Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Projecteur multimédia
MODÈLE
PLC-SP20E
PLC-SP20
MODE D'EMPLOI
Téléchargé sur www.lampe-videoprojecteur.info

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Sanyo PLC-SP20

  • Page 1 Téléchargé sur www.lampe-videoprojecteur.info Projecteur multimédia PLC-SP20E PLC-SP20 MODÈLE MODE D’EMPLOI...
  • Page 2: Message Au Proprietaire

    MESSAGE AU PROPRIETAIRE Vous êtes maintenant propriétaire d’un Projecteur Multimédia, et vous êtes sûrement impatient d’essayer votre nouveau projecteur. Avant cet essai, nous vous conseillons de lire ce guide pour vous familiariser avec les méthodes de fonctionnement, afin de profiter au maximum de toutes les possibilités de votre nouveau projecteur. Ce mode d’emploi vous indiquera les caractéristiques du projecteur.
  • Page 3: Instructions De Securite Importantes

    INSTRUCTIONS DE SECURITE IMPORTANTES Lisez toutes les instructions de sécurité et d’utilisation Débranchez le projecteur de la prise de courant secteur et avant la mise en service du projecteur. soumettez la réparation à un personnel qualifié sous les conditions suivantes: Lisez toutes les instructions données ici et conservez-les a.
  • Page 4: Table Des Matières

    TABLE DES MATIERES PAGE PAGE INTRODUCTION FONCTION DE COUPURE DU SON COMPATIBILITE REGLAGE DU ZOOM RESOLUTION D’IMAGE REGLAGE DE LA MISE AU POINT PORTABILITE FONCTION DE ZOOM NUMERIQUE DEBALLAGE DU PROJECTEUR FONCTION D’IMAGE STANDARD MARQUES DE COMMERCE FONCTION SANS IMAGE ALIMENTATION FONCTION DE PROGRAMMATEUR P DESCRIPTION...
  • Page 5: Introduction

    INTRODUCTION Ce projecteur multimédia est conçu pour être portable, durable et d’utilisation facile. Ce projecteur utilise des fonctions multimédia incorporées, une palette de 16,77 millions de couleurs et une technologie d’affichage à cristaux liquides (LCD) à matrice active. COMPATIBILITE Ce projecteur est compatible avec plusieurs types d’ordinateurs et appareils vidéo, comprenant: ¡Les ordinateurs compatibles IBM, incluant les portables, jusqu’à...
  • Page 6: Alimentation

    Consultez le revendeur autorisé ou un centre de service en cas de doute sur l’alimentation fournie. Modèle PLC-SP20 Ce projecteur utilise une tension nominale d’entrée de 110-120 V Branchez le cordon d’alimentation CA CA. Le projecteur fera automatiquement la sélection de la (fourni).
  • Page 7: Description

    DESCRIPTION AVANT LENTILLE DE PROJECTION RECEPTEUR INFRAROUGE DE TELECOMMANDE BOUTON DE VERROUILLAGE DES PIEDS OUVERTURE D’ENTREE D’AIR CAPUCHON DE BOUTON DE LENTILLE VERROUILLAGE HAUT-PARLEUR DES PIEDS ARRIERE RECEPTEUR OUVERTURES DE VENTILATION INFRAROUGE DE TELECOMMANDE ATTENTION AIR CHAUD! L’air soufflé par les ouvertures de ventilation est chaud.
  • Page 8: Installation Du Projecteur

    INSTALLATION DU PROJECTEUR ¡Ce projecteur est conçu pour projeter une image sur une surface plane. EMPLACEMENT: ¡La mise au point peut être faite de 1,4 m à 10,8 m. ¡Utilisez l’illustration ci-dessous comme référence pour positionner le projecteur par rapport à...
  • Page 9: Boutons De Verrouillage Des Pieds

    Le projecteur risquerait en effet d’être endommagé. Si vous confiez le transport du projecteur à une messagerie ou un service de transport, utiliser un étui spécialement conçu à cet effet par Sanyo. ¡Pour plus de détails concernant les étuis de transport, s’adresser à un concessionnaire Sanyo.
  • Page 10: Branchement Du Projecteur

    BRANCHEMENT DU PROJECTEUR Ce projecteur est équipé de plusieurs entrées audio/vidéo incluant un connecteur HDB 15 broches (VGA) pour ordinateur, un connecteur HDB 15 broches (VGA) pour moniteur et une entrée vidéo S-VHS. BRANCHEMENT DE L’ORDINATEUR BRANCHEMENT AUX CONNECTEURS D’ENTREE (1 ET 2) D’ORDINATEUR HDB 15 BROCHES Votre ordinateur personnel peut être branché...
  • Page 11: Branchement D'un Ordinateur Compatible Ibm

    Branchement d’un ordinateur compatible IBM ORDINATEUR CABLE DE MONITEUR (NON FOURNI) SORTIE D’ORDINATEUR CABLE VGA (FOURNI) SORTIE ENTREE DE ENTREE DE AUDIO PORT PS/2 PORT SERIE ENTREE 1 ou 2 SORTIE DE D’ORDINATEUR MONITEUR CABLE DE SOURIS POUR PORT PS/2 (FOURNI) COMPUTER IN 1 COMPUTER IN 2...
  • Page 12: Branchement D'un Ordinateur Macintosh

    Branchement d’un ordinateur Macintosh ORDINATEUR CABLE DE MONITEUR SORTIE (NON FOURNI) D’ORDINATEUR CABLE VGA (FOURNI) ADAPTATEUR VGA/MAC (NON FOURNI) ENTREE 1 ou 2 SORTIE DE SORTIE ENTREE DE D’ORDINATEUR MONITEUR AUDIO PORT ADB CABLE DE SOURIS POUR PORT ADB COMPUTER IN 1 COMPUTER IN 2 MONITOR OUT (NON FOURNI)
  • Page 13: Branchement D'un Ordinateur Portable Compatible Ibm

    Branchement d’un ordinateur portable compatible IBM ORDINATEUR SORTIE D’ORDINATEUR CABLE VGA (FOURNI) SORTIE ENTREE DE PORT ENTREE DE AUDIO SERIE PORT PS/2 ENTREE 1 ou 2 D’ORDINATEUR CABLE DE SOURIS POUR PORT PS/2 (FOURNI) SORTIE 1 ou 2 DE COMPUTER IN 1 COMPUTER IN 2 MONITOR OUT PORT DE COMMANDE...
  • Page 14: Branchement D'un Ordinateur Macintosh Powerbook

    Branchement d’un ordinateur Macintosh PowerBook ORDINATEUR Le PowerBook de Macintosh requiert l’utilisation de l’adaptateur vidéo de PowerBook fourni avec l’ordinateur. A L’ADAPTATEUR VIDEO DE POWERBOOK CABLE VGA (FOURNI) ADAPTATEUR VGA/MAC (NON FOURNI) ENTREE 1 ou 2 SORTIE ENTREE DE D’ORDINATEUR AUDIO PORT ADB CABLE DE SOURIS...
  • Page 15: Branchement D'un Appareil Video

    BRANCHEMENT D’UN APPAREIL VIDEO BRANCHEMENT AUX CONNECTEURS D’ENTREE AUDIO/VIDEO Branchez les sorties vidéo et audio d’un magnétoscope, lecteur de disques vidéo, lecteur de DVD, caméra vidéo, syntonisateur TV de satellite ou autres appareils Audio/Vidéo. ¡Branchez les sorties audio/vidéo des sources externes à ces connecteurs d’entrée à l’aide d’un câble audio/vidéo. ¡Si la sortie audio de l’appareil audio/vidéo est stéréo, assurez-vous de brancher les canaux droit et gauche aux connecteurs respectifs droit et gauche.
  • Page 16 Branchement d’un appareil vidéo APPAREIL VIDEO Lecteur de DVD Lecteur de disques vidéo Magnétoscope à cassette Syntonisateur TV de satellite SORTIE SORTIE AUDIO VIDEO COMPUTER IN 1 COMPUTER IN 2 MONITOR OUT ENTREE ENTREE VIDEO AUDIO 1 CONTROL PORT 1 AUDIO 2 CONTROL PORT 2 EXT.
  • Page 17: Branchement De Haut-Parleurs Externes

    BRANCHEMENT DE HAUT-PARLEURS EXTERNES BRANCHEMENT AU CONNECTEUR EXT. SP. (type mini connecteur stéréo 3,5 mm) Le signal audio est sorti à ce connecteur. Lorsque des haut-parleurs externes sont branchés à ce connecteur, coupez le son des haut-parleurs internes. COMPUTER IN 1 COMPUTER IN 2 MONITOR OUT AUDIO 1...
  • Page 18: Fonctionnement Des Commandes

    FONCTIONNEMENT DES COMMANDES DESSUS DU PROJECTEUR COMMANDES SUPERIEURES TEMOINS AVANT TEMOINS AVANT LAMP LAMP WARNING READY REPLACE TEMP. COMMANDES SUPERIEURES ON-OFF MENU MODE ZOOM FOCUS VOLUME SELECT AUTO IMAGE NORMAL – 18 –...
  • Page 19 TEMOIN DE REMPLACEMENT DE LAMPE Le témoin orange s’allume lorsque la lampe de projection est près de la fin de sa durée de service. TEMOIN D’AVERTISSEMENT DE TEMPERATURE Le témoin rouge clignote lorsque la température interne du projecteur est trop élevée. TEMOIN DE DISPONIBILITE Le témoin vert s’allume lorsque la lampe du projecteur est prête à...
  • Page 20: Arriere Du Projecteur

    ARRIERE DU PROJECTEUR COMPUTER IN 1 COMPUTER IN 2 MONITOR OUT AUDIO 1 CONTROL PORT 1 AUDIO 2 CONTROL PORT 2 EXT. SP (8Ω) (STEREO) (STEREO) (STEREO) AV IN MONITOR OUT AUDIO AUDIO VIDEO S-VIDEO VIDEO (MONO) CONNECTEUR D’ENTREE 1 D’ORDINATEUR CONNECTEURS D’ENTREE AUDIO Utilisé...
  • Page 21: Utilisation De La Telecommande

    UTILISATION DE LA TELECOMMANDE Cette télécommande peut être utilisée comme télécommande pour commander le projecteur et comme souris sans fil pour commander l’ordinateur. La télécommande a un dispositif de pointage et deux boutons de déclic. Ces commandes sont utilisées lors d’une utilisation comme souris ou pour la commande de menus.
  • Page 22 TOUCHE DE MODE (MODE) Utilisée pour sélectionner une source. (Entrée Ordinateur 1, Ordinateur 2 ou Vidéo 1) TOUCHE DE MARCHE/ARRET D’ALIMENTATION DE LA LAMPE (POWER) Utilisée pour allumer ou éteindre la lampe de projection. TOUCHE DE VOLUME (VOLUME) Utilisées pour régler le volume. TOUCHES DE ZOOM (ZOOM) Utilisées pour faire fonctionner la lentille de zoom motorisé.
  • Page 23: Installation Des Piles De La Telecommande

    INSTALLATION DES PILES DE LA TELECOMMANDE Retirez le couvercle du Insérez les piles dans le Replacez le couvercle du compartiment des piles. compartiment. compartiment des piles. Remarque: Pour une polarité correcte (+ et –), assurez-vous que les bornes des piles sont en contact avec les bornes dans le compartiment.
  • Page 24: Commande Du Projecteur

    COMMANDE DU PROJECTEUR Le projecteur a deux modes de fonctionnement: OPERATION DIRECTE et OPERATION PAR MENU. L’OPERATION DIRECTE vous permet de commander le projecteur à l’aide des touches sans afficher de menu. En mode d’OPERATION PAR MENU vous affichez des menus où il est possible d’entrer des réglages pour le projecteur. Suivez les instructions pour chaque commande.
  • Page 25: Operation Par Menu

    OPERATION PAR MENU ITEM REGLE COMMANDE SUR LE PROJECTEUR TELECOMMANDE SELECTION DE MODE TOUCHE MENU TOUCHE MENU TOUCHES FLECHE VERS LA GAUCHE/DROITE TOUCHE FLECHE VERS LA GAUCHE/DROITE BOUTON DE SELECTION BOUTON DE SELECTION (DECLIC ARRIERE) TOUCHES FLECHE VERS LE HAUT/BAS TOUCHE FLECHE VERS LE HAUT/BAS BOUTON DE SELECTION BOUTON DE SELECTION (DECLIC ARRIERE)
  • Page 26 3. MODE D’ORDINATEUR ITEM REGLE COMMANDE SUR LE PROJECTEUR TELECOMMANDE SYSTEME D’ORDINATEUR TOUCHE MENU TOUCHE MENU TOUCHES FLECHE VERS LA GAUCHE/DROITE TOUCHE FLECHE VERS LA GAUCHE/DROITE BOUTON DE SELECTION BOUTON DE SELECTION (DECLIC ARRIERE) TOUCHES FLECHE VERS LE HAUT/BAS TOUCHE FLECHE VERS LE HAUT/BAS BOUTON DE SELECTION BOUTON DE SELECTION (DECLIC ARRIERE) IMAGE AUTO...
  • Page 27: Utilisation Du Projecteur

    UTILISATION DU PROJECTEUR POUR ALLUMER LE PROJECTEUR Branchez le projecteur à une source (ordinateur, magnétoscope, caméra vidéo, lecteur de disques vidéo, etc.) en utilisant les connecteurs appropriés situés à l’arrière du projecteur. (Référez-vous à la section “BRANCHEMENT DU PROJECTEUR” pages 10 à 17.) Branchez le cordon d’alimentation CA du projecteur dans une prise de courant secteur et mettez l’interrupteur d’alimentation (situés à...
  • Page 28: Reglage Du Volume Sonore

    REGLAGE DU VOLUME SONORE Appuyez sur les touches VOLUME (situées sur la télécommande ou sur le projecteur) pour régler le volume. L’affichage du volume apparaît pendant quelques secondes sur l’écran. Appuyez sur la touche (+) pour augmenter le volume et augmenter le chiffre à l’écran. Appuyez sur la touche (–) pour diminuer le volume et diminuer le chiffre à...
  • Page 29: Operation Par Menu

    OPERATION PAR MENU En mode d’opération par menu, vous affichez les menus où il est possible d’entrer des réglages pour le projecteur. Vous pouvez utiliser la COMMANDE SUR LE PROJECTEUR ou la TELECOMMANDE. COMMANDE SUR LE TELECOMMANDE PROJECTEUR TOUCHE FLECHE TOUCHE VERS LE HAUT MENU...
  • Page 30: Reglage Du Son

    REGLAGE DU SON Vous pouvez régler le volume sonore et la coupure du son utilisés dans le menu. 1. Appuyez sur la touche MENU; le menu principal s’affiche alors. 2. Appuyez sur la (les) touche(s) FLECHE VERS LA GAUCHE/DROITE pour sélectionner SON, puis appuyez sur le bouton de SELECTION (DECLIC ARRIERE).
  • Page 31: Selection Du Systeme De Couleur

    SELECTION DU SYSTEME DE COULEUR (MODE VIDEO) Ce projecteur est compatible avec les cinq normes vidéo d’émission principales: PAL, SECAM, NTSC, NTSC 4.43 et PAL- M (systèmes de couleur). Il s’ajuste automatiquement pour donner la meilleure image possible suivant le système vidéo reçu (sauf PAL-M).
  • Page 32: Reglage De L'image

    REGLAGE DE L’IMAGE (MODE VIDEO) Bien que les réglages de l’image ont été préréglés en usine, il est possible de changer les réglages si vous le voulez. 1. Appuyez sur la touche MENU; le menu principal s’affiche alors. 2. Appuyez sur la (les) touche(s) FLECHE VERS LA GAUCHE/DROITE pour sélectionner IMAGE, puis appuyez sur le bouton de SELECTION (DECLIC ARRIERE).
  • Page 33: Reglage D'ecran De L'image

    REGLAGE D’ECRAN DE L’IMAGE (MODE VIDEO) Ce projecteur possède la fonction d’élargissement qui vous permet de visionner une image vidéo plus large. Fonction d’élargissement Ce projecteur est conçu pour projeter une image vidéo standard (taux d’aspect de 4 x 3); en outre, avec la fonction d’élargissement, le projecteur peut projeter une image plus grande en compressant l’image 4 x 3.
  • Page 34: Selection Du Systeme D'ordinateur

    SELECTION DU SYSTEME D’ORDINATEUR (MODE D’ORDINATEUR) Ce projecteur est conçu pour s’ajuster automatiquement aux différents types de signaux d’affichage d’ordinateur basés sur les standards VGA, SVGA ou XGA (référez-vous à la section “SPECIFICATIONS DES ORDINATEURS COMPATIBLES” à la page suivante). Si vous commutez la sélection du mode “ORDINATEUR”, l’appareil traitera automatiquement les signaux entrés et projettera une image correcte sans autre réglage nécessaire.
  • Page 35: Specifications Des Ordinateurs Compatibles

