Caractéristiques et conception La technologie extrêmement sophistiquée utilisée pour ce projecteur multimédia lui donne d’excellentes qualités de portabilité, de solidité et de facilité d’utilisation. Le projecteur utilise des fonctions multimédia incorporées, une palette de 16,77 millions de couleurs, et une technologie d’affichage à cristaux liquides (LCD) à matrice active. ◆...
Table des matières Caractéristiques et conception ...2 Entrée d’ordinateur ....27 Table des matières .....3 Sélection de la source d’entrée Sélection du système d’ordinateur A l’attention du propriétaire .
A l’attention du propriétaire Avant d’utiliser ce projecteur, veuillez lire attentivement le Précautions de sécurité présent mode d’emploi; suivez correctement les instructions d’utilisation du projecteur. AVERTISSEMENT: POUR REDUIRE LE RISQUE D’INCENDIE Ce projecteur possède un grand nombre de caractéristiques et OU DE DECHARGE ELECTRIQUE, de fonctions très commodes.
Instructions pour la sécurité Lisez toutes les instructions de sécurité et d’utilisation avant la Ce projecteur ne doit fonctionner que sur une source mise en service du projecteur. d’alimentation conforme aux normes indiquées sur l’étiquette. En cas de doute, consultez votre revendeur agréé ou la Lisez toutes les instructions données ici et conservez-les pour compagnie d’électricité...
Instructions pour la sécurité Installation du projecteur à une Circulation de l’air position correcte Le coffret comporte des ouvertures pour la ventilation, afin Installez le projecteur à une position correcte. Si vous d’assurer le bon fonctionnement du produit et de le protéger l’installez à...
15 des jugements FCC. N’effectuez aucun changement ou modification de l’équipement qui ne soit pas spécifié dans les instructions. Si vous effectuez de tels changements ou modifications, on pourra vous demander d’arrêter d’utiliser l’équipement. Numéro de modèle : PLC-XU58, PLC-XU56, PLC-XU51, PLC-SU51 Nom commercial : Sanyo...
Nom des composants et leurs fonctions Avant q Connecteur de cordon d’alimentation w Récepteur de télécommande infrarouge e Levier de zoom r Bague de mise au point t Lentille de projection y Capuchon de lentille (Pour plus de détails concernant la fixation, reportez-vous à...
Nom des composants et leurs fonctions Borne arrière AUDIO IN COMPUTER IN 1 VIDEO (MONO) DVI - I ✽ SERVICE PORT S-VIDEO COMPUTER / COMPONENT RESET AUDIO IN AUDIO OUT COMPUTER IN 2 / COMPONENT IN / MONITOR OUT (VARIABLE) N’appuyez pas sur cette touche.
Nom des composants et leurs fonctions Commandes sur le projecteur ON - OFF POWER INPUT WARNING AUTO SET UP LAMP REPLACE SELECT MENU q Touche de CONFIGURATION AUTOMATIQUE (AUTO y Témoin d’alarme (WARNING) SETUP) S’allume en rouge lorsque le projecteur détecte une Corrige la déformation verticale du trapèze et règle les anomalie.
Nom des composants et leurs fonctions Touche de CLIC A GAUCHE (L-CLICK) Télécommande Effectue le clic à gauche pour l’utilisation avec souris sans fil. (p.13) Témoin d’émission de signal Ce témoin s’allume en rouge pendant que le rayon laser est émis par la fenêtre de rayon laser ou qu’un signal est envoyé...
Nom des composants et leurs fonctions Fonction de pointeur laser Cette télécommande émet un rayon laser comme fonction de Pointeur laser par la fenêtre de rayon laser. Lorsque vous appuyez sur la touche LASER, le rayon laser s’allume. Lorsque vous appuyez sur la touche LASER pendant plus de une minute ou que vous relâchez la touche LASER, le rayon s’éteint.
Nom des composants et leurs fonctions Fonctionnement de la souris sans fil Vous pouvez utiliser la télécommande comme souris sans fil pour l’ordinateur. Avant d’utiliser la souris sans fil, connectez l’ordinateur et le projecteur à l’aide du câble USB fourni. (Pour plus de détails concernant le branchement, reportez-vous à la page 17.) Lorsque la fonction de Pointeur est utilisée, il est impossible d’utiliser la souris sans fil.
Nom des composants et leurs fonctions Code de télécommande Ce projecteur possède huit codes de télécommande différents (Code 1-Code 8). En commutant les codes de télécommande, vous pouvez empêcher la production d’interférences de télécommande lorsque vous faites fonctionner plusieurs projecteurs ou plusieurs équipements vidéo simultanément. Changez tout d’abord le code de télécommande du projecteur avant de changer celui de la télécommande.
Installation Positionnement du projecteur Ce projecteur a été conçu pour effectuer la projection sur une surface de projection plane, et peut effectuer la mise au point entre 1,0 m et 7,7 m. Pour plus de détails concernant la taille de l’écran et la distance entre le projecteur et l’écran, reportez- vous au tableau et à...
Installation Branchement du cordon d’alimentation secteur Ce projecteur utilise une tension nominale d’entrée de 100-120 V CA ou 200-240 V CA. Le projecteur fera automatiquement la sélection de la tension d’entrée correcte. Il est conçu pour fonctionner avec des systèmes d’alimentation monophase avec conducteur neutre de prise de terre.
Installation Branchement à un équipement vidéo Câbles utilisés pour la connexion • Câble vidéo et audio (RCA x 3) ✽ • Câble S-VIDEO ✽ • Câbles audio (mini fiche: stéréo) ✽ ✽ = Non fourni avec ce projecteur.) Sortie S-Vidéo Sortie vidéo composite et audio (Video)
Installation Branchement à un équipement vidéo component Câbles utilisés pour la connexion • Câbles audio (mini fiche (stéréo) x 2 et RCA x 2) ✽ • Câble VGA Scart ✽ • Câble VGA-component ✽ ✽ = Non fourni avec ce projecteur.) Sortie vidéo component Sortie Scart à...
Fonctionnement de base Mise sous tension du projecteur Accomplir tous les branchements périphériques (avec l’ordinateur, le magnétoscope, etc.) avant d’allumer le projecteur. Branchez le cordon d’alimentation secteur du projecteur dans une prise secteur. Le témoin POWER clignote en rouge pendant un moment puis s’allume continuellement en rouge. Appuyez sur la touche ON-OFF du projecteur ou de la télécommande.
Fonctionnement de base Mise hors tension du projecteur Appuyer sur la touche ON-OFF de la télécommande ou du projecteur; le message “Éteindre?” apparaît sur l’écran. Appuyez à nouveau sur la touche ON-OFF pour éteindre le projecteur. Le témoin POWER se met à clignoter en rouge et continue à...
Fonctionnement de base Utilisation du menu à l’écran Vous pouvez régler ou configurer le projecteur en utilisant le menu Menu à l’écran Icône de menu à l’écran. Pour plus de détails concernant les réglages et la procédure de configuration, reportez-vous aux pages suivantes. Appuyez sur la touche MENU pour faire apparaître le menu à...
Fonctionnement de base Barre de menu Pour la source d’ordinateur Fenêtre de guide Menu SYSTEME D’ORDINATEUR Menu SELECTION D’IMAGE Menu ECRAN Menu REGLAGE Fait apparaître le Utilisé pour sélectionner Utilisé pour sélectionner le Utilisé pour régler Utilisé pour changer les menu sélectionné...
Fonctionnement de base Réglage du zoom et de la mise au point Tournez le levier de zoom pour agrandir ou réduire l’image au zoom. Tournez la bague de mise au point pour régler la mise au point de l’image projetée. Levier de zoom Bague de mise au point...
Fonctionnement de base Réglage du trapèze Si une image projetée présente toujours une déformation du trapèze après que vous ayez appuyé sur la touche AUTO SETUP du projecteur ou sur la touche AUTO SET de la télécommande, corrigez manuellement l’image en procédant comme suit: Appuyez sur la touche KEYSTONE de la télécommande, ou sélectionnez l’élément Trapèze sur le menu de REGLAGE.
Fonctionnement de base Fonction de minuterie (P-Timer) Appuyez sur la touche P-TIMER de la télécommande. L’affichage de la minuterie “00:00” apparaît sur l’écran et la minuterie commence à compter le temps (00:00 - 59:59). Pour arrêter la minuterie, appuyez sur la touche P-TIMER. Ensuite, appuyez à nouveau sur la touche P-TIMER pour annuler la fonction de minuterie.
Entrée d’ordinateur Sélection de la source d’entrée Touche INPUT Opération directe Ordinateur 1 Choisissez soit Ordinateur 1 soit Ordinateur 2 en appuyant sur la touche INPUT sur le projecteur, ou appuyez sur la touche ✳ Ordinateur 2 COMPUTER sur la télécommande. Avant d’utiliser ces touches, il faut sélectionner la source d’entrée correcte en utilisant l’opération par menu, comme indiqué...
