Sevylor HUDSON KCC360 Notice D'utilisation page 48

Masquer les pouces Voir aussi pour HUDSON KCC360:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 7
UTSTYR
Bunnkammer med
mini Boston ventil
Hovedkammer med
Boston-ventil
Lensepropp
Bærehåndtak
Hovedkammer med
Boston-ventil
Avtakbar styrefinne
1/ Avtagbart ror er plassert under kajakken: se monteringsrådene.
Denne modellen har en ryggsekk oppbevaringsbag, et manometer og et reparasjonssett.
MONTERING / OPPBLÅSING
¾ Ikke bruk skarpe redskaper!
¾ Bruk av en kompressor kan medføre alvorlig skade på produktet. Det er et tilfelle av utelukkelse av
N
garantien.
O
¾ Ikke åpne glidelåsen til de oppblåsbare kamrene når kajakken er blåst opp.
R
S
Benytt anledningen når du blåser opp produktet for første gang til å bli vant til den. Blås det opp i et lokale i
romtemperatur (ca. 20 °C): PVCen er dermed myk og det er lettere å montere kajakk. Hvis produktet oppbevares på et
K
sted med temperatur under 0 °C, la den ligge på et sted der temperaturen er 20 °C i omtrent 12 timer før den brettes ut.
Pump opp med en Sevylor-pumpe eller en annen pumpe beregnet til oppumping av kajakker, artikler til svømmebasseng,
underlag, campingmadrasser og alle andre oppblåsbare produkter som skal blåses opp med lavt
trykk. Disse pumpene har en luftslange og adaptorer for ventilene som produktet ditt er utstyrt med.
Brett opp produktet på en ren overflate.
1. Fest det avtaksbare roret på undersiden av kajakken når du har brettet den ut. Sett rorets festepunkter i hvert av de
forhåndsviste hullene og stram trekket så mye som mulig for å sikre festet. Denne handlingen er umulig å gjennomføre
hvis kajakken er oppblåst. Buen på roret må være rettet mot akterenden av kajakken.
2. Din kano/kajakk er utstyrt med følgende ulike ventiltyper:
a) Boston-ventil(er) (se figur til høyre): skru opp proppen til ventilen (1); skru
ventilhodet (2) i ventilsokkelen (3); pass på at proppen er tilgjengelig. Stikk enden
på luftslangen til pumpen inn i ventilen og pump inntil du når anbefalt trykknivå (se
punkt 3). Når du har pumpet opp luftkamrene, lukk alle ventilene godt med proppen
(vri med sola). N.B.: det er normalt at det slippes ut litt luft før ventilene lukkes igjen
med proppene. Kun ventilen sørger for at luftkamrene er tette.
b) Mini-double-lock™-ventiler / double-lock™-ventiler: se tegningen på side 2.
Åpne ventilen (A). For å begynne oppblåsingen åpner og trekker du ut den utvendige stopperen (B). Sett dysen til
oppblåsingsinnretningen inn i den uttrukne ventilen og slå på eller begynn pumpingen (C). For å lukke ventilen:
Trykk inn med oppblåsingsinnretningen til stopperen er trykket inn. Dette lukker den innvendige stopperen (D).
Fjern innretningen og lukk den utvendige stopperen. Ventilen skal være trykket inn.
3. Blås opp produktet etter angivelsen på den trykte immatrikuleringsplaten på produktet (se også figur 1, nummereringen
av ventilene). Hvert av sidekamrene nr. 2 skal først pumpes opp 50 %. Fullfør så oppumpingen til du har oppnådd
anbefalt trykk i hvert kammer.
4. Maksimalt trykknivå: Trykket som skal brukes til produktet skal være: 0,1 bar (= 100 mbar). Overskrid ikke dette
trykket. Kontroller trykket med det manometeret som fulgte med produktet. Overtrykk: Fjern litt av trykket, til det når
det anbefalte trykknivået. For lite trykk: Blås lett opp igjen.
Lagringsbag i baug
2
1
3
2
1
Håndtak
Justerbare sittebrønner
med opphøyd
sitteposisjon og mini
double lock ventil
3
3
Åreholdere (høyre og
venstre side)
VARSEL!
48
Glidelås for åpning av
nylonovertrekket og adgang til
PVC-kamrene (baug, akterende,
venstre, høyre) + lukking av
bunnkammeret (baug, akterende)
Retningsriller støpt på
undersiden
Overtrekk av
nylon
(1) propp til ventil
Dekk med
gummitau og
glidelås
Bærehåndtak
Figur 1
( 2) ventilhode
( 3) ventilsokkel

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières