Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Téléchargé sur www.lampe-videoprojecteur.info
Projecteur multimédia
MODÈLE
Mode d'emploi
PLC-XU73
PLC-XU70
PLC-SU70

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Sanyo PLC-XU73

  • Page 1 Téléchargé sur www.lampe-videoprojecteur.info Projecteur multimédia PLC-XU73 MODÈLE PLC-XU70 PLC-SU70 Mode d’emploi...
  • Page 2: Caractéristiques Et Conception

    Caractéristiques et conception La technologie extrêmement sophistiquée utilisée pour ce projecteur multimédia lui donne d’excellentes qualités de portabilité, de solidité et de facilité d’utilisation. Le projecteur utilise des fonctions multimédia incorporées, une palette de 16,77 millions de couleurs, et une technologie d’affichage à cristaux liquides (LCD) à matrice active. ◆...
  • Page 3: Table Des Matières

    Table des matières Caractéristiques et conception ...2 Entrée d’ordinateur ....25 Sélection de la source d’entrée Table des matières .
  • Page 4: A L'attention Du Propriétaire

    Votre produit SANYO est conçu et fonctionnement de la fonction de refroidissement, ce fabriqué avec des matèriels et des qui risquera de causer une panne ou un désastre.
  • Page 5: Instructions Pour La Sécurité

    Instructions pour la sécurité Lisez toutes les instructions de sécurité et d’utilisation avant la Ce projecteur ne doit fonctionner que sur une source mise en service du projecteur. d’alimentation conforme aux normes indiquées sur l’étiquette. En cas de doute, consultez votre revendeur agréé ou la Lisez toutes les instructions données ici et conservez-les pour compagnie d’électricité...
  • Page 6: Circulation De L'air

    Instructions pour la sécurité Circulation de l’air Installation du projecteur à une position correcte Le coffret comporte des ouvertures pour la ventilation, afin d’assurer le bon fonctionnement du produit et de le Installez le projecteur à une position correcte. Si vous protéger contre la surchauffe;...
  • Page 7: Compatibilité

    15 des jugements FCC. N’effectuez aucun changement ou modification de l’équipement qui ne soit pas spécifié dans les instructions. Si vous effectuez de tels changements ou modifications, on pourra vous demander d’arrêter d’utiliser l’équipement. Numéro de modèle : PLC-XU73, PLC-XU70, PLC-SU70 Nom commercial : Sanyo...
  • Page 8: Nom Des Composants Et Leurs Fonctions

    Nom des composants et leurs fonctions Avant q Récepteur de télécommande infrarouge w Bague de zoom e Lentille de projection r Bague de mise au point t Capuchon de lentille (Pour plus de détails concernant la fixation, reportez-vous à la page 50.) y Commandes et témoins sur le projecteur u Haut-parleur...
  • Page 9: Borne Arrière

    Nom des composants et leurs fonctions Borne arrière ✽ (VARIABLE) AUDIO OUT COMPUTER IN 2 / SERVICE PORT COMPUTER IN 1 MONITOR OUT RESET / COMPONENT IN COMPUTER / VIDEO IN COMPONENT (MONO) S-VIDEO IN AUDIO IN q USB (Série B) t S-VIDEO IN Pour faire fonctionner l’ordinateur à...
  • Page 10: Commandes Sur Le Projecteur

    Nom des composants et leurs fonctions Commandes sur le projecteur POWER WARNING LAMP REPLACE q Bouton de SELECTION (SELECT) y Témoin d’alarme (WARNING) – Exécute l’élément sélectionné. (p.20) S’allume en rouge lorsque le projecteur détecte – Agrandit/compresse l’image en mode de ZOOM une anomalie.
  • Page 11: Télécommande

    Nom des composants et leurs fonctions Télécommande q Touche de MARCHE/ARRET D’ALIMENTATION (ON-OFF) Utilisée pour allumer et éteindre le projecteur. (p.18, 19) w Touche de VIDEO Sélectionnez la source d’entrée VIDEO. (p.23, 34) e Touche d’ORDINATEUR (COMPUTER) Sélectionnez la source d’entrée ORDINATEUR. (p.23, 25, 35) r Touche de MENU Utilisée pour ouvrir ou fermer le menu à...
  • Page 12: Installation Des Piles De La Télécommande

    Nom des composants et leurs fonctions Installation des piles de la télécommande Ouvrez le couvercle du Installez des piles neuves Replacez le couvercle du compartiment des piles. dans le compartiment. compartiment des piles. 2 piles format AA Pour assurer une bonne orientation des polarités (+ et –), veillez à...
  • Page 13: Installation

    Installation Positionnement du projecteur Pour le positionnement du projecteur, reportez-vous aux illustrations ci-dessous. Le projecteur doit être placé horizontalement par rapport à l’écran plat. ✔ Remarque: • La luminosité de la salle a une grande influence sur la qualité de l’image. Il est conseillé...
  • Page 14: Branchement Du Cordon D'alimentation Secteur

    Installation Branchement du cordon d’alimentation secteur Ce projecteur utilise une tension nominale d’entrée de 100-120 V CA ou 200-240 V CA. Le projecteur fera automatiquement la sélection de la tension d’entrée correcte. Il est conçu pour fonctionner avec des systèmes d’alimentation monophasé avec conducteur neutre de prise de terre.
  • Page 15: Branchement À Un Ordinateur

    Installation Branchement à un ordinateur Câbles utilisés pour la connexion • Câbles VGA (mini D-sub 15 broches) (Un câble seulement est fourni.) • Câble USB ✽ • Câbles audio (mini fiche: stéréo) ✽ (✽ = Non fourni avec ce projecteur.) Sortie de moniteur Sortie audio Port USB...
  • Page 16: Branchement À Un Équipement Vidéo

    Installation Branchement à un équipement vidéo Câbles utilisés pour la connexion • Câble vidéo et audio (RCA x 3) ✽ • Câble S-VIDEO ✽ • Câble audio (mini fiche: stéréo) ✽ (✽ = Non fourni avec ce projecteur.) Sortie S-Vidéo Sortie vidéo composite et audio (R) (L) (Video)
  • Page 17: Branchement À Un Équipement Vidéo Component

    Installation Branchement à un équipement vidéo component Câbles utilisés pour la connexion • Câbles audio (mini fiche: stéréo) ✽ • Câble VGA Scart ✽ • Câble component ✽ • Câble VGA-component ✽ (✽ = Non fourni avec ce projecteur.) Sortie audio Sortie Scart à...
  • Page 18: Fonctionnement De Base

    Fonctionnement de base Mise sous tension du projecteur Accomplir tous les branchements périphériques (avec l’ordinateur, le magnétoscope, etc.) avant d’allumer le projecteur. Branchez le cordon d’alimentation secteur du projecteur dans une prise secteur. Le témoin POWER clignote en rouge pendant un moment puis s’allume continuellement en rouge.
  • Page 19: Mise Hors Tension Du Projecteur

    Fonctionnement de base Mise hors tension du projecteur Appuyer sur la touche ON-OFF de la télécommande ou du projecteur; le message “Éteindre?” apparaît sur l’écran. Appuyez à nouveau sur la touche ON-OFF pour éteindre le projecteur. Le témoin POWER se met à clignoter en rouge, et les ventilateurs de refroidissement continuent à...
  • Page 20: Utilisation Du Menu À L'écran

    Fonctionnement de base Utilisation du menu à l’écran Vous pouvez régler ou configurer le projecteur en utilisant le Commandes sur le projecteur menu à l’écran. Pour plus de détails concernant les réglages et la procédure de configuration, reportez-vous aux pages POWER WARNING LAMP REP suivantes.
  • Page 21: Barre De Menu

    Fonctionnement de base Barre de menu Pour plus de détails concernant les fonctions, reportez-vous à l’Arborescence des menus aux pages 56 et 57. Pour la source d’ordinateur Fenêtre de guide Menu SYSTEME D’ORDINATEUR Menu SELECTION D’IMAGE Menu ECRAN Menu REGLAGE Fait apparaître le Utilisé...
  • Page 22: Réglage Du Zoom Et De La Mise Au Point

    Fonctionnement de base Réglage du zoom et de la mise au point Tournez la bague de zoom pour agrandir ou réduire l’image Bague de au zoom. mise au point Bague de zoom Tournez la bague de mise au point pour régler la mise au (Avant) (Arrière) point de l’image projetée.
  • Page 23: Réglage Du Son

    Fonctionnement de base Réglage du son Opération directe Commandes sur le projecteur Volume Touches VOLUME +/– Appuyez sur la touche VOLUME +/– du projecteur ou de la télécommande pour régler le volume. La zone de dialogue du volume apparaît sur l’écran pendant quelques secondes. Télécommande Supp.
  • Page 24 Fonctionnement de base Touche AUTO PC Télécommande Pour utiliser la fonction Réglage PC auto., appuyez sur la Touche KEYSTONE touche AUTO PC de la télécommande. Touches (p.22) Pour plus de détails, reportez-vous à la page 27. VOLUME Touches de +/– (p.23) POINTAGE ed Touches D.ZOOM Touche...
  • Page 25: Entrée D'ordinateur

    Entrée d’ordinateur Sélection de la source d’entrée Commandes sur le projecteur Opération directe Touche INPUT Choisissez soit Ordinateur 1 soit Ordinateur 2 en appuyant Touche INPUT sur la touche INPUT sur le projecteur, ou appuyez sur la POWER WARNING LA touche COMPUTER sur la télécommande.
  • Page 26: Sélection Du Système D'ordinateur

    Entrée d’ordinateur Sélection du système d’ordinateur Ce projecteur s’accorde automatiquement sur différents types d’ordinateurs basés sur VGA, SVGA, XGA, SXGA, WXGA ou UXGA grâce à son système de multibalayage et à son Réglage PC auto. Si Ordinateur est sélectionné comme source de signal, ce projecteur détecte automatiquement le format du signal et s’accorde pour projeter une image correcte sans qu’il soit nécessaire d’effectuer d’autres réglages.
  • Page 27: Réglage Pc Auto

    Entrée d’ordinateur Réglage PC Auto La fonction Réglage PC auto. permet de régler automatiquement les éléments Synchro fine, Total de points, Horizontal et Vertical pour s’adapter à votre ordinateur. La fonction Réglage PC auto. peut être utilisée comme suit. Opération directe Télécommande Vous pouvez actionner directement la fonction Réglage PC auto.
  • Page 28: Réglage Manuel De L'ordinateur

    Entrée d’ordinateur Réglage manuel de l’ordinateur Certains ordinateurs utilisent des formats de signaux spéciaux sur lesquels le système de multibalayage de ce projecteur peut ne pas s’accorder. Ce projecteur possède une fonction de Réglage manuel d’ordinateur vous permettant de régler précisément plusieurs paramètres pour s’adapter à ces formats de signaux. Ce projecteur possède 5 zones de mémoire indépendantes permettant de mémoriser ces paramètres réglés manuellement.
  • Page 29 Entrée d’ordinateur Surface affich. Horiz. Réglez la surface horizontale affichée par ce projecteur. Appuyez sur les touches de pointage 7 8 pour diminuer/augmenter la valeur. Surface affich. Vert. Réglez la surface verticale affichée par ce projecteur. Appuyez sur les touches de pointage 7 8 pour augmenter/diminuer la valeur.
  • Page 30: Sélection Du Niveau D'image

    Entrée d’ordinateur Sélection du niveau d’image Télécommande Opération directe Touche IMAGE Sélectionnez un niveau d’image parmi Dynamique, Dynamique Standard, Naturel, Tableau d’école (Vert), Image 1, Image 2, Image 3 et Image 4 en appuyant sur la touche IMAGE de la télécommande.
  • Page 31: Réglage Du Niveau D'image

    Entrée d’ordinateur Réglage du niveau d’image Appuyez sur la touche MENU pour faire apparaître le Menu REGLAGE D’IMAGE menu à l’écran. Appuyez sur les touches de POINTAGE 7 8 pour placer le pointeur à cadre rouge sur l’icône du menu REGLAGE D’IMAGE. Icône du menu REGLAGE D’IMAGE Appuyez sur les touches de POINTAGE ed pour placer Placez un pointeur à...
  • Page 32: Réglage De La Taille De L'écran

    (HDTV) est sélectionné dans le menu SYSTEME d’image originale est plus grande que la taille de l’écran D’ORDINATEUR (p.26). (1024 x 768 pour PLC-XU73/ XU70, 800 x 600 pour PLC- •Ce projecteur ne permet pas d’obtenir un SU70), ce projecteur passe automatiquement en mode de affichage de résolution supérieure à...
  • Page 33 Entrée d’ordinateur Pour agrandir et réduire les images au zoom Télécommande Touches de POINTAGE Zoom digital + Lorsque le zoom numérique + est sélectionné, le menu à l’écran disparaît et le message “D.Zoom +” apparaît. Bouton de SELECTION Appuyez sur le bouton de SELECTION pour agrandir la taille de l’image.
  • Page 34: Entrée Vidéo

