Publicité

Liens rapides

Pioneering for You
Wilo-Yonos PICO
fr Notice de montage et de mise en service
it Istruzioni di montaggio, uso e manutenzione
es Instrucciones de instalación y funcionamiento
pt Manual de Instalação e funcionamento
4 185 961-Ed.01 / 2014-03
nl Inbouw- en bedieningsvoorschriften
el Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας
tr Montaj ve kullanma kılavuzu
EU2

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Wilo Yonos PICO

  • Page 1 Pioneering for You Wilo-Yonos PICO fr Notice de montage et de mise en service nl Inbouw- en bedieningsvoorschriften it Istruzioni di montaggio, uso e manutenzione el Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας es Instrucciones de instalación y funcionamiento tr Montaj ve kullanma kılavuzu pt Manual de Instalação e funcionamento...
  • Page 2 Fig. 1: Fig. 2: Fig. 3a: Fig. 3b: PE N...
  • Page 3 Fig. 3c: Fig. 4: Fig. 3d: Fig. 3e:...
  • Page 4: Inbouw- En Bedieningsvoorschriften

    Notice de montage et de mise en service Istruzioni di montaggio, uso e manutenzione Instrucciones de instalación y funcionamiento Manual de instalação e funcionamento Inbouw- en bedieningsvoorschriften Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας Montaj ve kullanma kılavuzu...
  • Page 5: Informations Relatives À Cette Notice

    1 Corps de pompe avec raccords filetés 2 Moteur à rotor noyé 3 Circuits d'évacuation des condensats (4 sur la circonférence) 4 Plaque signalétique 5 Vis du corps 6 Module de régulation Notice de montage et de mise en service Wilo-Yonos PICO...
  • Page 6: Caractéristiques Techniques

    7 Affichage LED 8 Bouton de commande rouge 9 Wilo-Connector, alimentation réseau électrique Fonction Pompe de circulation haut rendement pour système de chauffage à eau chaude avec régulation de la pression différentielle intégrée Le type de régulation et la pres- sion différentielle (hauteur manométrique) peuvent être...
  • Page 7: Affichage Led

    La pression différentielle générée par la pompe est régu- lée à cette pression différentielle de consigne. Remarque : Conseils pour les systèmes de chauf- fage à radiateurs afin de réduire le bruit d'écoulement sur les robinets thermostatiques. Notice de montage et de mise en service Wilo-Yonos PICO...
  • Page 8: Applications Conformes À L'usage Prévu

    2 Sécurité Applications conformes à l'usage prévu Les pompes de circulation haut rendement de la gamme Wilo-Yonos PICO servent uniquement à faire circuler des fluides dans des installations de chauffage à eau chaude et des systèmes analogues présentant des débits toujours changeants.
  • Page 9: Utilisation Non Conforme

    • Le client doit assurer la protection contre les contacts avec des composants brûlants et des risques élec- triques. • Faire remplacer les joints et les conduites de raccor- dement présentant des défauts. Notice de montage et de mise en service Wilo-Yonos PICO...
  • Page 10: Courant Électrique

    Le corps de la pompe (1) et le moteur de pompe à rotor noyé (2) peuvent chauffer et provoquer des brûlures en cas de contact. • Ne toucher que le module de régulation (6) lors du fonctionnement. • Laisser refroidir la pompe avant d'effectuer un travail quelconque. WILO SE 03/2014...
  • Page 11: Dommages Sur Le Système Électronique

    à semi-conducteur est à contrôler au cas par cas. 3 Livraison et stockage Etendue • Pompe de circulation haut rendement à 2 joints de la fourniture • Wilo-Connector • Notice de montage et de mise en service Notice de montage et de mise en service Wilo-Yonos PICO...
  • Page 12: Inspection Liée Au Transport

    Attention : Dommages matériels sur la pompe ! Les fuites d'eau peuvent endommager le module de régulation. • Aligner la vanne d'arrêt supérieure de sorte que les fuites d'eau ne puissent pas couler sur le module de régulation (6). WILO SE 03/2014...
  • Page 13: Montage