Entrée d’ordinateur Sélection du système d’ordinateur Ce projecteur s’accorde automatiquement sur différents types d’ordinateurs basés sur VGA, SVGA, XGA ou SXGA grâce à son système de multibalayage et à son Réglage PC auto. Si Ordinateur est sélectionné comme source de signal, ce projecteur détecte automatiquement le format du signal et s’accorde pour projeter une image correcte sans qu’il soit nécessaire d’effectuer d’autres réglages.
Entrée d’ordinateur Réglage PC Auto La fonction Réglage PC auto. permet de régler automatiquement les éléments Synchro fine, Total de points, Horizontal et Vertical pour s’adapter à votre ordinateur. La fonction Réglage PC auto. peut être utilisée comme suit. Réglage PC auto. Menu REGLAGE D’ORDINATEUR Appuyez sur la touche MENU pour faire apparaître le MENU A L’ECRAN.
Entrée d’ordinateur Réglage manuel de l’ordinateur Certains ordinateurs utilisent des formats de signaux spéciaux sur lesquels le système de multibalayage de ce projecteur peut ne pas s’accorder. Ce projecteur possède une fonction de Réglage manuel d’ordinateur vous permettant de régler précisément plusieurs paramètres pour s’adapter à...
Page 31
Entrée d’ordinateur Surface affichée Sélectionnez la résolution dans la boîte de dialogue de la Surface Appuyez sur le bouton de affichée. SELECTION dans l’icône Surface affichée et la boîte de dialogue Surface affich. Horiz. Surface affichée apparaît. Règle la surface horizontale affichée par ce projecteur. Appuyez Surface affichée sur la touche de POINTAGE pour augmenter/diminuer la...
Entrée d’ordinateur Sélection du niveau d’image Opération directe Touche IMAGE Sélectionnez un niveau d’image parmi Dynamique, Standard, Dynamique Naturel, Tableau d’école (Vert), Image 1, Image 2, Image 3 et Image 4 en appuyant sur la touche IMAGE de la télécommande. Standard Dynamique Niveau d’image convenant au visionnement de l’image dans une...
Entrée d’ordinateur Réglage du niveau d’image Appuyez sur la touche MENU pour faire apparaître le MENU Menu REGLAGE D’IMAGE A L’ECRAN. Appuyez sur la touche de POINTAGE pour placer le pointeur à cadre rouge sur l’icône du menu REGLAGE D’IMAGE. Icône du menu REGLAGE D’IMAGE Appuyez sur la touche de POINTAGE pour placer un...
(1024 x 768 pour • Ce menu ECRAN ne peut pas fonctionner lorsque “720p PLC-XU58/PLC-XU56/PLC-XU51, 800 x 600 pour PLC-SU51), ce (HDTV)”, “1035i (HDTV)” ou “1080i (HDTV)” est projecteur passe automatiquement au mode “Zoom digital +”.
Entrée vidéo Sélection de la source d’entrée (Vidéo, S-Vidéo) Touche INPUT Opération directe Vidéo Choisissez Vidéo en appuyant sur la touche INPUT du projecteur ou sur la touche VIDEO de la télécommande. Avant d’utiliser ces touches, il faut sélectionner la source d’entrée Ordinateur 1 correcte en utilisant l’opération par menu, comme indiqué...
Entrée vidéo Sélection de la source d’entrée (Component, 21 broches Scart RGB) Touche INPUT Opération directe Ordinateur 1 Choisissez Ordinateur 2 en appuyant sur la touche INPUT du projecteur ou sur la touche COMPUTER de la télécommande. ✳ Ordinateur 2 Avant d’utiliser ces touches, il faut sélectionner la source d’entrée correcte en utilisant l’opération par menu, comme indiqué...
Entrée vidéo Sélection du système vidéo Appuyez sur la touche MENU pour faire apparaître le MENU A L’ECRAN. Appuyez sur la touche de POINTAGE pour placer le pointeur à cadre rouge sur l’icône du menu SYSTEME AUDIO/VIDEO. Appuyez sur la touche de POINTAGE pour placer un pointeur à...
Entrée vidéo Sélection du niveau d’image Touche IMAGE Opération directe Dynamique Sélectionnez un niveau d’image désiré parmi Dynamique, Standard, Cinéma, Tableau d’école (Vert), Image 1, Image 2, Image 3 et Standard Image 4, en appuyant sur la touche IMAGE de la télécommande. Cinéma Dynamique Niveau d’image convenant au visionnement de l’image dans une...
