• Les logos SD et SDHC sont des marques commerciales de SD-3C, LLC. • PictBridge est une marque commerciale. • Tous les autres noms de marques mentionnés dans ce manuel ou dans les autres documentations fournies avec votre matériel Nikon sont des marques commerciales ou des marques déposées de leurs détenteurs respectifs.
Page 3
Introduction Premiers pas Notions fondamentales de photographie et de visualisation : mode A (Auto) En savoir plus sur la prise de vue En savoir plus sur la visualisation Édition d'images Enregistrement et visualisation de clips vidéo Connexion à un téléviseur, un ordinateur ou une imprimante Réglages de base de l'appareil photo Entretien de votre appareil photo...
Pour votre sécurité Pour ne pas risquer d'endommager votre matériel Nikon ou de vous blesser, vous ou d'autres personnes, prenez soin de lire attentivement les recommandations ci- dessous avant d'utiliser votre matériel. Conservez ces consignes de sécurité dans un endroit facilement accessible à tous ceux qui auront à se servir de ce matériel.
Page 5
à l'envers. chargeur à un centre de service agréé • Ne court-circuitez pas/ne démontez Nikon pour le faire vérifier. Le non- pas l'accumulateur et ne tentez pas respect de ces consignes de sécurité de retirer ou de rompre l'isolation.
Page 6
Le non-respect de cette consigne de câbles dédiés, fournis ou vendus par sécurité peut provoquer des brûlures Nikon afin de rester en conformité ou un incendie. avec les réglementations relatives au matériel. Évitez tout contact avec les cristaux liquides Manipulez les pièces mobiles...
à cet restrictions visent à garantir une appareil et qui n'a pas été expressément protection raisonnable contre les approuvée par Nikon Corporation est de interférences nuisibles lorsque nature à annuler le droit d'utiliser l'équipement est utilisé dans un l'appareil.
METTEZ AU REBUT LES BATTERIES ou autres problèmes génétiques. USAGÉES CONFORMÉMENT AUX Lavez-vous les mains après INSTRUCTIONS. manipulation. Ce symbole indique que ce Nikon Inc., produit doit être collecté 1300 Walt Whitman Road séparément. Melville, New York 11747-3064 Les mentions suivantes États-Unis s'appliquent uniquement aux Tél.
Table des matières Pour votre sécurité ..........................ii DANGER..................................ii Remarques..............................v Introduction ............................1 À propos de ce manuel........................1 Informations et recommandations ....................2 Descriptif de l'appareil photo......................4 Boîtier de l'appareil photo..........................4 Moniteur..................................6 Principales fonctions des commandes d'utilisation..............8 Opérations courantes du menu .........................10 Permutation entre les onglets........................11 Déclencheur................................11...
Page 10
Table des matières En savoir plus sur la prise de vue ....................35 Sélection d'un mode de prise de vue ...................35 Modification des réglages du mode A (auto) (menu Prise de vue).........36 Taille d'image (qualité d'image/taille d'image).................37 Balance des blancs (réglage de la teinte) .....................39 Mesure..................................41 Rafale ...................................42 Sensibilité...
Page 11
Table des matières Options de visualisation : Menu Visualisation ................83 a Réglage d'impression (Création d'une commande d'impression DPOF) ....84 b Diaporama................................87 d Protéger ................................88 f Rotation image ..............................90 E Annotation vocale ............................91 h Copier (Copie entre la mémoire interne et la carte mémoire)........93 Édition d'images ..........................
Page 12
Table des matières Réglages de base de l'appareil photo..................120 Menu Configuration......................... 120 Écran d'accueil..............................122 Date................................... 123 Réglages du moniteur........................... 126 Impression de la date (impression de la date et de l'heure)..........128 Réduction vibration............................129 Détection mouvement ..........................130 Assistance AF...............................
À propos de ce manuel Nous vous remercions d'avoir acheté l'appareil photo numérique Nikon COOLPIX S5100. Ce manuel a été conçu pour vous faire profiter au mieux des joies de la photographie numérique avec votre appareil photo numérique Nikon. Prenez soin de le lire attentivement avant d'utiliser votre appareil photo et gardez-le toujours à...
écrit préalable de Nikon. • Nikon se réserve le droit de modifier à tout moment les caractéristiques du matériel et du logiciel décrites dans ces manuels sans avis préalable.
Informations et recommandations Avertissement concernant l'interdiction de copie ou de reproduction Il est à noter que le simple fait d'être en possession de matériel copié ou reproduit numériquement au moyen d'un scanner, d'un appareil photo numérique ou d'un autre dispositif peut être répréhensible.
Descriptif de l'appareil photo Boîtier de l'appareil photo Volet de protection de l'objectif fermé Commande de zoom.........25 Microphone...........91, 101 f : grand-angle........25 Flash ..............30 : téléobjectif........25 Témoin du retardateur......32 h : visualisation par Illuminateur d'assistance AF ....131 planche d'imagettes ..72, 74 : fonction Loupe......75 Haut-parleur..........92, 106 j : aide.............51...
Page 17
Descriptif de l'appareil photo 15 16 17 18 Commande k Moniteur............6, 23 (appliquer la sélection)........ 9 Sélecteur multidirectionnel...... 9 Œillet pour dragonne........ 11 Commande A Commande c (mode de prise de vue).......8, 35 (visualisation) ........8, 28, 77 Commande b (enregistrement de clip vidéo) ..8, 101 Connecteur de sortie USB/audio/vidéo..
Descriptif de l'appareil photo Moniteur Les indicateurs ci-dessous peuvent apparaître sur le moniteur au cours de la prise de vue et de la visualisation (l'affichage réel varie en fonction des réglages en cours de l'appareil photo). Les indicateurs qui apparaissent sur le moniteur au cours de la prise de vue et de la visualisation disparaissent après quelques secondes (A 126).
Principales fonctions des commandes d'utilisation Commande Fonction Commutateur Mise sous tension et hors tension de l'appareil photo marche-arrêt (A 17) Mode de prise de vue : tournez la commande sur la position g (i) pour effectuer un zoom avant, ou sur la position f (h) pour effectuer un zoom arrière (A 25) Commande de Mode de visualisation : tournez la commande sur la...
Page 21
Principales fonctions des commandes d'utilisation Commande Fonction Commande d Active/désactive le menu (A 10, 36, 83, 103 ou 121) Mode de prise de vue : supprime la dernière image capturée (A 29) Commande Effacer Mode de visualisation : supprime des images ou une annotation vocale (A 29, 92 ou 106) Mode de prise de vue : affiche le menu m (mode de flash) (A 30) Sélecteur...
Principales fonctions des commandes d'utilisation Opérations courantes du menu Appuyez sur la commande d (A 9) pour afficher le menu du mode sélectionné. Utilisez le sélecteur multidirectionnel pour parcourir les menus (A 9). K s'affiche lorsque des rubriques de menu précédentes sont disponibles Onglet pour les menus S'affiche lorsque le menu disponibles dans le mode actuel...
Principales fonctions des commandes d'utilisation Permutation entre les onglets Menu Prise de vue Menu Prise de vue Configuration Écran d'accueil Taille d'image Taille d'image Date Balance des blancs Balance des blancs Mesure Mesure Réglages du moniteur Rafale Rafale Impression de la date Sensibilité...
Premiers pas Insertion de l'accumulateur Insérez l'accumulateur Li-ion rechargeable EN-EL10 (fourni) dans l'appareil photo. • Chargez l'accumulateur avant la première utilisation ou lorsqu'il est déchargé (A 14). Ouvrez le volet du logement pour accumulateur/carte mémoire. Insérez l'accumulateur fourni. Logement pour accumulateur Servez-vous du bord de l'accumulateur pour pousser le loquet orange dans la direction indiquée par la flèche (1) afin...
Insertion de l'accumulateur Retrait de l'accumulateur Mettez l'appareil hors tension (A 17) et assurez-vous que le témoin de mise sous tension et le moniteur sont éteints avant d'ouvrir le volet du logement pour accumulateur/carte mémoire. Pour éjecter l'accumulateur, ouvrez le volet du logement pour accumulateur/carte mémoire et faites glisser le loquet orange de l'accumulateur dans la direction indiquée par la flèche (1).
Charge de l'accumulateur Chargez l'accumulateur Li-ion rechargeable EN-EL10 fourni inséré dans l'appareil photo en raccordant l'adaptateur de charge EH-68P fourni à ce dernier à l'aide du câble USB UC-E6 fourni et en branchant l'adaptateur de charge sur une prise électrique. Préparez l'adaptateur de charge EH-68P.
Page 27
Charge de l'accumulateur Raccordez l'adaptateur de charge à une prise électrique. Le témoin de charge clignote lentement en vert pour indiquer que l'accumulateur se recharge. Il faut environ trois heures pour recharger un accumulateur totalement déchargé. Le tableau suivant décrit les différents états du témoin de charge lorsque l'appareil photo est raccordé...
Charge à l'aide d'un ordinateur ou d'un chargeur d'accumulateur • Lorsque vous raccordez le COOLPIX S5100 à un ordinateur, l'accumulateur Li-ion rechargeable se recharge également EN-EL10 (A 108, 136). • L'accumulateur EN-EL10 peut être rechargé sans utiliser l'appareil photo à l'aide du chargeur...
Charge de l'accumulateur Mise sous tension et hors tension de l'appareil photo Appuyez sur le commutateur marche-arrêt pour mettre l'appareil photo sous tension. Le témoin de mise sous tension (vert) s'allume, puis le moniteur s'allume (le témoin de mise sous tension s'éteint lorsque le moniteur s'allume).
Réglage de la langue, de la date et de l'heure Lorsque vous allumez l'appareil photo pour la première fois, vous voyez s'afficher l'écran de sélection de la langue ainsi que l'écran de réglage de la date et de l'heure pour l'horloge de l'appareil photo. Appuyez sur le commutateur marche-arrêt pour mettre l'appareil photo sous tension.
Page 31
Réglage de la langue, de la date et de l'heure Modifiez la date et l'heure. Date Sélectionner un élément : appuyez sur K ou J (change entre J, M, A, heure, minute, JMA (l'ordre d'affichage du 2 0 1 0 jour, du mois et de l'année)).
Insertion de cartes mémoire Les fichiers (images, sons et clips vidéo) sont enregistrés dans la mémoire interne de l'appareil photo (environ 32 Mo) ou sur des cartes mémoire SD (Secure Digital) amovibles (disponibles dans le commerce ; A 145). Dès qu'une carte mémoire est insérée dans l'appareil photo, les données sont automatiquement enregistrées sur la carte mémoire ;...
• Veillez à utiliser cet appareil photo pour formater des cartes mémoire précédemment utilisées dans d'autres appareils, avant de les insérer pour la première fois dans le COOLPIX S5100 (A 134). Commutateur de protection en écriture Lorsque le commutateur est en position de verrouillage, toute Commutateur de protection en écriture...
Notions fondamentales de photographie et de visualisation : mode A (Auto) Étape 1 Mise sous tension de l'appareil photo et sélection du mode A (auto) La présente section indique comment prendre des photos en mode A (auto). Ce mode automatique « viser et photographier » est recommandé aux utilisateurs novices en matière d'appareils photo numériques.
Étape 1 Mise sous tension de l'appareil photo et sélection du mode A (auto) Indicateurs affichés en mode A (Auto) Icône Détection mouvement Les effets du mouvement du Icône Réduction vibration sujet et du bougé de Vous pouvez appliquer la réduction l'appareil photo sont réduits.
Étape 2 Cadrage d'une photo Prenez en main l'appareil photo. Tenez fermement l'appareil photo des deux mains. Ne mettez pas les doigts, les cheveux ou d'autres objets sur l'objectif, le flash, l'illuminateur d'assistance AF et le microphone. Lorsque vous prenez des photos en cadrage portrait («...
Étape 2 Cadrage d'une photo Commande de zoom Utilisez la commande de zoom pour activer le zoom Zoom arrière Zoom avant optique. Tournez la commande de zoom sur la position g pour effectuer un zoom avant sur le sujet afin qu'il occupe une plus grande partie de la vue ou sur la position f pour effectuer un zoom arrière de manière à...
Étape 3 Mise au point et prise de vue Appuyez sur le déclencheur à mi- course. L'appareil photo règle la mise au point et l'exposition (vitesse d'obturation et valeur d'ouverture) lorsque vous appuyez à mi- course sur le déclencheur (A 11). La mise au point et l'exposition restent mémorisées tant que le déclencheur est enfoncé...
Étape 3 Mise au point et prise de vue Pendant l'enregistrement Pendant l'enregistrement des images, le nombre de vues restantes clignote. N'ouvrez jamais le volet du logement pour accumulateur/carte mémoire lorsque des images sont en cours d'enregistrement. Cela risquerait de provoquer la perte de données ou d'endommager l'appareil ou la carte.
Étape 4 Visualisation et suppression d'images Visualisation d'images (mode de visualisation) Appuyez sur la commande c (visualisation). Commande A (auto) La dernière image prise s'affiche en mode de Commande b (enregistrement de clip vidéo) visualisation plein-écran. Appuyez sur le sélecteur multidirectionnel H ou J pour afficher l'image précédente.
Étape 4 Visualisation et suppression d'images Suppression des images que vous ne souhaitez pas conserver Appuyez sur la commande l pour supprimer l'image actuellement affichée sur le moniteur. Pour quitter sans supprimer l'image, appuyez sur la commande d. Appuyez sur la commande H ou I du sélecteur multidirectionnel pour sélectionner la méthode de Effacer suppression, puis appuyez sur la commande k.
Utilisation du flash Le mode de flash peut être réglé en fonction des conditions de prise de vue. • Lorsque Sensibilité est réglé sur Automatique, la portée du flash est d'environ 0,5 à 6,0 m à la position grand-angle maximal et de 0,7 à 2,5 m à la position de zoom téléobjectif maximal.
Utilisation du flash Prise de vue avec flash désactivé (W) ou sous une faible luminosité • Il est recommandé d'utiliser un pied pour stabiliser l'appareil photo lors de la prise de vue. Réglez Réduction vibration (A 129) sur Désactivée dans le menu Configuration (A 120) si vous utilisez un pied pour stabiliser l'appareil photo.
Utilisation du Retardateur L'appareil photo est muni d'un retardateur de dix secondes et de deux secondes utilisé pour les autoportraits. Cette fonction peut être utile pour réduire les effets de flou résultant du bougé d'appareil lors de l'enfoncement du déclencheur. Lors de l'utilisation du retardateur, l'utilisation d'un pied est recommandée.
Mode macro Le mode macro permet de photographier des objets en vous en approchant jusqu'à 2 cm. Notez que le flash peut ne pas éclairer le sujet dans son ensemble à des distances inférieures à 50 cm. Appuyez sur la commande p du sélecteur multidirectionnel (mode macro).
Réglage de la luminosité (Correction d'exposition) Lorsque vous ajustez la correction d'exposition lors de la prise de vue, la luminosité générale de l'image peut être ajustée de manière à rendre les images plus lumineuses ou plus sombres. Appuyez sur la commande o du sélecteur multidirectionnel (correction d'exposition).
En savoir plus sur la prise de vue Sélection d'un mode de prise de vue Il est possible de sélectionner les modes de prise de vue suivants. A 22 Mode auto Il est recommandé aux utilisateurs novices en matière d'appareils photo numériques de prendre des photos en mode automatique «...
Modification des réglages du mode A (auto) (menu Prise de vue) Les options suivantes peuvent être définies lors de la prise de vue en mode A (auto) (A 22). A 37 Taille d'image Permet de choisir la taille d'image (combinaison du format et du taux de compression) à...
Modification des réglages du mode A (auto) (menu Prise de vue) Taille d'image (qualité d'image/taille d'image) A (auto) M d (menu Prise de vue) M Taille d'image La taille d'image désigne une combinaison du format et de la qualité d'image (compression) auxquels les images sont enregistrées.
Page 50
Modification des réglages du mode A (auto) (menu Prise de vue) Nombre de vues restantes Le tableau suivant indique le nombre approximatif d'images pouvant être enregistrées en mémoire interne et sur une carte mémoire de 4 Go. Notez qu'en raison de la compression JPEG, ce nombre varie en fonction de la composition de l'image.
Modification des réglages du mode A (auto) (menu Prise de vue) Balance des blancs (réglage de la teinte) A (auto) M d (menu Prise de vue) M Balance des blancs La couleur de la lumière réfléchie par un objet varie avec la couleur de la source lumineuse.
Modification des réglages du mode A (auto) (menu Prise de vue) Pré-réglage manuel Le pré-réglage manuel est utilisé lorsque les conditions d'éclairage sont variées ou pour corriger la lumière fortement colorée émise par certaines sources lumineuses si l'effet recherché n'a pas été obtenu avec les réglages de balance des blancs tels que Automatique et Incandescent (par exemple, une image capturée sous la lumière d'une lampe avec un abat-jour rouge donnera l'impression d'avoir été...
Modification des réglages du mode A (auto) (menu Prise de vue) Mesure A (auto) M d (menu Prise de vue) M Mesure La procédure de mesure de la luminosité du sujet en vue de déterminer l'exposition est appelée mesure. Permet de choisir la manière dont l'appareil doit mesurer l'exposition. Matricielle (réglage par défaut) L'appareil définit l'exposition pour toute la vue.
Modification des réglages du mode A (auto) (menu Prise de vue) Rafale A (auto) M d (menu Prise de vue) M Rafale Modifiez les réglages sur Rafale ou BSS (sélecteur de meilleure image). Vue par vue (réglage par défaut) L'appareil prend une vue à chaque fois que vous appuyez sur le déclencheur. Rafale Une fois le déclencheur enfoncé, l'appareil prend jusqu'à...
Modification des réglages du mode A (auto) (menu Prise de vue) Remarque concernant la Planche 16 vues Le phénomène de marbrure (A 144) visible sur le moniteur lors de la prise de vue en mode Planche 16 vues est enregistré avec les images. Il est recommandé d'éviter de filmer des objets lumineux, tels que le soleil, les reflets du soleil et des ampoules électriques lorsque l'option Planche 16 vues est activée.
Modification des réglages du mode A (auto) (menu Prise de vue) Options couleur A (auto) M d (menu Prise de vue) M Options couleur Cette option renforce la vivacité des couleurs ou permet d'enregistrer des images en monochrome. Couleur standard (réglage par défaut) Utilisez cette option pour des images aux couleurs naturelles.
Modification des réglages du mode A (auto) (menu Prise de vue) Mode de zones AF A (auto) M d (menu Prise de vue) M Mode de zones AF Utilisez cette option pour déterminer la manière dont l'appareil photo sélectionne la zone de mise au point pour l'autofocus. Priorité...
Page 58
Modification des réglages du mode A (auto) (menu Prise de vue) Zone centrale L'appareil photo fait la mise au point sur le sujet situé au centre de la vue. La zone de mise au point s'affiche toujours au centre de l'écran. Zone de mise au point Remarques concernant le mode de zone AF •...
Modification des réglages du mode A (auto) (menu Prise de vue) Détection de visage Lorsque l'appareil photo est dirigé vers un visage, il exécute une détection automatique du visage et effectue la mise au point sur celui-ci. La fonction de détection de visage s'active dans les cas suivants : •...
Modification des réglages du mode A (auto) (menu Prise de vue) Remarques concernant la détection de visage • Si l'appareil photo ne peut détecter aucun visage lorsque vous appuyez sur le déclencheur à mi- course avec l'option Mode de zones AF réglée sur Priorité visage, le mode de zones AF est automatiquement défini sur Automatique.
Modification des réglages du mode A (auto) (menu Prise de vue) Réglages de l'appareil photo impossibles à appliquer simultanément Certains réglages de prise de vue ne peuvent pas être utilisés avec d'autres fonctions. Fonction Réglage Descriptions restreinte Si vous sélectionnez Rafale, BSS ou Mode de flash Rafale (A 42) Planche 16 vues, le flash est désactivé.
Page 62
Modification des réglages du mode A (auto) (menu Prise de vue) Fonction Réglage Descriptions restreinte Si vous sélectionnez Rafale, BSS ou Détect. yeux Rafale (A 42) Planche 16 vues, l'option Détect. yeux fermés fermés est désactivée. Si vous sélectionnez Planche 16 vues, le Zoom numérique Rafale (A 42) zoom numérique est désactivé.
Types de prise de vue adaptés aux scènes (mode Scène) Les réglages de l'appareil sont automatiquement optimisés en fonction du type de sujet choisi. Les modes Scène suivants sont disponibles. x Sélecteur automatique b Portrait c Paysage d Sport e Portrait de nuit f Fête/intérieur Z Plage z Neige...
Types de prise de vue adaptés aux scènes (mode Scène) Prise de vue dans le mode Scène choisi par l'appareil (Sélecteur automatique) Vous pouvez vous contenter de cadrer une photo et de laisser le soin à l'appareil photo de sélectionner automatiquement le mode Scène optimal, pour une prise de vue aisée.
Types de prise de vue adaptés aux scènes (mode Scène) Remarques concernant le mode Scène Sélecteur automatique • Le zoom numérique n'est pas disponible. • Selon les conditions de prise de vue, il est possible que l'appareil photo ne parvienne pas à sélectionner le mode Scène approprié.
Types de prise de vue adaptés aux scènes (mode Scène) Sélection d'un mode Scène pour prendre des photos (fonctions) Reportez-vous à « Prise de vue dans le mode Scène choisi par l'appareil (Sélecteur automatique) » (A 52) pour plus d'informations sur le mode Scène Sélecteur automatique.
Page 67
Types de prise de vue adaptés aux scènes (mode Scène) d Sport Utilisez ce mode pour des prises de vue d'actions dynamiques de manière à figer l'action dans une seule prise de vue et d'enregistrer le mouvement dans une série de photos. En mode de prise de vue Rafale, il est possible de capturer avec netteté...
