AG Neovo PM-32 Manuel De L'utilisateur

Masquer les pouces Voir aussi pour PM-32:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Écran rétroéclairé par DEL PM-32, PM43 & PM55
Manuel de l'utilisateur

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour AG Neovo PM-32

  • Page 1 Écran rétroéclairé par DEL PM-32, PM43 & PM55 Manuel de l'utilisateur...
  • Page 2: Table Des Matières

    TABLE DES MATIÈRES Table des matières INSTRUCTIONS RELATIVES À LA SÉCURITÉ ..............1 INFORMATIONS RÈGLEMENTAIRES ................4 Avis du Centre polonais d’essais et de certification ............5 CHAPITRE 1 : DÉBALLAGE ET INSTALLATION ............11 1.1. Déballage ........................11 1.2. Contenu de l'emballage ....................11 1.3.
  • Page 3 Tolérances des défauts de pixels ..................39 MURA ..........................40 CHAPITRE 9 : NETTOYAGE ET GUIDE DE DÉPANNAGE ..........41 Nettoyage ........................41 Dépannage ........................42 CHAPITRE 10 : CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES ........... 43 10.1 PM-32..........................43 10.2 PM-43..........................45 10.3 PM-55..........................47...
  • Page 4: Instructions Relatives À La Sécurité

    INSTRUCTIONS RELATIVES À LA SÉCURITÉ INSTRUCTIONS RELATIVES À LA SÉCURITÉ Avertissements et précautions APPRENEZ À CONNAITRE CES SYMBOLES DE SÉCURITÉ ATTENTION : POUR RÉDUIRE LE RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE, NE PAS OUVRIR LE CAPOT (NI L'ARRIÈRE). AUCUNE PIÈCE RÉPARABLE PAR L'UTILISATEUR NE SE TROUVE À...
  • Page 5: Instructions Importantes Relatives À La Sécurité

    INSTRUCTIONS RELATIVES À LA SÉCURITÉ • N'obstruez pas les fentes de ventilation du boîtier. • Gardez le moniteur au sec. Pour réduire le risque d’incendie, évitez de l’exposer à la pluie ou à une humidité excessive. • Si vous éteignez l'écran en débranchant le câble d’alimentation, attendez au moins 6 secondes avant de rebrancher le câble d’alimentation pour l’utiliser.
  • Page 6 Pour l'application UL/CUL : À utiliser seulement avec un support de montage mural listé UL avec un poids/une charge minimale de : W Kg Nom du modèle W (kg) PM-32 PM-43 PM-55 16,0 Pour l'application CB : Poids de l'unité sans base : W Kg. L'appareil et ses moyens de montage associés restent encore sécurisés pendant l'essai.
  • Page 7: Informations Règlementaires

    INFORMATIONS RÈGLEMENTAIRES Déclaration de conformité de l’UE Nous déclarons par la présente que le produit est en conformité avec les normes suivantes : • EN60950-1:2006+A11:2009+A1:2010+A12:2011+A2:2013 (Exigences de sécurité des équipements informatiques). • EN55022:2010 (Exigences de perturbations radioélectriques des équipements informatiques). (Jusqu’au 04 mars 2017) •...
  • Page 8: Avis Du Centre Polonais D'essais Et De Certification

    INFORMATIONS RÈGLEMENTAIRES Avis du Centre polonais d’essais et de certification Avis du Centre polonais d'essais et de certification L’équipement doit être alimenté par une prise avec un circuit de protection (une prise à trois broches). Tous les équipements fonctionnant ensemble (ordinateur, écran, imprimante, etc) doivent utiliser la même source d'alimentation.
  • Page 9: Champs Électriques, Magnétiques Et Électromagnétiques (" Emf ")