    SPECIFICATIONS DES ORDINATEURS COMPATIBLES AFFICHAGE A Fréquence Fréquence RESOLUTION L’ECRAN horizontale (kHz) verticale (Hz) VGA1 640 x 480 31,47 59,88 VGA2 720 x 400 31,47 70,09 VGA3 640 x 400 31,47 70,09 VGA4 640 x 480 37,86 74,38 VGA5 640 x 480 37,86 72,81 VGA6...
  • Page 36: Fonction Auto Image

    FONCTION AUTO IMAGE (MODE D’ORDINATEUR) La fonction Auto image permet de régler automatiquement les positions de synchronisation fine, total de points et position d’écran sur la plupart des ordinateurs. 1. Appuyez sur la touche MENU; le menu principal s’affiche alors. 2.
  • Page 37: Reglage De L'image

    REGLAGE DE L’IMAGE (MODE D’ORDINATEUR) Les réglages de l’image ont été préréglés à l’usine. Si vous voulez changer les réglages, effectuez les opérations suivantes sur le projecteur. 1. Appuyez sur la touche MENU; le menu principal s’affiche alors. 2. Appuyez sur la (les) touche(s) FLECHE VERS LA GAUCHE/DROITE pour sélectionner IMAGE, puis appuyez sur le bouton de SELECTION (DECLIC ARRIERE).
  • Page 38: Reglage De Position D'image

    REGLAGE DE POSITION D’IMAGE (MODE D’ORDINATEUR) 1. Appuyez sur la touche MENU; le menu principal s’affiche alors. 2. Appuyez sur la (les) touche(s) FLECHE VERS LA GAUCHE/DROITE pour sélectionner POSITION, puis appuyez sur le bouton de SELECTION (DECLIC ARRIERE). Un autre menu REGLAGE DE POSITION s’affiche alors. 3.
  • Page 39: Ajustement Ordinateur

    AJUSTEMENT ORDINATEUR Ce projecteur peut reconnaître automatiquement la majorité des signaux d’affichage des ordinateurs présentement disponibles sur le marché. Cependant, certains ordinateurs utilisent un format de signal spécial qui est différent des formats standards et peut ne pas être reconnu par ce projecteur. Dans un tel cas, le projecteur ne pourra pas projeter une image correcte, car elle clignotera, elle ne sera pas synchronisée, elle ne sera pas centrée ou elle sera déformée.
  • Page 40: Total De Points

    6. Un autre menu “AJUSTEMENT ORDINATEUR 1” sera affiché indiquant les paramètres pour le Mode sélectionné. 7. Les fonctions des paramètres seront entrés suivant la détection du signal actuellement entré par le projecteur. 8. Les fonctions des paramètres et leurs valeurs sont indiquées dans le tableau ci-dessous. 9.
  • Page 41 17. Un autre menu “AJUSTEMENT ORDINATEUR 2” sera affiché indiquant les paramètres pour le Mode sélectionné. 18. Déplacez la flèche sur l’item que vous désirez régler en appuyant sur la (les) touche(s) FLECHE VERS LE HAUT/BAS. 19. Pour augmenter le niveau, déplacez la flèche sur et appuyez sur le bouton de SELECTION (DECLIC ARRIERE).
  • Page 42: Mode Libre

    MODE LIBRE La fonction de mode libre permet de confirmer ou d’effacer les données de paramètres produites par AJUSTEMENT ORDINATEUR. 1. Appuyez sur la touche MENU; le menu principal s’affiche alors. 2. Appuyez sur la (les) touche(s) FLECHE VERS LA GAUCHE/DROITE pour sélectionner AJUSTEMENT D’ORDINATEUR, puis appuyez sur le bouton de SELECTION (DECLIC ARRIERE).
  • Page 43: Reglage D'ecran De L'image (Mode D'ordinateur)

    REGLAGE D’ECRAN DE L’IMAGE (MODE D’ORDINATEUR) Ce projecteur peut régler la taille de l’image et établir une image panoramique à l’aide du REGLAGE DE L’IMAGE. 1. Appuyez sur la touche MENU; le menu principal s’affiche alors. 2. Appuyez sur la (les) touche(s) FLECHE VERS LA GAUCHE/DROITE pour sélectionner ECRAN, puis appuyez sur le bouton de SELECTION (DECLIC ARRIERE).
  • Page 44: Reglages D'autres Fonctions

    REGLAGES D’AUTRES FONCTIONS Ce projecteur est équipé d’autres fonctions telles que Ecran bleu, Affichage, Plafond, Arrière, Effet rideau et Age de la lampe. ECRAN BLEU Lorsque cette fonction est réglée à “On”, le projecteur projettera un écran bleu sans parasites vidéo lorsque la source vidéo est débranchée ou éteinte.
  • Page 45: Ecran Bleu, Affichage, Plafond, Arriere Et Effet Rideau

    ECRAN BLEU, AFFICHAGE, PLAFOND, ARRIERE ET EFFET RIDEAU 1. Appuyez sur la touche MENU; le menu principal s’affiche alors. 2. Appuyez sur la (les) touche(s) FLECHE VERS LA GAUCHE/DROITE pour sélectionner REGLAGES, puis appuyez sur le bouton de SELECTION (DECLIC ARRIERE). Un autre menu REGLAGE s’affiche alors. 3.
  • Page 46: Age De La Lampe

    AGE DE LA LAMPE REMARQUE: Ne remettez à zéro le moniteur de remplacement de la lampe que lorsque la lampe a été remplacée. 1. Appuyez sur la touche MENU; le menu principal s’affiche alors. 2. Appuyez sur la (les) touche(s) FLECHE VERS LA GAUCHE/DROITE pour sélectionner REGLAGES, puis appuyez sur le bouton de SELECTION (DECLIC ARRIERE).
  • Page 47: Entretien Et Nettoyage Du Filtre A Air

    ENTRETIEN ET NETTOYAGE DU FILTRE A AIR Le filtre à air détachable évite que de la poussière s’accumule sur la lentille et le miroir de projection. Si le filtre à air est obstrué par la poussière, cela réduira l’efficacité des ventilateurs de refroidissement et cela peut entraîner une surchauffe interne et réduire la durée de vie du projecteur.
  • Page 48: Remplacement De La Lampe

    REMPLACEMENT DE LA LAMPE Si la lampe ne s’allume pas et le témoin de remplacement de lampe orange s’allume, l’ampoule doit être remplacée. ¡Pour la sécurité, ne remplacez l’ensemble de lampe que par un du même type. ¡Laissez le projecteur refroidir pendant au moins 45 minutes avant d’ouvrir le couvercle de lampe. L’intérieur du projecteur peut être très chaud.
  • Page 49: Nettoyage De La Lentille

    NETTOYAGE DE LA LENTILLE Suivez ces étapes pour nettoyer la lentille: 1. Appliquez un produit nettoyant à lentille non abrasif sur une chiffon doux et sec. Evitez d’utiliser trop de produit nettoyant. Les nettoyants abrasifs, les solvants et autres produits chimiques risquent d’égratigner la lentille. 2.
  • Page 50: Pieces En Option

    Problème: Solutions: L’image est inversée Voyez la fonction Plafond/Arrière. horizontalement. (Référez-vous à la section REGLAGE D’AUTRES FONCTIONS des pages 44 - 45). L’image est inversée Voyez la fonction Plafond. verticalement. (Référez-vous à la section REGLAGE D’AUTRES FONCTIONS des pages 44 - 45). Certains affichages n’apparaissent Voyez la fonction AFFICHAGE.
  • Page 51: Specifications Techniques

    Réglage d’élévation d’image 6° vers le haut Tension 200 ~ 240 V CA, 50/60 Hz (Modèle PLC-SP20E) 110 ~ 120 V CA, 50/60 Hz (Modèle PLC-SP20) Consommation 1,5 A (Max. Ampere) Modèle PLC-SP20E 2,9 A (Max. Ampere) Modèle PLC-SP20 Température de fonctionnement 5°C ~ 35°C...
  • Page 52 Imprimé au Japon N° de code 610 284 0148 (1AA6P1P2238-- P6YAB-F) SANYO Electric Co., Ltd...

Ce manuel est également adapté pour:

Plc-sp20e

Table des Matières