Fortress Building Products Al13 HOME Instructions D'installation

Rampe d'aluminium
Masquer les pouces Voir aussi pour Al13 HOME:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Al
HOME ALUMINUM RAILING | INSTALLATION INSTRUCTIONS
13
Al
HOME RAMPE D'ALUMINIUM | INSTRUCTIONS D'INSTALLATION
13
1
Al
HOME BARANDAS DE ALUMINIO | INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
13
AL
HOME VERTICAL CABLE INSTALLATION
13
ATHENS FENCE INSTALLATION

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Fortress Building Products Al13 HOME

  • Page 1 HOME ALUMINUM RAILING | INSTALLATION INSTRUCTIONS HOME RAMPE D’ALUMINIUM | INSTRUCTIONS D’INSTALLATION HOME BARANDAS DE ALUMINIO | INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN HOME VERTICAL CABLE INSTALLATION ATHENS FENCE INSTALLATION...
  • Page 2: Table Des Matières

    TABLE OF CONTENTS English Introduction Installation OTP & Proud Post Installation Over The Top (OTP) Installation Proud Post Installation Angle Bracket Installation Tensioning Cable Care & Maintenance Warranty Français Introduction Installation Installation d’une traverse supérieure continue et d’un poteau en saillie Installation d’une traverse supérieure continue Installation d’un poteau en saillie Installation d’un étrier de fixation...
  • Page 3: Introduction

    INTRODUCTION READ INSTRUCTIONS COMPLETELY BEFORE STARTING INSTALLATION It is the responsibility of the installer to meet all code and safety requirements, and to obtain all required building permits� The deck and railing installer should determine and implement appropriate installation techniques for each installation situation�...
  • Page 4: Required Tools

    Required Tools Goggles Tape Speed Level Pencil Touch-Up Measurer Square Tool Paint T-25 #2 Phillips Drill Bits: 5/16” [8mm] 1/16”, 3/16”, 3/8”, 5/8” [1�5mm, Driver Bit Nut Driver Bit Head Bit 4�5mm,9�5mm, 16mm] Crescent Socket Socket Wrench Wrench Extender Wrench Drill Miter Saw Tension...
  • Page 5 Proud Post Round Accent Top Rail Post Cap Flat Accent Top Rail Post Pre-attached Straight Brackets 3” Post [76mm] Post Base I-Support Cover HOME Vertical Cable Panels 69.5” or 93.5” [1763mm] [2375mm] OTP & PROUD POST: POST MOUNTING *If using Fortress Evolution Framing, contact Fortress for instructions� Step 1.
  • Page 6 Fig. 1 1/2” [12.5mm] 1/2” [12.5mm] Step 3. Mount Posts 1� Mark mounting hole locations and pre-drill a 3/8” [9�5mm] hole� 2� Insert 3/8” x 3-1/2” [9�5mm x 89mm]Hex Head galvanized bolts through 3/8” [9�5mm] galvanized washer and post base plate� •...
  • Page 7 Fig. 1 Fig. 2 Shim Post as needed to ensure post is level. Deck Board 1/2” Wood Block [12.5mm] Joist / Blocking Step 5. Max Post Spacing • 8’ panel maximum post spacing is 93-3/4” [2381mm]� • 6’ panel maximum post spacing is 69-3/4” [1771�5mm]� Note: •...
  • Page 8 Fig. 1 Fig. 2 Not Here Measure the panel opening Measure from back of bracket Check measurement with top OTP & PROUD POST: CUTTING DOWN PANELS Step 1. Measure & Mark Panels Where Cuts Will Be Made 1� To ensure panel is symmetrical, take the measurement found on page 7 step 6 and divide it in half�...
  • Page 9 Fig. 1 Fig. 2 Fig. 3 Step 3. Apply Spray Paint To Cut Areas 1� Using a piece of cardboard as a mask, apply the 1 coat of Fortress zinc based touch-up paint� 2� Allow to dry before applying second coat� 3�...
  • Page 10 Fig. 1 Step 2. Install I-Support On Panel 1� Install I-Support to underside of bottom rail with the 2 supplied Phillips head self-drilling screws� As shown in Fig� 1� Fig. 1 Fig. 2 Step 3. Install Panel 1� Use level to ensure that all panels are at the same height before attaching them to the post�...
  • Page 11 Fig. 1 Fig. 2 Step 4. Apply Screws 1� Attach the panel to each of the 4 brackets using the provided self-drilling screw with a T-25 Bit� Tip: Pre-drill with a 3/16” [4.5mm] drill bit. Note: • It is recommended that all panels are attached with provided screws on the same side of the bracket when using a line post.
  • Page 12 Step 5. Attach I-Support To Deck 1� Fasten I-Support to Deck Surface with the supplied Phillips Head Wood Screw� Tip: Pre-drill with a 1/16” [1.5mm] drill bit. Fig. 1 OTP: TENSIONING CABLE • Reference page 38 for tensioning steps� OTP: ROUND ACCENT TOP RAIL (ATR) Step 1.
  • Page 13 Note: • DO NOT REMOVE BACKING OF DOUBLE SIDED TAPE UNTIL YOU ARE READY TO PERMANENTLY ATTACH THE ATR. Fig. 1 Spacer attached [279.5mm] 14” next to bracket Fig. 2 Double Sided Tape Step 2. Round ATR and End Posts 1�...
  • Page 14 Fig. 1 Fig. 2 Fig. 3 ATR cannot go past this line ATR should not go past this point when test fitting Step 3. Round ATR Corner 1� When installing ATR on corners with a 2” [51mm] post, the ATR must be 5/16”...
  • Page 15 Step 4. Round ATR Splice 1� To install an ATR splice: Center the splice over the post and with force press down over the ATR� As shown in Fig� 1,2,3� 2� A Rubber Mallet might need to be used to install� If using a Rubber Mallet, use a cloth to protect the splice from damage�...
  • Page 16 OTP: FLAT ACCENT TOP RAIL (ATR) Step 1. Flat ATR Spacers 1� Measure distance between brackets and cut ATR spacer to length� The spacer can be 1/4” [6�5mm] shorter than the distance between brackets� 2� If one of the screw holes was cut off during the sizing of the ATR spacer, use a 5/8”...
  • Page 17 Step 2. Flat ATR Line And End 1� Measure the distance from the inside edge of the 2 posts� 2� Cut the ATR to measured length� 3� The ATR cannot block the inside edge of the post� 4� When test fitting the ATR, place on top of the spacers� Do not press the ATR down over the spacers�...
  • Page 18 Fig. 2 Fig. 1 5/16” Minimum [8mm] 3” Post 2” Post [76mm] [51mm] [8mm] 5/16” Minimum ATR with 3” Proud Post ATR with 2” Post Splice Over The Post Over The Post Step 4. Flat ATR Splice 1� To install an ATR Splice: Center the splice over the post and with force press down over the ATR�...
  • Page 19 OTP: CAP RAIL CLIPS & POST BASE COVER Step 1. Cap Rail Clips 1� Install top rail bracket covers that come with the Cap Rail Clips� As shown in Fig� 2� 2� Use Cap Rail Clips when installing a drink rail� •...
  • Page 20: Proud Post Installation

    Fig. 2 Fig. 1 PROUD POST INSTALLATION Step 1. Test Fit Panel. 1� Install cut panel to ensure proper fit� Fig. 1 Step 2. Install I-Support On Panel 1� Install I-Support to underside of bottom rail with the 2 supplied Phillips Head Self-drilling Screws�...
  • Page 21 Fig. 2 Step 3. Apply Screws 1� Attach the panel to each of the 4 brackets using the provided self-drilling screw with a T-25 Bit� Tip: Pre-drill with a 3/16” [4.5mm] drill bit. NOTE: • Only one screw is needed to secure the bracket to the panel.
  • Page 22 Step 4. Attach I-Support To Deck 1� Fasten I-Support to deck surface with the supplied Phillips Head Wood Screw� Tip: Pre-drill with a 1/16” [1.5mm] drill bit. Fig. 1 Step 5. Bracket Caps. 1� Bracket Caps snap down over Bracket Cups� •...
  • Page 23 PROUD POST: ROUND ACCENT TOP RAIL (ATR) Step 1. Round ATR Spacers 1� Attach Spacers using provided self-drilling screws with a 5/16” [8mm] nut driver, two screws per spacer� As shown in Fig� 2� • The Accent Top Rail Kit comes with 7 spacers in the 93�89” [2385mm] kit, 6 spacers in the 69�89”...
  • Page 24 Step 2. Round ATR 1� Measure the distance from the inside edge of the 2 posts� 2� Cut the ATR to measured length� 3� When test fitting the ATR, place it on top of the spacers� Do not press the ATR down over the spacers� Removing the ATR from the spacers can damage the ATR and spacers�...
  • Page 25 PROUD POST: FLAT ACCENT TOP RAIL (ATR) Step 1. Flat ATR Spacers 1� Measure distance between brackets and cut ATR Spacer to length� The Spacer can be 1/4” [6�5mm] shorter than the distance between brackets� 2� If one of the screw holes was cut off during the sizing of the ATR Spacer, use a 5/8”...
  • Page 26 Step 2. Flat ATR Line And End 1� Measure the distance from the inside edge of the 2 posts� 2� Cut the ATR to measured length� 3� The ATR cannot block the inside edge of the post� 4� When test fitting the ATR, place on top of the spacers� Do not press the ATR down over the spacers�...
  • Page 27 PROUD POST: CAP RAIL CLIPS, POST CAP & POST BASE COVER Step 1. Cap Rail Clips 1� Install top rail bracket covers that come with the Cap Rail Clips� As shown in Fig� 2� 2� Use Cap Rail Clips when installing a drink rail� •...
  • Page 28 Step 2. HOME Post Caps 1� AL HOME Posts Caps are press fit into place� Fig. 1 Fig. 2 Step 3. Post Base Cover 1� Dis-assemble post base cover and install on post� 2� Use a broom or compressor to remove debris from railing and deck surface�...
  • Page 29 ANGLE BRACKET: BRACKET OPTIONS 3” [76mm] Proud Post Angle Bracket HOME Post Cap HOME Post Cap Angle Angle Bracket Bracket HOME Panel 72” or 96” [1,829mm] or [2,438mm] Angle Angle Bracket Bracket Post Base Cover 3” [76mm] Proud Post Configurations HOME Panel Only Installed Panel Required...
  • Page 30: Angle Bracket Installation

    2” [51mm] OTP Post Angle Bracket Angle Angle Bracket Bracket HOME Panel 72” or 96” [1,829mm] or [2,438mm] Angle Angle Bracket Bracket 2” [51mm] Proud Post Configurations HOME Panel Only HOME Installed Panel Required Height* Post Panel Height 36” [914mm] 36”...
  • Page 31 Fig. 1 Fig. 2 Panel Height 32-1/2" [825.5mm] 40" [1,016mm] Pre-Drilling with a 3/16” [4.5mm] drill bit is required. Pre-Drill Dimensions 4-3/16” [106.5mm] 1” [25.5mm] 35-3/8” [899mm] 2-11/16” [68mm] 41-7/16” [1052mm] 1” [25.5mm] Step 2. Pre-Drill and Install Angle Brackets 1�...
  • Page 32 Fig. 3 Step 3. Determine Panel Length 1� Check to ensure that all posts are square and straight� Shim posts as required� 2� Ensure that the Angle Bracket Cups are approximately aligned� 3� With another person’s help, measure the distance from the inside back of one cup to the inside back of the other cup�...
  • Page 33 ANGLE BRACKET: CUTTING DOWN PANELS • Reference page 8 for panel cutting steps� ANGLE BRACKET: INSTALL PANEL Step 1. Test Fit Panel 1� Insert cut panel to ensure proper fit� Fig. 1 Step 2. Install I-Support On Panel 1� Install I-Support to underside of bottom rail with the 2 supplied Phillips Head self-drilling screws�...
  • Page 34 Fig. 2 Step 3. Install Panel 1� Use level to ensure that all panels are at the same height before attaching them to the post� • The use of an ATR Spacer or block might be needed to measure over a post� Fig.
  • Page 35 Fig. 1 Step 5. Attach I-Support To Deck 1� Fasten I-Support to deck surface with the supplied Phillips Head Wood Screw� Tip: Pre-drill with a 1/16” [1.5mm] drill bit. Fig. 1 Step 6. Install Bracket Cover 1� Bracket Caps snap down over Bracket Cups� 2�...
  • Page 36 ANGLE BRACKET: TENSIONING CABLE • Reference page 38 for tensioning steps� ANGLE BRACKET: ROUND & FLAT ACCENT TOP RAIL (ATR) • Reference page 12 for OTP Round ATR steps and page 23 for Proud Post Round ATR steps� • Reference page 16 for OTP Flat ATR steps and page 25 for Proud Post Flat ATR steps�...
  • Page 37 Fig. 3 Fig. 4 Butt these two faces Step 2. ATR Angle Splice (OTP) 1� Install ATRs and Spacers opposite of the Angle Bracket first� 2� Measure from the inside of the post and add 2” [51mm] to the over all length� 3�...
  • Page 38: Tensioning Cable

    Fig. 3 Fig. 4 TENSIONING CABLE Step 1. Tensioning the AL HOME Vertical Cable Panel DO NOT OVER TIGHTEN CABLES 1� Use a Fortress Cable Tension Gauge to accurately tension the cables� 2� A properly tensioned cable should be tensioned until the indicator reads between 10 and 14�...
  • Page 39 Fig. 1 Fig. 2 Fig. 3 Fig. 4 Lanyard 10 to 14 Pull Guide Cable Guide Step 2. Cable Tensioning Sequence 1� Remove the slack from the cables using the socket wrench� Once the slack is removed, only tension the cables one turn at a time in the sequence shown to maintain even tensioning across the panel�...
  • Page 40: Care & Maintenance

    CARE & MAINTENANCE Care And Maintenance Of Fortress Railing Products Powder-Coated Products And Surfaces: • Immediately after installation of your Fortress Railing Products, clean powder-coated products and surfaces with a solution of warm water and non-abrasive, pH neutral detergent solution� Surfaces should be thoroughly rinsed after cleaning to remove all residues�...
  • Page 41: Warranty

    WARRANTY Fortress Railing Products warrants its Fortress AL HOME Aluminum Railing Products and accessories to be free from manufacturing defects in materials and workmanship to the original consumer purchaser for a limited lifetime period� In addition to manufacturing defects, this limited warranty covers cracking, peeling, and blistering of the finish and extensive corrosion of the AL HOME Aluminum Railing Products�...
  • Page 42 Conditions And Exclusions Of This Warranty THIS WARRANTY IS NOT TRANSFERABLE� THE AMOUNT OF YOUR RESTITUTION WILL NOT INCLUDE LABOR TO REMOVE EXISTING COMPONENTS OR INSTALL THE REPLACEMENT COMPONENTS, SHIPPING CHARGES, SALES TAX, OR ANY OTHER CHARGES, NOR IS FORTRESS RAILING PRODUCTS REQUIRED TO PROVIDE SUCH LABOR OR SERVICE�...
  • Page 43 SOME STATES DO NOT ALLOW LIMITATIONS ON HOW LONG AN IMPLIED WARRANTY LASTS, OR THE EXCLUSION OR LIMITATION OF INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES, SO THE ABOVE LIMITATIONS OR EXCLUSION MAY NOT APPLY TO YOU� THIS WARRANTY GIVES YOU SPECIFIC LEGAL RIGHTS, AND YOU MAY HAVE OTHER RIGHTS THAT VARY FROM STATE TO STATE�...
  • Page 44 HOME RAMPE D’ALUMINIUM INSTRUCTIONS D’INSTALLATION HOME VERTICAL CABLE INSTALLATION...
  • Page 45: Introduction

    INTRODUCTION LIRE ENTIÈREMENT LES INSTRUCTIONS AVANT DE COMMENCER L’INSTALLATION� L’installateur doit s’assurer de respecter les codes et toutes les exigences de sécurité, et d’obtenir tous les permis requis� L’installateur de la terrasse et de la rampe doit déterminer et mettre en pratique les techniques d’installation qui conviennent à...
  • Page 46: Outils Requis

