Sevylor HUDSON KCC360 Notice D'utilisation page 32

Masquer les pouces Voir aussi pour HUDSON KCC360:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 7
VYBAVENÍ
Komora v podlaze s
mini Boston ventilem
Hlavní komora se
zapušt ným ventilem
typu Boston
Vypoušt cí
zátka
P epravní
rukoje
Hlavní komora se
zapušt ným
ventilem typu
Odnímatelné
Boston
sm rové k idélko
1/ Sm rové odnímatelné k idélko umíst tné pod kajakem – viz pokyny k montáži.
Tento model je dodáván s p epravním vakem, s manometrem a se soupravou na opravu.
MONTÁŽ / NAFOUKNUTÍ
¾ Nepoužívejte ostré nástroje!
¾ Použití kompresoru by výrobek vážn poškodilo. V tomto p ípad proto neplatí záruka.
¾ Zipový uzáv r umož ující p ístup k nafukovacím komorám nerozepínejte, je-li kajak nafouknutý.
E
B hem prvního nafukování, abyste m li možnost se seznámit s Vaším výrobkem, nafoukn te ho v místnosti s okolní
S
teplotou p ibližn 20 °C: PVC bude takto pružné a usnadní to montáž. Pokud byl výrobek uložen p i nižší teplot , umíst te
K
ho do místnosti s 20 °C b hem p ibližn 12 ti hodin, než ho rozbalíte.
Y
Nafoukn te jej hustilkou Sevylor® nebo jinou hustilkou ur enou k nafukování
nafukovacích lehátek nebo jiných výrobk , které se nafukují nízkým tlakem. Tyto hustilky mají nafukovací hadici a
adaptéry pro ventily, jimiž je vybaven tento produkt.
Rozložte výrobek na rovnou plochu.
1. Upevnit výsuvné sm rové k idélko na dno p eložením ochranného povlaku. Konce k idélka vsunout do k tomu
ur ených poutek a povlak napnout na maximum k zajišt ní jeho fixace. Jakmile je kajak nafouknut, tato operace není
možná. Zak ivení k idélka musí být nasm rováno sm rem k zadní ásti kajaku.
2. Vaše lo (kánoe nebo kajak) je vybavena následujícími typy ventil :
a) Ventil(y) Boston (obrázek naproti): rozšroubujte p íklop ventilu (1), p išroubujte t lo
ventilu (2), do báze ventilu (3); bd te na to, aby p íklop z stal p ístupný. Vložte
konec hadice hustilky do ventilku a pumpujte do té doby než dosáhnete úrovn
doporu ovaného tlaku (viz bod 3). Po pumpování zav ete dob e všechny ventily
p íklopem (ve sm ru hodinových ru i ek). N.B.: lehký únik vzduchu p ed uzav ením
ventilu jejich p íklopem je normální, pouze p íklop ventilu zajiš uje T SNOST.
b) Ventil mini double lock™ / ventil double lock™ : viz nákres na stran 2. Otev ete
ventil (A). Než za nete nafukovat, otev ete vn jší ventil vytažením zátky (B). Vložte trysku nafukovacího za ízení
dovnit ventilu Zapn te nebo za n te pumpovat (C). Uzav ení ventilu: Zatla te nafukovací za ízení ventil se
uzav e t sn ním vnit ního ventilu (D). Vyjm te nafukovací za ízení a uzav ete vn jší ventil. Ventil by m l být
uzav en zatla ením dovnit .
3. Výrobek nafukujte v po adí nafukování udaném na registra ním štítku vytišt ném na výrobku (viz rovn ž obrázek 1,
íslování ventil ). Bo ní komory . 2 musí být nejd íve nafouknuty každá na 50%. Následn dopl te nafouknutí, až
dosáhnete doporu eného tlaku v každé komo e.
4. Maximální úrove tlaku: tlak, p i kterém se tento výrobek používá, je: 0,1 baru (= 100 mbar ). Nep ekra ujte ho.
Tlak zkontrolujte tlakom rem dodávaným s výrobkem. P etlak: vyfukujte, dokud nedosáhnete doporu ené úrovn
tlaku. Pokles tlaku: mírn p ifoukn te.
Vak na ukládání
v zádi lodi
2
1
3
2
1
Rukojeti
Polohovací seda ky se
sedací zvýšenou pozicí s
mini double lock ventilem
3
Podp ry pádel (pravá +
levá strana)
UPOZORN NÍ!
32
Posuvné zapínání na každé
postranní komo e pro otev ení
plachty a pro p ístup do bo ních
komor z PVC (p ední, zadní, levá,
pravá) + zapínání spodní komory
(p ední, zadní)
P emost ní s
pryžovými lany a s
posuvným
zavíráním
3
Sm rové lisované pásy
ve spodní ásti
Nylonová
plachta
lun , koupacích pom cek, postelí,
Rukoje
pro
p epravu
Obrázek 1
(1) p íklop
ventilu
(2) t lo
ventilu
( 3) spodek
ventilu

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières