Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Bluetooth
Système audio Bluetooth
®
Bluetooth
P61960
Bedienungsanleitung
Mode d'emploi
Istruzioni per l'uso
®
-Soundsystem
®
| Impianto stereo con
Deutsch ................... 6
Français ................. 37
Italiano ..................69

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Medion P61960

  • Page 1 Bedienungsanleitung Mode d‘emploi Istruzioni per l‘uso ® Bluetooth -Soundsystem ® Système audio Bluetooth | Impianto stereo con ® Bluetooth P61960 Deutsch ....6 Français ....37 Italiano ....69...
  • Page 2: Table Des Matières

    Inhaltsverzeichnis Übersicht ..................3 Geräteteile ..................6 Zu dieser Bedienungsanleitung ............. 9 Bestimmungsgemäßer Gebrauch ..........10 Sicherheitshinweise ............... 11 Lieferumfang ..................16 Geräteübersicht ................16 Inbetriebnahme ................19 Externes Wiedergabegerät anschließen ........20 Gerät über Bluetooth® verbinden ..........22 Gerät über NFC verbinden ............23 Bedienung ..................
  • Page 3: Übersicht

    Übersicht · Vue d‘ensemble · Panoramica prodotto USB CHARGE 200mA 1000mA...
  • Page 4 Übersicht · Vue d‘ensemble · Panoramica prodotto...
  • Page 5 Übersicht · Vue d‘ensemble · Panoramica prodotto...
  • Page 6: Geräteteile

    Geräteteile Geräteteile S U P E R B A S S Tablet-PC-/Smartphoneablage M I C 1 -Eingang U S B (5 V 200 mA) U S B C H A R G E O N / O F F (5 V 1000 mA) M I C 2 -Eingang A U X I N -Eingang...
  • Page 7 Inhalt Inhalt Übersicht ......................3 Geräteteile ....................... 6 Zu dieser Bedienungsanleitung ..............9 Zeichenerklärung....................9 Bestimmungsgemäßer Gebrauch ..............10 Sicherheitshinweise ..................11 Aufstellungsort ....................12 Stromversorgung ....................14 Umgebungstemperatur ...................14 Bei Störungen .....................15 Lieferumfang ....................16 Geräteübersicht .....................16 Oberseite (Abb. A) ..................... 16 Vorderseite (Abb. B) ..................18 Seitenansicht rechts (Abb.
  • Page 8 Inhalt Wiedergabefunktionen ..................25 Wiedergabe starten/pausieren ............... 25 Titelauswahl ....................... 25 Zusätzliche Wiedergabefunktionen im USB-Modus ........25 Schneller Vor-/Rücklauf ..................25 Ordnerauswahl bei MP3-Dateien ..............26 Titelauswahl in 10er-Schritten ................. 26 Wiederholfunktionen ..................26 Zufallswiedergabe .................... 27 Radiobetrieb ....................27 Sender einstellen ....................27 Sender manuell speichern ................
  • Page 9: Zu Dieser Bedienungsanleitung

    Zu dieser Bedienungsanleitung Zu dieser Bedienungsanleitung Vielen Dank, dass Sie sich für unser Produkt entschieden haben. Wir wün- schen Ihnen viel Freude mit dem Gerät. Lesen Sie vor Inbetriebnahme die Sicherheitshinweise aufmerk- sam durch. Beachten Sie die Warnungen auf dem Gerät und in der Bedienungsanleitung.
  • Page 10: Bestimmungsgemäßer Gebrauch

    Bestimmungsgemäßer Gebrauch Hinweise in der Bedienungsanleitung beachten! Schutzklasse II Elektrogeräte der Schutzklasse II sind Elektrogeräte die durchgehend doppelte und/oder verstärkte Isolierung besitzen und keine An- schlussmöglichkeiten für einen Schutzleiter haben. Das Gehäuse eines isolierstoffumschlossenen Elektrogerätes der Schutzklasse II kann teilweise oder vollständig die zusätzliche oder verstärkte Isolierung bilden.
  • Page 11: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise Sicherheitshinweise WARNUNG! Verletzungsgefahr! Es besteht Verletzungsgefahr für Kinder und Personen mit verrin- gerten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten (bei- spielsweise teilweise behinderte, ältere Personen mit Einschrän- kungen ihrer physischen und mentalen Fähigkeiten) oder Mangel an Erfahrung und Wissen (beispielsweise ältere Kinder). −...
  • Page 12: Aufstellungsort

    Sicherheitshinweise GEFAHR! Erstickungsgefahr! Es besteht Erstickungsgefahr durch Verschlucken oder Einatmen von Kleinteilen oder Folien. − Halten Sie die Verpackungsfolie von Kindern fern. − Lassen Sie Kinder nicht mit dem Verpackungsmaterial spielen. − Verpackungsmaterial ist kein Spielzeug! Aufstellungsort GEFAHR! Stromschlaggefahr! Es besteht die Gefahr eines elektrischen Schlags durch stromfüh- rende Teile.
  • Page 13 Sicherheitshinweise WARNUNG! Brandgefahr! Eine unzureichende Luftzirkulation kann zu Wärmestau und somit zu Feuer führen. − Achten Sie auf eine ausreichende Belüftung des Gerätes. Hal- ten Sie ausgehend von der Geräterückwand min. 5 cm und von beiden Seiten min. 1 cm Abstand zu Wänden oder anderen Gegenständen ein.
  • Page 14: Stromversorgung

    Sicherheitshinweise − Setzen Sie das Gerät keinen extremen Bedingungen aus. Zu vermeiden sind: – hohe Luftfeuchtigkeit oder Nässe, – extrem hohe oder tiefe Temperaturen, – direkte Sonneneinstrahlung, – offenes Feuer. Stromversorgung − Betreiben Sie das Gerät nur an geerdeten Steckdosen mit 230 V ~ 50 Hz.
  • Page 15: Bei Störungen

    Sicherheitshinweise GEFAHR! Stromschlaggefahr! Bei großen Temperatur- oder Feuchtigkeitsschwankungen kann es durch Kondensation zur Feuchtigkeitsbildung innerhalb des Gerä- tes kommen, die einen elektrischen Kurzschluss verursachen kann. − Warten Sie nach einem Transport des Gerätes solange mit der Inbetriebnahme, bis es die Umgebungstemperatur angenom- men hat.
  • Page 16: Lieferumfang

    Lieferumfang Lieferumfang GEFAHR! Erstickungsgefahr! Durch Einatmen oder Verschlucken von Folien oder Kleinteilen be- steht Erstickungsgefahr. − Halten Sie Verpackungen von Kindern fern. − Lassen Sie Kinder nicht mit dem Verpackungsmaterial spielen. − Verpackungsmaterial ist kein Spielzeug! − Entnehmen Sie das Produkt aus der Verpackung und entfernen Sie sämtliches Verpackungsmaterial.
  • Page 17 Geräteübersicht M I C 2 Mikrofon-Eingang (6,3 mm Klinkenstecker) M U T E Gerät stummschalten B T / Bluetooth®-Verbindung trennen; Zwei Partylautsprecher per „TWS“ mitein- ander verbinden V O L . Lautstärkeregler P - M O D E / M . Wiederholfunktion/Zufallswiedergabe ak- tivieren;...
  • Page 18: Vorderseite (Abb. B)

    Geräteübersicht L I G H T Kurz drücken: LED-Lichteffekt wählen, ein-/ausschalten; Gedrückt halten: Beleuchtung um den Lautstärkeregler, diverse Bedientas- ten und den LED-Blinklicht-Effekt ein-/ ausschalten Vorinstallierte Equalizer-Einstellung wählen S U P E R B A S S Bass-Verstärkung ein-/ausschalten U S B USB-Anschluss zur Wiedergabe von MP3-Dateien (5 V 200 mA)
  • Page 19: Inbetriebnahme

    Inbetriebnahme Transportgriff Transportrollen Rückseite (Abb. D) F M A N T. FM-Antenneneingang (Wurfantenne im Lieferumfang enthalten) L I N E I N Cinch-Eingang Bassrefl exöffnungen A C ~ Netzanschluss (AC 230 ~ 50 Hz) Mikrofon (Abb. E) O N / O F F Mikrofon ein-/ausschalten Inbetriebnahme Gerät aufstellen...
  • Page 20: Externes Wiedergabegerät Anschließen

    Externes Wiedergabegerät anschließen Netzkabel anschließen − Schließen Sie das mitgelieferte Netzkabel am Netzanschluss A C ~ (AC 230 ~ 50 Hz) auf der Rückseite des Gerätes an. − Verbinden Sie den Stecker des Netzkabels mit einer gut zugänglichen Netzsteckdose. Gerät ein-/ausschalten auf die Position O N , um das Gerät −...
  • Page 21: Line In

    Externes Wiedergabegerät anschließen − Stecken Sie das eine Ende eines 3,5 mm Klinkenkabels (nicht im Lieferumfang enthalten) in den A U X I N Anschluss auf der Oberseite des Gerätes. − Das andere Ende des Kabels verbinden Sie mit Ihrem externen Gerät. −...
  • Page 22: Gerät Über Bluetooth® Verbinden

    Gerät über Bluetooth® verbinden Die Wiedergabe startet automatisch mit dem ersten Titel auf dem USB-Speicher. Beachten Sie bitte folgende Hinweise zum verwendbaren USB-Speicher: • Aufgrund der zahlreichen verschiedenen Dateisysteme und Dateiformate kann die Funktion von angeschlossenen Speichermedien nicht garantiert werden. •...
  • Page 23: Gerät Über Nfc Verbinden

    Gerät über NFC verbinden Informationen über die Bluetooth-Funktion Ihres Audioausgabegerätes entnehmen Sie bitte der dazugehörigen Bedienungsanleitung. Der Gerätename des Partylautsprechers „MD 44960“ wird in der Geräteliste an Ihrem Audioausgabegerät angezeigt, sobald das Signal gefunden wurde. − Wählen Sie den Partylautsprecher aus und koppeln Sie die beiden Geräte mitein- ander.
  • Page 24: Bedienung

    Bedienung Bedienung Lautstärke anpassen V O L . − Drehen Sie den Lautstärkeregler in Richtung , um die Laut- stärke zu erhöhen oder in Richtung , um die Lautstärke zu verringern. Der Partylautsprecher startet nach dem Einschalten, ungeachtet der letz- ten Lautstärkeeinstellung, immer in einer voreingestellten Lautstärke.
  • Page 25: Wiedergabefunktionen

    Wiedergabefunktionen − Drücken Sie die Taste L I G H T mehrfach, bis L-OFF im Display erscheint, um jegliche Lichteffekte zu deaktivieren. − Drücken und halten Sie die Taste L I G H T für ca. 2 Sekunden, um die Beleuch- , die Bedientasten (P - M O D E / M .
  • Page 26: Ordnerauswahl Bei Mp3-Dateien

    Zusätzliche Wiedergabefunktionen im USB-Modus Ordnerauswahl bei MP3-Dateien MP3-Dateien können auf dem USB-Speicher ggf. in verschiedenen Ordnern abgelegt sein. − Um bei einem MP3-Datenträger zwischen den Ordner zu wechseln, drücken und halten Sie die Taste 1 0 / / M . oder 1 0 / / M .
  • Page 27: Radiobetrieb

    Radiobetrieb Zufallswiedergabe − Drücken Sie wiederholt die Taste P - M O D E / M . , bis im Display angezeigt wird, um die zufällige Titelwiedergabe zu aktivieren. − Drücken Sie erneut die Taste P - M O D E / M . , bis RAN im Display erlischt, um die Zufallswiedergabe zu deaktivieren.
  • Page 28: Mikrofon(E) Anschließen

    Mikrofon(e) anschließen Sender aufrufen − Drücken Sie eine der Tasten 1 0 / / M . oder 1 0 / / M . einmal oder mehrfach, um den gewünschten Programmplatz auszuwählen und den darunter gespeicherten Sender wiederzugeben. erscheint die Anzeige für den jeweiligen Programmplatz (z. B. P 0 1 Im Display Mikrofon(e) anschließen Sie haben die Möglichkeit bis zu zwei Mikrofone zeitgleich an den Partylautsprecher...
  • Page 29: Zwei Partylautsprecher Über „True Wireless Stereo" Miteinander Verbinden

    Zwei Partylautsprecher über „True Wireless Stereo“ miteinander verbinden Zwei Partylautsprecher über „True Wireless Stereo“ miteinander verbinden Mithilfe der „True Wireless Stereo“-Funktion („TWS“) haben Sie die Möglichkeit, zwei Partylautsprecher des gleichen Typs per Bluetooth® miteinander zu verbinden, um Ihre Audiodateien in Stereoqualität wiederzugeben. Gehen Sie wie folgt vor, um die Lautsprecher per „TWS“...
  • Page 30: Lagerung Bei Nichtbenutzung

    − Achten Sie darauf, dass das Gerät vor Staub, Schmutz und extremen Temperatur- schwankungen geschützt ist. EU Konformitätsinformation Hiermit erklärt die MEDION AG, dass sich dieses Gerät in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den übrigen einschlägigen Bestimmungen befi ndet: •...
  • Page 31: Technische Daten

    Technische Daten Technische Daten Allgemeines Abmessungen (BxHxT): 325 mm x 1045 mm x 390 mm Umgebungstemperatur (in Betrieb): +5 °C bis +35 °C Umgebungstemperatur (Lagerung): 0 °C bis +40 °C Relative Luftfeuchtigkeit: max. 85 % (nicht kondensierend) Gewicht: 17 kg Spannungsversorgung Spannung: AC 230 V ~ 50 Hz...
  • Page 32: Entsorgung

    Mitarbeiter und können dort Ihre Erfahrungen austauschen und Ihr Wissen weitergeben. Sie fi nden unsere Service Community unter community.medion.com. • Gerne können Sie auch unser Kontaktformular unter www.medion.com/contact nutzen. • Selbstverständlich steht Ihnen unser Serviceteam auch über unsere Hotline oder postalisch zur Verfügung.
  • Page 33: Impressum

    Ifangstrasse 6 8952 Schlieren Schweiz Diese und viele weitere Bedienungsanleitungen stehen Ihnen über das Serviceportal www.medion.com/ch/de/service/start/ zum Download zur Verfügung. Dort fi nden Sie auch Treiber und andere Software zu diversen Geräten. Sie können auch den nebenstehenden QR Code scannen und die Bedienungsanleitung über das Serviceportal auf Ihr mobiles End-...
  • Page 34: Datenschutzerklärung

    Datenschutzerklärung Datenschutzerklärung Sehr geehrter Kunde! Wir teilen Ihnen mit, dass wir, die MEDION AG, Am Zehnthof 77, 45307 Essen als Verant- wortlicher Ihre personenbezogenen Daten verarbeiten. In datenschutzrechtlichen Angelegenheiten werden wir durch unseren betrieblichen Datenschutzbeauftragten, erreichbar unter MEDION AG, Datenschutz, Am Zehnthof 77, D –...
  • Page 35 Sommaire Sommaire Vue d’ensemble ....................3 Pièces de l’appareil ..................37 Concernant la présente notice d’utilisation ..........38 Explication des symboles .................38 Utilisation conforme ..................39 Consignes de sécurité ................... 40 Lieu d’installation ....................41 Alimentation électrique ...................43 Température ambiante ...................43 En cas de problème ...................44 Contenu de l’emballage ................
  • Page 36 Sommaire Fonctions de lecture ..................54 Démarrage/pause de la lecture ..............55 Sélection de titres ....................55 Fonctions de lecture supplémentaires en mode USB ........55 Avance et retour rapides ..................55 Sélection de dossiers pour les fi chiers MP3 ...........55 Avance ou retour rapide de 10 titres ...............56 Fonctions de répétition ..................56 Lecture aléatoire ....................56 Fonctionnement de la radio ................
  • Page 37: Pièces De L'appareil

    Pièces de l’appareil Pièces de l’appareil Emplacement pour tablette PC/ SUPER BASS smartphone Entrée MIC 1 USB (5 V 200 mA) ON/OFF USB CHARGE (5 V 1000 mA) Entrée MIC 2 Entrée AUX IN MUTE Voyant LED PAIR Voyant LED STANDBY VOL. Écran P-MODE/M. Haut-parleur ;...
  • Page 38: Concernant La Présente Notice D'utilisation

    Concernant la présente notice d’utilisation Merci d’avoir choisi notre produit. Nous vous souhaitons une bonne utilisation. Lisez attentivement les consignes de sécurité avant de mettre l’appareil en service. Tenez compte des avertissements fi gurant sur l’appareil et dans la notice d’utilisation. Conservez toujours la notice d’utilisation à...
  • Page 39: Utilisation Conforme

    Utilisation conforme Tenez compte des remarques contenues dans la notice d’utilisation ! Classe de protection II Les appareils électriques de la classe de protection II sont des appareils électriques qui possèdent une isolation double continue et/ou renfor- cée et qui ne présentent pas de possibilité de branchement pour une mise à...
  • Page 40: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité Consignes de sécurité AVERTISSEMENT ! Risque de blessure ! Il existe un risque de blessure pour les enfants et les personnes présentant des capacités physiques, sensorielles ou mentales restreintes (par exemple personnes partiellement handicapées, personnes âgées avec diminution de leurs capacités physiques et mentales) ou manquant d’expérience et/ou de connaissances (par exemple enfants plus âgés).
  • Page 41: Lieu D'installation

    Consignes de sécurité DANGER ! Risque de suffocation ! L’ingestion ou l’inhalation de petites pièces ou de fi lms présente un risque de suffocation. − Conservez le fi lm d’emballage hors de portée des enfants. − Ne laissez pas les enfants jouer avec les emballages. −...
  • Page 42 Consignes de sécurité AVERTISSEMENT ! Risque d’incendie ! Une circulation d’air insuffi sante peut entraîner une accumulation de chaleur et donc un incendie. − Veillez à une aération suffi sante de l’appareil. Respectez un écart de 5 cm min. entre l’arrière de l’appareil et les murs ou d’autres objets et de 1 cm de chaque côté.
  • Page 43: Alimentation Électrique

    Consignes de sécurité − N’exposez pas l’appareil à des conditions extrêmes. À éviter : – humidité de l’air élevée ou contact avec des liquides, – températures extrêmement hautes ou basses, – rayonnement direct du soleil, – fl amme nue. Alimentation électrique −...
  • Page 44: En Cas De Problème

    Consignes de sécurité DANGER ! Risque d’électrocution ! En cas de fortes variations de température ou d’humidité, il est possible que de l’humidité par condensation se forme dans l’ap- pareil, ce qui peut provoquer un court-circuit. − Après le transport de l’appareil, attendez que celui-ci soit à température ambiante avant de le mettre en service.
  • Page 45: Contenu De L'emballage

    Contenu de l’emballage Contenu de l’emballage DANGER ! Risque de suffocation ! Il existe un risque de suffocation si les fi lms ou les petites pièces sont avalés ou inhalés. − Conservez les emballages hors de portée des enfants. − Ne laissez pas les enfants jouer avec les emballages. −...
  • Page 46 Vue d’ensemble de l’appareil MIC 2 Entrée microphone (connecteur jack 6,3 mm) MUTE Désactivation du son de l’appareil Coupure de la connexion Bluetooth® ; interconnexion de deux enceintes de fête via la fonction « TWS » VOL. Bouton de réglage du volume P-MODE/M. Activation de la fonction de répétition/lec- ture aléatoire ;...
  • Page 47: Face Avant (Fig. B)

    Vue d’ensemble de l’appareil ECHO Allumer/éteindre l’effet d’écho du microphone LIGHT Appuyer brièvement : Allumer/éteindre et sélection des effets lumineux LED ; Maintenir appuyé : Allumer/éteindre le ré- troéclairage du bouton de réglage du vo- lume, des diverses touches de commande et de l’effet lumineux clignotant LED Sélection du réglage préinstallé...
  • Page 48: Vue Latérale Droite (Fig. C)

    Mise en service Vue latérale droite (Fig. C) Surface NFC : Connexion de périphé- riques externes à l’enceinte de fête, via Bluetooth® et la fonction NFC (Near Field Communication). Poignée Roulettes de transport Face arrière (Fig. D) FM ANT. Entrée de l’antenne FM (antenne fi laire fournie avec l’appareil) LINE IN Entrée cinch...
  • Page 49: Réception D'antenne

    Mise en service Réception d’antenne Une antenne FM fi laire est fournie avec l’appareil. − Branchez cette dernière dans le port FM ANT. à l’arrière de l’enceinte de fête. − Déroulez-la complètement et orientez-la de manière à obtenir une réception radio optimale.
  • Page 50: Branchement D'un Périphérique De Lecture Externe

    Branchement d’un périphérique de lecture externe Branchement d’un périphérique de lecture externe AUX IN Vous pouvez utiliser le port AUX IN pour vous connecter à un périphérique de lecture externe (par ex. lecteur CD ou MP3). − Éteignez l’enceinte de fête. −...
  • Page 51: Clé Usb

    Connexion d’un périphérique via Bluetooth® La transmission de signaux par câble ne permet pas l’accès à toutes les options de lecture via les touches de commande de l’enceinte de fête. Dans ce cas-là, utilisez les commandes de votre périphérique externe. Clé...
  • Page 52 Connexion d’un périphérique via Bluetooth® − Appuyez autant de fois que nécessaire sur la touche FUNCTION/ pour passer en mode Bluetooth. affi che alors BT et l’appareil est maintenant en mode de recherche. Pen- L’écran dant la recherche, le voyant LED bleu PAIR clignote rapidement.
  • Page 53: Connexion De L'appareil Via Nfc

    Connexion de l’appareil via NFC Connexion de l’appareil via NFC La norme NFC (Near Field Communication) est une norme de transmission internatio- nale. Les appareils compatibles NFC ont ainsi la capacité d’échanger des données sans contact sur de courtes distances de quelques centimètres. L’enceinte de fête prend en charge le couplage simple et rapide Bluetooth par NFC avec les périphériques compatibles NFC (p.
  • Page 54: Égaliseur

    Fonctions de lecture Égaliseur − Appuyez autant de fois que nécessaire sur la touche EQ pour activer l’un des réglages prédéfi nis de l’égaliseur (ROCK, FLAT, POP, JAZZ ou CLASSIC). Le réglage sélectionné de l’égaliseur s’affi che à l’écran Effets lumineux −...
  • Page 55: Démarrage/Pause De La Lecture

    Fonctions de lecture supplémentaires en mode USB Démarrage/pause de la lecture /SCAN − La touche lance la lecture de titres. /SCAN. − Pour mettre en pause la lecture, appuyez à nouveau sur la touche Appuyez à nouveau sur la touche pour poursuivre la lecture. Sélection de titres /TUN.
  • Page 56: Avance Ou Retour Rapide De 10 Titres

    Fonctionnement de la radio Avance ou retour rapide de 10 titres Si la clé USB connectée contient un grand nombre de fi chiers MP3, vous avez la pos- sibilité d’avancer ou de reculer de 10 titres en une fois pour sélectionner un titre plus rapidement.
  • Page 57: Réglage D'une Station

    Fonctionnement de la radio Réglage d’une station /TUN. − Appuyez autant de fois que nécessaire sur l’une des touches /TUN. pour régler manuellement une fréquence donnée. /TUN. /TUN. − Maintenez l’une des touches enfoncée pour effectuer une recherche automatique de la prochaine fréquence de réception. La recherche automatique est interrompue dès lors qu’une station de radio est trouvée.
  • Page 58: Branchement De Microphone(S)

    Branchement de microphone(s) Branchement de microphone(s) Vous avez la possibilité de raccorder simultanément jusqu’à deux microphones à l’en- ceinte de fête. L’enceinte de fête est livrée avec un microphone. Les microphones peuvent être utilisés dans tous les modes de fonctionnement de l’enceinte.
  • Page 59: Couplage De Deux Enceintes De Fête Via « True Wireless Stereo

    Couplage de deux enceintes de fête via « True Wireless Stereo » Couplage de deux enceintes de fête via « True Wireless Stereo » La fonction « True Wireless Stereo » (« TWS ») vous permet de coupler deux enceintes de fête de même type via Bluetooth® afi n de lire vos fi chiers audio en qualité stéréo. Procédez comme suit pour coupler les enceintes via « TWS » : −...
  • Page 60: Stockage En Cas De Non-Utilisation

    − Veillez à ce que l’appareil soit protégé de la poussière, de la saleté et des varia- tions extrêmes de température. Information relative à la conformité UE Par la présente, MEDION AG déclare que cet appareil est conforme aux exi- gences essentielles et aux autres réglementations pertinentes : • Directive RE 2014/53/UE •...
  • Page 61: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques Généralités Dimensions (l x H x P) : 325 mm x 1045 mm x 390 mm Température ambiante (en +5 °C à +35 °C fonctionnement) : Température ambiante (stockage) : 0 °C à +40 °C Humidité relative de l’air : max. 85 % (sans condensation) Poids : 17 kg Alimentation électrique Tension : AC 230 V ~ 50 Hz Consommation : 450 W Puissance de sortie :...
  • Page 62: Recyclage

    • Au sein de notre Service Community, vous pouvez discuter avec d’autres utili- sateurs ainsi qu’avec nos collaborateurs pour partager vos expériences et vos connaissances. Vous pouvez accéder à notre Service Community ici : community.medion.com. • Vous pouvez également utiliser notre formulaire de contact disponible ici : www.medion.com/contact.
  • Page 63: Mentions Légales

    Mentions légales Adresse du service après-vente MEDION/LENOVO Service Center Ifangstrasse 6 8952 Schlieren Suisse La présente notice d’utilisation et bien d’autres sont disponibles au téléchargement sur le portail de service après-vente www.medion.com/ch/fr/service/start/. Vous pourrez également y trouver des pilotes et d’autres logiciels pour différents appareils.
  • Page 64: Déclaration De Confi Dentialité

    (art. 77 GDPR en relation avec le § 19 des dispositions légales allemandes spéciales en matière de protection des données conformément à la loi fédérale allemande sur la protection des données (BDSG)). En cas de recours auprès de MEDION AG, adressez-vous au responsable de la protection des données et de la liberté d’in- formation de Rhénanie-du-Nord-Westphalie, Postfach 200444, 40212 Düsseldorf,...
  • Page 65 Contenuto Contenuto Panoramica del prodotto ................3 Componenti del dispositivo ................69 Informazioni sulle presenti istruzioni per l’uso ..........70 Spiegazione dei simboli ...................70 Utilizzo conforme .................... 71 Indicazioni di sicurezza ..................72 Luogo di posizionamento ................73 Alimentazione elettrica ..................75 Temperatura ambiente ...................
  • Page 66 Contenuto Funzioni di riproduzione ................87 Avvio/interruzione della riproduzione ............87 Selezione delle tracce ..................87 Ulteriori funzioni di riproduzione nella modalità USB ......... 87 Scorrimento veloce avanti/indietro ..............87 Selezione di una cartella di fi le MP3 ............... 88 Selezione delle tracce a gruppi di 10 ............. 88 Funzioni di ripetizione ..................
  • Page 67: Componenti Del Dispositivo

    Componenti del dispositivo Componenti del dispositivo Base di appoggio per tablet PC/ SUPER BASS smartphone Ingresso MIC 1 USB (5 V 200 mA) ON/OFF USB CHARGE (5 V 1000 mA) Ingresso MIC 2 Ingresso AUX IN MUTE LED PAIR LED STANDBY VOL. Display P-MODE/M. Diffusori acustici;...
  • Page 68: Informazioni Sulle Presenti Istruzioni Per L'uso

    Informazioni sulle presenti istruzioni per l’uso La ringraziamo per aver scelto il nostro prodotto. Ci auguriamo che sia soddisfatto del dispositivo. Prima di mettere in funzione il dispositivo, leggere attentamente le indica- zioni di sicurezza. Osservare le avvertenze riportate sul dispositivo e nelle istruzioni per l’uso.
  • Page 69: Utilizzo Conforme

    Utilizzo conforme Osservare le indicazioni contenute nelle istruzioni per l’uso! Classe di protezione II Gli apparecchi elettrici di classe II possiedono un isolamento doppio e/o rinforzato permanente e non hanno possibilità di allacciamento per un conduttore di terra. L’involucro di un apparecchio elettrico rive- stito di materiale isolante della classe di protezione II può...
  • Page 70: Indicazioni Di Sicurezza

    Indicazioni di sicurezza Indicazioni di sicurezza AVVERTENZA! Pericolo di lesioni! Pericolo di lesioni per bambini e persone con ridotte capacità fi - siche, sensoriali o intellettive (ad esempio persone parzialmente disabili, anziani con capacità fi siche o intellettive ridotte) o con carenza di esperienza e di conoscenze (ad esempio bambini grandi).
  • Page 71: Luogo Di Posizionamento

    Indicazioni di sicurezza PERICOLO! Pericolo di soffocamento! Pericolo di soffocamento in caso di ingestione o inalazione di componenti piccoli o pellicole dell’imballaggio. − Tenere la pellicola dell’imballaggio fuori dalla portata dei bambini. − Non lasciare che i bambini giochino con gli imballaggi. −...
  • Page 72 Indicazioni di sicurezza AVVERTENZA! Pericolo d’incendio! Un’insuffi ciente circolazione dell’aria può causare accumuli di ca- lore con conseguenti incendi. − Assicurare una suffi ciente ventilazione del dispositivo. Mante- nere una distanza da pareti o altri oggetti di min. 5 cm poste- riormente e di min.
  • Page 73: Alimentazione Elettrica

    Indicazioni di sicurezza − Non esporre il dispositivo a condizioni estreme. Occorre evitare: – elevata umidità dell’aria e umidità in generale; – temperature estremamente alte o basse, – raggi diretti del sole, – fi amme libere. Alimentazione elettrica − Collegare il dispositivo solo a prese con messa a terra da 230 V ~ 50 Hz.
  • Page 74: In Caso Di Malfunzionamento

    Indicazioni di sicurezza PERICOLO! Pericolo di scossa elettrica! In caso di forte escursione termica o di notevoli variazioni dell’u- midità dell’aria, la formazione di condensa all’interno del disposi- tivo può causare un cortocircuito. − Dopo avere trasportato il dispositivo, aspettare che abbia rag- giunto la temperatura ambiente prima di metterlo in funzione.
  • Page 75: Contenuto Della Confezione

    Contenuto della confezione Contenuto della confezione PERICOLO! Pericolo di soffocamento! Pericolo di soffocamento in seguito all’ingestione o all’inalazione di pellicole o componenti di piccole dimensioni. − Tenere gli imballaggi fuori dalla portata dei bambini. − Non lasciare che i bambini giochino con gli imballaggi. −...
  • Page 76: Panoramica Del Dispositivo

    Panoramica del dispositivo Panoramica del dispositivo (vedere pagina piegata) Lato superiore (Fig. A) Base di appoggio per tablet PC/ smartphone MIC 1 Ingresso microfono (spinotto da 6,3 mm) ON/OFF Accensione/spegnimento del dispositivo MIC 2 Ingresso microfono (spinotto da 6,3 mm) MUTE Disattivazione dell’audio Interruzione della connessione Bluetooth®;...
  • Page 77 Panoramica del dispositivo / TUN. Pressione breve: selezione della traccia successiva; selezione della frequenza in ordine crescente Pressione lunga: scorrimento avanti velo- ricerca stazioni in avanti /TUN. Pressione breve: selezione della traccia precedente; selezione della frequenza in ordine decrescente Pressione lunga: scorrimento veloce indie- tro;...
  • Page 78: Lato Anteriore (Fig. B)

    Panoramica del dispositivo Lato anteriore (Fig. B) PAIR LED associazione Bluetooth STANDBY LED di standby Display Diffusori acustici; effetti luce a LED Effetto LED lampeggiante Toni alti Piedi Parte laterale destra (Fig. C) Superfi cie di contatto NFC: collegamento di un dispositivo esterno con l’altopar- lante per feste con l’ausilio della funzione NFC (Near Field Communication) tramite Bluetooth®.
  • Page 79: Microfono (Fig. E)

    Messa in funzione AC ~ Presa di alimentazione (AC 230 ~ 50 Hz) Microfono (Fig. E) ON / OFF Accensione/spegnimento microfono Messa in funzione Posizionamento del dispositivo − Posizionare il dispositivo su una superfi cie piana e stabile. − Alcune vernici per mobili aggressive possono danneggiare i piedi del dispo- sitivo.
  • Page 80: Collegamento Di Un Dispositivo Di Riproduzione Esterno

    Collegamento di un dispositivo di riproduzione esterno L’altoparlante per feste consuma una piccola quantità di corrente anche quando è spento. − Scollegare il dispositivo dalla rete elettrica per spegnerlo completamente. Se non riceve alcun segnale audio per 15 minuti, il dispositivo passa auto- maticamente in modalità...
  • Page 81: Line In

    Collegamento di un dispositivo di riproduzione esterno LINE IN − Collegare i dispositivi di riproduzione esterni senza amplifi catore integrato (per es. un lettore di cassette) alla presa LINE IN. − Spegnere l’altoparlante per feste. − Spegnere il dispositivo esterno. −...
  • Page 82: Collegamento Di Un Dispositivo Tramite Bluetooth

    Collegamento di un dispositivo tramite Bluetooth® La presa USB CHARGE serve esclusivamente per caricare dispositivi esterni (ad es. smartphone) tramite un cavo di carica USB (non compreso nella fornitura), vedere capitolo “Caricamento di un dispositivo esterno tramite la presa USB” a pagina 91. Collegamento di un dispositivo tramite Bluetooth®...
  • Page 83: Collegamento Di Un Dispositivo Tramite Nfc

    Collegamento di un dispositivo tramite NFC − Avviare la riproduzione audio sul dispositivo esterno oppure premere il tasto SCAN sull’altoparlante per feste. In caso di trasmissione del segnale tramite Bluetooth, non tutte le funzioni di comando potrebbero essere disponibili tramite i tasti sull’altoparlante per feste.
  • Page 84: Funzionamento

    Funzionamento Funzionamento Regolazione del volume VOL. − Ruotare la manopola di regolazione del volume in direzione per aumentare il volume, oppure in direzione per ridurre il volume. L’altoparlante per feste si accende sempre con un volume preimpostato, indipendentemente dall’ultima impostazione eseguita. Super Bass −...
  • Page 85: Funzioni Di Riproduzione

    Funzioni di riproduzione − Per disattivare gli effetti di luce premere più volte il tasto LIGHT fi no a quando l’indicazione L-OFF non viene visualizzata sul display − Premere e tenere premuto per circa 2 secondi il tasto LIGHT per attivare l’illumi- nazione intorno alla manopola per la regolazione del volume , i tasti di , MIC VOL.
  • Page 86: Selezione Di Una Cartella Di Fi Le Mp3

    Ulteriori funzioni di riproduzione nella modalità USB Selezione di una cartella di fi le MP3 I fi le MP3 possono essere memorizzati sul supporto di memoria USB all’interno di di- verse cartelle. − Per passare da una cartella all’altra all’interno di un supporto dati MP3, premere e tenere premuto il tasto 10/ /M.
  • Page 87: Riproduzione Casuale

    Funzionamento della radio Riproduzione casuale − Per attivare la riproduzione casuale delle tracce, premere più volte il tasto P-MODE/M. fi no a quando sul display non viene visualizzata l’indica- zione RAN. − Per disattivare la riproduzione casuale, premere nuovamente il tasto P-MO- DE/M.
  • Page 88: Richiamo Di Una Stazione Radio

    Collegamento di microfoni Una volta terminata la ricerca, l’altoparlante per feste riproduce la stazione radio me- morizzata nella posizione P01. /TUN. /TUN. − Premere il tasto o il tasto per interrompere la memorizzazione automatica delle stazioni radio. Richiamo di una stazione radio −...
  • Page 89: Caricamento Di Un Dispositivo Esterno Tramite La Presa Usb

    Caricamento di un dispositivo esterno tramite la presa USB Caricamento di un dispositivo esterno tramite la presa USB L’altoparlante per feste dispone di una presa USB per caricare dispositivi esterni (ad es. smartphone). Prestare attenzione alla tensione di uscita della corrente della presa USB-CHARGE : 5 V max.
  • Page 90: Pulizia

    − Assicurarsi che il dispositivo sia protetto da polvere, sporcizia ed eccessivi sbalzi di temperatura. Informazioni sulla conformità UE MEDION AG dichiara che il dispositivo è conforme ai requisiti basilari e alle altre disposizioni in materia: • Direttiva RED 2014/53/UE •...
  • Page 91: Dati Tecnici

    Dati tecnici Dati tecnici Informazioni generali Misure (LxAxP): 325 mm x 1045 mm x 390 mm Temperatura ambiente (in funzione): da +5 °C a +35 °C Temperatura ambiente da 0 °C a +40 °C (conservazione): Umidità relativa dell’aria: max. 85% (senza condensa) Peso: 17 kg Alimentazione elettrica Tensione: AC 230 V ~ 50 Hz Potenza assorbita:...
  • Page 92: Smaltimento

    • Il nostro team di assistenza è raggiungibile anche via posta o telefonicamente. Orari di apertura Elettronica di consumo  Lun.-ven.: 9.00-19.00 0848 - 24 24 26 Indirizzo del servizio di assistenza MEDION/LENOVO Service Center Ifangstrasse 6 8952 Schlieren Svizzera...
  • Page 93: Note Legali

    Note legali Queste e altre istruzioni per l’uso possono essere scaricate dal porta- le dell’assistenza www.medion.com/ch/de/service/start/. Lì sono disponibili anche driver e altri software per diversi dispositivi. È inoltre possibile effettuare una scansione del codice QR riportato a fi anco e scaricare le istruzioni per l’uso dal portale dell’assistenza utilizzando un dispositivo portatile.
  • Page 94: Informativa Sulla Protezione Dei Dati Personali

    19 secondo le speciali disposizioni legali tede- sche in materia di protezione dei dati in conformità con la BDSG). Per MEDION AG, si tratta dell’incaricato regionale per la protezione dei dati e la libertà d’informazione della Renania Settentrionale-Vestfalia, casella postale 200444, 40212 Düsseldorf,...
  • Page 95 Vertrieben durch: | Commercialisé par: | Commercializzato da: MEDION AG AM ZEHNTHOF 77 45307 ESSEN DEUTSCHLAND/ALLEMAGNE/GERMANIA KUNDENDIENST · SERVICE APRÈS-VENTE ASSISTENZA POST-VENDITA 704823 0848 - 24 24 26 0,08 CHF/Min. www.medion.ch JAHRE GARANTIE ANS GARANTIE Modell/Type/Modello: ANNI GARANZIA 06/2020 MD 44960...

Ce manuel est également adapté pour:

Md 44960

Table des Matières