Entrée vidéo Réglage du niveau d’image Appuyez sur la touche MENU pour faire apparaître le MENU Menu REGLAGE D’IMAGE A L’ECRAN. Appuyez sur la touche de POINTAGE pour placer le pointeur à cadre rouge sur l’icône du menu REGLAGE D’IMAGE. Icône du menu REGLAGE D’IMAGE Appuyez sur la touche de POINTAGE pour placer un...
Page 40
Entrée vidéo Progressif Le signal vidéo entrelacé peut être affiché dans une image progressive. Off ..Non activé. L1 ..Sélectionnez “L1” pour une image active. L2 ..Sélectionnez “L2” pour une image fixe. Menu niveau image Placez un pointeur à...
Entrée vidéo Réglage de la taille de l’écran Ce projecteur possède une fonction de modification de taille de l’écran d’image permettant de faire apparaître l’image dans la taille désirée. Appuyez sur la touche MENU pour faire apparaître le MENU Menu ECRAN A L’ECRAN.
Réglage Réglage Ce projecteur possède un menu Réglages qui vous permet de Menu REGLAGE (Langue) configurer les autres fonctions suivantes: Appuyez sur la touche MENU pour faire apparaître le MENU A L’ECRAN. Appuyez sur la touche de POINTAGE pour placer Placez le pointeur Icône du menu le pointeur à...
Page 43
Réglage Fond bleu Lorsque cette fonction est activée, le projecteur produit une image bleue alors que le signal d’entrée n’est pas détecté. Affichage Cette fonction permet d’établir si oui ou non les affichages à l’écran apparaissent. On ..fait apparaître tous les affichages à l’écran Off .
Page 44
Réglage Logo Cette fonction établit les éléments qui seront affichés au démarrage. Utilisateur . .l’image que vous avez capturée Défaut ..le logo par défaut Off ..compte à rebours seulement Logo capture écran Logo capture écran Cette fonction est utilisée pour capturer l’image projetée;...
Page 45
Réglage Mode veille Mode veille Vous pouvez utiliser cette fonction lorsque vous utilisez le Multi Card Imager disponible en option, et vous pourrez ainsi réduire la consommation de courant à l’état de veille en sélectionnant Mode éco. Mode éco ···· consommation de courant réduite à l’état de veille.
Page 46
Réglage Pointeur Pointeur Vous pouvez mettre mieux en évidence une partie de l’image projetée en utilisant cette fonction. Choisissez Spot ou Pointeur à l’aide de la touche de POINTAGE , puis appuyez sur le bouton de SELECTION. Sélectionnez ensuite une taille parmi les trois disponibles (Grande, Moyenne et Petite) pour le Spot ou un modèle de pointeur parmi les trois disponibles (Flèche, Doigt et Point) pour Pointeur.
Page 47
Réglage Verrouillage code PIN Verrouillage code PIN Cette fonction interdit l’utilisation du projecteur par des personnes autres que les utilisateurs spécifiés, et offre les réglages suivants comme options. Off ....le projecteur est déverrouillé avec le code PIN. On1 ....il faut entrer le code PIN à chaque fois que vous allumez le projecteur.
Page 48
Réglage Puissance ventilation Puissance ventilation Cette fonction vous offre les alternatives suivantes pour le fonctionnement des ventilateurs de refroidissement après l’extinction du projecteur. (p.21) L1 ..fonctionnement normal L2 ..fonctionnement plus lent que le fonctionnement normal (L1), mais le projecteur mettra plus longtemps à...
Entretien et nettoyage Témoin WARNING Le témoin WARNING indique l’état de la fonction qui protège le projecteur. Vérifiez l’état du témoin WARNING et le témoin POWER pour effectuer un entretien correct. Le projecteur est éteint et le témoin WARNING clignote en rouge. Commandes sur le projecteur Lorsque la température interne du projecteur est supérieure à...
Entretien et nettoyage Nettoyage des filtres à air Les filtres à air empêchent la poussière de s’accumuler sur la surface des éléments optiques à l’intérieur du projecteur. Si les filtres à air sont couverts de poussière, cela réduira l’efficacité des ventilateurs de refroidissement et cela peut entraîner une surchauffe interne et réduire la durée de vie du projecteur.
Entretien et nettoyage Nettoyage de la lentille du projection Pour nettoyer la lentille de projection, procédez comme suit. Débranchez le cordon d’alimentation secteur avant d’entreprendre les travaux de nettoyage. Essuyez soigneusement la lentille de projection avec un chiffon de nettoyage humecté d’une petite quantité de produit de nettoyage non abrasif pour lentille d’appareil photo, ou utilisez du papier de nettoyage de lentille ou une soufflerie en vente dans le commerce pour nettoyer la...
Demandez à votre revendeur de commander une lampe de rechange. Pour commander la lampe, donnez les informations suivantes à votre revendeur. ● N° de modèle de votre projecteur : PLC-XU58/ PLC-XU56/ PLC-XU51/ PLC-SU51 ● N° du type de lampe de rechange : POA-LMP55 (pour PLC-XU58/PLC-XU51) (Pièces de service n°...
Entretien et nettoyage Compteur de remplacement de la lampe Après avoir remplacé la lampe, veillez à remettre le compteur de remplacement de la lampe à zéro. Lorsque le Compteur de remplacement de la lampe est remis à zéro, le témoin LAMP REPLACE s’éteint. Allumez le projecteur, puis appuyez sur la touche MENU;...
Annexe Guide de dépannage Avant de faire appel à votre revendeur ou à un centre de service, veuillez vérifier les points suivants. – Vérifiez que vous avez bien branché le projecteur aux équipements périphériques comme décrit dans la section “Branchement à un ordinateur” et “Branchement à un équipement vidéo” aux pages 17 - 19. –...
Page 55
Annexe Certains affichages n’apparaissent – Vérifiez l’élément Affichage. (Reportez-vous à la section “Réglage” à la page 43.) pas lors des opérations. La boîte de dialogue du code PIN – Le réglage du verrouillage par code PIN est en cours. Entrez un code PIN apparaît au démarrage.
Annexe Arborescence des menus Entrée d’ordinateur / Entrée vidéo Allez à SYSTEME Entrée Ordinateur 1 RGB( Analogue ) RGB( PC Digital ) RGB( AV HDCP ) Ordinateur 2 Allez à SYSTEME Component Allez à SYSTEME RGB( Scart ) Allez à SYSTEME Vidéo Auto Allez à...
Annexe Entrée vidéo Réglage Réglage Système Langue English Auto German 1080i French 1035i 720p Italian Spanish 575p Portuguese 480p Dutch 575i Swedish 480i Russian Système Auto Chinese Korean SECAM Japanese NTSC Quitter NTSC 4.43 Réglages Auto Réglage PC auto. PAL-M Correction automatique du trapèze PAL-N Quitter...
Annexe Témoins et état du projecteur Vérifiez les témoins indiquant l’état du projecteur. Témoins Etat du projecteur LAMP POWER WARNING REPLACE Rouge/Vert Rouge jaune Le projecteur est éteint. (Le cordon d’alimentation secteur est débranché.) Le projecteur est préparé pour le mode Veille ou la lampe de projection est ✽...
Annexe Spécifications des ordinateurs compatibles Fondalementalement, les modèles PLC-XU58/PLC-XU56/PLC-XU51 acceptent les signaux de tous les ordinateurs avec la fréquence verticale et horizontale mentionnée ci-dessous et une vitesse d’horloge de moins de 140 MHz. Le modèle PLC-SU51 accepte fondamentalement les signaux de tous les ordinateurs avec la fréquence verticale et horizontale mentionnée ci-dessous et une vitesse d’horloge de moins de 100 MHz.
298 mm x 71 mm x 218 mm (sans les pieds réglables) Poids net 2,8 kg Réglage des pieds 0 à 11,8° Résolution d’affichage PLC-XU58/XU56/XU51 PLC-SU51 Système d’affichage à cristaux liquides Type à matrice active TFT de 0,8 po., 3 panneaux Résolution d’affichage 1,024 x 768 points...
Annexe Accessoires Mode d’emploi Cordon d’alimentation secteur Télécommande et piles Câble DVI-VGA Câble USB Capuchon de lentille avec ficelle et vis Housse de transport souple Etiquette de code PIN ● Les spécifications sont sujettes à changements sans préavis. ● Les panneaux à cristaux liquides sont fabriqués en utilisant les normes les plus hautes. Au moins 99,99% des pixels sont efficaces; toutefois, une proportion infime (0,01% ou moins) des pixels pourront être inefficaces selon les caractéristiques des panneaux à...
Annexe Notes relatives au numéro de code PIN Ecrivez le numéro de code PIN dans la colonne ci-dessous et conservez-le soigneusement avec ce manuel. Si vous avez oublié ou perdu le numéro et que vous ne pouvez pas utiliser le projecteur, adressez-vous au centre de service. N°...
Page 64
Imprimé au Japon SANYO Electric Co., Ltd. N° de code 610 314 6669 (1AA6P1P4534-- MT7A-F)