« Genie » est une marque déposée de Contrôle du lieu de travail .......... 21 Genie Industries aux États-Unis et dans de nombreux autres pays. « S » est une marque de Genie Industries. Instructions d’utilisation ..........22 Instructions de transport ........... 25 Printed on recycled paper L Autocollants ..............
Les règles de sécurité de l’employeur et les réglementations du chantier Les réglementations gouvernementales en vigueur Vous n’ayez été correctement formé à utiliser la machine en toute sécurité. Pièce réf. 43648FR Genie S-60 et Genie S-65...
Distance minimale phase à phase de sécurité Capacité maximale de la nacelle 227 kg Mètres S-60 avec nacelle de 2,4 m De 0 à 300V Éviter tout contact Capacité maximale de la nacelle 272 kg S-60 avec nacelle de 1,8 m De 300V à...
Page 5
Faire preuve d’une extrême prudence et ralentir lorsque la machine est conduite en position repliée sur un terrain irrégulier, des débris, des surfaces meubles ou glissantes ou près de trous et de dévers. Pièce réf. 43648FR Genie S-60 et Genie S-65...
Une fuite d’air ou hydraulique peut pénétrer et / ou brûler la peau. Toujours utiliser la machine dans un endroit bien ventilé pour éviter tout empoisonnement par monoxyde de carbone. Genie S-60 et Genie S-65 Pièce réf. 43648FR...
12V pour démarrer le moteur à l’aide de câbles le châssis. volants. Ne pas utiliser la machine comme masse de soudage. S’assurer que les vannes d’arrêt hydrauliques (situées près du réservoir hydraulique) sont ouvertes avant de démarrer le moteur. Pièce réf. 43648FR Genie S-60 et Genie S-65...
S’assurer que l’entretien a été complètement blessures mineures ou bénignes. effectué, comme indiqué dans ce manuel et le Manuel d’entretien Genie S-60 et Genie S-65 . Jaune sans symbole de mise en garde – indique la présence d’une S’assurer que tous les autocollants sont en place situation à...
15A Manomètre d’huile 19 S-65 uniquement : interrupteur de montée / 10 Jauge de tension descente du bras pendulaire 11 Bouton d’arrêt d’urgence 20 Interrupteur de mise à niveau de la nacelle Pièce réf. 43648FR Genie S-60 et Genie S-65...
Page 10
· Lièvre : ralenti accéléré 5 Interrupteur d’alimentation auxiliaire 10 Modèles à essence / GPL : sélecteur essence / GPL 6 Sélecteur de vitesse de translation Modèles diesel Deutz : interrupteur des bougies de préchauffage (option) Genie S-60 et Genie S-65 Pièce réf. 43648FR...
Page 11
17 Manette de contrôle bidirectionnelle à action 13 Utilisé pour l’équipement optionnel proportionnelle pour fonctions de montée / descente de la flèche et de rotation à gauche / 14 Témoin de validation de translation droite de la tourelle Pièce réf. 43648FR Genie S-60 et Genie S-65...
à tester les fonctions. Les inspections d’entretien périodique doivent être réalisées par des techniciens qualifiés, conformément aux spécifications du fabricant et aux conditions stipulées dans le manuel des responsabilités. Genie S-60 et Genie S-65 Pièce réf. 43648FR...
Page 13
Flexibles, raccords, vérins et blocs distributeurs hydrauliques Réservoirs de carburant et hydraulique Moteurs de translation et de tourelle et moyeux de transmission Patins d’usure de la flèche Pneus et roues Moteurs et composants associés Pièce réf. 43648FR Genie S-60 et Genie S-65...
SH ou SG. Les machines sont livrées avec 10-40 CC / SG. Indique que des pièces neuves seront requises pour effectuer la procédure. Indique qu’un moteur froid est requis pour pouvoir effectuer la procédure. Genie S-60 et Genie S-65 Pièce réf. 43648FR...
Les propriétés de l’huile moteur doivent être conformes Type d’huile hydraulique Équivalent Dexron à la classification API qualité CF4. Les machines sont livrées avec 10-40 CC / SG. Capacité du réservoir 170 litres Système hydraulique 201 litres (réservoir compris) Pièce réf. 43648FR Genie S-60 et Genie S-65...
Ne pas trop remplir. 6 Remettre les bouchons filtres en place. L’ajout de protections de bornes et AVIS de produit d’étanchéité anticorrosion permet de prévenir plus facilement la corrosion des bornes et câbles des batteries. Genie S-60 et Genie S-65 Pièce réf. 43648FR...