Page 68
Types de prise de vue adaptés aux scènes (mode Scène) f Fête/intérieur Convient à la prise de vue lors de fêtes. Capture les effets d'une lueur de bougie ainsi que d'autres éclairages d'arrière- plan en intérieur. • L'appareil photo fait la mise au point sur le sujet situé au centre de la vue.
Page 69
Types de prise de vue adaptés aux scènes (mode Scène) h Coucher de soleil Préserve les nuances foncées des couchers et levers de soleil. • La mise au point reste mémorisée sur l'infini. La zone de mise au point ou l'indicateur de mise au point (A 6) est toujours vert lorsque le déclencheur est enfoncé...
Page 70
Types de prise de vue adaptés aux scènes (mode Scène) k Gros plan Permet de photographier des fleurs, des insectes et d'autres petits objets à une distance proche. • Le mode macro (A 33) est activé et l'appareil photo effectue automatiquement un zoom jusqu'à la position de mise au point la plus proche.
Page 71
Types de prise de vue adaptés aux scènes (mode Scène) u Aliments Ce mode offre les paramètres optimaux pour les photos d'aliments. • Le mode macro (A 33) est activé et l'appareil photo effectue automatiquement un zoom jusqu'à la position de mise au point la plus proche.
Page 72
Types de prise de vue adaptés aux scènes (mode Scène) m Feux d'artifice Des vitesses d'obturation lentes sont utilisées pour capturer les éclats de lumière des feux d'artifice. • La mise au point reste mémorisée sur l'infini. L'indicateur de mise au point (A 6) est toujours vert lorsque le déclencheur est enfoncé...
Page 73
Types de prise de vue adaptés aux scènes (mode Scène) p Panoramique assisté Utilisez ce mode pour prendre une série de photos qui seront ensuite regroupées en un panoramique unique à l'aide du logiciel Panorama Maker 5 fourni. Reportez-vous à la section «...
Types de prise de vue adaptés aux scènes (mode Scène) Prises de vue pour un panoramique L'appareil photo fait la mise au point sur le sujet situé au centre de la vue. Utilisez un pied pour obtenir de meilleurs résultats. Réglez Réduction vibration (A 129) sur Désactivée dans le menu Configuration (A 120) si vous utilisez un pied pour stabiliser l'appareil photo.
Page 75
Types de prise de vue adaptés aux scènes (mode Scène) Appuyez sur la commande k lorsque la prise de vue est terminée. L'appareil photo revient à l'étape 2. Remarques concernant la fonction Panoramique assisté • Le mode de flash, le retardateur, le mode macro et les réglages de correction de l'exposition ne peuvent plus être réglés une fois que la première photo a été...
Prise de vue de sujets souriants (mode Portrait optimisé) Par défaut, l'appareil photo détecte des visages humains, puis actionne automatiquement le déclencheur lorsqu'il détecte un sourire (détecteur de sourire). L'option Maquillage permet d'adoucir les tons chair des visages humains. Appuyez sur la commande A en mode de prise de vue, appuyez sur le sélecteur multidirectionnel Portrait optimisé...
Prise de vue de sujets souriants (mode Portrait optimisé) Remarques concernant le mode Portrait optimisé • Le zoom numérique n'est pas disponible. • Dans certaines conditions de prise de vue, l'appareil photo peut être incapable de détecter les visages ou les sourires. •...
Prise de vue de sujets souriants (mode Portrait optimisé) Modification des réglages du Mode Portrait optimisé En mode F (portrait optimisé) (A 64), appuyez sur la commande d (A 9) puis paramétrez les options suivantes dans le menu Portrait optimisé. •...
Mise au point sur des sujets mobiles (mode Suivi du sujet) Utilisez ce mode pour prendre des photos de sujets en mouvement. Lorsqu'il enregistre un sujet, l'appareil photo peut déplacer la zone de mise au point automatiquement afin de suivre le sujet. Par défaut, lorsque l'appareil détecte le visage d'une personne, il commence automatiquement à...
Page 80
Mise au point sur des sujets mobiles (mode Suivi du sujet) Appuyez sur le déclencheur pour prendre une photo. L'appareil photo effectue la mise au point sur la zone de mise au point lorsque le déclencheur est enfoncé à mi- course.
Mise au point sur des sujets mobiles (mode Suivi du sujet) Modification des réglages du mode Suivi du sujet En mode s (suivi du sujet) (A 67), appuyez sur la commande d (A 9) puis paramétrez les options suivantes dans le menu Suivi du sujet. •...
En savoir plus sur la visualisation Opérations disponibles en mode de visualisation plein écran Appuyez sur la commande c (visualisation) en mode 1 5 / 1 1 / 2 0 1 0 1 5 : 3 0 1 5 / 1 1 / 2 0 1 0 1 5 : 3 0 de prise de vue pour accéder au mode de visualisation 0 0 0 4 .
Opérations disponibles en mode de visualisation plein écran Fonction Commande Description Appuyez sur la commande A ou sur le Passer au mode de déclencheur. Appuyez sur la commande b (enregistrement de clip vidéo) pour prise de vue revenir en mode de prise de vue. Modification de l'orientation (verticale/horizontale) des images Il est possible de modifier l'orientation des images après la prise de vue à...
Affichage de plusieurs images : visualisation par planche d'imagettes Tournez la commande de zoom sur la position f (h) en mode de visualisation plein écran (A 70) pour afficher les images sous forme de « planches-contacts » (imagettes) (sauf en mode Classement par date). Vous pouvez effectuer les opérations suivantes lors de l'affichage des imagettes.
Page 85
Affichage de plusieurs images : visualisation par planche d'imagettes Mode de visualisation par planche d'imagettes Si vous avez sélectionné des images marquées à l'aide de Réglage Icône de protection d'impression (A 84) ou Protéger (A 88), les icônes affichées Icône Réglage d'impression ci-contre leur sont associées.
Affichage de plusieurs images : visualisation par planche d'imagettes Affichage du calendrier Pendant la visualisation par planche de 16 imagettes 2 0 1 0 1 1 (A 72), faites pivoter la commande de zoom vers la Su M Tu W Th F Sa position f (h) pour afficher le calendrier.
Regarder de plus près : fonction Loupe Lorsque vous tournez la commande de zoom sur la position g (i) en mode de visualisation plein écran (A 70), la partie centrale de l'image en cours est agrandie. • Le repère situé dans le coin inférieur droit du moniteur affiche la zone de l'image qui est actuellement affichée.
Regarder de plus près : fonction Loupe Images capturées en mode de détection de visage Lorsque vous agrandissez (fonction loupe) une image capturée en mode de détection de visage (A 47) en tournant la commande de zoom sur la position g (i), l'image est agrandie de façon à...
Visualisation des images par catégorie Il est possible de sélectionner les modes de visualisation suivants. A 70 Visualisation Pour visualiser toutes les images. A 78 Tri automatique Pour visualiser les images et clips vidéo automatiquement triés dans la catégorie sélectionnée lors de la prise de vue. A 81 Classement par date Pour visualiser les images capturées à...
Recherche d'images en mode Tri automatique Les images et les clips vidéo sont automatiquement triés dans l'une des catégories suivantes lors de la prise de vue. Si le « mode Tri automatique F » est sélectionné, les images et les clips vidéo peuvent être visualisés en sélectionnant la catégorie dans laquelle ils ont été...
• Les images ou clips vidéo copiés depuis la mémoire interne vers une carte mémoire ou inversement (A 93) ne peuvent pas être affichés en mode Tri automatique. • Les images ou clips vidéo enregistrés avec un appareil photo autre que le COOLPIX S5100 ne peuvent pas être affichés en mode Tri automatique.
Recherche d'images en mode Tri automatique Opérations disponibles en mode Tri automatique Les opérations suivantes sont disponibles dans l'écran de la liste des catégories (A 78, étape 2). Fonction Commande Description Appuyez sur la commande H, I, J ou K Sélectionner une catégorie du sélecteur multidirectionnel.
Visualisation des images par date (Classement par date) Seules les images capturées à la même date peuvent être visualisées en « mode Classement par date C ». En mode de visualisation plein écran, comme en mode de visualisation normal, il est possible d'afficher les informations de prise de vue, d'agrandir l'affichage des images, de retoucher les images et de lire les clips vidéo.
Visualisation des images par date (Classement par date) Opérations disponibles en mode Classement par date Les opérations suivantes sont disponibles dans l'écran Classement par date (A 81, étape 2). Fonction Commande Description Appuyez sur la commande H ou I du Sélectionner une date sélecteur multidirectionnel.
Options de visualisation : Menu Visualisation Vous pouvez effectuer les opérations suivantes dans le menu Visualisation. A 96 k Retouche rapide Créer facilement des copies retouchées en améliorant le contraste et la saturation. A 97 D-Lighting Augmenter la luminosité et le contraste dans les zones sombres des images. A 98 Maquillage Adoucir les tons chair du visage.
Options de visualisation : Menu Visualisation a Réglage d'impression (Création d'une commande d'impression DPOF) Commande c (mode de visualisation) M d (menu Visualisation) M a Réglage d'impression Lors de l'impression d'images enregistrées sur la carte mémoire à l'aide d'une des méthodes suivantes, l'option Réglage d'impression du menu Visualisation permet de créer des «...
Page 97
Options de visualisation : Menu Visualisation Choisissez d'imprimer ou non la date de prise Réglage d'impression de vue et les informations sur les photos. Sélectionnez Date, puis appuyez sur la commande k pour imprimer la Terminé date de prise de vue sur toutes les images de la commande d'impression. Date Choisissez Infos et appuyez sur la commande k pour imprimer Infos...
Options de visualisation : Menu Visualisation Remarques concernant l'impression de la date de prise de vue et des informations sur la photo Lorsque les options Date et Infos sont activées dans le menu Réglage d'impression, la date de la prise de vue et les informations concernant la photo sont imprimées sur les images si vous utilisez une imprimante compatible DPOF (A 161) prenant en charge l'impression de ces données.
Options de visualisation : Menu Visualisation b Diaporama Commande c (mode de visualisation) M d (menu Visualisation) M b Diaporama Visualisez une à une ou sous forme de « diaporama » automatique les images enregistrées dans la mémoire interne ou sur une carte mémoire. Choisissez Démarrer à...
Options de visualisation : Menu Visualisation d Protéger Commande c (mode de visualisation) M d (menu Visualisation) M d Protéger Protéger les images sélectionnées contre toute suppression accidentelle. Dans l'écran de sélection des images, sélectionnez les images à protéger ou annulez la protection des images précédemment protégées.
Options de visualisation : Menu Visualisation Choix des images Lorsque vous utilisez l'une des fonctions suivantes, un Protéger écran tel que celui présenté ci-contre s'affiche lors du choix d'images. • Réglage d'impression > Choisir les images (A 84) • Protéger (A 88) •...
Options de visualisation : Menu Visualisation f Rotation image Commande c (mode de visualisation) M d (menu Visualisation) M f Rotation image Définissez l'orientation qui sera appliquée sur les images enregistrées pendant la visualisation. Une rotation de 90 degrés dans le sens des aiguilles d'une montre ou le sens inverse peut être appliquée aux images fixes.
Options de visualisation : Menu Visualisation E Annotation vocale Commande c (mode de visualisation) M d (menu Visualisation) M E Annotation vocale Utilisez le microphone de l'appareil photo pour enregistrer des annotations vocales pour des images. Enregistrement d'annotations vocales Affichez l'image souhaitée en mode de visualisation plein écran (A 70) ou en mode de visualisation par planche d'imagettes (A 72), puis appuyez sur la commande d.
• Si une annotation vocale existe déjà pour l'image en cours, elle doit être supprimée avant l'enregistrement d'une nouvelle annotation. • Le COOLPIX S5100 ne peut pas enregistrer une annotation vocale pour les images capturées avec une autre marque ou un autre modèle d'appareil photo numérique.
Options de visualisation : Menu Visualisation h Copier (Copie entre la mémoire interne et la carte mémoire) Commande c (mode de visualisation) M d (menu Visualisation) M h Copier Copiez les images enregistrées depuis la mémoire interne vers une carte mémoire, ou inversement. À...
Édition d'images Fonctions d'édition Utilisez le COOLPIX S5100 pour retoucher des images directement sur l'appareil et les enregistrer en tant que fichiers distincts (A 146). Les fonctions d'édition décrites ci-après sont disponibles. Fonction d'édition Description Créer facilement des copies retouchées en améliorant le Retouche rapide (A 96) contraste et la saturation.
Fonctions d'édition Images d'origine et éditées • Les copies créées à l'aide des fonctions d'édition ne seront pas effacées si l'image d'origine est effacée. De même, les images d'origine ne sont pas effacées si les copies créées à l'aide des fonctions d'édition sont effacées.
Édition d'images k Retouche rapide : Amélioration du contraste et de la saturation La fonction Retouche rapide peut être utilisée pour créer facilement des copies retouchées en améliorant le contraste et la saturation. Les copies créées avec la fonction Retouche rapide sont enregistrées en tant que fichiers distincts. Sélectionnez l'image souhaitée en mode de visualisation plein écran (A 70) ou en mode de visualisation par planche d'imagettes...
Édition d'images I D-Lighting : Amélioration de la luminosité et du contraste La fonction D-Lighting permet d'éclaircir les zones sombres d'une image afin de créer des copies optimisées en luminosité et contraste. Les copies optimisées sont enregistrées en tant que fichiers distincts. Sélectionnez l'image souhaitée en mode de visualisation plein écran (A 70) ou en mode de visualisation par planche d'imagettes...
Édition d'images e Maquillage : Adoucissement des tons chair L'appareil photo détecte les visages dans les images et crée une copie avec les tons chair des visages adoucis. Les copies créées avec la fonction Maquillage sont enregistrées en tant que fichiers distincts. Sélectionnez l'image souhaitée en mode de visualisation plein écran (A 70) ou en mode de visualisation par planche d'imagettes (A 72), puis appuyez sur la commande d.
Édition d'images g Mini-photo : (Redimensionnement de la taille d'image) Créer une copie de taille réduite de l'image actuelle. Cette fonction peut être utile lors de la création de copies destinées à des pages Web ou des pièces jointes d'e- mails.
Édition d'images a Recadrage : Création d'une copie recadrée Servez-vous de cette fonction pour créer une copie contenant uniquement la partie visible sur le moniteur lorsque u s'affiche et que la fonction loupe (A 75) est activée. Les copies recadrées sont enregistrées en tant que fichiers distincts. Tournez la commande de zoom sur la position g (i) en mode de visualisation plein écran (A 70) pour effectuer un zoom sur l'image.
Enregistrement et visualisation de clips vidéo Enregistrement de clips vidéo Vous pouvez enregistrer des clips vidéo haute définition avec le son. • La taille de fichier maximale pour un seul clip vidéo est de 4 Go et la durée maximale d'un clip vidéo est de 29 minutes, même si la carte mémoire contient suffisamment d'espace libre pour un enregistrement plus long (A 104).