    INFORMATIONS RÈGLEMENTAIRES Champs électriques, magnétiques et électromagnétiques (« EMF ») 1. Nous fabriquons et vendons beaucoup de produits destinés aux consommateurs, qui, comme tout appareil électronique, en général ont la capacité d'émettre et de recevoir des signaux électromagnétiques. 2. Un de nos principes d'affaires est de prendre toutes les mesures nécessaires de santé et de sécurité...
  • Page 10 INFORMATIONS RÈGLEMENTAIRES China RoHS 中国电子信息产品污染控制标识要求 (中国RoHS法规标示要求) 产品中有害物质的名称及含量。 有害物质 零部件名称 铅 汞 镉 六价铬 多溴联苯 多溴二苯醚 (Pb) (Hg) (Cd) (Cr (VI)) (PBB) (PBDE) 塑料外框 后壳 CCFL panel 电路板组件* 底座 电源线 其他线材 遥控器 *:电路板组件包括印刷电路板及其构成的零部件,如电阻、电容、集成电路、连接器等。 本表格依据SJ/T 11364的规定编制。 O: 表示该有害物质在该部件所有均质材料中的含量均在 GB/T 26572 标准规定的限量要求以下. 表示该有害物质至少在该部件的某一均质材料中的含量超出 GB/T 26572 标准规定的限量要求. 上表中打“X”的部件中,应功能需要,部分有害物质含量超出GB/T 26572规定的限量要求,但是符...
  • Page 11 INFORMATIONS RÈGLEMENTAIRES 仅适用于非热带气候条件下安全使用: 汉 文 仅适用于非热带气候条件下安全使用。 蒙 古 文 藏 文 维 文 壮 文 Dan hab yungh youq gij dienheiq diuzgen mbouj dwg diegndat haenx ancienz sawjyungh. ≤2000m 仅适用于海拔2000m以下地区安全使用: 汉 文 仅适用于海拔2000m以下地区安全使用。 蒙 古 文 藏 文 维 文 壮...
  • Page 12: Déchets D'équipements Électriques Et Électroniques (Deee)

    INFORMATIONS RÈGLEMENTAIRES North Europe (Nordic Countries) Information Placering/Ventilation VARNING: FÖRSÄKRA DIG OM ATT HUVUDBRYTARE OCH UTTAG ÄR LÄTÅTKOMLIGA, NÄR DU STÄLLER DIN UTRUSTNING PÅPLATS. Placering/Ventilation ADVARSEL: SØRG VED PLACERINGEN FOR, AT NETLEDNINGENS STIK OG STIKKONTAKT ER NEMT TILGÆNGELIGE. Paikka/Ilmankierto VAROITUS: SIJOITA LAITE SITEN, ETTÄ VERKKOJOHTO VOIDAAN TARVITTAESSA HELPOSTI IRROTTAA PISTORASIASTA.
  • Page 13: Attention - Utilisateurs Des États-Unis

    INFORMATIONS RÈGLEMENTAIRES Attention – Utilisateurs des États-Unis : Rejetez-le en accord avec les lois régionales, nationales et fédérales. Pour plus d’informations sur la mise au rebut ou le recyclage, contactez : www.mygreenelectronics.com ou www.eiae.org. Directives de fin de vie - Recyclage Votre nouveau moniteur d'informations publiques contient plusieurs matériaux qui peuvent être recyclés pour de nouveaux utilisateurs.
  • Page 14: Chapitre 1 : Déballage Et Installation

    CHAPITRE 1 : DÉBALLAGE ET INSTALLATION CHAPITRE 1 : DÉBALLAGE ET INSTALLATION 1.1. Déballage • Ce produit est emballé dans un carton, avec les accessoires standard. • Tous les autres accessoires optionnels seront emballés séparément. • À cause de la taille et du poids de ce moniteur, il est recommandé de le faire transporter par deux personnes.
  • Page 15: Montage Sur Un Mur

    La garantie du produit ne couvre pas les dommages causés par une mauvaise installation. 4. Pour le kit de montage mural, utilisez des PM-32 for M4 et PM-43/PM-55 comme vis de montage M6 (dont la longueur est 10 mm plus longue que l’épaisseur du support de montage) et serrez-les fermement.
  • Page 16: Conditions Requises Pour La Ventilation

    DÉBALLAGE ET INSTALLATION • Pour une installation murale ou au plafond, nous recommandons d'installer le moniteur avec des supports en métal qui sont vendus séparément. Pour des instructions d'installation plus détaillées, consultez le guide reçu avec le support. • Pour réduire les risques de blessures et de dommages résultant d'une chute du moniteur en cas de tremblement de terre ou autre catastrophe naturelle, consultez le fabricant du support pour l'emplacement d'installation.
  • Page 17: Chapitre 2 : Pièces Et Fonctions

    CHAPITRE 2 : PIÈCES ET FONCTIONS CHAPITRE 2 : PIÈCES ET FONCTIONS 2.1. Panneau de commande MUTE INPUT MENU Bouton d'alimentation [ ] Utilisez ce bouton pour allumer ou mettre le moniteur en mode veille. Bouton [MUTE] Pour activer/désactiver la fonction Muet. Bouton [ENTRÉE] Pour choisir la source d'entrée.
  • Page 18: Prises D'entrée/Sortie

    PIÈCES ET FONCTIONS 2.2. Prises d'entrée/sortie BOUTON DE L'ALIMENTATION REMARQUE : • Le capteur de télécommande de cet écran PRINCIPALE cesse de fonctionner si la prise [IR IN] est Allume/éteint le courant d'alimentation connectée. principal. • Pour contrôler à distance votre appareil ENTRÉE CA A/V via cet écran, reportez-vous à...
  • Page 19: Télécommande

    PIÈCES ET FONCTIONS 2.3. Télécommande Bouton d'ALIMENTATION [ ] Allumez le moniteur ou mettez-le en mode veille. 2.3.1 Fonctions générales Boutons [PLAY] Pour contrôler la lecture des fichiers multimédia. Bouton SOURCE [ Pour sélectionner la source d’entrée. Appuyez sur le bouton [ ] ou [ ] pour choisir parmi USB, Réseau, HDMI, DVI, YPbPr, AV, ou VGA.
  • Page 20: Installation Des Piles Dans La Télécommande

    PIÈCES ET FONCTIONS 2.3.2 Installation des piles dans la télécommande La télécommande fonctionne avec deux piles AAA 1,5 V. Pour installer ou remplacer les piles : 1. Poussez et faites glisser le couvercle pour l’ouvrir. 2. Alignez les piles en respectant les signes (+) et (-) à...
  • Page 21: Chapitre 3 : Connexion D'un Équipement Externe

    CHAPITRE 3 : CONNEXION D’UN ÉQUIPEMENT EXTERNE CHAPITRE 3 : CONNEXION D'UN ÉQUIPEMENT EXTERNE 3.1 Connexion à un équipement externe (DVD/VCR/VCD) 3.1.1 En utilisant l’entrée vidéo COMPOSANTE Sortie audio Audio Out Sortie COMPOSANTE COMPONENT Out (YPbPr) (YPbPr) DVD / VCR / VCD [AUDIO IN] [ENTRÉE COMPOSANTE] [COMPONENT IN]...
  • Page 22: En Utilisant L'entrée Vidéo Hdmi

    CONNEXION D'UN ÉQUIPEMENT EXTERNE 3.1.3 En utilisant l’entrée vidéo HDMI DVD / VCR / VCD Sortie HDMI HDMI Out [HDMI IN] AC IN PC Line IN HDMI IN DVI IN VGA IN COMPONENT IN 3.2 Connexion à un PC 3.2.1 En utilisant l’entrée VGA Sortie VGA VGA Out D-sub 15 broches...
  • Page 23: En Utilisant L'entrée Dvi

    CONNEXION D'UN ÉQUIPEMENT EXTERNE 3.2.2 En utilisant l’entrée DVI Sortie DVI DVI Out Sortie audio Audio Out [DVI IN] [VGA AUDIO IN] AC IN PC Line IN HDMI IN DVI IN VGA IN COMPONENT IN 3.2.3 En utilisant l’entrée HDMI Sortie HDMI HDMI Out AC IN...
  • Page 24: Connexion De L'équipement Audio

    CONNEXION D'UN ÉQUIPEMENT EXTERNE 3.3 Connexion de l’équipement audio 3.3.1 Connexion à un appareil audio externe AUDIO OUT Amplificateur stéréo STEREO AMPLIFIER COMPONENT OUT (YPbPr) AUDIO IN DVD / VCR / VCD AC IN PC Line IN HDMI IN DVI IN VGA IN COMPONENT IN 3.4 Connexion à...
  • Page 25: Connexion Ir De Bouclage

    CONNEXION D'UN ÉQUIPEMENT EXTERNE 3.5 Connexion IR de bouclage [IR OUT] DVD / VCR / VCD [IR IN] (DVD / VCR / VCD) Télécommande Remote Control 3.6 Connexion câblée au réseau Si vous connectez ce téléviseur à un réseau de maison, vous pouvez regarder des photos et lire de la musique et des vidéos sur votre ordinateur.
  • Page 26: Chapitre 4 : Fonctionnement

    CHAPITRE 4 : FONCTIONNEMENT CHAPITRE 4 : MENU OSD REMARQUE : Les boutons de contrôle décrits dans cette section sont principalement ceux de la télécommande, sauf mention contraire. 4.1 Changer le format d'image Vous pouvez changer le format de l’image selon la source vidéo. Chaque source vidéo a certains formats d’image disponibles.
  • Page 27: Lire Des Fichiers Multimédias À Partir D'un Périphérique Usb

    FONCTIONNEMENT 2. Activez la fonction de partage multimédia sur votre ordinateur en utilisant le serveur multimédia. Pour plus d’informations sur la configuration d’un serveur multimédia, référez-vous au site Web du serveur multimédia. Lire des fichiers 1. Appuyez sur la bouton 2.
  • Page 28: Options De Lecture

    FONCTIONNEMENT Systèmes de fichiers pris en charge : • FAT32 Formats de fichiers pris en charge : • Musique : MP3, WMA, M4A, AAC, AC3 • Film : AVI, MP4, MOV, MPG/MPEG • Photo : JPEG, BMP, GIF Attention : •...
  • Page 29: Lecture De Fichiers De Films

    FONCTIONNEMENT • {Aléatoire Marche} / {Aléatoire Arrêt} : Active ou désactive la lecture aléatoire des pistes. REMARQUE : Pour afficher les informations d’une chanson (par exemple le titre, l’artiste ou la durée), sélectionnez la chanson et appuyez sur le bouton .
  • Page 30: Lecture De Fichiers De Photos

    FONCTIONNEMENT 4.3.3 Lecture de fichiers de photos 1. Sélectionnez dans la barre supérieure. 2. Choisissez une vignette de photo, puis cliquez sur le bouton Date Info Play All Sort USB device Options Démarrer un diaporama Si plusieurs photos sont présentes dans un dossier, alors choisissez {Lire tout}. •...
  • Page 31: Chapitre 5 : Modifier Les Paramètres

    CHAPITRE 5 : MODIFIER LES PARAMÈTRES CHAPITRE 5 : MODIFIER LES PARAMÈTRES Utilisation de la télécommande : 1. Appuyez sur le bouton pour ouvrir le menu OSD. 2. Appuyez sur le bouton , , , ou pour sélectionner un élément dans le menu ou ajuster la valeur.
  • Page 32: Paramètres

    MODIFIER LES PARAMÈTRES 5.1 Paramètres 5.1.1 Menu Image Picture Picture style Sound Restore style General settings Backlight Network settings Contrast Brightness Colour Sharpness Advanced Video or PC Foramat and edges Style d’image Sélectionnez un réglage d'image prédéfini. Restaurer style Restaure le dernier réglage d’image prédéfini sélectionné. Rétroéclairage Ajuste la luminosité...
  • Page 33: Menu Son

    MODIFIER LES PARAMÈTRES • {Amélioration des couleurs} : Améliorez dynamiquement la • vivacité et les détails des couleurs. Vidéo ou PC Lorsque vous regardez du contenu à partir d'une console vidéo connectée, sélectionnez {Vidéo} pour appliquer les réglages vidéo. Lorsqu’un ordinateur est connecté via la prise HDMI, sélectionnez {PC}.
  • Page 34: Menu Réglages Généraux

    MODIFIER LES PARAMÈTRES 5.1.3 Menu Réglages généraux Picture Menu language Sound Monitor id General settings Eco mode Network settings Auto search Clock USB scheduling Sleep timer Auto switch off Pixel shift Control settings Factory settings Langue des menus Sélectionnez la langue du menu OSD. Id moniteur Ajustez le numéro d’Id pour le contrôle de ce moniteur via une connexion RS232C.
  • Page 35: Réglages De Réseau

    MODIFIER LES PARAMÈTRES Changement de pixel Pour les sources d'entrée vidéo, vous pouvez sélectionner {Marche} pour déplacer l'image de l'écran automatiquement afin de protéger l'écran contre les « brûlures » ou « surimpressions » qui restent visibles sur l'écran plus de 30 secondes après l'avoir éteint. Réglages des contrôles •...
  • Page 36: Chapitre 6 : Compatibilité Appareil Usb

    CHAPITRE 6 : COMPATIBILITÉ APPAREIL USB CHAPITRE 6 : COMPATIBILITÉ APPAREIL USB 6.1 Compatibilité appareil USB Formats sous-titres vidéo USB (pour sous-titres traduits et autres) Débit de Extensions Codec Débit d'images maxi. données Contenant Résolution maximale Codec audio de fichiers vidéo (ips) maxi.
  • Page 37 COMPATIBILITÉ APPAREIL USB Débit de Extensions Codec Débit d'images maxi. données Contenant Résolution maximale Codec audio de fichiers vidéo (ips) maxi. (Mbps) H.264 1920x1080 25p,30p,50p,60p,60i 1920x1080i@taux AAC/HE- rafraîchissement= AAC(v1&v2), .ism/ 50, 60 Hz Manifeste frag MP4 AC3,E- 1920x1080p@taux .mpd AC3,WMA, d'images= WMA-PRO 24, 25,30 Hz...
  • Page 38 COMPATIBILITÉ APPAREIL USB Formats photo USB Fichier Contenant Vidéo Résolution maximale Fréquence Débit Audio Extensions codec données codec maxi. jpg/jpeg JPEG référence : mode couleur = 444, taille <=32768x16128 mode couleur = 422v, taille <= 16384x16128 mode couleur = autre, pas de prise en charge 4096x3072_4bit, 2730x2500_8bit,...
  • Page 39: Chapitre 7 : Mode D'entrée

    CHAPITRE 7 : MODE D’ENTRÉE CHAPITRE 7 : MODE D'ENTRÉE Résolution VGA : Résolution active Résolution Fréquence de Taux de pixel Rapport L/H Mode d'attente standard rafraîchissement Pixels H Lignes V 60 Hz 25,175 MHz 72 Hz 31,5 MHz Matrice graphique vidéo 75 Hz 31,5 MHz Matrice graphique vidéo...
  • Page 40 MODE D'ENTRÉE • Lorsque les signaux synchrones horizontaux semblent irréguliers en mode RGB, vérifiez le mode d'économie d'énergie du PC ou les branchements des câbles. • Le tableau d'affichage des réglages est conforme aux normes IBM/VESA, et est basé sur l'entrée analogique.
  • Page 41: Chapitre 8 : Politique De Pixels Défectueux

    CHAPITRE 8 : POLITIQUE DE PIXELS DÉFECTUEUX CHAPITRE 8 : POLITIQUE DE PIXELS DÉFECTUEUX Nous nous efforçons de livrer des produits de haute qualité et d'utiliser les procédés de fabrication les plus avancés dans le secteur d'aujourd'hui avec un contrôle rigoureux de la qualité. Cependant, il est toujours possible qu'il y ait un ou plusieurs pixels défectueux dans les panneaux PDP/ TFT des écrans Plasma et LCD.
  • Page 42: Points Défectueux Sombres

    POLITIQUE DE PIXELS DÉFECTUEUX Un sous-pixel rouge, vert ou Deux sous-pixels allumés Trois sous-pixels adjacents bleu allumé adjacents : allumés (un pixel blanc) Rouge + Bleu = Violet Rouge + Vert = Jaune Vert + Bleu = Cyan (Bleu pâle) 8.4 Points défectueux sombres Les points défectueux sombres sont des pixels ou sous-pixels toujours noirs ou «...
  • Page 43: Mura