    Outils requis Lunettes Ruban Équerre- Niveau Crayon Peinture de sécurité à mesurer rapporteur Outil à la mine de retouche d’angle du type Speed T-25 Embout à douille Embout Forets : Embout de 5/16 po (8 mm) cruciforme n  2 1/16 po, 3/16 po, 3/8 po, 5/8 po de tournevis (1,5 mm, 4,5 mm, 9,5 mm, 16 mm) Clé Clé à molette Clé...
  • Page 47 Cache-base Post Base Support en I I-Support de poteau Cover Câbles verticaux des panneaux Al13 HOME HOME Vertical Cable Panels 69.5” or 93.5” de 69,5 po ou 93,5 po (1763 mm) (2375 mm) TRAVERSE SUPÉRIEURE CONTINUE ET POTEAU EN SAILLIE : MONTAGE DU POTEAU *Si vous utilisez le système Evolution de Fortress, communiquez avec Fortress pour...
  • Page 48 Fig. 1 1/2” (12,5 mm) 1/2” (12,5 mm) Étape 3 Installer les poteaux 1� Marquer l’emplacement des trous de montage, puis faire des avant-trous de 3/8 po (9,5 mm) de diamètre� 2� Insérer des boulons à tête hexagonale galvanisés de 3/8 po x 3 ½ (9,5 mm x 89 mm) dans des rondelles galvanisées de 3/8 po (9,5 mm) et la plaque d’ancrage du poteau�...
  • Page 49 Fig. 1 Fig. 2 Au besoin, glisser des cales sous Shim Post as needed to ensure post is level. le poteau pour le mettre de niveau. Planche Deck Board de terrasse 1/2” Semelle Wood Block (12,5 mm) en bois Joist / Blocking Solive/Semelle Étape 5 Espacement maximal des poteaux...
  • Page 50 Fig. 1 Fig. 2 Mesurer l’ouverture Pas ici. de panneau Mesurer à partir de l’arrière du support Comparer la distance mesurée par rapport au haut TRAVERSE SUPÉRIEURE CONTINUE ET POTEAU EN SAILLIE : COUPE DES PANNEAUX Étape 1 Mesurer et marquer les points de coupe sur les panneaux 1�...
  • Page 51 Fig. 1 Fig. 2 Fig. 3 Étape 3 Vaporiser de la peinture sur les zones de coupe� 1� À l’aide d’une pièce de carton pour masquer, appliquer la première couche de peinture de retouche au zinc Fortress� 2� Laisser sécher avant d’appliquer une deuxième couche� 3�...
  • Page 52 Fig. 1 Étape 2 Installer le support en I sur le panneau 1� Installer le support en I sur le dessous de la traverse inférieure avec les 2 vis autoperceuses à tête cruciforme fournies, comme montré à la figure 1� Fig. 1 Support en I Fig.
  • Page 53 Fig. 1 Fig. 2 Étape 4 Installer les vis 1� Fixer le panneau à chacun des 4 supports au moyen des vis autoperceuses fournies avec un embout T-25� Conseil : Percer des avant-trous avec un foret de 3/16 po (4,5 mm)� Remarque : • Il est recommandé de fixer tous les panneaux avec les vis fournies du même côté...
  • Page 54 Étape 5 Fixer le support en I à la terrasse 1� Installer le support en I sur la surface de la terrasse avec les 2 vis à bois à tête cruciforme fournies� Conseil : Percer des avant-trous avec un foret de 1/16 po (1,5 mm)� Fig. 1 TRAVERSE SUPÉRIEURE CONTINUE : MISE SOUS TENSION DES CÂBLES •...
  • Page 55 Remarque : • NE PAS ENLEVER L’ENDOS DU RUBAN ADHÉSIF DOUBLE FACE TANT QUE VOUS N’ÊTES PAS PRÊT À FIXER DE FAÇON PERMANENTE LA TRAVERSE SUPÉRIEURE DÉCORATIVE� Fig. 1 Spacer attached 14” Entretoise fixée à côté  14 po (279,5 mm) next to bracket du support max.
  • Page 56 Fig. 1 Fig. 2 Fig. 3 ATR cannot La traverse supérieure décorative ne peut pas go past this line dépasser cette ligne. ATR should not go past La traverse supérieure décorative ne doit pas this point when test fitting dépasser ce point lors de l’essai d’ajustement. Étape 3 Installation des traverses supérieures décoratives aux angles 1�...
  • Page 57 Étape 4 Joint de traverses supérieures décoratives arrondies 1� Pour poser un joint de traverse supérieure décorative : centrer le joint sur le poteau et, en exerçant une pression, l’enfoncer sur la traverse, comme montré aux figures 1, 2 et 3� 2� Il peut être nécessaire d’utiliser un maillet en caoutchouc� Dans ce cas, placer une pièce de tissu sur le joint pour ne pas l’endommager�...
  • Page 58 TRAVERSE SUPÉRIEURE DÉCORATIVE PLATE Étape 1 Entretoises de traverse supérieure décorative plate 1� Mesurer la distance entre les entretoises et couper la traverse supérieure décorative à la longueur mesurée� L’entretoise peut être 1/4 po (6,5 mm) plus courte que la distance entre les entretoises� 2� Si l’un des trous de vis a été coupé au cours du dimensionnement de l’entretoise, utiliser un foret de 5/8 po (16 mm) pour ajouter un trou à 1 po de l’extrémité...
  • Page 59 Étape 2 Traverse supérieure décorative plate – droite et d’extrémité 1� Mesurer la distance entre le bord intérieur des deux poteaux� 2� Couper la traverse supérieure décorative à la longueur mesurée� 3� La traverse supérieure décorative ne peut pas bloquer le bord intérieur du poteau�...
  • Page 60 Fig. 2 Fig. 1 5/16” Minimum 5/16 po minimum Traverse (8 mm) Poteau Poteau 3” Post supérieure de 3 po 2” Post de 2 po décorative (76 mm) (51 mm) (8 mm) 5/16” 5/16 po Minimum minimum Traverse supérieure décorative Traverse supérieure décorative avec ATR with 3”...
  • Page 61 TRAVERSE SUPÉRIEURE CONTINUE : ÉTRIERS DE FIXATION ET CACHE-BASE DE POTEAU Étape 1 Étriers de fixation de traverse supérieure 1� Installer les cache-supports de traverse supérieure qui viennent avec les étriers de fixation de traverse supérieure, comme montré à la figure 2� 2� Utiliser les étriers de fixation de traverse supérieure lors de l’installation d’une traverse à...
  • Page 62: Installation D'un Poteau En Saillie

    Fig. 2 Fig. 1 INSTALLATION D’UN POTEAU EN SAILLIE Étape 1 Effectuer un essai d’ajustement du panneau� 1� Installer le panneau coupé de façon qu’il soit bien ajusté� Fig. 1 Support en I Étape 2 Installer le support en I sur le panneau 1�...
  • Page 63 Fig. 2 Étape 3 Installer les vis 1� Fixer le panneau à chacun des 4 supports au moyen des vis autoperceuses fournies avec un embout T-25� Conseil : Percer des avant-trous avec un foret de 3/16 po (4,5 mm)� REMARQUE : • Une seule vis est requise pour fixer le support sur le panneau� Fig.
  • Page 64: Poteau En Saillie : Mise Sous Tension Des Câbles

    Étape 4 Fixer le support en I à la terrasse 1� Installer le support en I sur la surface de la terrasse avec les 2 vis à bois à tête cruciforme fournies� Conseil : Percer des avant-trous avec un foret de 1/16 po (1,5 mm)� Fig. 1 Étape 5 Cache-supports 1�...
  • Page 65 POTEAU EN SAILLIE : TRAVERSE SUPÉRIEURE DÉCORATIVE AR- RONDIE Étape 1 Entretoises de traverse supérieure décorative arrondie 1� Fixer les entretoises au moyen des vis autoperceuses fournies (2 vis par entretoise) avec un tournevis à douille de 5/16 po (8 mm), comme montré à la figure 2� •...
  • Page 66 Étape 2 Traverse supérieure décorative arrondie 1� Mesurer la distance entre le bord intérieur des deux poteaux� 2� Couper la traverse supérieure décorative à la longueur mesurée� 3� Lors de l’essai d’ajustement de la traverse supérieure décorative, la placer au-dessus des entretoises� Ne pas presser la traverse supérieure décorative sur les entretoises�...
  • Page 67 POTEAU EN SAILLIE : TRAVERSE SUPÉRIEURE DÉCORATIVE PLATE Étape 1 Entretoises de traverse supérieure décorative plate 1� Mesurer la distance entre les entretoises et couper l’entretoise à la longueur mesurée� L’entretoise peut être 1/4 po (6,5 mm) plus courte que la distance entre les entretoises� 2�...
  • Page 68 Étape 2 Traverse supérieure décorative plate – droite et d’extrémité 1� Mesurer la distance entre le bord intérieur des deux poteaux� 2� Couper la traverse supérieure décorative à la longueur mesurée� 3� La traverse supérieure décorative ne peut pas bloquer le bord intérieur du poteau�...
  • Page 69 POTEAU EN SAILLIE : ÉTRIERS DE FIXATION DE TRAVERSE SUPÉ- RIEURE, CAPUCHON DE POTEAU ET CACHE-BASE DE POTEAU Étape 1 Étriers de fixation de traverse supérieure 1� Installer les cache-supports de traverse supérieure qui viennent avec les étriers de fixation de traverse supérieure, comme montré à la figure 2� 2�...
  • Page 70: Cache-Base De Poteau

    Étape 2 Capuchons de poteau Al 1� Les capuchons de poteau Al  HOME sont mis en place par pression� Fig. 1 Fig. 2 Étape 3 Cache-base de poteau 1� Désassembler le cache-base de poteau puis l’installer sur le poteau� 2� À l’aide d’un balai ou d’un compresseur, enlever les débris de la surface de la traverse et de la terrasse�...
  • Page 71 ÉTRIER DE FIXATION RÉGLABLE : OPTIONS D’ÉTRIER Étrier de fixation réglable de poteau en saille de 3 po (76 mm) CAPUCHON DE POTEAU Al CAPUCHON DE POTEAU Al Angle Angle Étrier de fixation  Étrier de fixation  Bracket réglable réglable Bracket Panneau AL HOME 72 po ou 96 po 72”...
  • Page 72 Étrier de fixation réglable pour traverse supérieure continue de 2 po (51 mm) Angle Étrier de fixation  Étrier de fixation  Angle réglable réglable Bracket Bracket Panneau AL HOME 72 po ou 96 po 72” or 96” (1829 mm) ou (2438 mm) Angle Étrier de fixation  Angle Étrier de fixation  Bracket réglable réglable Bracket...
  • Page 73 Fig. 1 Fig. 2 Panel Hauteur Height du panneau 32½ po (825,5 mm) 32-1/2" [825.5mm] 40" [1,016mm] 40 po (1016 mm) Il faut percer des avant-trous avec un foret de 3/16 po Pre-Drilling with a 3/16” [4.5mm] drill bit is required. (4,5 mm).
  • Page 74 Fig. 3 Étape 3 Déterminer la longueur du panneau 1� S’assurer que tous les poteaux sont alignés et droits� Poser des cales au besoin� 2� S’assurer que les parties creuses des étriers de fixation réglables sont approximativement alignées� 3� Avec l’aide d’une autre personne, mesurer la distance entre l’arrière intérieur d’une partie creuse et l’arrière intérieur de l’autre partie creuse�...
  • Page 75: Étrier De Fixation Réglable : Coupe Des Panneaux

    ÉTRIER DE FIXATION RÉGLABLE : COUPE DES PANNEAUX • Voir la page 8 pour les étapes de coupe des panneaux� ÉTRIER DE FIXATION RÉGLABLE : INSTALLATION DES PANNEAUX Étape 1 Effectuer un essai d’ajustement du panneau 1� Insérer le panneau coupé de façon qu’il soit bien ajusté� Fig.
  • Page 76 Fig. 2 Étape 3 Installer le panneau 1� Veiller à ce que tous les panneaux soient à la même hauteur avant de les fixer au poteau� • L’utilisation d’une entretoise de traverse supérieure décorative ou d’un élément de blocage pourrait être nécessaire pour mesurer la hauteur par- dessus un poteau�...
  • Page 77 Fig. 1 Étape 5 Fixer le support en I à la terrasse 1� Installer le support en I sur la surface de la terrasse avec les 2 vis à bois à tête cruciforme fournies� Conseil : Percer des avant-trous avec un foret de 1/16 po (1,5 mm)� Fig. 1 Étape 6 Installer le cache-étrier 1�...
  • Page 78 ÉTRIER DE FIXATION RÉGLABLE : MISE SOUS TENSION DES CÂBLES • Voir la page 38 pour les étapes à suivre� ÉTRIER DE FIXATION RÉGLABLE : TRAVERSE SUPÉRIEURE DÉCORA- TIVE ARRONDIE ET PLATE • Voir la page 12 pour les étapes pour la traverse supérieure décorative arrondie des traverses supérieures continues et la page 23 pour les étapes pour la traverse supérieure décorative arrondie des poteaux en saillie�...
  • Page 79 Fig. 3 Fig. 4 Butt these Aboutir ces deux faces two faces Étape 2 Joint d’angle de traverse supérieure décorative (traverse supérieure continue) 1� Installer d’abord les traverses supérieures décoratives et les entretoises à l’opposé de l’étrier de fixation réglable� 2� Mesurer à partir de l’intérieur du poteau et ajouter 2 po (51 mm) sur toute la longueur�...
  • Page 80: Mise Sous Tension Des Câbles

    Fig. 3 Fig. 4 MISE SOUS TENSION DES CÂBLES Étape 1 Mise sous tension des câbles verticaux des panneaux Al  HOME LES CÂBLES NE DOIVENT PAS ÊTRE TROP TENDUS� 1� Utiliser un gabarit de tension Fortress pour tendre les câbles avec précision� 2�...
  • Page 81 Fig. 1 Fig. 2 Fig. 3 Fig. 4 Cordon Lanyard 10 à 14 10 to 14 Tirer Pull Guide Guide Câble Cable Guide Guide Étape 2 Séquence à suivre pour tendre les câbles 1� Éliminer le jeu dans les câbles avec la clé à douille� Commencer ensuite à tendre les câbles, un tour à...
  • Page 82: Nettoyage Et Entretien

    NETTOYAGE ET ENTRETIEN Guide de nettoyage et d’entretien de Fortress Railing Products Produits et surfaces recouverts de peinture en poudre • Immédiatement après l’installation de votre système Fortress Railing Products, nettoyer les éléments et les surfaces recouverts de peinture en poudre avec un mélange d’eau tiède et d’un détergent non abrasif et au pH neutre�...
  • Page 83: Garantie

    GARANTIE : Fortress Railing Products garantit les garde-corps en aluminium et les accessoires Fortress Al  HOME contre les défauts de matériaux et de fabrication� Cette garantie à vie limitée est offerte à l’acheteur initial� En plus des défauts de fabrication, cette garantie limitée couvre la fissuration, l’écaillage et le cloquage du fini et la corrosion importante des garde-corps en aluminium Al  HOME�...
  • Page 84 Conditions et exclusions de la garantie CETTE GARANTIE N’EST PAS TRANSFÉRABLE� LE MONTANT DU DÉDOMMAGEMENT NE COMPREND PAS LA MAIN-D’ŒUVRE NÉCESSAIRE POUR RETIRER LES COMPOSANTS EXISTANTS OU INSTALLER LES COMPOSANTS DE RECHANGE, LES FRAIS D’EXPÉDITION, LES TAXES DE VENTE OU AUTRES FRAIS� FORTRESS RAILING PRODUCTS N’EST PAS EN OUTRE TENUE DE FOURNIR LA MAIN-D’ŒUVRE OU DES SERVICES�...
  • Page 85 CERTAINES PROVINCES NE PERMETTENT PAS QUE DES LIMITES SOIENT POSÉES SOIT SUR LA PÉRIODE DE TEMPS QUE DURE UNE GARANTIE IMPLICITE, SOIT SUR LA LIMITATION OU L’EXCLUSION DE DOMMAGES ACCESSOIRES OU INDIRECTS� AINSI, IL SE PEUT QUE L’EXCLUSION CI-DESSUS NE S’APPLIQUE À VOUS� CETTE GARANTIE VOUS DONNE CERTAINS DROITS LÉGAUX SPÉCIFIQUES�...
  • Page 86 HOME BARANDAS DE ALUMINIO INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN INSTALACIÓN DE CABLE VERTICAL DE AL HOME VERTICAL CABLE INSTALLATION HOME...
  • Page 87: Introducción

    INTRODUCCIÓN LEA LAS INSTRUCCIONES COMPLETAMENTE ANTES DE INICIAR LA INSTALACIÓN Es responsabilidad del instalador cumplir con todos los códigos y requisitos de seguridad, y obtener todos los permisos de construcción requeridos� El instalador de plataformas y barandas debe determinar e implementar las técnicas de instalación adecuadas para cada situación de instalación�...
  • Page 88: Herramientas Requeridas

    Herramientas requeridas Gafas Cinta Escuadra Nivel Lápiz Pintura para métrica rápida retoques Punta T-25 Llave de tuercas Broca de cabeza Brocas: 1/16”, para atornillar de 5/16” [8 mm] Phillips #2 3/16”, 3/8”, 5/8” [1�5 mm, 4�5 mm, 9�5 mm, 16 mm] Llave Llave Juego de Extensor de Llave de copas hexagonal...
  • Page 89: Instale Bloques De Madera

    Poste saliente Riel superior decorativo redondo Tapa para poste Riel superior decorativo plano Soportes rectos para postes preinstalados Poste de 3” [76 mm] Cubierta Soporte en I para base Paneles de cable vertical Al HOME de 69�5” de poste [1763 mm] o 93�5” [2375 mm] OTP Y POSTE SALIENTE: MONTAJE DE LOS POSTES * Si utiliza estructura Fortress Evolution, póngase en contacto con Fortress para recibir instrucciones�...
  • Page 90 Fig. 1 1/2” [12�5mm] 1/2” [12�5mm] Paso 3. Monte los postes 1� Marque la ubicación de los agujeros de montaje y taladre previamente un agujero de 3/8” [9�5 mm]� 2� Inserte tornillos galvanizados de cabeza hexagonal de 3/8” x 3-1/2” [9�5 mm x 89 mm] a través de la arandela galvanizada de 3/8” [9�5 mm] y la placa base del poste�...
  • Page 91 Fig. 1 Fig. 2 Utilice cuñas según sea necesario para asegurarse de que el poste esté a nivel� Piso de carga de la plataforma 1/2” Bloque de [12�5 mm] madera Vigueta / Bloque Paso 5. Espaciado máximo entre postes • En el panel de 8’ el espaciado máximo de los postes es de 93-3/4” [2381 mm] •...
  • Page 92 Fig. 1 Fig. 2 No aquí Medir la abertura del panel Mida desde la parte posterior del soporte� Revisar la medida con la parte superior OTP Y POSTE SALIENTE: CORTAR PANELES Paso 1. Medir y marcar los paneles donde se harán los cortes 1�...
  • Page 93: Instalación

    Fig. 1 Fig. 2 Fig. 3 Paso 3. Aplique pintura en aerosol a las áreas cortadas 1� Utilizando una pieza de cartón como máscara, aplique la primera capa de pintura para retoques a base de zinc de Fortress� 2� Permita que seque antes de aplicar la segunda capa� 3�...
  • Page 94 Fig. 1 Paso 2. Instalar el soporte en I sobre el panel 1� Instale el soporte en I debajo del riel inferior con los 2 tornillos autorroscantes de cabeza Phillips suministrados� Como se muestra en la Fig� 1� Fig. 1 Soporte en I Fig.
  • Page 95 Fig. 1 Fig. 2 Paso 4. Aplicar tornillos 1� Fije el panel a cada uno de los 4 soportes utilizando el tornillo autorroscante que se suministra con una punta T-25� Consejo: Taladrar previamente con una broca de 3/16” [4.5 mm]. Nota: •...
  • Page 96 Paso 5. Sujetar el soporte en I a la plataforma 1� Sujete el soporte en I a la superficie de la plataforma con el tornillo para madera de cabeza Phillips suministrado� Consejo: Taladrar previamente con una broca de 1/16” [1.5mm]. Fig.
  • Page 97 Nota: • NO REMUEVA EL RESPALDO DE LA CINTA DE DOBLE FAZ HASTA QUE ESTÉ LISTO PARA INSTALAR PERMANENTEMENTE EL ATR. Fig. 1 Espaciador montado 14” [279�5 mm] junto al soporte Máximo Fig. 2 Cinta doble faz Paso 2. Postes ATR redondos y terminales 1�...
  • Page 98 Fig. 1 Fig. 2 Fig. 3 El ATR no puede ir más allá de esta línea� El ATR no debe ir más allá de este punto cuando se haga la prueba de ajuste Paso 3. ATR esquina redonda 1� Al instalar los ATR en las esquinas con un poste de 2” [51 mm], el ATR debe quedar a 5/16”...
  • Page 99 Paso 4. Empalme de ATR redondo 1� Para instalar un empalme de ATR: Centre el empalme sobre el poste y presione con fuerza sobre el ATR� Como se muestra en la Fig� 1, 2, 3� 2� Es posible que necesite un mazo de hule para instalarlo� Si utiliza un mazo de hule, use un trapo para proteger de daños al empalme�...
  • Page 100 OTP: RIEL SUPERIOR DECORATIVO PLANO (ATR) Paso 1. Espaciadores ATR planos 1� Mida la distancia entre los soportes y corte el espaciador ATR a la longitud requerida� El espaciador puede ser 1/4” [6�5 mm] más corto que la distancia entre los soportes� 2�...
  • Page 101 Paso 2. ATR plano de línea y terminal 1� Mida la distancia desde el borde interior de los dos postes� 2� Corte el ATR a la longitud medida� 3� El ATR no puede bloquear el borde interno del poste� 4� Cuando pruebe el ajuste del ATR, colóquelo sobre los espaciadores� No presione el ATR sobre los espaciadores�...
  • Page 102 Fig. 2 Fig. 1 5/16” [8 mm] Poste de 3” mínimo Poste de 2” [76mm] [51 mm] 5/16” [8 mm] mínimo ATR con empalme de poste ATR con empalme de poste de 2” sobre el poste de 3” sobre el poste Paso 4. Empalme ATR plano 1�...
  • Page 103 OTP: GANCHOS DEL RIEL SUPERIOR Y CUBIERTA PARA BASE DE POSTE Paso 1. Ganchos del riel superior 1� Instale las tapas del soporte del riel superior que vienen con los ganchos del riel superior� Como se muestra en la Fig� 2� 2�...
  • Page 104: Instalación De Postes Salientes

    Fig. 2 Fig. 1 INSTALACIÓN DE POSTES SALIENTES Paso 1. Probar el ajuste del panel 1� Instale el panel cortado para asegurarse de que se ajuste apropiadamente� Fig. 1 Soporte en I Paso 2. Instalar el soporte en I sobre el panel 1�...
  • Page 105 Fig. 2 Paso 3. Aplicar tornillos 1� Fije el panel a cada uno de los 4 soportes utilizando el tornillo autorroscante que se suministra con una punta T-25� Consejo: Taladrar previamente con una broca de 3/16” [4.5 mm]. NOTA: • Sólo se necesita un tornillo para asegurar el soporte al panel.
  • Page 106 Paso 4. Sujetar el soporte en I a la plataforma 1� Sujete el soporte en I a la superficie de la plataforma con el tornillo para madera de cabeza Phillips suministrado� Consejo: Taladrar previamente con una broca de 1/16” [1.5mm]. Fig.
  • Page 107 POSTE SALIENTE: RIEL SUPERIOR DECORATIVO REDONDO (ATR) Paso 1. Espaciadores ATR redondos 1� Instale los espaciadores utilizando los tornillos autorroscantes que se suministran con una llave de tuercas de 5/16” [8 mm], dos tornillos por espaciador� Como se muestra en la Fig� 2� •...
  • Page 108 Paso 2. ATR redondo 1� Mida la distancia desde el borde interior de los dos postes� 2� Corte el ATR a la longitud medida� 3� Cuando pruebe el ajuste del ATR, colóquelo sobre los espaciadores� No presione el ATR sobre los espaciadores� Quitar el ATR de los espaciadores puede dañar el ATR y los espaciadores�...
  • Page 109 POSTE SALIENTE: RIEL SUPERIOR DECORATIVO PLANO (ATR) Paso 1. Espaciadores ATR planos 1� Mida la distancia entre los soportes y corte el espaciador ATR a la longitud requerida� El espaciador puede ser 1/4” [6�5 mm] más corto que la distancia entre los soportes� 2�...
  • Page 110 Paso 2. ATR plano de línea y terminal 1� Mida la distancia desde el borde interior de los dos postes� 2� Corte el ATR a la longitud medida� 3� El ATR no puede bloquear el borde interno del poste� 4� Cuando pruebe el ajuste del ATR, colóquelo sobre los espaciadores� No presione el ATR sobre los espaciadores�...
  • Page 111 POSTE SALIENTE: GANCHOS DEL RIEL SUPERIOR, TAPA PARA POSTE Y CUBIERTA PARA BASE DE POSTE Paso 1. Ganchos del riel superior 1� Instale las tapas del soporte del riel superior que vienen con los ganchos del riel superior� Como se muestra en la Fig� 2� 2�...
  • Page 112 Paso 2. Tapas para postes AL HOME 1� Las tapas para postes AL HOME encajan a presión� Fig. 1 Fig. 2 Paso 3. Cubierta para base de poste 1� Desarme la cubierta para la base del poste e instálela sobre el poste� 2�...
  • Page 113 SOPORTE EN ÁNGULO: OPCIONES DE SOPORTE Soporte en ángulo para poste saliente de 3” [76 mm] Tapa para postes AL HOME Tapa para postes AL HOME Soporte en ángulo Soporte en ángulo Panel AL HOME de 72” o 96” [1,829 mm] o [2,438 mm] Soporte en ángulo Soporte en ángulo Cubierta para base de poste...
  • Page 114 Soporte en ángulo para poste OTP de 2” [51 mm] Soporte en ángulo Soporte en ángulo Panel AL HOME de 72” o 96” [1,829 mm] o [2,438 mm] Soporte en ángulo Soporte en ángulo Configuraciones de postes salientes de 2” [51mm] Únicamente paneles AL HOME Altura del panel Poste requerido...
  • Page 115 Fig. 1 Fig. 2 Altura del panel 32-1/2" [825.5mm] 40" [1,016mm] Se requiere taladrar previamente con una broca de 3/16” [4.5 mm]. Dimensiones del taladrado previo 4-3/16” [106.5mm] 1” [25.5mm] 35-3/8” [899mm] 2-9/16” [65mm] 1” [25.5mm] 41-5/16” [1049mm] Paso 2. Taladrar previamente e instalar soportes en ángulo 1�...
  • Page 116 Fig. 3 Paso 3. Determine la longitud del panel 1� Revise para asegurarse de que todos los postes estén a escuadra y derechos� Utilice cuñas en los postes según se requiera� 2� Asegúrese de que las tapas de los soportes en ángulo estén alineadas aproximadamente�...
  • Page 117: Soporte En Ángulo: Instalar Un Panel

    SOPORTE EN ÁNGULO: CORTAR PANELES • Remítase a la página 8 para los pasos del corte del panel� SOPORTE EN ÁNGULO: INSTALAR UN PANEL Paso 1. Probar el ajuste del panel 1� Inserte el panel cortado para asegurarse de que se ajuste apropiadamente�...
  • Page 118 Fig. 2 Paso 3. Instalar un panel 1� Utilice un nivel para asegurarse de que todos los paneles estén a la misma altura antes de fijarlos al poste� • Podría ser necesario el uso de un espaciador o bloque ATR para medir sobre un poste�...
  • Page 119 Fig. 1 Paso 5. Sujetar el soporte en I a la plataforma 1� Sujete el soporte en I a la superficie de la plataforma con el tornillo para madera de cabeza Phillips suministrado� Consejo: Taladrar previamente con una broca de 1/16” [1.5mm]. Fig.
  • Page 120 SOPORTE EN ÁNGULO: TENSAR EL CABLE • Remítase a la página 38 para los pasos de tensado� SOPORTE EN ÁNGULO: RIEL SUPERIOR DECORATIVO REDONDO Y PLANO (ATR) • Remítase la página 12 para los pasos para ATR redondos OTP y a la página 23 para los pasos para postes salientes redondos ATR�...
  • Page 121 Fig. 3 Fig. 4 Ponga estas dos caras a tope Paso 2. Empalme en ángulo ATR (OTP) 1� Instale primero los ATR y los espaciadores opuestos al soporte en ángulo� 2� Mida desde el interior del poste y agregue 2” [51 mm] a la longitud general�...
  • Page 122: Tensar El Cable

    Fig. 3 Fig. 4 TENSAR EL CABLE Paso 1. Tensar el panel de cable vertical AL HOME NO TENSE LOS CABLES DE FORMA EXCESIVA 1� Utilice un medidor de tensión para cables de Fortress para tensar los cables de forma exacta� 2�...
  • Page 123 Fig. 1 Fig. 2 Fig. 3 Fig. 4 Cuerda 10 a 14 Tirar Guía Cable Guía Paso 2. Secuencia del tensado del cable 1� Elimine la holgura de los cables utilizando la llave de copas� Una vez que elimine la holgura, tense los cables uno por uno en la secuencia que se muestra para mantener una tensión uniforme a través del panel�...
  • Page 124: Cuidado Y Mantenimiento

    CUIDADO Y MANTENIMIENTO Cuidado y mantenimiento de productos para barandas, productos y superficies con recubrimiento de pintura en polvo de Fortress: • Inmediatamente después de instalar sus productos para barandas de Fortress, limpie los productos y superficies con recubrimiento de pintura en polvo con una solución de agua tibia y detergente no abrasivo, con pH neutro�...
  • Page 125: Garantía

    GARANTÍA Fortress Railing Products garantiza que sus productos y accesorios para barandas de aluminio Fortress AL HOME están libres de defectos de fabricación en materiales y mano de obra para el consumidor original de por vida� Además de defectos de fabricación, esta garantía limitada cubre agrietamiento, descascarado y ampollas en el acabado y corrosión extensa de los productos para barandas de aluminio AL HOME�...
  • Page 126 Condiciones y exclusiones de esta garantía ESTA GARANTÍA NO ES TRANSFERIBLE� LA CANTIDAD DE SU RESTITUCIÓN NO INCLUIRÁ LA MANO DE OBRA PARA RETIRAR LOS COMPONENTES EXISTENTES NI PARA INSTALAR LOS COMPONENTES DE REEMPLAZO, CARGOS DE ENVÍO, IMPUESTO SOBRE LAS VENTAS, NI NINGÚN OTRO CARGO, NI FORTRESS RAILING PRODUCTS DEBERÁ...
  • Page 127 ALGUNOS ESTADOS NO PERMITEN LIMITACIONES EN RELACIÓN CON LA DURACIÓN DE UNA GARANTÍA IMPLÍCITA, NI LA EXCLUSIÓN O LIMITACIÓN DE DAÑOS INCIDENTALES O CONSECUENTES, POR LO TANTO, LAS ANTERIORES LIMITACIONES O EXCLUSIONES PUEDEN NO APLICAR EN SU CASO� ESTA GARANTÍA LE OTORGA DERECHOS LEGALES ESPECÍFICOS, Y USTED PUEDE TENER OTROS DERECHOS QUE VARÍAN DE UN ESTADO A OTRO�...
  • Page 128 JOIN THE REVOLUTION. FortressBP.com | 866.323.4766 © 2020 Fortress Building Products. Unless otherwise noted, all proprietary names are trademarks of Fortress Iron, LP. All rights reserved. À moins d’indication contraire, tous les noms de spécialités sont des marques déposées de Fortress Iron, LP. Tous droits réservés Todos los nombres propios de productos son marcas comerciales de Fortress Iron, LP, a menos que se indique lo contrario.

Table des Matières