    • Visser les raccords filetés. • Visser la pompe et la tuyauterie de manière étanche. • Au besoin, isoler thermiquement le corps de la pompe (1) avec une coque isolante (accessoires). Notice de montage et de mise en service Wilo-Yonos PICO...
  • Page 14: Réaliser Le Raccordement Électrique

    3 mm d'ouverture entre les contacts (en Allemagne selon la norme VDE 0700 partie 1). • Utiliser un câble de raccordement présentant un dia- mètre extérieur suffisant pour assurer une protection WILO SE 03/2014...
  • Page 15: Démontage

    La fonction de purge démarre au bout de 5 secondes et dure 10 minutes.  L'affichage LED montre des barres défilant de bas en haut. • Tourner le bouton rouge pour interrompre l'opération. Notice de montage et de mise en service Wilo-Yonos PICO...
  • Page 16: Réglage Du Type De Régulation Et De La Hauteur

    Wilo-Star RS. Fin du réglage • Ne pas tourner le bouton de commande rouge pen- dant 2 secondes.  L'affichage LED clignote 5 fois et commute sur la puissance absorbée courante en W. WILO SE 03/2014...
  • Page 17: Mise Hors Service

    Le bâtiment ne La puissance calo- Augmenter la valeur de consigne se réchauffe pas rifique des surfaces Régler le type de régulation sur Δp-c de chauffe est trop faible Notice de montage et de mise en service Wilo-Yonos PICO...
  • Page 18: Elimination

    Appeler le service tueux défectueux après-vente S'il est impossible de supprimer la panne, contacter un artisan spécialisé ou le service après-vente Wilo. 9 Elimination Eviter les • Ne pas jeter la pompe aux ordures ménagères. dommages • Remettre la pompe à une entreprise de recyclage.
  • Page 19 Nous, fabricant, déclarons que les types de circulateurs de la série, (Die Seriennummer ist auf dem Typenschild des Produktes angegeben. Wilo-Yonos PICO The serial number is marked on the product site plate. Le numéro de série est inscrit sur la plaque signalétique du produit.) in der gelieferten Ausführung folgenden einschlägigen Bestimmungen entsprechen:...
  • Page 20 EZ IZJAVA O SUKLADNOSTI WILO SE vakuuttaa, että tässä vakuutuksessa kuvatut tuotteet ovat seuraavien eurooppalaisten direktiivien määräysten sekä niihin WILO SE izjavljuje da su proizvodi navedeni u ovoj izjavi u skladu sa sovellettavien kansallisten lakiasetusten mukaisia: VOMHGHüLP SULKYDüHQLP HXURSVNLP GLUHNWLYDPD L QDFLRQDOQLP ]DNRQLPD Smjernica o niskom naponu 2006/95/EZ ;...
  • Page 21 EU-OVERENSSTEMMELSESERKLAEING :,/2 6( R ZLDGF]D H SURGXNW\ Z\PLHQLRQH Z QLQLHMV]HM GHNODUDFML V WILO SE erklærer at produktene nevnt i denne erklæringen er i samsvar ]JRGQH ] SRVWDQRZLHQLDPL QDVW SXM F\FK G\UHNW\Z HXURSHMVNLFK L med følgende europeiske direktiver og nasjonale lover: WUDQVSRQXM F\PL MH SU]HSLVDPL SUDZD NUDMRZHJR EG–Lavspenningsdirektiv 2006/95/EG ;...
  • Page 22 T +971 4 880 91 77 ZLORLQIR#ZLORJU T +370 5 2136495 T +421 2 33014511 =,3 &RGH  LQIR#ZLORDH PDLO#ZLOROW LQIR#ZLORVN T + 55 11 2923 (WILO) 9456 Hungary ZLOR#ZLOREUDVLOFRPEU :,/2 0DJ\DURUV]–J .IW Morocco Slovenia  7ªUªNE–OLQW WILO MAROC SARL...
  • Page 23 WILO SE Nortkirchenstraße 100 D-44263 Dortmund Germany T +49(0)231 4102-0 F +49(0)231 4102-7363 wilo@wilo.com Pioneering for You www.wilo.com...

Table des Matières