Les machines n’ayant pas fonctionné pendant plus de trois mois doivent être soumises à l’inspection trimestrielle avant d’être remises en service. Pièce réf. 43648FR Genie S-60 et Genie S-65...
étendue au-delà des route et tester les fonctions avant de remettre la interrupteurs de fin de course de grande vitesse. machine en service. Genie S-60 et Genie S-65 Pièce réf. 43648FR...
Résultat : toutes les fonctions de flèche doivent pied (symbole Lièvre et interrupteur au pied). s’activer. Avertisseur de service 21 Appuyer sur le bouton de l’avertisseur. Résultat : l’avertisseur de service doit sonner. Pièce réf. 43648FR Genie S-60 et Genie S-65...
Page 20
Remarque : les freins doivent avoir la capacité de retenir la machine sur toutes les pentes qu’elle est capable de franchir. Genie S-60 et Genie S-65 Pièce réf. 43648FR...
Page 21
54 Déplacer lentement la manette de contrôle de translation à la position de translation maximale. Résultat : la vitesse de translation maximale pouvant être atteinte avec la flèche relevée ne doit pas dépasser 0,3 mètre par seconde. Pièce réf. 43648FR Genie S-60 et Genie S-65...
Page 22
Remarque : pour économiser les batteries, tester chaque fonction sur une partie du cycle. Résultat : toutes les fonctions de flèche et de direction doivent s’activer. Les fonctions de translation ne doivent pas s’activer avec l’alimentation auxiliaire. Genie S-60 et Genie S-65 Pièce réf. 43648FR...
Il revient à l’opérateur de repérer et de retenir les risques potentiels sur le lieu de travail, puis de faire en sorte de les éviter au cours de la conduite, du montage et de l’utilisation de la machine. Pièce réf. 43648FR Genie S-60 et Genie S-65...
Autrement dit, chaque nouvel opérateur doit effectuer un contrôle avant mise en route, tester les fonctions et contrôler le lieu de travail avant d’utiliser la machine. Genie S-60 et Genie S-65 Pièce réf. 43648FR...
à niveau de la nacelle : l’inverseur de mise à niveau de la nacelle ne fonctionne pas lorsque la flèche est relevée ou étendue au-delà des interrupteurs de fin de course de grande vitesse. Pièce réf. 43648FR Genie S-60 et Genie S-65...
Pour réactiver les fonctions de la machine, placer 5 Caler les roues. l’inverseur du générateur en position « fonctions de la machine ». Toutes les fonctions doivent s’activer. Genie S-60 et Genie S-65 Pièce réf. 43648FR...
Utiliser les points d’attache du châssis pour fixer la inverse pour resserrer les freins. machine à la surface de transport. Remarque : la valve de pompe de mise en roue libre doit toujours rester fermée. Freins desserrés Freins serrés Pièce réf. 43648FR Genie S-60 et Genie S-65...
N° de réf. Descriptif de l’autocollant Quantité 25994FR Attention - Risque d’endommagement 32998FR* Avis - Capacité maximale 272 kg des composants 33884 Plaque de numéro de série - S-60 27204 Flèche bleu 33885 Plaque de numéro de série - S-65 27205 Flèche jaune...
Page 29
28235 28181 62077 ou 62079 28177 31060 27564 62076 ou 49741 62078 ou 33986 ou 64361 Côté 28161 28161 28174 28160 28164 28175 27564 moteur 33973 ou 28235 44981 28171 28161 35999 Pièce réf. 43648FR Genie S-60 et Genie S-65...
63 ch LRG-423 fonctionnant normalement (pondéré A) ou LRG-425 EFI L’amélioration constante de nos produits fait partie Deutz diesel de 56 intégrante de la politique de Genie. Les ch F4L 1011 caractéristiques techniques de nos produits peuvent Vitesses 4 WD donc faire l’objet de modifications sans préavis ni...
Page 31
Genie North America Téléphone 425.881.1800 Appel gratuit USA et Canada 800.536.1800 Fax 425.883.3475 Genie Australia Pty Ltd. Téléphone +61 7 3375 1660 Fax +61 7 3375 1002 Genie Scandinavia Genie China Téléphone +46 31 3409612 Téléphone +86 21 53852570 Fax +46 31 3409613...