TABLE DES MATIÈRES Table des matières Déclaration de conformité de l’UE ......................1 Avis du Centre polonais d'essais et de certification ................. 1 Champs électriques, magnétiques et électromagnétiques (« EMF ») ............2 Informations pour le Royaume-Uni seulement ..................2 Informations pour l'Europe du Nord (pays nordiques) ................
Page 3
TABLE DES MATIÈRES CHAPITRE 3 : UTILISATION DE L'ÉCRAN LCD ........22 3.1 Mise sous tension ..........................22 3.2 Sélection de la source d'entrée du signal ................... 22 3.3 Réglage du volume ..........................23 CHAPITRE 4 : MENU A AFFICHAGE SUR L’ÉCRAN ......... 24 4.1 Utilisation du menu OSD ........................
INFORMATIONS DE SÉCURITÉ Déclaration de conformité de l’UE Cet appareil est conforme aux exigences énoncées dans la directive du conseil sur le rapprochement des législations des États membres relatives à la compatibilité électromagnétique (2014/30/EU), la directive sur les basses tensions (2014/35/EU) et la directive RoHS (2011/65/EU). Ce produit a été...
INFORMATIONS DE SÉCURITÉ Champs électriques, magnétiques et électromagnétiques (« EMF ») • Nous fabriquons et vendons beaucoup de produits destinés aux consommateurs, qui, comme tout appareil électronique, en général ont la capacité d'émettre et de recevoir des signaux électromagnétiques. • Un de nos principes d'affaires est de prendre toutes les mesures nécessaires de santé...
Page 6
INFORMATIONS DE SÉCURITÉ Si la prise installée ne correspond pas à vos branchements, elle doit être enlevée et une prise à 3 branches appropriée installée à sa place. Si la prise principale contient un fusible, il doit avoir une valeur de 5A. Si une prise sans fusible est utilisée, le fusible sur le panel de distribution ne doit pas être supérieur à...
INFORMATIONS DE SÉCURITÉ Informations pour l'Europe du Nord (pays nordiques) Placering/Ventilation VARNING: FÖRSÄKRA DIG OM ATT HUVUDBRYTARE OCH UTTAG ÄR LÄTÅTKOMLIGA, NÄR DU STÄLLER DIN UTRUSTNING PÅPLATS. Placering/Ventilation ADVARSEL: SØRG VED PLACERINGEN FOR, AT NETLEDNINGENS STIK OG STIKKONTAKT ER NEMT TILGÆNGELIGE.
Page 8
INFORMATIONS DE SÉCURITÉ Pour les foyers privés dans l'Union européenne. Afin de contribuer à la conservation des ressources naturelles et pour garantir que le produit sera recyclé d’une manière approprié pour protéger la santé humaine et l'environnement, nous souhaitons attirer votre attention sur les points suivants : •...
INFORMATIONS DE SÉCURITÉ Piles Pour l'Union européenne : La poubelle barrée indique que les piles usées ne doivent pas être éliminées avec les ordures ménagères ! Il existe un système de collecte séparé pour les piles usées, pour permettre un traitement adéquat et un recyclage en conformité avec la législation.
PRÉCAUTIONS CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN Symboles utilisés dans ce manuel Cette icône indique un risque de blessure à l'utilisateur ou de dommage au produit. Cette icône indique des instructions importantes d'utilisation et d'entretien. Notice • Veuillez lire attentivement ce Manuel de l'utilisateur avant d'utiliser l’écran LCD et gardez-le dans un endroit sûr comme référence.
PRÉCAUTIONS Avertissements à propos de l’utilisation • Utilisez uniquement le cordon d'alimentation fourni avec cet écran LCD. • La prise de courant doit être située près de l’écran LCD pour être Avertissement : facilement accessible. • Si une rallonge est utilisée avec cet écran LCD, assurez-vous Débranchez le cordon que l'intensité...
PRÉCAUTIONS Notes sur l'écran LCD • Afin de maintenir les performances lumineuses, il est recommandé d'utiliser un faible réglage pour la luminosité. • A cause de la durée de vie de la lampe, il est normal que la qualité de la luminosité de l'écran LCD baisse après un certain temps.
CHAPITRE 1 : DESCRIPTION DU PRODUIT 1.1 Contenu de l’emballage La boîte devrait contenir les pièces suivantes lorsque vous l'ouvrez ; vérifiez le contenu. Si des pièces manquent ou sont endommagées, contactez immédiatement votre revendeur. Écran LCD Remarque : Guide de démarrage Télécommande rapide La télécommande est livrée...