Enregistrement de clips vidéo Enregistrement de clips vidéo • Les cartes mémoire conformes à la classe 6 ou supérieure du classement des vitesses SD sont recommandées pour l'enregistrement de clips vidéo (A 145). L'enregistrement d'un clip vidéo peut s'interrompre de manière inattendue en cas d'utilisation d'une carte mémoire de niveau inférieur. •...
Enregistrement de clips vidéo Modification des réglages d'enregistrement de clip vidéo Les options suivantes peuvent être modifiées depuis le menu Clip vidéo. A 104 Options clips vidéo Sélectionnez une option pour l'enregistrement des clips vidéo. A 105 Mode autofocus Sélectionnez la manière dont l'appareil photo doit effectuer la mise au point lors de l'enregistrement.
Enregistrement de clips vidéo Options clips vidéo Passez en mode de prise de vue M d M D (menu Clip vidéo) (A 103) M Options clips vidéo Sélectionnez l'option de clip vidéo souhaitée pour l'enregistrement. Option Description Cette option permet d'enregistrer des films au format 16:9. Elle x HD 720p (1280 ×...
Enregistrement de clips vidéo Mode autofocus Passez en mode de prise de vue M d M D (menu Clip vidéo) (A 103) M Mode autofocus Sélectionnez la manière dont l'appareil photo doit effectuer la mise au point en mode Clip vidéo. Option Description La mise au point est mémorisée lorsque vous appuyez sur la...
écran. Remarque sur la lecture de clips vidéo Le COOLPIX S5100 ne peut pas lire les clips vidéo enregistrés avec une autre marque ou un autre modèle d'appareil photo numérique. Suppression de clips vidéo Sélectionnez un clip vidéo et appuyez sur la commande...
Connexion à un téléviseur, un ordinateur ou une imprimante Connexion à un téléviseur Connectez l'appareil photo à un téléviseur à l'aide du câble audio/vidéo fourni afin de visualiser les images sur un téléviseur. Mettez l'appareil photo hors tension. Connectez l'appareil photo au téléviseur. Connectez la fiche jaune à...
À l'aide du CD ViewNX 2 fourni, installez les logiciels suivants sur l'ordinateur. • ViewNX 2 : utilisez la fonction de transfert d'images « Nikon Transfer 2 » pour enregistrer sur l'ordinateur les images capturées à l'aide de l'appareil photo.
• Si vous utilisez l'adaptateur secteur EH-62D (A 145) (disponible séparément), vous pouvez alimenter le COOLPIX S5100 directement sur le secteur. N'utilisez aucun autre type ou modèle d'adaptateur secteur car il y a un risque de surchauffe ou de dysfonctionnement de l'appareil.
Page 122
Connexion à un ordinateur Démarrez la fonction de transfert d'image de ViewNX 2 « Nikon Transfer 2 » installée sur l'ordinateur. • Windows 7 Lorsque l'écran Périphériques et imprimantes K S5100 s'affiche, cliquez sur Modifier le programme sous Importer vos images et vos vidéos. Sélectionnez Copier les images sur mon ordinateur dans la boîte de dialogue Modifier le programme et cliquez sur OK.
Connexion à un ordinateur ViewNX 2 démarre automatiquement une fois le transfert terminé (réglage par défaut de ViewNX 2). Vous pouvez visualiser les images transférées. Pour plus d'informations sur l'utilisation de ViewNX 2, reportez-vous aux informations d'aide de ViewNX 2 (A 112). Déconnexion de l'appareil photo Ne mettez pas l'appareil photo hors tension et ne le débranchez pas de l'ordinateur pendant le transfert.
Cliquez sur Transfer dans l'écran de ViewNX 2 pour démarrer Nikon Transfer 2. Affichage des informations concernant Aide de ViewNX 2 Pour plus d'information sur ViewNX 2 ou Nikon Transfer 2, démarrez ViewNX 2 ou Nikon Transfer 2 et sélectionnez Aide de ViewNX 2 dans le menu Aide.
• Lorsque vous connectez l'appareil photo à un ordinateur, il se peut qu'une application installée sur l'ordinateur, telle que Nikon Transfer 2, démarre. Si vous avez connecté l'appareil à l'ordinateur dans le seul but de charger l'accumulateur, quittez l'application.
Connexion à une imprimante Les utilisateurs d'imprimantes compatibles PictBridge (A 161) peuvent connecter l'appareil photo directement à l'imprimante et imprimer des images sans utiliser d'ordinateur. Pour imprimer des images, procédez comme suit. Prenez les photos Sélectionnez les images à imprimer et le nombre de copies à...
Connexion à une imprimante Connexion de l'appareil photo à une imprimante Mettez l'appareil photo hors tension. Mettez l'imprimante sous tension. Vérifiez les paramètres de l'imprimante. Connectez l'appareil photo à l'imprimante à l'aide du câble USB fourni. Veillez à orienter correctement les connecteurs. Ne tentez pas d'insérer les connecteurs de biais, et ne forcez pas lors de la connexion ou de la déconnexion du câble USB.
Connexion à une imprimante Impression d'images une par une Après avoir correctement connecté l'appareil photo à l'imprimante (A 115), imprimez une image en suivant la procédure décrite ci-dessous. Sélectionnez l'image souhaitée à l'aide du Sélection impression sélecteur multidirectionnel, puis appuyez sur 1 5 / 1 1 la commande k.
Connexion à une imprimante Choisissez Lancer impression puis appuyez PictBridge sur la commande k. Lancer impression Copies Format du papier Quitter L'impression démarre. Quand l'impression est terminée, le moniteur affiche à nouveau l'écran de sélection d'impression présenté à Impression… l'étape 1. 002 / 004 Pour annuler l'impression avant que toutes les copies soient imprimées, appuyez sur la commande k.
Page 130
Connexion à une imprimante Sélectionnez le format de papier souhaité, Format du papier puis appuyez sur la commande k. Par défaut 9×13 cm Pour spécifier le format du papier à l'aide des paramètres 13×18 cm de l'imprimante, sélectionnez Par défaut pour l'option 10×15 cm Format du papier.
Connexion à une imprimante Imprimer toutes images Une copie de chacune des images enregistrées dans la Imprimer toutes images mémoire interne ou sur la carte mémoire s'imprime. • Lorsque l'écran ci-contre s'affiche, sélectionnez 0 1 8 image(s) Lancer impression, puis appuyez sur la commande k pour lancer l'impression.
Réglages de base de l'appareil photo Menu Configuration Le menu Configuration contient les options suivantes. A 122 Écran d'accueil Choisir d'afficher ou non l'écran d'accueil lors de la mise sous tension de l'appareil photo. A 123 Date Régler l'horloge et choisir le fuseau horaire de votre domicile et de votre destination.
Menu Configuration A 139 Réinitialisation Restaurer les valeurs par défaut des réglages de l'appareil photo. A 141 Version firmware Afficher la version du firmware de l'appareil photo. Affichage du menu Configuration Appuyez sur la commande d. Menu Prise de vue Le menu s'affiche.
Menu Configuration Écran d'accueil Commande d M z (menu Configuration) (A 121) M Écran d'accueil Choisir d'afficher ou non l'écran d'accueil lors de la mise sous tension de l'appareil photo. Aucun (réglage par défaut) L'appareil photo passe en mode de prise de vue ou de visualisation sans afficher l'écran d'accueil.
Menu Configuration Date Commande d M z (menu Configuration) (A 121) M Date Réglez l'horloge de l'appareil photo. Date Réglez la date et l'heure de l'appareil photo. JMA (l'ordre d'affichage Servez-vous du sélecteur multidirectionnel pour du jour, du mois et de régler la date et l'heure dans l'écran de date.
Menu Configuration Appuyez sur K. Fuseau horaire L'écran de destination s'affiche. 1 5 / 1 1 / 2 0 1 0 1 5 : 3 0 L o n d o n , C a s a b l a n c a Fuseau horaire dom.
Menu Configuration Fuseaux horaires L'appareil photo prend en charge les fuseaux horaires répertoriés ci-dessous. Pour les fuseaux horaires non répertoriés ci-dessous, réglez l'heure de l'appareil sur l'heure locale à l'aide de l'option Date. GMT +/– Emplacement GMT +/– Emplacement –11 Midway, Samoa Madrid, Paris, Berlin –10...
Menu Configuration Réglages du moniteur Commande d M z (menu Configuration) (A 121) M Réglages du moniteur Définissez les options ci-dessous. Infos photos Indiquez les informations que vous souhaitez afficher sur le moniteur en mode de prise de vue et de visualisation. ➝ (A 127) Luminosité...
Menu Configuration Infos photos Choisissez d'afficher ou non sur le moniteur les informations relatives aux photos. Reportez-vous à « Moniteur » (A 6) pour plus d'informations sur les indicateurs affichés sur le moniteur. Mode de prise de vue Mode de visualisation 1 5 / 1 1 / 2 0 1 0 1 5 : 3 0 1 5 / 1 1 / 2 0 1 0 1 5 : 3 0 0 0 0 4 .
Menu Configuration Impression de la date (impression de la date et de l'heure) Commande d M z (menu Configuration) (A 121) M Impression de la date La date et l'heure de prise de vue peuvent apparaître directement sur les images pendant la prise de vue, permettant l'impression de ces informations même sur des imprimantes ne prenant pas en charge l'impression de la date (A 86).
Menu Configuration Réduction vibration Commande d M z (menu Configuration) (A 121) M Réduction vibration Réduit les effets du bougé d'appareil lors de la prise de vue. L'option Réduction vibration réduit efficacement les effets de flou provoqués par un léger mouvement de la main, survenant généralement lors de la prise de vue au zoom ou à...
Menu Configuration Détection mouvement Commande d M z (menu Configuration) (A 121) M Détection mouvement Activez la fonction de détection de mouvement afin de limiter les effets de flou engendrés par le bougé d'appareil et le mouvement du sujet lors de la prise de vue d'images fixes.
Menu Configuration Assistance AF Commande d M z (menu Configuration) (A 121) M Assistance AF Permet d'activer ou de désactiver l'illuminateur d'assistance AF qui vous aide à effectuer la mise au point lorsque le sujet est faiblement éclairé. Automatique (réglage par défaut) L'illuminateur d'assistance AF facilite la mise au point lorsque le sujet est faiblement éclairé.
Menu Configuration Réglages du son Commande d M z (menu Configuration) (A 121) M Réglages du son Réglez les paramètres de son suivants. Son des commandes Sélectionnez Activé (réglage par défaut) ou Désactivé. Lorsque vous sélectionnez Activé, un signal sonore est émis une fois lorsque les opérations se sont déroulées correctement, deux fois lorsque l'appareil photo effectue la mise au point sur le sujet et trois fois lorsqu'une erreur est détectée.
Menu Configuration Extinction auto Commande d M z (menu Configuration) (A 121) M Extinction auto Si aucune opération n'est exécutée pendant un certain temps, le moniteur s'éteint automatiquement et l'appareil photo passe en mode veille (A 17). Choisissez la durée qui peut s'écouler avant la mise en veille de l'appareil photo parmi les options : 30 s, 1 min (réglage par défaut), 5 min ou 30 min.
• Ne mettez pas l'appareil photo hors tension ou n'ouvrez pas le volet du logement pour accumulateur/carte mémoire pendant le formatage. • Veillez à utiliser cet appareil photo pour formater des cartes mémoire précédemment utilisées dans d'autres appareils, avant de les insérer pour la première fois dans le COOLPIX S5100.
Menu Configuration Langue/Language Commande d M z (menu Configuration) (A 121) M Langue/Language Choisissez l'une des 24 langues d'affichage des menus et messages. Tchèque Polonais Danois Portugais Allemand Russe (réglage par défaut) Finnois Espagnol Suédois Grec Turc Français Chinois simplifié Indonésien Chinois traditionnel Italien...
Menu Configuration Charge par ordinateur Commande d M z (menu Configuration) (A 121) M Charge par ordinateur Choisir de charger ou non l'accumulateur inséré dans l'appareil photo lors de sa connexion à un ordinateur à l'aide du câble USB (A 113). Automatique (réglage par défaut) Lorsque l'appareil photo est connecté...
Menu Configuration Détect. yeux fermés Commande d M z (menu Configuration) (A 121) M Détect. yeux fermés Spécifiez si l'appareil photo détecte ou non les sujets ayant fermé les yeux lors de la prise de vue avec la fonction de détection de visage (A 47) dans les modes suivants.
Menu Configuration Utilisation de l'écran Détect. yeux fermés Lorsque l'écran Le sujet a fermé les yeux ? ci-contre Le sujet a fermé les yeux ? s'affiche sur le moniteur, les opérations décrites ci- dessous sont disponibles. Si aucune opération n'est effectuée pendant quelques secondes, l'appareil revient automatiquement en Quitter Quitter...
Menu Configuration Réinitialisation Commande d M z (menu Configuration) (A 121) M Réinitialisation L'option Oui permet de restaurer les paramètres de l'appareil photo à leurs valeurs par défaut. Fonctions de prise de vue de base Option Valeur par défaut Automatique Mode de flash (A 30) Désactivé...
Menu Configuration Menu Portrait optimisé Option Valeur par défaut Normal Maquillage (A 66) Activer Détecteur de sourire (A 66) Désactivée Sélect. yeux ouverts (A 66) Menu Suivi du sujet Option Valeur par défaut Mode autofocus (A 69) AF permanent Suivi priorité visage (A 69) Activé...
Menu Configuration Autres Option Valeur par défaut Par défaut Format du papier (A 116, 117) Intervalle pour le mode Diaporama (A 87) • Si vous sélectionnez Réinitialisation, le numéro de fichier actuel (A 146) est également effacé de la mémoire. La numérotation se poursuit à partir du plus petit numéro disponible.
Entretien de votre appareil photo Optimisation de la durée de vie et des performances de l'appareil photo Pour continuer à tirer parti des fonctions de votre appareil photo Nikon, observez les précautions ci-après pour le stockage ou l'utilisation de ce matériel.
Page 155
5 °C et 35 °C avant utilisation. • Lors de la charge du COOLPIX S5100 à l'aide de l'adaptateur de charge EH-68P ou d'un ordinateur, la capacité de charge peut diminuer si la température ambiante est comprise entre 45 °C et 60 °C.
• Les images du moniteur peuvent être difficiles à percevoir sous un éclairage lumineux. • Le moniteur est éclairé grâce à un rétro-éclairage par DEL. Si la lumière émise par le moniteur devient faible ou si ce dernier clignote, contactez votre représentant Nikon agréé.