    POLITIQUE DE PIXELS DÉFECTUEUX POINT DÉFECTUEUX LUMINEUX NIVEAU ACCEPTABLE 1 sous-pixel allumé POINT DÉFECTUEUX NOIR NIVEAU ACCEPTABLE 1 sous-pixel foncé POINT DÉFECTUEUX TOTAL DE TOUT TYPE REMARQUE : * 1 ou 2 sous-pixels défectueux adjacents = 1 point défectueux 8.7 MURA Des points ou des taches foncées apparaissent parfois sur certains écrans à...
  • Page 44: Chapitre 9 : Nettoyage Et Guide De Dépannage

    CHAPITRE 9 : NETTOYAGE ET GUIDE DE DÉPANNAGE CHAPITRE 9 : NETTOYAGE ET GUIDE DE DÉPANNAGE 9.1 Nettoyage Avertissements à propos de l’utilisation du moniteur • Ne pas mettre vos mains, votre visage ou des objets à proximité des trous de ventilation du moniteur.
  • Page 45: Dépannage

    NETTOYAGE ET GUIDE DE DÉPANNAGE 9.2 Dépannage Problème Cause possible Résolution Aucune image affichée 1. Le cordon d'alimentation est 1. Branchez le cordon d'alimentation. débranché. 2. Vérifiez que le bouton 2. Le bouton d’alimentation à d'alimentation est en position l’arrière du moniteur n'est pas en Marche.
  • Page 46: Chapitre 10 : Caractéristiques Techniques

    CHAPITRE 10 : CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES CHAPITRE 10 : CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES CHAPITRE 10 : CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 10.1 PM-32 Écran PM-32 Taille de l'écran (zone active) 698,4 (H) x 392,85 (V) Rapport L/H 16:9 Nombre de pixels 1920 (H) x 1080 (V)
  • Page 47: Générales

    CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Générales PM-32 Alimentation 100 – 240V CA, 50 – 60 Hz Consommation électrique (Max) Consommation électrique (typ.) Consommation électrique (Veille & Arrêt) <0,5 W (RS232 actif) Dimensions (avec support) [L x H x P] 726,5mmx462,9mmx239,8mm Dimensions (sans support) [L x H x P]...
  • Page 48 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 10.2 PM-43 Écran PM-43 Taille de l'écran (zone active) 940,9 (H) x 529,25 (V) Rapport L/H 16:9 Nombre de pixels 1920 (H) x 1080 (V) Taille des pixels 0,49 (H) x 0,49 (V) Couleurs d'affichage 16,7 M Luminosité (typique) 350 cd/m Rapport de contraste (typique) 3000:1...
  • Page 49 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Générales PM-43 Alimentation 100 – 240V CA, 50 – 60 Hz Consommation électrique (Max) 132 W Consommation électrique (typ.) 99 W Consommation électrique (Veille & Arrêt) <0,5 W (RS232 actif) Dimensions (avec support) [L x H x P] 968,2 (L) x599,1 (H) x329,6 (P) Dimensions (sans support) [L x H x P] 968,2 (L) x559,4 (H) x59,9 (P au capot arrière) /60,9...
  • Page 50 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 10.3 PM-55 Écran PM-55 Taille de l'écran (zone active) 1209,6 (H) x 680,4 (V) Rapport L/H 16:9 Nombre de pixels 1920 (H) x 1080 (V) Taille des pixels 0,63 (H) x 0,63 (V) Couleurs d'affichage 16,7 M Luminosité (typique) 350 cd/m Rapport de contraste (typique) 1200:1...
  • Page 51 Réponse en fréquence 160 Hz ~ 13 kHz REMARQUE : Toutes les spécifications sont sujettes à modification sans préavis. Company Address: 5F-1, No. 3-1, Park Street, Nangang District, Taipei, 11503, Taiwan. Copyright © 2018 AG Neovo. All rights reserved. PM-32/PM-43/PM-55_UM_V014...

Ce manuel est également adapté pour:

Pm-43Pm-55

Table des Matières