DESCRIPTION DU PRODUIT 1.2 Déplacement de l'écran 1.2.1 Transport de l'écran Avertissement : N'appuyez pas trop fort sur le Lors du transport de l'écran, tenez-le toujours à deux personnes avec ♦ les deux mains et l’écran orienté vers l'avant. panneau LCD ou le bord du cadre, car cela peut causer un dysfonctionnement de l'appareil.
Pour des instructions d'installation plus détaillées, consultez le guide reçu avec le support. AG Neovo a également une vaste gamme de supports muraux ♦ pour différents types d’installation. Pour plus d’informations, veuillez consulter : www.agneovo.com/accessories...
DESCRIPTION DU PRODUIT 40 mm 40 mm 40 mm 40 mm 1.4 Montage en position portrait L'écran peut être installé en position portrait. Tournez par 90 degrés dans le sens inverse des aiguilles d'une montre de façon à ce qu'une des flèches à l'arrière de l'écran LCD soit pointée vers le haut et l'autre vers le côté...
DESCRIPTION DU PRODUIT 1.5 Description de l'écran LCD 1.5.1 Prises d'entrée/sortie Audio Audio D-SUB HDMI 1 HDMI 2 RS232 IN RS232 OUT SORTIE AUDIO Se connecte à des haut-parleurs externes Il ne peut être connecté qu'à l'accessoire ou à un amplificateur audio pour diffuser le «...
DESCRIPTION DU PRODUIT 1.5.2 Ensemble du capteur IR et de lumière ambiante Capteur de lumière ambiante Indicateur du capteur IR Reçoit la lumière ambiante et Affiche le statut du capteur IR. permet d’ajuster automatiquement le • Vert : L'écran est sous tension. rétroéclairage de l’écran.
DESCRIPTION DU PRODUIT 1.6 Télécommande 1.6.1 Fonctions générales ALIMENTATION POWER MUTE Allume ou éteint l’écran. Remarque : MENU ♦ Si l'indicateur d'alimentation n'est pas allumé, les contrôles ne fonctionnent pas. ] MUET Appuyez sur le bouton MUET pour couper le son. ENTER MENU Affiche le menu OSD.
DESCRIPTION DU PRODUIT 1.6.2 Installation des piles dans la télécommande Attention : La télécommande fonctionne avec deux piles AAA 1,5 V. Une utilisation incorrecte des piles Pour installer ou remplacer les piles : peut entrainer des fuites ou une explosion. Respectez toujours les Ouvrez le couvercle du compartiment des piles de la instructions suivantes : télécommande.
CHAPITRE 2 : FAIRE LES BRANCHEMENTS 2.1 Connexion de l’alimentation Branchez une extrémité du cordon d'alimentation au connecteur ENTRÉE CA à l'arrière de l'écran LCD. Branchez l'autre extrémité du cordon d'alimentation sur une prise de courant ou une source d'alimentation. Passez le bouton de l'Alimentation principale sur MARCHE.
FAIRE LES BRANCHEMENTS 2.2 Connexion d'un ordinateur 2.2.1 Avec l’entrée D-SUB Branchez une extrémité d'un câble D-SUB sur le connecteur D-SUB de l'écran LCD et l'autre extrémité d'un câble D-SUB sur le connecteur SORTIE VGA (D-SUB) de l'ordinateur. Pour l'entrée audio, branchez une extrémité d'un câble audio sur le connecteur ENTRÉE AUDIO de l'écran LCD et l’autre extrémité...
FAIRE LES BRANCHEMENTS 2.2.3 Avec un câble RS232 Branchez une extrémité d’un câble RS232 sur le connecteur ENTRÉE RS232 de l’écran LCD et l’autre extrémité sur le connecteur RS232 de l'ordinateur. Pour créer une configuration en chaîne pour les applications, branchez une extrémité d'un câble RS232 sur le connecteur SORTIE RS232 de l'écran 1 et l'autre extrémité...
FAIRE LES BRANCHEMENTS 2.3 Connexion d'un appareil externe (lecteur vidéo) Branchez une extrémité d'un câble HDMI sur le connecteur HDMI de l'écran LCD et l'autre extrémité d'un câble HDMI sur le connecteur SORTIE HDMI du lecteur vidéo. HDMI 1 HDMI HDMI 2 HDMI Lecteur vidéo...
CHAPITRE 3 : UTILISATION DE L'ÉCRAN LCD 3.1 Mise sous tension Bouton MARCHE Branchez la fiche du cordon POWER MUTE Remarque : d'alimentation sur une prise L'écran LCD consomme ♦ de courant ou une source MENU toujours de l'énergie tant d'alimentation. que le cordon d'alimentation est branché sur la prise Passez le bouton de de courant. Débranchez le l'Alimentation principale sur cordon d'alimentation si vous ENTER MARCHE. voulez couper complètement Appuyez sur le bouton pour l'alimentation. allumer l'écran LCD. SLIDE SHOW SOURCE EXIT Lorsque l’écran LCD est...
POWER MUTE MENU UTILISATION DE L'ÉCRAN LCD 3.3 Réglage du volume ENTER Remarque : SLIDE SHOW SOURCE EXIT ♦ Après avoir appuyé sur le bouton ou , la barre de réglage du volume s'affiche PHOTO MUSIC MOVIE automatiquement sur l'écran. 16:9/4:3 ROTATE VOLUME ZOOM BACKMUSIC Boutons VOLUME ♦ Appuyez sur le bouton MUET pour couper le son. Appuyez sur le bouton ou pour régler le volume.
CHAPITRE 4 : MENU A AFFICHAGE SUR L’ÉCRAN 4.1 Utilisation du menu OSD Navigation dans le menu Télécommande Ouvrir l’écran du menu principal Appuyez sur le bouton MENU. Luminance Brightness Contrast Anti-Burn-in Auto Dimming Accédez au sous-menu. 1 Appuyez sur le bouton pour sélectionner l'élément du menu principal.
MENU AFFICHÉ À L’ÉCRAN 4.2 Structure du menu OSD Menu principal Sous-menu Plage Description des fonctions Luminosité 0-100 Ajuste la luminosité de l’écran. Contraste 0-100 Ajuste le contraste de l’écran. Déclenche la fonction d'économiseur Désactivé d'écran (Désactivé/Activé). Ce Anti-brûlure processus sera ensuite activé Activé...
Page 29
MENU A AFFICHAGE SUR L’ÉCRAN Menu principal Sous-menu Plage Description des fonctions Ajuste la position du menu OSD Horizontal 0-100 horizontalement. Ajuste la position du menu OSD Vertical 0-100 verticalement. Modifie les réglages de durée du menu OSD (5-60), le nombre sélectionné Réglages d'OSD pour ce réglage étant égal au nombre Délai OSD...
CHAPITRE 5 : ANNEXE 6.1 Messages d'avertissement Messages d'avertissement Cause Solution La résolution ou la vitesse de • Changez la résolution ou la ATTENTION rafraîchissement de la carte vitesse de rafraîchissement de graphique de l'ordinateur est trop la carte graphique. CANNOT DISPLAY THIS VIDEO haute.
ANNEXE Nettoyage Avertissements à propos de l’utilisation du moniteur • Ne pas mettre vos mains, votre visage ou des objets à proximité des trous de ventilation du moniteur. Le haut du moniteur est généralement très chaud à cause de la température élevée de l'air d'échappement qui sort des trous de ventilation.
ANNEXE 6.4 Dépannage Problème Cause possible Résolution Aucune image affichée • Le bouton d’alimentation 1 Branchez le cordon principale sur le côté du moniteur d'alimentation. n'est pas en position Marche. 2 Vérifiez que le bouton • L'entrée sélectionnée n'est pas Alimentation principale est en connectée.
ANNEXE 6.5 Transport de l'écran LCD Pour transporter l'écran LCD, pour le faire réparer ou le déplacer par exemple, remettez-le dans sa boîte originale. 1 Placez l'écran LCD dans le sac de protection fourni (a). 2 Placez l'écran LCD dans la boîte inférieure (b). 3 Placez les mousses de protection (c) de chaque coté...
CHAPITRE 6 : SPÉCIFICATIONS 6.1 Spécifications de l'écran PO-5502 Panneau Type d'écran TFT LCD à rétroéclairage LED (technologie VA) Taille de l'écran 55” Résolution max. FHD 1920 x 1080 Pas de pixels 0,630 mm Luminosité 2500 cd/m Rapport de contraste...