Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Mode d'emploi
(Traduction de la version originale)
TTE 1100
Stolzenberg GmbH & Co. KG
Reinigungsmaschinen - Maschinenbau
Hamburger Str. 15 - 17
D-49124 Georgsmarienhütte
Telefon +49 (0 54 01) 83 53-0
Telefax +49 (0 54 01) 83 53-11
E-Mail: info@stolzenberg.de
Internet: www.stolzenberg.de

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Stolzenberg TTE 1100

  • Page 1 Mode d'emploi (Traduction de la version originale) TTE 1100 Stolzenberg GmbH & Co. KG Reinigungsmaschinen - Maschinenbau Hamburger Str. 15 - 17 D-49124 Georgsmarienhütte Telefon +49 (0 54 01) 83 53-0 Telefax +49 (0 54 01) 83 53-11 E-Mail: info@stolzenberg.de...
  • Page 3: Table Des Matières

    Consignes de sécurité relatives à l'entretien de l'appareil..........17 Nettoyage.......................... 17 Chargement des batteries....................18 Batterie..........................19 Frein ..........................19 5.5.1 Réajustage du frein ................... 19 5.5.2 Contrôler le fonctionnement des freins.............. 20 5.5.3 Capacité à fonctionner du frein ................. 20 26/01/2010 TTE 1100...
  • Page 4 Product Certification......................33 5.16 Elimination ........................33 5.17 Accessoires et pièces de rechange .................. 33 5.18 Entretien et service ......................33 5.19 Déplacement de l'appareil ....................33 Attestation de conformité (Traduction de la version originale) ..........34 TTE 1100 26/01/2010...
  • Page 5 Table des matières 26/01/2010 TTE 1100...
  • Page 6: Introduction

    L'utilisateur supporte entièrement tout risque. Le respect du mode d'emploi et des conditions de maintenance et d'ins- pection fait partie de l'utilisation conforme. TTE 1100 26/01/2010...
  • Page 7: Consignes De Sécurité

    Les enfants doi- vent être tenus sous surveillance afin d'assurer qu'ils ne jouent pas avec la machine. Attention : les vêtements amples peuvent être entraînés par des pièces en rotation. 26/01/2010 TTE 1100...
  • Page 8 Il faut éviter de fumer, de boire et de manger dans les envi- rons de la station de chargement des batteries pour éviter tout risque de blessures. Avant de charger les batteries, s'assurer que le capot soit ouvert et repose dans son support ! TTE 1100 26/01/2010...
  • Page 9: Description De L'appareil

    Coffrage principal Coffrage principal Coffrage de colonne de direc- tion Bac à déchets Coffrage frontal Roue motrice coffrage latérale gauche Roue avant avec frein à tam- bour 10 leveir dàbaissement des balais latéraux 11 Balai latéral basculant 26/01/2010 TTE 1100...
  • Page 10: Première Mise En Service

    Utiliser un rampe fermée. La rampe doit être configurée de telle manière qu'aussi bien la roue avant que les roues motrices puissent y circuler. Lors du non-respect de cette recommandation la mécanique de la ba- layeuse aspirante est endommagée. Partie intégrante de l'emballage de transport TTE 1100 26/01/2010...
  • Page 11 La rampe doit être configurée de telle manière qu'aussi bien la roue avant que les roues motrices puissent y circuler. Lors du non-respect de cette recommandation la mécanique de la ba- layeuse aspirante est endommagée. La balayeuse aspirante est prête à fonctionner. 26/01/2010 TTE 1100...
  • Page 12: Mise

    Ensuite les diodes lumineuses indiquent l'état de chargement de la bat- terie. Enfoncer la pédale de frein. Lâcher le frein d'arrêt. Activer le commutateur de sens de la marche. TTE 1100 26/01/2010...
  • Page 13: Marche Avant

    Signal optique: Lampe témoin rouge sur le commutateur Signal acoustique : son bip sonore (optional) 1 frein d'arrêt 2 pédale du frein 3 accélérateur La vitesse de la balayeuse aspirante est variable sans gradations à l'aide de l'accélérateur. 26/01/2010 TTE 1100...
  • Page 14: Exploitation Balayage