Notes techniques et index Accessoires optionnels Accumulateur rechargeable Accumulateur Li-ion rechargeable EN-EL10 Adaptateur de charge Adaptateur de charge EH-68P*, EH-68P (AR)* Chargeur d'accumulateur Chargeur d’accumulateur MH-63 Adaptateur secteur EH-62D Connexion de l'EH-62D Adaptateur secteur Vérifiez que le cordon de l'adaptateur secteur est correctement inséré...
Scène Panoramique assisté (par exemple, « 101P_001 » ; A 62) et « NIKON » pour toutes les autres images (par exemple, « 100NIKON »). Lorsque le nombre de fichiers au sein du dossier atteint 9999, un nouveau dossier est créé. Les numéros de fichier sont attribués automatiquement en commençant par «...
Messages d'erreur Le tableau ci-dessous répertorie les messages d'erreur et autres avertissements qui peuvent s'afficher sur le moniteur et la procédure à suivre le cas échéant. Moniteur Problème Solution L'horloge n'est pas O (clignote) Réglez la date et l'heure. réglée. L'accumulateur est Préparez-vous à...
Page 160
Formater la carte ? être utilisée dans le conserver avant de lancer le formatage de COOLPIX S5100. la carte mémoire. Sélectionnez Oui, puis appuyez sur la commande k pour formater la carte mémoire. • Choisissez une taille d'image inférieure.
Page 161
Messages d'erreur Moniteur Problème Solution Une erreur de temporisation s'est Choisissez une carte mémoire produite lors de L'enregistrement de offrant une vitesse d'écriture l'enregistrement du clip clips est impossible. supérieure. vidéo sur la carte mémoire. • Retirez la carte mémoire de l'appareil photo pour visualiser des images enregistrées dans sa...
Page 162
Problème dans le bloc Problème dans le bloc sous tension. Si le problème optique optique. persiste, contactez votre revendeur ou votre représentant Nikon agréé. Une erreur est survenue Mettez l'appareil hors tension, Erreur de lors de la communication puis reconnectez le câble USB.
Dépannage Si l'appareil photo ne fonctionne pas correctement, consultez la liste des problèmes présentée ci-dessous avant de contacter votre revendeur ou votre représentant Nikon agréé. Affichage, réglages et alimentation Problème Cause/Solution • Refermez le volet du logement pour accumulateur/carte mémoire.
En cas de dysfonctionnement continu, contactez votre revendeur ou votre représentant Nikon agréé. À noter que la déconnexion de la source d'alimentation comme décrit ci-dessus peut entraîner la perte des données non enregistrées dans la mémoire interne ou sur la carte mémoire au moment du...
Dépannage Prise de vue Problème Cause/Solution • Lorsque l'appareil est en mode de visualisation, 8, 28 appuyez sur la commande A, sur le déclencheur ou sur la commande b (enregistrement de clip vidéo). L'appareil photo ne capture • Lorsque les menus sont affichés, appuyez sur pas d'image lorsque vous la commande d.
Page 166
Dépannage Problème Cause/Solution Taille d'image non Une autre fonction qui limite l'option Taille disponible. d'image est activée. Désactivé est sélectionné pour Réglages du son > Son du déclencheur dans le menu Aucun son n'est émis lors du Configuration. Aucun son n'est émis avec déclenchement.
Page 167
Impossible de lire le fichier. • Le COOLPIX S5100 ne peut pas lire les clips vidéo enregistrés avec une autre marque ou un autre modèle d'appareil photo numérique. La fonction loupe n'est pas disponible avec les Impossible de zoomer sur clips vidéo, les mini-photos ou les images...
Page 168
• L'ordinateur n'est pas configuré pour connecté. démarrer automatiquement Nikon Transfer 2. Pour en savoir plus sur Nikon Transfer 2, reportez- vous aux informations d'aide incluses dans ViewNX 2. Avec certaines imprimantes compatibles PictBridge, il se peut que l'écran de démarrage PictBridge ne s'affiche L'écran de démarrage...
Page 169
Dépannage Problème Cause/Solution • La carte mémoire ne contient pas d'images. Les images à imprimer ne sont Remplacez la carte mémoire. • Retirez la carte mémoire pour imprimer des pas affichées. images depuis la mémoire interne. Le format du papier ne peut pas être sélectionné...
Caractéristiques Nikon Appareil photo numérique COOLPIX S5100 Type Appareil photo numérique compact Pixels effectifs 12,2 millions Capteur DTC de 1/2,3 pouces ; soit un total d'environ 12,39 Capteur d’image millions de nombre total de pixels Objectif Zoom optique 5×, NIKKOR 5,0-25,0 mm (angle de vue équivalent à...
Page 171
Caractéristiques Exposition Mesure Matricielle, 224 segments, pondérée centrale Exposition automatique programmée avec détection de Contrôle de mouvement et correction de l'exposition (–2,0 à +2,0 EV par l’exposition incréments de [Grand-angle] : -1,1 à +16,4 EV Plage [Téléobjectif] : 1,5 à 19 EV (A Mode (auto)) (valeurs d’exposition obtenues par réglage automatique de la sensibilité...
EH-68P (AR) : environ 65 g Fiche technique Nikon ne peut être tenu responsable des erreurs contenues dans ce manuel. Nikon se réserve le droit de modifier à tout moment les caractéristiques du matériel et du logiciel décrites dans ce...
Caractéristiques Normes prises en charge • DCF : la norme Design Rule for Camera File System (Architecture pour système de fichier d'appareil photo) est largement utilisée dans le secteur des appareils photo numériques pour garantir la compatibilité entre différentes marques d'appareils photo.
Index Symboles Aide 51 R 63 Alimentation 17, 18, 22 Aliments u 59 g (téléobjectif) 25 f (grand-angle) 25 Annotation vocale 91 j Aide 51 Assistance AF 131 d Commande 9, 10, 36, 83, 121 Atténuation des yeux rouges 30, 31 Aurore/crépuscule i 57 k Commande (appliquer la sélection) 9 b Commande (enregistrement de clip...
Page 175
Index Détection mouvement 130 Diaporama 87 Identificateur 146 D-Lighting 97 Impression 84, 116, 117 Dosage flash/ambiance 30 Impression de la date 128 DPOF 161 Impression directe 114 Dragonne 11 Impression DPOF 119 DSCN 146 Imprimante 114 Durée du clip vidéo 104 Incandescent 39 Indicateur de mémoire interne 23 Écran d'accueil 122...
Page 176
Musée l 59 Réduction vibration 129 Réglage d'impression 84 Neige z 56 Réglages du moniteur 126 Nikon Transfer 2 108, 109 Réglages du son 132 Niveau de charge de l'accumulateur 22 Réinitialisation 139 Reproduction n 60 Noir et blanc 44...
Page 177
Index Témoin de mise sous tension 8, 17, 18, 22 Témoin du flash 31 Témoin du retardateur 32, 65 Valeur d'ouverture 26 Version firmware 141 VGA 104 ViewNX 2 108, 112 Visualisation 28, 72, 74, 75, 92, 106 Visualisation d'un clip vidéo 106 Visualisation par planche d'imagettes 72 Visualisation plein écran 28, 70 Vitesse d'obturation 26...
Page 180
Il est interdit de reproduire une partie ou l’intégralité de ce manuel sous quelque forme que ce soit (à l’exception d’une brève citation dans un article ou un essai), sans autorisation écrite de NIKON CORPORATION. CT0G02(13) 6MM83813-02...