    Entrée vidéo Sélection de la source d’entrée (Vidéo, S-Vidéo) Commandes sur le projecteur Opération directe Touche INPUT Choisissez Vidéo en appuyant sur la touche INPUT du Touche INPUT POWER WARNING LA projecteur ou sur la touche VIDEO de la télécommande. Avant d’utiliser ces touches, il faut sélectionner la source Vidéo d’entrée correcte en utilisant l’opération par menu, comme...
  • Page 35: Sélection De La Source D'entrée (Component, 21 Broches Scart Rgb)

    Entrée vidéo Sélection de la source d’entrée (Component, 21 broches Scart RGB) Commandes sur le projecteur Opération directe Touche INPUT Choisissez Ordinateur 1 en appuyant sur la touche INPUT Touche INPUT du projecteur ou sur la touche COMPUTER de la POWER WARNING LA télécommande.
  • Page 36: Sélection Du Système Vidéo

    Entrée vidéo Sélection du système vidéo Appuyez sur la touche MENU pour faire apparaître le menu à l’écran. Appuyez sur les touches de POINTAGE 7 8 pour placer le pointeur à cadre rouge sur l’icône du menu SYSTEME AUDIO/VIDEO. Appuyez sur les touches de POINTAGE ed pour placer un pointeur à...
  • Page 37: Sélection Du Niveau D'image

    Entrée vidéo Sélection du niveau d’image Touche IMAGE Télécommande Opération directe Dynamique Sélectionnez un niveau d’image désiré parmi Dynamique, Standard, Cinéma, Tableau d’école (Vert), Image 1, Image 2, Standard Image 3 et Image 4, en appuyant sur la touche IMAGE de la télécommande.
  • Page 38: Réglage Du Niveau D'image

    Entrée vidéo Réglage du niveau d’image Appuyez sur la touche MENU pour faire apparaître le Menu REGLAGE D’IMAGE menu à l’écran. Appuyez sur les touches de POINTAGE 7 8 pour placer le pointeur à cadre rouge sur l’icône du menu REGLAGE D’IMAGE. Icône du menu REGLAGE D’IMAGE Appuyez sur les touches de POINTAGE ed pour placer un pointeur à...
  • Page 39 Entrée vidéo Netteté Appuyez sur la touche de POINTAGE 7 pour adoucir l’image et sur la touche de POINTAGE 8 pour rendre l’image plus nette. (De 0 à 15.) Gamma Appuyez sur les touches de POINTAGE 7 8 pour obtenir un meilleur équilibre du contraste.
  • Page 40: Réglage De La Taille De L'écran

    Entrée vidéo Réglage de la taille de l’écran Ce projecteur possède une fonction de modification de taille de l’écran d’image permettant de faire apparaître l’image dans la taille désirée. Appuyez sur la touche MENU pour faire apparaître le Menu ECRAN menu à...
  • Page 41: Réglage