    Un tendeur de chaîne sous l'action d'un ressort tient la chaîne tendue. Graisser régulièrement les roues de la chaîne. Voir tableau des mainte- nance. Pour graisser les roues de la chaînes ouvrir le coffrage principal et reti- rer le coffrage latéral. TTE 1100 26/01/2010...
  • Page 15: Mise En Service Des Rouleaux Balayeurs Centraux

    Une lampe témoin brille sur le commutateur. Les balais latéraux commencent à tourner. Fin du service des balais latéraux Débrancher le commutateur à bascule des balais latéraux. Repousser le levier d'abaissement des balais latéraux vers le haut. Enclencher le levier. 26/01/2010 TTE 1100...
  • Page 16: Signification Des Indicateurs À Diodes Lumineuses Sur Le Voyant D'indication De L'état De Chargement Des Batteries

    Enfoncer la pédale de frein. Bloquer le frein en tirant le frein d'arrêt en direction du siège du conducteur. Si le frein est ensuite relâché il est nécessaire de conserver la pédale de frein en position enfoncée. TTE 1100 26/01/2010...
  • Page 17: Mise En Service De L'équipement De Nettoyage Du Filtre

    Tourner les butées du bac à déchets vers le haut. Sortir le bac à déchets par les encoches servant de poignées de la balayeuse aspirante jusqu'à ce que les glissières du bac à poussiè- re soient libres. 26/01/2010 TTE 1100...
  • Page 18: Replacer Le Bac À Déchets

    Replacer le bac à déchets Positionner le bac à déchets devant le logement. Mettre la glissière avant du bac à hauteur des voies de glissière. Introduire le bac dans la balayeuse aspirante. Tourner les butées du bac vers le bas. TTE 1100 26/01/2010...
  • Page 19: Nettoyage Et Entretien

    à sec (par ex. balayer l'appareil). La balayeuse aspirante est une machine avec des éléments de construction électriques. L'humidité est néfaste à l'électrique et à la mécanique de l'appareil. ATTENTION! N'utiliser pas de nettoyeur à haute pression . 26/01/2010 TTE 1100...
  • Page 20: Chargement Des Batteries

    Dans ce cas: débrancher tous les commutateurs et décharger pendant environ 1-2 minutes entièrement l'appareil. Ensuite rebrancher et conduire la machine en mode de conduite (sans mode balayage ) à la station de chargement et recharger sans attendre les batteries afin d'éviter un endommagement. TTE 1100 26/01/2010...
  • Page 21: Batterie

    Dévisser les écrous de blocage par contre-écrou du câble de Bow- den. Pousser au maximum le levier de frein vers le haut. Maintenir le levier de frein dans cette position. Serrer les écrous de blocage par contre-écrou du câble de Bowden. 26/01/2010 TTE 1100...
  • Page 22: Contrôler Le Fonctionnement Des Freins

    Pousser au maximum le levier de frein vers le haut. Maintenir le levier de frein dans cette position. Tirer le câble de frein vers le bas et pousser les butées des câbles de frein vers le haut. Fixer les butées de câbles de freins. TTE 1100 26/01/2010...
  • Page 23: Direction

    Serrer uniformément les vis-poignées de manière croisée afin que le filtre repose hermétiquement sur la garniture d'étanchéité. Ajuster les vis plus exactement les écrous bloqués et contre-écrou pour que le filtre présente une étanchéité optimale dans la carcas- 26/01/2010 TTE 1100...
  • Page 24: Remplacement Des Rouleaux Balayeurs Centraux

    Dévisser les vis du coffrage latéral situées dans le sens de la mar- che à gauche. Vis de fixation du coffrage latéral Les coulisses des rouleaux balayeurs centraux sont retenues par trois vis-poignées. Détacher les vis-poignées. Retirer les coulisses des rouleaux balayeurs centraux. TTE 1100 26/01/2010...
  • Page 25: Montage Des Rouleaux Balayeurs Centraux

    Introduire le rouleau à fond autant que possible. Poser la coulisse du rouleau avant sur les bouts libres du rouleau. Sur la coulisse du rouleau sont situés deux leviers tournants. En bout du levier tournant se trouve un mandrin d'entraînement. 26/01/2010 TTE 1100...
  • Page 26: Réajustage Du Rouleau

