon la taille du plan de cuisson, 6 ou 8 étriers de serrage sont nécessaires. Préparation du plan de travail  Réalisez la découpe du plan de tra- vail. Respectez les distances de sécurité...
  • Page 52 *INSTALLATION* Installation Plan de travail en métal Pose du plan de cuisson Les baguettes en bois  ne sont re- quises que pour le montage dans un plan de travail en métal. Un plan de cuisson avec surface de dé- pose peut être monté au choix avec la surface de dépose à...
  • Page 53: Montage Standard Km 200

    *INSTALLATION* Installation  Serrez les vis à demeure. Pour une Montage standard KM 200 parfaite étanchéité entre les deux élé- Préparation du plan de travail ments, vérifiez que le joint de l’appa- reil repose bien sur le plan de travail.  Réalisez la découpe du plan de tra- vail.
  • Page 54 *INSTALLATION* Installation  Dévissez les vis . Pose du plan de cuisson  Faites passer le câble d’alimentation du plan de cuisson vers le bas par la découpe du plan de travail.  Raccordez le plan de cuisson à la cuisinière (voir chapitre “Installation”, section “Branchement électrique”).
  • Page 55: Cotes D'encastrement - À Fleur De Plan

    *INSTALLATION* Installation Cotes d'encastrement – à fleur de plan Toutes les cotes sont en mm. KM 6017 a Avant b Hauteur d'encastrement c Espace pour éléments de fixation et câbles d Fraisage étagé Respectez impérativement les schémas détaillés concernant les dimensions de découpe d'un plan de travail en pierre naturelle.
  • Page 56: Encastrement À Fleur De Plan

    *INSTALLATION* Installation Plan de travail en bois massif/plan de Encastrement à fleur de plan travail carrelé/plan de travail en verre Plan de travail en pierre naturelle a Plan de travail a Plan de travail b Plan de cuisson b Plan de cuisson c Joint c Joint d Baguettes en bois de 13 mm (non...
  • Page 57 *INSTALLATION* Installation Préparation du plan de travail  Réalisez la découpe du plan de tra- vail. Respectez les distances de sécurité (voir chapitre “Installation”, section “Distances de sécurité”).  Plan de travail en bois massif/plan de travail carrelé/plan de travail en verre : Fixez les baguettes en bois ...
  • Page 58: Raccorder Le Plan De Cuisson

    *INSTALLATION* Installation Raccorder le plan de cuisson  Raccordez la terre CEM , reliée au boîtier inférieur du plan de cuisson (selon le modèle), à la cuisinière avec la cosse de câble.  Connectez les boîtiers de connexion qui se trouvent à l’extrémité du câble de raccordement du plan de cuisson à...
  • Page 59: Raccordement Électrique

    à celles du réseau. ou de réparation non conformes peuvent entraîner des risques impor- tants pour l'utilisateur. La société Miele ne saurait être tenue responsable des dommages causés par des travaux d'installation, de maintenance ou de réparation non conformes ou par un circuit de mise à...
  • Page 60: Fiches Techniques Des Produits

    (UE) N°66/2014 MIELE Identification du modèle KM 6012 Nombre de foyers et/ou zones de cuisson Pour les foyers en forme de cercle : diamètre de la 1. = Ø 120 / Ø 210 mm surface/ du foyer utile 2.
  • Page 61 Fiches techniques des produits Informations relatives aux tables de cuisson électriques domes- tiques selon règlement (UE) N°66/2014 MIELE Identification du modèle KM 6017 Nombre de foyers et/ou zones de cuisson Pour les foyers en forme de cercle : diamètre de la 1.
  • Page 62 Fiches techniques des produits Informations relatives aux tables de cuisson électriques domes- tiques selon règlement (UE) N°66/2014 MIELE Identification du modèle KM 6039 Nombre de foyers et/ou zones de cuisson Pour les foyers en forme de cercle : diamètre de la 1.
  • Page 63 Miele AG Limmatstrasse 4 8957 Spreitenbach Miele SA Sous-Riette 23 1023 Crissier Tél. 0848 848 048 www.miele.ch/contact www.miele.ch...
  • Page 64 KM 6012, KM 6013, KM 6017, KM 6021, KM 6039, KM 200 fr-CH M.-Nr. 09 639 241 / 03...

Ce manuel est également adapté pour:

Km 6013Km 6017Km 6021Km 6039Km 200

Table des Matières