    Réglage Réglage Ce projecteur possède un menu REGLAGE qui vous permet Menu REGLAGE (Langue) de configurer les autres fonctions suivantes: Appuyez sur la touche MENU pour faire apparaître le menu à l’écran. Appuyez sur les touches de POINTAGE 7 8 pour Placez le pointeur à...
  • Page 42 Réglage Logo (Réglages de Verrouillage du code PIN Logo et Logo) Cette fonction vous permet de personnaliser le logo d’écran avec les fonctions Sélection logo, Logo capture écran, et Mémoriser logo PIN code. ✔ Remarque: Lorsque ”On” est sélectionné dans la fonction de Verrouillage de code PIN Logo, il est impossible de sélectionner les fonctions de Selection logo Sélection logo et de Capture.
  • Page 43 Réglage Mémoriser logo PIN code Mémoriser logo PIN code Cette fonction permet d’interdire à toute personne non autorisée de changer le logo d’écran. Off..Le logo d’écran peut être changé librement dans le menu de sélection. (p.42) On ..Il est impossible de changer le logo d’écran sans utiliser le code PIN Logo.
  • Page 44 Réglage Plafond Plafond Lorsque cette fonction est sur “On”, l’image est inversée haut/bas et gauche/droite. Cette fonction est utilisée pour projeter les images à partir d’un projecteur monté au plafond. Arrière Lorsque cette fonction est sur “On”, l’image est inversée gauche/droite.
  • Page 45 Réglage Démarrage rapide Lorsque cette fonction est sur “On”, le projecteur est allumé automatiquement en connectant simplement le cordon d’alimentation secteur à une prise murale. ✔ Remarque: Veillez à éteindre le projecteur correctement (Reportez-vous à la section “Mise hors tension du projecteur” à la page 19). Si vous éteignez le projecteur en procédant de façon erronée, la fonction Démarrage Rapide ne fonctionnera pas correctement.
  • Page 46 Réglage Sécurité (Réglages de Verrouillage des touches et Verrouillage Verrouillage du code PIN) Cette fonction vous permet d’utiliser les fonctions de Verrouillage et Verrouillage code PIN pour assurer la sécurité de fonctionnement du projecteur. Verrouillage Cette fonction verrouille le fonctionnement des commandes du projecteur et de la télécommande.
  • Page 47 Réglage Entrez un code PIN Entrez un code PIN Pointeur Sélectionnez un chiffre en appuyant sur les touches de POINTAGE 7 8 et fixez le chiffre à l’aide du bouton de SELECTION. Le chiffre sera changé en “✳”. Si vous avez fixé...
  • Page 48 Réglage Puissance ventilation Réglages d'usine Cette fonction vous offre les alternatives suivantes pour le fonctionnement des ventilateurs de refroidissement après l’extinction du projecteur. (p.19) L1..fonctionnement normal Sélectionnez Réglages L2..plus lent et moins bruyant que le fonctionnement d’usine; cette case apparaît normal (L1), mais le projecteur met plus alors.
  • Page 49: Entretien Et Nettoyage

    Entretien et nettoyage Témoin WARNING Le témoin WARNING indique l’état de la fonction qui protège le projecteur. Vérifiez l’état du témoin WARNING et le témoin POWER pour effectuer un entretien correct. Le projecteur est éteint et le témoin WARNING Commandes sur le projecteur clignote en rouge.
  • Page 50: Nettoyage Des Filtres À Air

    Entretien et nettoyage Nettoyage des filtres à air Les filtres à air empêchent toute accumulation de poussière sur les composants optiques à l’intérieur du projecteur. Si les filtres à air sont couverts de poussière, cela réduira l’efficacité des ventilateurs de refroidissement et cela peut entraîner une surchauffe interne et réduire la durée de vie du projecteur.
  • Page 51: Nettoyage De La Lentille Du Projection

    Entretien et nettoyage Nettoyage de la lentille du projection Pour nettoyer la lentille de projection, procédez comme suit. Débranchez le cordon d’alimentation secteur avant d’entreprendre les travaux de nettoyage. Essuyez soigneusement la lentille de projection avec un chiffon de nettoyage humecté d’une petite quantité de produit de nettoyage non abrasif pour lentille d’appareil photo, ou utilisez du papier de nettoyage de lentille ou une soufflerie en vente dans le commerce...
  • Page 52: Remplacement De La Lampe

    Demandez à votre revendeur de commander une lampe de rechange. Pour commander la lampe, donnez les informations suivantes à votre revendeur. ● N° de modèle de votre projecteur : PLC-XU73/ PLC-XU70/ PLC-SU70 ● N° du type de lampe de rechange : POA-LMP90 (pour PLC-XU73/ PLC-SU70) (Pièces de service n°...
  • Page 53: Compteur De Remplacement De La Lampe

    Entretien et nettoyage Compteur de remplacement de la lampe Après avoir remplacé la lampe, veillez à remettre le compteur de remplacement de la lampe à zéro. Lorsque le Compteur de remplacement de la lampe est remis à zéro, le témoin LAMP REPLACE s’éteint. Allumez le projecteur, appuyez sur la touche MENU pour faire apparaître le menu à...
  • Page 54: Annexe