    Réglage du miroir Arrêter la balayeuse aspirante Tirer le levier d'abaissement des rouleaux balayeurs centraux. Arrêter le levier d'abaissement. Ouvrir le coffrage principale. Fixer la position du capot à l'aide de la tige de maintien du capot. TTE 1100 26/01/2010...
  • Page 27: Autres Possibilités De Réglage

    Dévisser les vis de serrage. Mettre la tôle de maintien en position désirée. Resserrer la vis de fixation et remonter le coffrage latéral . Diamètre d'origine du rouleau: 285 mm. Lors d'un diamètre de 245 mm le rouleau Doit être échangé. 26/01/2010 TTE 1100...
  • Page 28: Remplacement Des Balais Latéraux

    L'arbre du moteur du balai latéral est muni d'une rainure. Tourner le balais latéral jusqu'à ce que le ressort s'enclenche dans la rainure du moteur du balai latéral. Fixer les balais latéraux avec les vis de fixation sur l'arbre du mo- teur des balais latéraux. TTE 1100 26/01/2010...
  • Page 29: Réajuster Du Balai Latéral

    Dévisser les vis d'ajustement en hauteur du balai latéral. Positionner le balais latéral à la hauteur désirée. Serrer les vis d'ajustement en hauteur du balai latéral. vis de réglage en hauteur du balai latéral Fixer le coffrage frontal. 26/01/2010 TTE 1100...
  • Page 30: Roues

    Un court-circuit peut avoir lieu et engendrer un incendie. 5.12 Tableau de maintenance 5.12.1 Maintenance quotidienne Vérifier l'état d'acidité des batteries, ajouter le cas échéant de l'eau distillée. Charger les batteries. Vérifier l'existence d'endommagements visibles sur la machine et de dérangements de fonctionnement. TTE 1100 26/01/2010...
  • Page 31: Toutes Les 50 Heures D'exploitation

    Course d'essai pour vérifier le fonctionnement de tous les éléments de commande. Vérifier que l'extension de la chaîne lors du fonctionnement du rouleau est admissible. Vérifier l'usure de tous les paliers. Vérifier que l'ensemble des garnitures d'étanchéité ne sont pas endommagées plus exactement correctement placées. 26/01/2010 TTE 1100...
  • Page 32: Toutes Les 200 Heures D'exploitation

    électrique - fusi- les raccordements de connexions bles en permanence défectueux de chaque consommateurs ne sont pas en dérangement : Vérifier en particulier que les rouleaux balayeurs ne sont pas entourés par des ficelles, des câbles et des cordes TTE 1100 26/01/2010...
  • Page 33: Donnée Technique

    Largeur: 900 mm Hauteur: Environ 1165 mm jusqu'au bord supérieur du volant de direction Poids: Sans batteries 201 Kg Avec batteries 331 Kg Largeur de balayage Sans balais latéraux: 700 mm Avec une balais latéraux: 900 mm 26/01/2010 TTE 1100...
  • Page 34 Taux effectif pondéré de l'accéléra- <2,5m/s² tion a laquelle les membres supé- rieurs sont exposés Equipement de pneus Devant: 1 bandage plein Arrière: 2 pneus remplis d'air Options: 2 bandages pleins Taille des pneus: 260 x 85 Pression d'air: 5,5 bar TTE 1100 26/01/2010...
  • Page 35: Product Certification

    Kehrsaugmaschine TT/E 900 & 1100 Gesamtleistung: 1.38 KW bei 24 V / DC Seriennummer: Hersteller: Stolzenberg GmbH & Co. KG Hamburger Str. 15-17, D-49124 GM-Hütte 5.16 Elimination Eliminer les pièces défectueuses en particulier les éléments de cons- truction électrique, les batteries et les pièces en matière plastique conformément aux réglementations locales d'élimination des déchets.
  • Page 36: Attestation De Conformité (Traduction De La Version Originale)

    2006/42/CE, Annexe II, No. 1A Kai Stolzenberg - direction générale de Stolzenberg GmbH & Co. KG, Hamburger Straße 15- 17, D-49124 Georgsmarienhütte - est autorisé à arranger les documents techniques. Nous déclarons par la présente que la machine dont la désignation est donnée ci-après est entièrement conforme aux spécifications de la...

Table des Matières