    Annexe Guide de dépannage Avant de faire appel à votre revendeur ou à un centre de service, veuillez vérifier les points suivants. –Vérifiez que vous avez bien branché le projecteur aux équipements périphériques comme décrit dans la section “Branchement à un ordinateur”, “Branchement à un équipement vidéo” et “Branchement à un équipement vidéo component”...
  • Page 55 Annexe Certains affichages n’apparaissent – Vérifiez l’élément Affichage. (Reportez-vous à la page 41.) pas lors des opérations. – Le réglage du verrouillage par code PIN est en cours. Entrez un code PIN La boîte de dialogue du code PIN (1234 ou les chiffres que vous avez réglés). (Reportez-vous aux pages 18, apparaît au démarrage.
  • Page 56: Arborescence Des Menus

    Annexe Arborescence des menus Entrée d’ordinateur / Entrée vidéo RGB( Analogue ) Allez à SYSTEME Entrée Ordinateur 1 Component Allez à SYSTEME RGB( Scart ) Quitter Ordinateur 2 Allez à SYSTEME Vidéo Auto Allez à SYSTEME Vidéo Allez à SYSTEME S-vidéo Quitter ✽N/A...
  • Page 57 Annexe Entrée vidéo Réglage Réglage Système Langue English Auto German 1080i French 1035i Italian 720p Spanish 575p Portuguese 480p Dutch 575i Swedish 480i Finnish Système Auto Polish Hungarian SECAM Romanian NTSC Russian NTSC 4.43 Chinese PAL-M Korean PAL-N Japanese Quitter Sélection Dynamique Trapèze...
  • Page 58: Témoins Et État Du Projecteur

    Annexe Témoins et état du projecteur Vérifiez les témoins indiquant l’état du projecteur. Témoins Etat du projecteur LAMP POWER WARNING REPLACE Rouge/Vert Rouge Jaune Le projecteur est éteint. (Le cordon d’alimentation secteur est débranché.) Le projecteur est préparé pour le mode Veille ou la lampe de projection est ✽...
  • Page 59: Spécifications Des Ordinateurs Compatibles

    Fondamentalement, le projecteur accepte les signaux de tous les ordinateurs avec la fréquence verticale et horizontale mentionnée ci-dessous, et une vitesse d’horloge de moins de 140 MHz pour les modèles PLC-XU73/PLC-XU70 (XGA), et de moins de 100 MHz pour le modèle PLC-SU70 (SVGA). Fréquence Fréquence...
  • Page 60: Spécifications Techniques

    Lentille F1,65 - 1,81 avec mise au point et focus manuel de f22,5 mm - 27 mm Distance de jet 1,4 m - 13,2 m Lampe de projection 200 watts (pour PLC-XU73 / PLC-SU70) / (pour PLC-XU70) Interface Connecteurs d’entrée vidéo Type RCA x 1 Connecteurs d’entrée S-vidéo...
  • Page 61: Pièces En Option

    Annexe Accessoires Mode d’emploi Cordon d’alimentation secteur Télécommande et piles Câble VGA Capuchon de lentille avec ficelle Etiquette de code PIN ● Les spécifications sont sujettes à changements sans préavis. ● Les panneaux à cristaux liquides sont fabriqués en utilisant les normes les plus hautes. Au moins 99,99% des pixels sont efficaces;...
  • Page 62: Configuration Des Bornes

    Annexe Configuration des bornes BORNE COMPUTER INPUT/COMPONENT INPUT/MONITOR OUTPUT (ANALOGIQUE) Borne: RGB analogique (mini D-sub 15 broches) Rouge (R/Cr) entrée/sortie ----- Vert (G/Y) entrée/sortie Masse (Sync.vert.) Bleu (B/Cb) entrée/sortie Masse / ----- ----- ----- Masse (Sync.horiz.) Sync. horiz. entrée/sortie (sync. H/V composite) Masse (rouge) Sync.
  • Page 63: Notes Relatives Au Numéro De Code Pin

    Annexe Notes relatives au numéro de code PIN Ecrivez le numéro de code PIN dans la colonne ci-dessous et conservez-le soigneusement avec ce manuel. Si vous avez oublié ou perdu le numéro et que vous ne pouvez pas utiliser le projecteur, adressez-vous au centre de service.
  • Page 64 Imprimé au Japon SANYO Electric Co., Ltd. N° de code 610 327 2245 (1AA6P1P4917-A MR5A-F)

Ce manuel est également adapté pour:

Plc-xu70Plc-su70

Table des Matières